summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ms.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-11-16 14:54:48 +0000
committerFunda Wang <fwang@mandriva.org>2005-11-16 14:54:48 +0000
commit7c749ecefb0bfc9619470d1469be4623f04e5778 (patch)
treecc81ade5eb44447bcfe5c24eede11b2a1b91fec0 /po/ms.po
parent32b3f470f378c7b191e9d2aee44d41fc799f5421 (diff)
downloadurpmi-7c749ecefb0bfc9619470d1469be4623f04e5778.tar
urpmi-7c749ecefb0bfc9619470d1469be4623f04e5778.tar.gz
urpmi-7c749ecefb0bfc9619470d1469be4623f04e5778.tar.bz2
urpmi-7c749ecefb0bfc9619470d1469be4623f04e5778.tar.xz
urpmi-7c749ecefb0bfc9619470d1469be4623f04e5778.zip
Updated POT file.
Diffstat (limited to 'po/ms.po')
-rw-r--r--po/ms.po1194
1 files changed, 530 insertions, 664 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index d01d0fb1..87fb35ed 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-10-27 16:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-11-16 22:47+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-14 19:02+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -36,81 +36,33 @@ msgstr "Yy"
msgid "Nn"
msgstr "NnTt"
-#: ../_irpm:23
-#, c-format
-msgid "installing %s\n"
-msgstr "instal %s\n"
+#: ../gurpmi:29 ../gurpmi2:55
+msgid "RPM installation"
+msgstr "Pemasangan RPM"
-#: ../_irpm:33
+#: ../gurpmi:42
#, c-format
-msgid ""
-"Automatic installation of packages...\n"
-"You requested installation of package %s\n"
+msgid "Error: unable to find file %s, will cancel operation"
msgstr ""
-"Pemasangan pakej automatik...\n"
-"Anda telah meminta pemasangan pakej %s\n"
-
-#: ../_irpm:33
-#: ../urpme:31
-#: ../urpmi:498
-#, c-format
-msgid "Is this OK?"
-msgstr "Semua OK?"
-#: ../_irpm:35
-#: ../urpmi:529
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
-
-#: ../_irpm:36
-#: ../urpmi:529
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Batal"
-
-#: ../_irpm:44
-#: ../urpmi:404
-#: ../urpmi:422
-#: ../urpmi:502
-#, c-format
-msgid " (Y/n) "
-msgstr " (Y/t) "
-
-#: ../_irpm:63
-#, c-format
-msgid "%s: command not found\n"
-msgstr "%s: arahan tidak dijumpai\n"
-
-#: ../gurpmi:31
-#: ../gurpmi2:55
-#, c-format
-msgid "RPM installation"
-msgstr "Pemasangan RPM"
+#: ../gurpmi:43 ../gurpmi2:122 ../gurpmi2:145
+msgid "_Ok"
+msgstr "_Ok"
-#: ../gurpmi:48
+#: ../gurpmi:57
#, c-format
msgid ""
"You have selected a source package:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"You probably didn't want to install it on your computer (installing it would allow you to make modifications to its sourcecode then compile it).\n"
+"You probably didn't want to install it on your computer (installing it would "
+"allow you to make modifications to its sourcecode then compile it).\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi:56
-#, c-format
-msgid ""
-"You are about to install the following software package on your computer:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"You may prefer to just save it. What is your choice?"
-msgstr ""
-
-#: ../gurpmi:61
+#: ../gurpmi:65 ../gurpmi:76
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the following software packages on your computer:\n"
@@ -127,36 +79,52 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi:71
#, c-format
+msgid ""
+"You are about to install the following software package on your computer:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"You may prefer to just save it. What is your choice?"
+msgstr ""
+
+#. - buttons
+#: ../gurpmi:86
msgid "_Install"
msgstr "_Pasang"
-#: ../gurpmi:72
-#, c-format
+#: ../gurpmi:87
msgid "_Save"
msgstr "_Simpan"
-#: ../gurpmi:73
-#: ../gurpmi2:119
-#, c-format
+#: ../gurpmi:88 ../gurpmi2:122
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batal"
-#: ../gurpmi:83
-#, c-format
+#: ../gurpmi:98
msgid "Choose location to save file"
msgstr "Pilih lokasi untuk menyimpan fail"
+#: ../gurpmi.pm:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown option %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"pilihan tidak diketahui '%s'\n"
+
+#: ../gurpmi.pm:70
+#, fuzzy
+msgid "No packages specified"
+msgstr "tiada pakej bernama %s"
+
#: ../gurpmi2:36
-#, c-format
msgid "Please wait..."
msgstr "Sila tunggu..."
#: ../gurpmi2:45
-#, c-format
msgid "Must be root"
msgstr "Mesti menjadi root"
-#: ../gurpmi2:75
+#: ../gurpmi2:78
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some requested packages cannot be installed:\n"
@@ -164,39 +132,27 @@ msgid ""
"Continue installation anyway?"
msgstr "semua telah diinstal"
-#: ../gurpmi2:115
-#, c-format
+#: ../gurpmi2:118
msgid " (to upgrade)"
msgstr " (untuk naiktaraf)"
-#: ../gurpmi2:116
-#, c-format
+#: ../gurpmi2:119
msgid " (to install)"
msgstr " (untuk memasang)"
-#: ../gurpmi2:119
-#, c-format
+#: ../gurpmi2:122
msgid "Package choice"
msgstr "Pilihan pakej"
-#: ../gurpmi2:119
-#: ../gurpmi2:142
-#, c-format
-msgid "_Ok"
-msgstr "_Ok"
-
-#: ../gurpmi2:120
-#: ../urpmi:364
-#, c-format
+#: ../gurpmi2:123 ../urpmi:366
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Salah satu pakej berikut diperlukan:"
-#: ../gurpmi2:143
-#, c-format
+#: ../gurpmi2:146
msgid "_Abort"
msgstr "_Batal"
-#: ../gurpmi2:163
+#: ../gurpmi2:166
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -207,39 +163,35 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Teruskan?"
-#: ../gurpmi2:177
+#: ../gurpmi2:180
#, c-format
msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed:\n"
+"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
+"installed:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n"
"%s\n"
-#: ../gurpmi2:184
-#, c-format
+#: ../gurpmi2:187
msgid "Package installation..."
msgstr "Pemasangan pakej..."
