summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/no.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-03-03 03:22:02 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-03-03 03:22:02 +0000
commit7d5ebd4a8bbf3a1d5408c26269722e5873593d6e (patch)
tree2dd91358b278324a6727a66bef204cc5c2a0edd6 /po/no.po
parent4b8fa1237ef982679f025a617b86e5450750fe39 (diff)
downloadurpmi-7d5ebd4a8bbf3a1d5408c26269722e5873593d6e.tar
urpmi-7d5ebd4a8bbf3a1d5408c26269722e5873593d6e.tar.gz
urpmi-7d5ebd4a8bbf3a1d5408c26269722e5873593d6e.tar.bz2
urpmi-7d5ebd4a8bbf3a1d5408c26269722e5873593d6e.tar.xz
urpmi-7d5ebd4a8bbf3a1d5408c26269722e5873593d6e.zip
updated Esperanto file
Diffstat (limited to 'po/no.po')
-rw-r--r--po/no.po68
1 files changed, 35 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index cdea5294..ce4263ef 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-02-28 02:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-03-03 04:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-18 17:33+0100\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: Norwegian\n"
@@ -25,27 +25,27 @@ msgstr ""
"Automatisk installasjon av pakker...\n"
"Du ba om installasjon av pakke $rpm\n"
-#: _irpm:31 urpmi:225
+#: _irpm:31 urpmi:228
msgid "Is it ok?"
msgstr "Er det ok?"
-#: _irpm:33 urpmi:228 urpmi:253
+#: _irpm:33 urpmi:231 urpmi:256
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: _irpm:34 urpmi:229 urpmi:254
+#: _irpm:34 urpmi:232 urpmi:257
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
-#: _irpm:40 urpmi:233 urpmi:282
+#: _irpm:40 urpmi:236 urpmi:285
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 urpmi:234 urpmi:283
+#: _irpm:41 urpmi:237 urpmi:286
msgid "Yy"
msgstr "Jj"
-#: _irpm:42 urpmi:235
+#: _irpm:42 urpmi:238
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -62,10 +62,10 @@ msgid "urpmi is not installed"
msgstr "urpmi er ikke installert"
#: placeholder.h:8
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000 MandrakeSoft.\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"usage:\n"
@@ -78,13 +78,15 @@ msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
" -a - select all matches on command line.\n"
+" -m - choose minimum closure of requires (default).\n"
+" -M - choose maximun closure of requires.\n"
" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
" -q - quiet mode.\n"
" -v - verbose mode.\n"
" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n"
msgstr ""
"urpmi versjon %s\n"
-"Copyright (C) 1999, 2000 MandrakeSoft.\n"
+"Copyright (C) 1999, 2000, 2001 MandrakeSoft.\n"
"Dette er fri programvare og kan videredistribueres under betingelsene til "
"GNU GPL.\n"
"bruk:\n"
@@ -102,7 +104,7 @@ msgstr ""
" navn eller rpm filer (bare for root) gitt på kommandolinjen er "
"installert.\n"
-#: placeholder.h:26
+#: placeholder.h:28
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia <name> <url>\n"
"where <url> is one of\n"
@@ -122,7 +124,7 @@ msgstr ""
" http://<host>/<path> med <relative filename of hdlist>\n"
" removable_<device>://<path>\n"
-#: placeholder.h:35 urpmi.addmedia:52
+#: placeholder.h:37 urpmi.addmedia:52
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -131,7 +133,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' mangler for ftp media\n"
-#: placeholder.h:39 urpmi.addmedia:48
+#: placeholder.h:41 urpmi.addmedia:48
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -140,7 +142,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"enhet `%s' finnes ikke\n"
-#: placeholder.h:43 urpmi.addmedia:50
+#: placeholder.h:45 urpmi.addmedia:50
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -149,7 +151,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relative path of hdlist> mangler\n"
-#: placeholder.h:47 urpmi.update:52
+#: placeholder.h:49 urpmi.update:52
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -158,7 +160,7 @@ msgstr ""
"inngangen til oppdatering mangler\n"
"(en av %s)\n"
-#: placeholder.h:51 urpmi.removemedia:49
+#: placeholder.h:53 urpmi.removemedia:49
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
@@ -172,24 +174,24 @@ msgstr ""
msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi versjon %s"
-#: urpmi:137
+#: urpmi:140
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr "Bare superbruker har adgang til å installere lokale pakker"
-#: urpmi:168
+#: urpmi:171
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "En av følgende pakker behøves:"
-#: urpmi:176
+#: urpmi:179
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Hva er ditt valg? (1-%d) "
-#: urpmi:179
+#: urpmi:182
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Beklager, dårlig valg, prøv igjen\n"
-#: urpmi:224
+#: urpmi:227
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
@@ -197,33 +199,33 @@ msgid ""
msgstr ""
"Følgende pakker vil bli installert for å tilfredstille avhengigheter (%d MB)"
-#: urpmi:250
+#: urpmi:253
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Vennligst sett inn mediumet kalt \"%s\" på enhet [%s]"
-#: urpmi:251
+#: urpmi:254
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Trykk enter når det er ferdig..."
-#: urpmi:264
+#: urpmi:267
msgid "everything already installed"
msgstr "alt er allerede installert"
-#: urpmi:273
+#: urpmi:276
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "installerer %s\n"
-#: urpmi:277 urpmi:289
+#: urpmi:280 urpmi:292
msgid "Installation failed"
msgstr "Installasjon mislykket"
-#: urpmi:284
+#: urpmi:287
msgid "Try installation without checking dependencies? (Y/n) "
msgstr "Prøve å installere uten å sjekke avhengigheter? (J/n) "
-#: urpmi:290
+#: urpmi:293
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (Y/n) "
msgstr "Prøve å installere enda hardere (--force)? (J/n) "
@@ -244,27 +246,27 @@ msgstr "ingenting å oppdatere (bruk urpmi.addmedia for å legge til et media)\n"
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "ingenting å fjerne (bruk urpmi.addmedia for å legge til et media)\n"
-#: urpmq:44
+#: urpmq:46
#, c-format
msgid "urpmq version %s"
msgstr "urpmq versjon %s"
-#: urpmq:87
+#: urpmq:92
msgid "urpmq: unknown option \"-$1\", check usage with --help\n"
msgstr "urpmq: ukjent valg \"-$1\", sjekk bruk med --help\n"
-#: urpmq:89
+#: urpmq:94
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"$_\"\n"
msgstr "urpmq: kan ikke lese rpm fil \"$_\"\n"
-#: urpmq:128
+#: urpmq:133
msgid ""
"some package have to be removed for being upgraded, this is not supported "
"yet\n"
msgstr ""
"Noen pakker må fjernes for å bli oppgradert, dette er ikke støttet ennå\n"
-#: urpmq:150
+#: urpmq:155
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "kunne ikke få tak i kildepakker, avslutter"