-#: ../gurpmi2:186
-#: ../urpmi:511
-#: ../urpmq:307
-#, c-format
+#: ../gurpmi2:189 ../urpmi:513 ../urpmq:308
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "tidak dapat mengambil pakej asal, batal"
-#: ../gurpmi2:200
-#: ../urpmi:522
+#: ../gurpmi2:203 ../urpmi:524
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Masukkan media \"%s\" ke peranti [%s]"
-#: ../gurpmi2:229
+#: ../gurpmi2:232
#, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "Memuatturun pakej `%s'..."
-#: ../gurpmi2:244
+#: ../gurpmi2:247
#, c-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
@@ -252,10 +204,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Adakah anda hendak meneruskan pemasangan ?"
-#: ../gurpmi2:251
-#: ../gurpmi2:300
-#: ../urpmi:593
-#: ../urpmi:710
+#: ../gurpmi2:254 ../gurpmi2:303 ../urpmi:595 ../urpmi:713
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -263,46 +212,33 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../gurpmi2:258
-#: ../urpme:118
-#: ../urpmi:636
+#: ../gurpmi2:261 ../urpme:118 ../urpmi:638
#, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "membuang %s"
-#: ../gurpmi2:266
-#: ../urpm.pm:2901
-#, c-format
+#: ../gurpmi2:269 ../urpm.pm:2903
msgid "Preparing..."
msgstr "Menyediakan..."
-#: ../gurpmi2:268
+#: ../gurpmi2:271
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..."
-#: ../gurpmi2:286
-#: ../urpmi:603
-#: ../urpmi:655
-#: ../urpmi:673
-#: ../urpmi:689
-#, c-format
+#: ../gurpmi2:289 ../urpmi:605 ../urpmi:658 ../urpmi:676 ../urpmi:692
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalasi gagal"
-#: ../gurpmi2:295
-#, c-format
+#: ../gurpmi2:298
msgid "_Done"
msgstr "_Selesai"
-#: ../gurpmi2:303
-#: ../urpmi:726
-#, c-format
+#: ../gurpmi2:306 ../urpmi:729
msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "semua telah diinstal"
-#: ../gurpmi2:305
-#, c-format
+#: ../gurpmi2:308
msgid "Installation finished"
msgstr "Pemasangan selesai"
@@ -314,83 +250,84 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpm-find-leaves:16
-#, c-format
msgid " -h|--help - print this help message.\n"
msgstr " -h|--help - cetak mesej bantuan ini.\n"
#: ../rpm-find-leaves:17
-#, c-format
msgid " --root <path> - use the given root instead of /\n"
msgstr " --root <path> - guna root yang diberi selain dari /\n"
#: ../rpm-find-leaves:18
-#, c-format
msgid " -g [group] - restrict results to given group.\n"
-msgstr " -g [kumpulan] - hadkan keputusan kepada kumpulan yang diberikan.\n"
+msgstr ""
+" -g [kumpulan] - hadkan keputusan kepada kumpulan yang diberikan.\n"
#: ../rpm-find-leaves:19
#, c-format
msgid " defaults is %s.\n"
msgstr " default adalah %s.\n"
-#: ../rurpmi:8
-#: ../urpmi:227
-#, c-format
+#. - need to be root if binary rpms are to be installed
+#: ../rurpmi:8 ../urpmi:229
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej"
#: ../rurpmi:15
-#, c-format
msgid "Running urpmi in restricted mode..."
msgstr "Melaksanakan urpmi dalam mod terhad..."
-#: ../urpm.pm:71
+#: ../urpm.pm:70
#, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "tiada protokol ditakrif untuk `%s'"
-#: ../urpm.pm:104
+#: ../urpm.pm:103
#, c-format
msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n"
msgstr "tiada webfetch dijumpai, webfetch yang disokong adalah: %s\n"
-#: ../urpm.pm:120
+#: ../urpm.pm:119
#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr "tidak dapat mengawal protokol: %s"
-#: ../urpm.pm:211
+#: ../urpm.pm:210
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-msgstr "medium \"%s\" cuba menggunakan hdlist yang telah digunakan, medium diabaikan"
+msgstr ""
+"medium \"%s\" cuba menggunakan hdlist yang telah digunakan, medium diabaikan"
-#: ../urpm.pm:212
+#: ../urpm.pm:211
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "medium \"%s\" cuba menggunakan senarai yang telah digunakan, medium diabaikan"
+msgstr ""
+"medium \"%s\" cuba menggunakan senarai yang telah digunakan, medium diabaikan"
-#: ../urpm.pm:225
-#: ../urpm.pm:1314
-#: ../urpm.pm:1324
+#: ../urpm.pm:224 ../urpm.pm:1314 ../urpm.pm:1324
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal mengakses fail hdlist \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm:228
-#: ../urpm.pm:2508
+#. list file exists but isn't readable
+#. report error only if no result found, list files are only readable by root
+#: ../urpm.pm:227 ../urpm.pm:2509
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal mengakses fail list \"%s\", media diabaikan"
-#: ../urpm.pm:258
-#, c-format
-msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
+#: ../urpm.pm:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "trying to override existing medium \"%s\", skipping"
msgstr "cuba lepaslalu media sedia ada\"%s\", abaikan"
#: ../urpm.pm:266
#, c-format
-msgid "virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium ignored"
-msgstr "medium virtual \"%s\" tidak sepatutnya mentakrifkan hdlist atau fail senarai, media diabaikan"
+msgid ""
+"virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
+"ignored"
+msgstr ""
+"medium virtual \"%s\" tidak sepatutnya mentakrifkan hdlist atau fail "
+"senarai, media diabaikan"
#: ../urpm.pm:271
#, c-format
@@ -417,6 +354,7 @@ msgstr "ketidaksinambungan senarai fail \"%s\", media diabaikan"
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "gagal periksa senarai fail \"%s\", media diabaikan"
+#. - return value is suitable for an hash.
#: ../urpm.pm:361
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
@@ -437,8 +375,7 @@ msgstr ""
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "pakai removable peranti lain [%s] untuk \"%s\""
-#: ../urpm.pm:373
-#: ../urpm.pm:376
+#: ../urpm.pm:373 ../urpm.pm:376
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "tidak dapat mengambil nama path utk media removable \"%s\""
@@ -454,7 +391,6 @@ msgid "wrote config file [%s]"
msgstr "tulis fail konfigurasi [%s]"
#: ../urpm.pm:440
-#, c-format
msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode"
msgstr ""
@@ -489,49 +425,37 @@ msgid "there doesn't seem to be devices in the chroot in \"%s\""
msgstr ""
#: ../urpm.pm:495
-#, c-format
-msgid "--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --update or --parallel"
-msgstr ""
-
-#: ../urpm.pm:556
-#: ../urpm.pm:582
-#: ../urpm.pm:1068
-#: ../urpm.pm:1079
-#: ../urpm.pm:1151
-#: ../urpm.pm:1168
-#: ../urpm.pm:1238
-#: ../urpm.pm:1297
-#: ../urpm.pm:1512
-#: ../urpm.pm:1635
-#: ../urpm.pm:1752
-#: ../urpm.pm:1758
-#: ../urpm.pm:1861
-#: ../urpm.pm:1946
-#: ../urpm.pm:1950
+msgid ""
+"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
+"update or --parallel"
+msgstr ""
+
+#. - XXX we could link the new hdlist to the old one.
+#. - (However links need to be managed. see bug #12391.)
+#. - as previously done, just read synthesis file here, this is enough.
+#. - as previously done, just read synthesis file here, this is enough, but only
+#. - if synthesis exists, else it needs to be recomputed.
+#. - XXX we could link the new hdlist to the old one.
+#. - (However links need to be managed. see bug #12391.)
+#. - as previously done, just read synthesis file here, this is enough.
+#. - read default synthesis (we have to make sure nothing get out of depslist).
+#: ../urpm.pm:556 ../urpm.pm:582 ../urpm.pm:1068 ../urpm.pm:1079
+#: ../urpm.pm:1151 ../urpm.pm:1168 ../urpm.pm:1238 ../urpm.pm:1297
+#: ../urpm.pm:1512 ../urpm.pm:1635 ../urpm.pm:1752 ../urpm.pm:1758
+#: ../urpm.pm:1861 ../urpm.pm:1946 ../urpm.pm:1950
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "periksa file sintesis [%s]"
-#: ../urpm.pm:560
-#: ../urpm.pm:575
-#: ../urpm.pm:588
-#: ../urpm.pm:1071
-#: ../urpm.pm:1082
-#: ../urpm.pm:1157
-#: ../urpm.pm:1163
-#: ../urpm.pm:1243
-#: ../urpm.pm:1301
-#: ../urpm.pm:1516
-#: ../urpm.pm:1639
-#: ../urpm.pm:1746
-#: ../urpm.pm:1764
-#: ../urpm.pm:1956
+#: ../urpm.pm:560 ../urpm.pm:575 ../urpm.pm:588 ../urpm.pm:1071
+#: ../urpm.pm:1082 ../urpm.pm:1157 ../urpm.pm:1163 ../urpm.pm:1243
+#: ../urpm.pm:1301 ../urpm.pm:1516 ../urpm.pm:1639 ../urpm.pm:1746
+#: ../urpm.pm:1764 ../urpm.pm:1956
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "periksa baca fail hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm:570
-#: ../urpm.pm:1075
+#: ../urpm.pm:570 ../urpm.pm:1075
#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
msgstr "media virtual \"%s\" bukan tempatan, media diabaikan"
@@ -541,18 +465,14 @@ msgstr "media virtual \"%s\" bukan tempatan, media diabaikan"
msgid "Search start: %s end: %s"
msgstr "Carian mula: %s tamat: %s"
-#: ../urpm.pm:605
-#: ../urpm.pm:1089
-#: ../urpm.pm:1176
-#: ../urpm.pm:1247
+#. - this is almost a fatal error, ignore it by default?
+#: ../urpm.pm:605 ../urpm.pm:1089 ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1247
#: ../urpm.pm:1643
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\""
-#: ../urpm.pm:612
-#: ../urpm.pm:1899
-#, c-format
+#: ../urpm.pm:612 ../urpm.pm:1899
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
@@ -566,13 +486,10 @@ msgstr "melangkau pakej %s"
msgid "would install instead of upgrade package %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:652
-#: ../urpm.pm:2315
-#: ../urpm.pm:2376
-#: ../urpm.pm:2565
-#: ../urpm.pm:2966
-#: ../urpm.pm:3088
-#, c-format
+#. - beware this can be a child process or the main process now...
+#. - open in read/write mode unless testing installation.
+#: ../urpm.pm:652 ../urpm.pm:2315 ../urpm.pm:2376 ../urpm.pm:2566
+#: ../urpm.pm:2968 ../urpm.pm:3092
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "tidak dapat membuka rpmdb"
@@ -582,7 +499,6 @@ msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "media \"%s\" telah ada"
#: ../urpm.pm:699
-#, c-format
msgid "virtual medium needs to be local"
msgstr "media virtual perlu menjadi tempatan"
@@ -592,56 +508,35 @@ msgid "added medium %s"
msgstr "media %s ditambahkan"
#: ../urpm.pm:769
-#, c-format
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama"
#: ../urpm.pm:773
-#, c-format
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "sedang menyalin fail hdlist..."
-#: ../urpm.pm:775
-#: ../urpm.pm:1192
-#: ../urpm.pm:1267
-#, c-format
+#: ../urpm.pm:775 ../urpm.pm:1192 ../urpm.pm:1267
msgid "...copying done"
msgstr "...salin selesai"
-#: ../urpm.pm:776
-#: ../urpm.pm:1193
-#: ../urpm.pm:1342
-#: ../urpm.pm:1401
-#: ../urpm.pm:1581
-#: ../urpm.pm:1588
-#, c-format
+#: ../urpm.pm:776 ../urpm.pm:1193 ../urpm.pm:1342 ../urpm.pm:1401
+#: ../urpm.pm:1581 ../urpm.pm:1588
msgid "...copying failed"
msgstr "...gagal menyalin"
-#: ../urpm.pm:779
-#: ../urpm.pm:804
-#: ../urpm.pm:843
-#, c-format
+#: ../urpm.pm:779 ../urpm.pm:804 ../urpm.pm:843
msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)"
msgstr "gagal mengakses media instalasi pertama (fail hdlists tidak dijumpai)"
#: ../urpm.pm:786
-#, c-format
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "ambil fail hdlist..."
-#: ../urpm.pm:798
-#: ../urpm.pm:1625
-#: ../urpm.pm:2115
-#: ../urpm.pm:2834
-#, c-format
+#: ../urpm.pm:798 ../urpm.pm:1625 ../urpm.pm:2115 ../urpm.pm:2835
msgid "...retrieving done"
msgstr "...capaian selesai"
-#: ../urpm.pm:800
-#: ../urpm.pm:1609
-#: ../urpm.pm:2119
-#: ../urpm.pm:2836
+#: ../urpm.pm:800 ../urpm.pm:1609 ../urpm.pm:2119 ../urpm.pm:2837
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...gagal terambil: %s"
@@ -656,6 +551,7 @@ msgstr "deskripsi hdlist yang tidak sah \"%s\" dalam fail hdlist"
msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
msgstr "cubaan untuk memilih media tidak wujud \"%s\""
+#. - several elements in found and/or foundi lists.
#: ../urpm.pm:882
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
@@ -672,12 +568,10 @@ msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\""
msgstr "mengulangtetap urpmi untuk media \"%s\""
#: ../urpm.pm:978
-#, c-format
msgid "...reconfiguration failed"
msgstr "...gagal mengulangtetap"
#: ../urpm.pm:985
-#, c-format
msgid "reconfiguration done"
msgstr "selesai ulangtetap"
@@ -685,12 +579,15 @@ msgstr "selesai ulangtetap"
#, c-format
msgid ""
"unable to access medium \"%s\",\n"
-"this could happen if you mounted manually the directory when creating the medium."
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1180
#, c-format
-msgid "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium ignored"
+msgid ""
+"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
+"ignored"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1190
@@ -698,9 +595,8 @@ msgstr ""
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "fail deskripsi \"%s\" sedang disalin"
-#: ../urpm.pm:1214
-#: ../urpm.pm:1488
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpm.pm:1214 ../urpm.pm:1488
+#, fuzzy
msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)"
msgstr "mengira md5sum salinan sumber hdlist (atau sintesis)"
@@ -715,7 +611,6 @@ msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:1282
-#, c-format
msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
msgstr "mengira md5sum salinan sumber hdlist (atau sintesis)"
@@ -724,9 +619,7 @@ msgstr "mengira md5sum salinan sumber hdlist (atau sintesis)"
msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1305
-#: ../urpm.pm:1520
-#: ../urpm.pm:1864
+#: ../urpm.pm:1305 ../urpm.pm:1520 ../urpm.pm:1864
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "masalah membaca fail sintesis untuk media \"%s\""
@@ -737,7 +630,6 @@ msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "membaca fail rpm dari [%s]"
#: ../urpm.pm:1374
-#, c-format
msgid "no rpms read"
msgstr "tiada rpms dibaca"
@@ -751,6 +643,8 @@ msgstr "tidak dapat membaca fail rpm dari [%s]: %s"
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "tiada fail rpm dijumpai dari [%s]"
+#. - try to probe for possible with_hdlist parameter, unless
+#. - it is already defined (and valid).
#: ../urpm.pm:1538
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
@@ -762,17 +656,15 @@ msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
msgstr "menjumpai hdlist dikesan (atau sintesis) seperti %s"
#: ../urpm.pm:1616
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
msgstr "mengira md5sum salinan sumber hdlist (atau sintesis)"
#: ../urpm.pm:1618
-#, c-format
msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch"
msgstr "...gagal terambil: md5sum tidak sepadan"
#: ../urpm.pm:1716
-#, c-format
msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesis) source"
@@ -781,8 +673,7 @@ msgstr "gagal mengambil hdlist (atau sintesis) source"
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "fail hdlist utk media \"%s\" tak dijumpai"
-#: ../urpm.pm:1734
-#: ../urpm.pm:1788
+#: ../urpm.pm:1734 ../urpm.pm:1788
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
@@ -832,15 +723,15 @@ msgstr "membaca pengepala dari media \"%s\""
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "bangun hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm:1933
-#: ../urpm.pm:1968
+#. - XXX this happens when building a synthesis for a local media from RPMs... why ?
+#: ../urpm.pm:1933 ../urpm.pm:1968
#, c-format
-msgid "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be corrupted."
+msgid ""
+"Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be "
+"corrupted."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1936
-#: ../urpm.pm:1971
-#: ../urpmi:321
+#: ../urpm.pm:1936 ../urpm.pm:1971 ../urpmi:323
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "bangunkan fail sintesis hdlist utk media \"%s\""
@@ -881,17 +772,14 @@ msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "gagal akses fail rpm [%s]"
#: ../urpm.pm:2129
-#, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "tidak dapat mendaftarkan fail rpm"
#: ../urpm.pm:2132
-#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "ralat pendaftaran pakej setempat"
#: ../urpm.pm:2156
-#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Cari"
@@ -900,117 +788,110 @@ msgstr "Cari"
msgid "no package named %s"
msgstr "tiada pakej bernama %s"
-#: ../urpm.pm:2245
-#: ../urpme:94
+#: ../urpm.pm:2245 ../urpme:94
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s"
-#: ../urpm.pm:2439
-#: ../urpm.pm:2485
-#: ../urpm.pm:2516
+#: ../urpm.pm:2439 ../urpm.pm:2486 ../urpm.pm:2517
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "banyak pakej dgn nama fail rpm sama \"%s\""
-#: ../urpm.pm:2499
+#: ../urpm.pm:2500
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "tidak dapat menhurai dengan betul [%s] pada nilai \"%s\""
-#: ../urpm.pm:2532
+#: ../urpm.pm:2533
#, c-format
msgid ""
"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n"
" mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:2536
+#: ../urpm.pm:2537
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:2548
+#: ../urpm.pm:2549
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "pakej %s tidak dijumpai."
-#: ../urpm.pm:2606
-#: ../urpm.pm:2620
-#: ../urpm.pm:2640
-#: ../urpm.pm:2654
-#, c-format
+#: ../urpm.pm:2607 ../urpm.pm:2621 ../urpm.pm:2641 ../urpm.pm:2655
msgid "urpmi database locked"
msgstr "database urpmi terkunci"
-#: ../urpm.pm:2706
-#: ../urpm.pm:2711
-#: ../urpm.pm:2737
+#: ../urpm.pm:2707 ../urpm.pm:2712 ../urpm.pm:2738
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "media \"%s\" tidak dipilih"
-#: ../urpm.pm:2733
+#. - fallback to use other method for retrieving the file later.
+#: ../urpm.pm:2734
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "gagal baca fail rpm [%s] dari media \"%s\""
-#: ../urpm.pm:2741
+#. - we have a removable device that is not removable, well...
+#: ../urpm.pm:2742
#, c-format
msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "media ketidaksinambungan \"%s\" bertanda removable, seharusnya tidak"
-#: ../urpm.pm:2753
+#: ../urpm.pm:2754
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "gagal akses media \"%s\""
-#: ../urpm.pm:2812
+#: ../urpm.pm:2813
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "input cacat: [%s]"
-#: ../urpm.pm:2819
+#: ../urpm.pm:2820
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "mendapatkan fail rpm dari media \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm:2939
+#: ../urpm.pm:2941
#, c-format
msgid "using process %d for executing transaction"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:2970
+#: ../urpm.pm:2972
#, c-format
-msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
+msgid ""
+"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:2973
-#, c-format
+#: ../urpm.pm:2975
msgid "unable to create transaction"
msgstr "tidak dapat mencipta transaksi"
-#: ../urpm.pm:2981
+#: ../urpm.pm:2983
#, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "membuang pakej %s"
-#: ../urpm.pm:2983
+#: ../urpm.pm:2985
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "tidak dapat membuang pakej %s"
-#: ../urpm.pm:2995
+#: ../urpm.pm:2997
#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
msgstr "tidak dapat mengekstrak rpm daripada pakej delta-rpm %s"
-#: ../urpm.pm:3001
+#: ../urpm.pm:3003
#, c-format
msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:3004
+#: ../urpm.pm:3006
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "tidak dapat memasang pakej %s"
@@ -1020,100 +901,191 @@ msgstr "tidak dapat memasang pakej %s"
msgid "More information on package %s"
msgstr "Lebih maklumat pada pakej %s"
-#: ../urpm.pm:3228
-#: ../urpm.pm:3261
+#: ../urpm.pm:3234 ../urpm.pm:3267
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "kerana kehilangan %s"
-#: ../urpm.pm:3229
-#: ../urpm.pm:3259
+#: ../urpm.pm:3235 ../urpm.pm:3265
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "kerana ketidakpuasan %s"
-#: ../urpm.pm:3230
+#: ../urpm.pm:3236
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "cuba untuk menaikkan %s"
-#: ../urpm.pm:3231
+#: ../urpm.pm:3237
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "untuk menyimpan %s"
-#: ../urpm.pm:3254
+#: ../urpm.pm:3260
#, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "untuk memasang %s"
-#: ../urpm.pm:3265
+#: ../urpm.pm:3271
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "kerana konflik dengan %s"
-#: ../urpm.pm:3266
-#, c-format
+#: ../urpm.pm:3272
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:3282
+#: ../urpm.pm:3288
#, c-format
msgid "Invalid signature (%s)"
msgstr "Tandatangan tidak sah (%s)"
-#: ../urpm.pm:3314
+#: ../urpm.pm:3320
#, c-format
msgid "Invalid Key ID (%s)"
msgstr "Kekunci ID tidak sah (%s)"
-#: ../urpm.pm:3316
+#: ../urpm.pm:3322
#, c-format
msgid "Missing signature (%s)"
msgstr "Tandatangan tiada (%s)"
-#: ../urpm.pm:3365
-#, c-format
+#: ../urpm.pm:3382
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "memeriksa fail MD5SUM"
-#: ../urpm.pm:3376
+#: ../urpm.pm:3393
#, c-format
msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:3398
-#, c-format
+#: ../urpm.pm:3415
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:99
-#: ../urpm/args.pm:108
-#, c-format
+#: ../urpm/args.pm:99 ../urpm/args.pm:108
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:217
-#, c-format
+#: ../urpm/args.pm:218
msgid "You need to be root to use --use-distrib"
msgstr "Anda harus jadi root utk menggunakan --use-distrib"
-#: ../urpm/args.pm:249
+#: ../urpm/args.pm:250
#, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: tidak dapat membaca fail rpm \"%s\"\n"
#: ../urpm/msg.pm:82
-#, c-format
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Salah pilih, cuba lagi\n"
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:9 ../urpm/parallel_ka_run.pm:103
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:197
+msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:70 ../urpm/parallel_ka_run.pm:182
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:211
+msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:79 ../urpm/parallel_ssh.pm:96
+#, c-format
+msgid "on node %s"
+msgstr ""
+
+#. - first propagate the synthesis file to all machine.
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:101
+msgid "Propagating synthesis to nodes..."
+msgstr ""
+
+#. - now try an iteration of urpmq.
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:152
+msgid "Resolving dependencies on nodes..."
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:195
+msgid "Distributing files to nodes..."
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:201
+msgid "Verifying if install is possible on nodes..."
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:215 ../urpm/parallel_ssh.pm:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation failed on node %s"
+msgstr "Instalasi gagal"
+
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:220 ../urpm/parallel_ssh.pm:248 ../urpmi:726
+#, fuzzy
+msgid "Installation is possible"
+msgstr "Pemasangan sekecil mungkin"
+
+#. - continue installation.
+#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:225
+#, fuzzy
+msgid "Installing packages on nodes..."
+msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..."
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm:22 ../urpm/parallel_ssh.pm:120
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm:224
+#, c-format
+msgid "scp failed on host %s (%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Propagating synthesis to %s..."
+msgstr "periksa file sintesis [%s]"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm:171
+#, c-format
+msgid "Resolving dependencies on %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm:201
+#, c-format
+msgid "host %s does not have a good version of urpmi (%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Distributing files to %s..."
+msgstr "Mulakan %s:"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm:231
+#, c-format
+msgid "Verifying if install is possible on %s..."
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Performing install on %s..."
+msgstr "Pemasangan pakej..."
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installing %s on %s..."
+msgstr "Sambungan daripada %s:%u"
+
+#: ../urpm/parallel_ssh.pm:269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preparing install on %s..."
+msgstr "Pemasangan pakej..."
+
+#: ../urpme:31 ../urpmi:500
+msgid "Is this OK?"
+msgstr "Semua OK?"
+
#: ../urpme:38
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
"Copyright (C) 1999-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
@@ -1123,116 +1095,87 @@ msgstr ""
"\n"
"penggunaan:\n"
-#: ../urpme:43
-#: ../urpmf:33
-#: ../urpmi:79
-#: ../urpmi.addmedia:43
-#: ../urpmi.removemedia:48
-#: ../urpmi.update:30
-#: ../urpmq:43
-#, c-format
+#: ../urpme:43 ../urpmf:33 ../urpmi:78 ../urpmi.addmedia:43
+#: ../urpmi.removemedia:48 ../urpmi.update:30 ../urpmq:43
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - cetak mesej bantuan ini.\n"
-#: ../urpme:44
-#: ../urpmi:86
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpme:44 ../urpmi:85
+#, fuzzy
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n"
#: ../urpme:45
-#, c-format
msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme:46
-#: ../urpmi:101
-#: ../urpmq:64
-#, c-format
-msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+#: ../urpme:46 ../urpmi:100 ../urpmq:64
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - paksa instal meskipun beberapa pakej tiada.\n"
-#: ../urpme:47
-#: ../urpmi:106
-#: ../urpmq:65
-#, c-format
+#: ../urpme:47 ../urpmi:105 ../urpmq:65
msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n"
msgstr ""
#: ../urpme:48
-#, c-format
msgid " --root - use another root for rpm removal.\n"
msgstr " --root - guna root lain untuk membuang rpm.\n"
#: ../urpme:49
-#, c-format
msgid ""
" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n"
" to (un)install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme:51
-#: ../urpmi:139
-#: ../urpmi.addmedia:74
-#: ../urpmi.removemedia:53
-#: ../urpmi.update:48
-#: ../urpmq:91
-#, c-format
+#: ../urpme:51 ../urpmi:139 ../urpmi.addmedia:74 ../urpmi.removemedia:53
+#: ../urpmi.update:48 ../urpmq:91
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - mod verbos.\n"
#: ../urpme:52
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n"
#: ../urpme:68
-#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to remove packages"
msgstr "Hanya superuser dibenarkan untuk membuang pakej"
#: ../urpme:89
-#, c-format
-msgid "unknown packages"
+msgid "unknown package"
msgstr "pakej tidak diketahui"
#: ../urpme:89
-#, c-format
-msgid "unknown package"
+msgid "unknown packages"
msgstr "pakej tidak diketahui"
-#: ../urpme:99
-#: ../urpmi:437
+#: ../urpme:99 ../urpmi:439
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system"
msgstr ""
#: ../urpme:102
-#, c-format
msgid "Nothing to remove"
msgstr "Tiada untuk dibuang"
#: ../urpme:106
-#, c-format
msgid "Checking to remove the following packages"
msgstr "Memeriksa untuk membuang pakej berikut"
#: ../urpme:113
#, fuzzy, c-format
-msgid "To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed (%d MB)"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed (%d MB)"
msgstr ""
"Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n"
"%s\n"
-#: ../urpme:115
-#: ../urpmi:456
-#: ../urpmi:586
-#, c-format
+#: ../urpme:115 ../urpmi:458 ../urpmi:588
msgid " (y/N) "
msgstr " (y/T) "
#: ../urpme:122
-#, c-format
msgid "Removing failed"
msgstr "Pembuangan gagal"
@@ -1241,7 +1184,8 @@ msgstr "Pembuangan gagal"
msgid ""
"urpmf version %s\n"
"Copyright (C) 2002-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
"usage: urpmf [options] pattern-expression\n"
msgstr ""
@@ -1252,119 +1196,91 @@ msgstr ""
"penggunaan:\n"
#: ../urpmf:34
-#, c-format
msgid " --version - print this tool's version number.\n"
msgstr " --version - cetak nombor versi alatan ini.\n"
-#: ../urpmf:35
-#: ../urpmi:121
-#: ../urpmq:74
-#, c-format
+#: ../urpmf:35 ../urpmi:120 ../urpmq:74
msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf:36
-#: ../urpmi:83
-#: ../urpmq:47
-#, c-format
+#: ../urpmf:36 ../urpmi:82 ../urpmq:47
msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:37
-#, c-format
-msgid " --literal, -l - don't match patterns, use argument as a literal string.\n"
+msgid ""
+" --literal, -l - don't match patterns, use argument as a literal string.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf:38
-#: ../urpmi:81
-#: ../urpmq:45
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmf:38 ../urpmi:80 ../urpmq:45
+#, fuzzy
msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n"
-#: ../urpmf:39
-#: ../urpmi:84
-#: ../urpmq:48
-#, c-format
-msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
+#: ../urpmf:39 ../urpmi:83 ../urpmq:48
+msgid ""
+" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf:40
-#: ../urpmi:85
-#: ../urpmq:49
-#, c-format
+#: ../urpmf:40 ../urpmi:84 ../urpmq:49
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:41
-#, c-format
msgid " --uniq - do not print identical lines twice.\n"
msgstr " --uniq - jangan cetak baris yang sama.\n"
-#: ../urpmf:42
-#: ../urpmi:80
-#: ../urpmq:44
-#, c-format
+#: ../urpmf:42 ../urpmi:79 ../urpmq:44
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n"
#: ../urpmf:43
-#, c-format
msgid " --verbose - verbose mode.\n"
msgstr " --verbose - mod verbos.\n"
#: ../urpmf:44
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " -i - ignore case distinctions in patterns.\n"
msgstr "-i --ignore-case Abai perbezaan case dalam kandungan fail."
#: ../urpmf:45
-#, c-format
msgid " -F<str> - change field separator (defaults to ':').\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:46
-#, c-format
msgid "Pattern expressions:\n"
msgstr "Ungkapan corak:\n"
#: ../urpmf:47
-#, c-format
msgid " text - any text is parsed as a regexp, unless -l is used.\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:48
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
msgstr " -c - bersihkan direktori kache header.\n"
#: ../urpmf:49
-#, c-format
msgid " -a - binary AND operator.\n"
msgstr " -a - operator binari AND.\n"
#: ../urpmf:50
-#, c-format
msgid " -o - binary OR operator.\n"
msgstr " -o - operator binari OR.\n"
#: ../urpmf:51
-#, c-format
msgid " ! - unary NOT.\n"
msgstr " ! - unari NOT.\n"
#: ../urpmf:52
-#, c-format
msgid " ( ) - left and right parentheses.\n"
msgstr " ( ) - kurungan kiri dan kanan.\n"
#: ../urpmf:53
-#, c-format
msgid "List of tags:\n"
msgstr "Senarai tag:\n"
#: ../urpmf:54
-#, c-format
msgid " --qf - specify a printf-like output format\n"
msgstr " --qf - nyatakan format keluaran seperti printf\n"
@@ -1374,149 +1290,145 @@ msgid " example: '%%name:%%files'\n"
msgstr " contoh: '%%name:%%files'\n"
#: ../urpmf:56
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --arch - architecture\n"
msgstr "Rekabentuk Sasaran:"
#: ../urpmf:57
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --buildhost - build host\n"
msgstr "%s %s pemasangan pada hos %s"
#: ../urpmf:58
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --buildtime - build time\n"
msgstr "Masa Ketara Lokal"
#: ../urpmf:59
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --conffiles - configuration files\n"
msgstr "Memeriksa fail tetapan untuk $prog: "
#: ../urpmf:60
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --conflicts - conflict tags\n"
msgstr "Lumpuhkan tag ID3V2"
#: ../urpmf:61
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --description - package description\n"
msgstr "Pakej Hilang"
#: ../urpmf:62
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --distribution - distribution\n"
msgstr "Senarai Distro"
#: ../urpmf:63
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --epoch - epoch\n"
msgstr "Tidak dapat menulis tag!"
#: ../urpmf:64
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --filename - filename of the package\n"
msgstr "Pakej Hilang"
#: ../urpmf:65
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --files - list of files contained in the package\n"
msgstr "Cache Fail Pakej Jauh"
#: ../urpmf:66
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --group - group\n"
msgstr "Kumpulan:"
#: ../urpmf:67
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --name - package name\n"
msgstr "Nama Pakej"
#: ../urpmf:68
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --obsoletes - obsoletes tags\n"
msgstr "Tag ID3:"
#: ../urpmf:69
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --packager - packager\n"
msgstr "Tidak dapat menulis tag!"
#: ../urpmf:70
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --provides - provides tags\n"
msgstr "Tag ID3:"
#: ../urpmf:71
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --requires - requires tags\n"
msgstr "Tag ID3:"
#: ../urpmf:72
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --size - installed size\n"
msgstr "Versi Dipasang"
#: ../urpmf:73
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --sourcerpm - source rpm name\n"
msgstr "nama fail rpm [%s] tidak sah"
#: ../urpmf:74
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --summary - summary\n"
msgstr "Ringkasan"
#: ../urpmf:75
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --url - url\n"
msgstr "URL"
#: ../urpmf:76
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --vendor - vendor\n"
msgstr "Vendor:"
#: ../urpmf:77
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " -m - the media in which the package was found\n"
msgstr "Cache Fail Pakej Jauh"
-#: ../urpmf:78
-#: ../urpmq:80
-#, c-format
+#: ../urpmf:78 ../urpmq:80
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr " -f - cetak versi, keluaran dan arch dgn nama.\n"
#: ../urpmf:130
-#, c-format
msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag"
msgstr ""
-#: ../urpmf:172
-#: ../urpmi:216
-#: ../urpmq:115
+#: ../urpmf:172 ../urpmi:218 ../urpmq:116
#, fuzzy, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "Buat partisyen pada pemacu spesifik (ondisk)"
#: ../urpmf:218
-#, c-format
-msgid "Note: since no media searched uses hdlists, urpmf was unable to return any result\n"
+msgid ""
+"Note: since no media searched uses hdlists, urpmf was unable to return any "
+"result\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:219
-#, c-format
msgid "You may want to use --name to search for package names.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:74
+#: ../urpmi:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
@@ -1526,37 +1438,35 @@ msgstr ""
"\n"
"penggunaan:\n"
-#: ../urpmi:82
-#: ../urpmq:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid " --searchmedia - use only the given media to search requested (or updated) packages.\n"
+#: ../urpmi:81 ../urpmq:46
+#, fuzzy
+msgid ""
+" --searchmedia - use only the given media to search requested (or updated) "
+"packages.\n"
msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n"
-#: ../urpmi:87
-#: ../urpmq:50
-#, c-format
-msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+#: ../urpmi:86 ../urpmq:50
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:88
-#, c-format
-msgid " --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the installation.\n"
+#: ../urpmi:87
+msgid ""
+" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
+"installation.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:89
-#, c-format
+#: ../urpmi:88
msgid " --no-install - don't install packages (only download)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:90
-#: ../urpmq:52
-#, c-format
+#: ../urpmi:89 ../urpmq:52
msgid ""
" --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n"
" packages that lead to removals.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:92
+#: ../urpmi:91
#, c-format
msgid ""
" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n"
@@ -1564,247 +1474,204 @@ msgid ""
" default is %d.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:95
+#: ../urpmi:94
#, c-format
msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:96
-#: ../urpmq:51
-#, c-format
+#: ../urpmi:95 ../urpmq:51
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
msgstr " --fuzzy - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan -y).\n"
-#: ../urpmi:97
-#: ../urpmq:60
-#, c-format
+#: ../urpmi:96 ../urpmq:60
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
msgstr " --src - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn -s).\n"
-#: ../urpmi:98
-#, c-format
+#: ../urpmi:97
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:99
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi:98
+#, fuzzy
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr " --noclean - jaga rpm tidak dipakai dalam kache.\n"
-#: ../urpmi:100
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi:99
+#, fuzzy
msgid " --noclean - don't clean rpms from cache.\n"
msgstr " --noclean - jaga rpm tidak dipakai dalam kache.\n"
-#: ../urpmi:102
-#, c-format
+#: ../urpmi:101
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:104
-#, c-format
+#: ../urpmi:103
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:107
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi:106
+#, fuzzy
msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
msgstr " --root - guna root lain untuk membuang rpm.\n"
-#: ../urpmi:108
-#, c-format
+#: ../urpmi:107
msgid ""
" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n"
" to install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:110
-#: ../urpmi.addmedia:44
-#: ../urpmi.update:31
-#: ../urpmq:68
-#, c-format
+#: ../urpmi:109 ../urpmi.addmedia:44 ../urpmi.update:31 ../urpmq:68
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - guna wget utk mengambil fail jauh.\n"
-#: ../urpmi:111
-#: ../urpmi.addmedia:45
-#: ../urpmi.update:32
-#: ../urpmq:69
-#, c-format
+#: ../urpmi:110 ../urpmi.addmedia:45 ../urpmi.update:32 ../urpmq:69
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - guna curl utk mengambil fail jauh.\n"
-#: ../urpmi:112
-#: ../urpmi.addmedia:46
-#: ../urpmi.update:33
-#, c-format
+#: ../urpmi:111 ../urpmi.addmedia:46 ../urpmi.update:33
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:113
-#, c-format
+#: ../urpmi:112
msgid ""
" --resume - resume transfer of partially-downloaded files\n"
" (--no-resume disables it, default is disabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:115
-#: ../urpmi.addmedia:47
-#: ../urpmi.update:34
-#: ../urpmq:70
-#, c-format
+#: ../urpmi:114 ../urpmi.addmedia:47 ../urpmi.update:34 ../urpmq:70
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:117
-#: ../urpmi.addmedia:49
-#: ../urpmi.update:36
-#: ../urpmq:72
-#, c-format
+#: ../urpmi:116 ../urpmi.addmedia:49 ../urpmi.update:36 ../urpmq:72
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:119
-#, c-format
+#: ../urpmi:118
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:122
-#, c-format
+#: ../urpmi:121
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disable it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:124
-#, c-format
-msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+#: ../urpmi:123
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:125
-#, c-format
+#: ../urpmi:124
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:126
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi:125
+#, fuzzy
msgid " --excludedocs - exclude doc files.\n"
msgstr "-x PAT --exclude=PAT Asing fail yang sepadan PAT."
-#: ../urpmi:127
-#, c-format
+#: ../urpmi:126
msgid " --ignoresize - don't verify disk space before installation.\n"
msgstr ""
+#: ../urpmi:127
+#, fuzzy
+msgid " --noscripts - do not execute package scriptlet(s)\n"
+msgstr "Pakej Hilang"
+
#: ../urpmi:128
-#, c-format
msgid " --skip - packages which installation should be skipped\n"
msgstr ""
#: ../urpmi:129
-#, c-format
msgid ""
" --more-choices - when several packages are found, propose more choices\n"
" than the default.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:131
-#: ../urpmi.addmedia:68
-#: ../urpmi.update:41
-#, c-format
+#: ../urpmi:131 ../urpmi.addmedia:68 ../urpmi.update:41
msgid " --norebuild - don't try to rebuild hdlist if not readable.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi:132
-#, c-format
msgid " --strict-arch - upgrade only packages with the same architecture.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:133
-#: ../urpmq:77
-#, c-format
+#: ../urpmi:133 ../urpmq:77
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n"
#: ../urpmi:134
-#, c-format
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - izinkan carian dlm sediaada utk mencari pakej.\n"
#: ../urpmi:135
-#, c-format
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr " -P - jangan cari dalam tersedia utk mencari pakej.\n"
-#: ../urpmi:136
-#: ../urpmq:92
-#, c-format
+#: ../urpmi:136 ../urpmq:92
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
msgstr " -y - lakukan pencarian fuzzy (sama dengan --fuzzy).\n"
-#: ../urpmi:137
-#: ../urpmq:89
-#, c-format
+#: ../urpmi:137 ../urpmq:89
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr " -s - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn --src).\n"
+msgstr ""
+" -s - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn --src).\n"
-#: ../urpmi:138
-#: ../urpmi.addmedia:73
-#: ../urpmi.removemedia:52
+#: ../urpmi:138 ../urpmi.addmedia:73 ../urpmi.removemedia:52
#: ../urpmi.update:47
-#, c-format
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - mod diam.\n"
#: ../urpmi:140
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr " dicarikan nama atau fail rpm yg tertera pada baris perintah.\n"
-#: ../urpmi:187
-#, c-format
+#: ../urpmi:189
msgid "What can be done with binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi:206
+#: ../urpmi:208
#, c-format
-msgid "Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report or delete it"
+msgid ""
+"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report "
+"or delete it"
msgstr ""
-#: ../urpmi:207
+#: ../urpmi:209
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
-#: ../urpmi:210
-#: ../urpmi:331
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi:212 ../urpmi:333
+#, fuzzy
msgid "Copying failed"
msgstr "...gagal menyalin"
-#: ../urpmi:236
+#: ../urpmi:238
#, c-format
msgid ""
"Error: %s appears to be mounted read-only.\n"
"Use --allow-force to force operation."
msgstr ""
-#: ../urpmi:366
+#: ../urpmi:368
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Pilihan Anda? (1-%d) "
-#: ../urpmi:396
+#: ../urpmi:398
#, c-format
msgid ""
"The following packages can't be installed because they depend on packages\n"
@@ -1812,22 +1679,25 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../urpmi:404
-#: ../urpmi:422
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi:406 ../urpmi:424
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Continue installation anyway?"
msgstr "%s %s pemasangan pada hos %s"
-#: ../urpmi:415
+#: ../urpmi:406 ../urpmi:424 ../urpmi:504
+msgid " (Y/n) "
+msgstr " (Y/t) "
+
+#: ../urpmi:417
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some requested packages cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr "semua telah diinstal"
-#: ../urpmi:445
+#: ../urpmi:447
#, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following packages\n"
@@ -1835,7 +1705,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:450
+#: ../urpmi:452
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1845,19 +1715,21 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Teruskan?"
-#: ../urpmi:485
-#: ../urpmi:496
+#: ../urpmi:487 ../urpmi:498
#, fuzzy, c-format
-msgid "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed (%d MB)"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed "
+"(%d MB)"
msgstr "Pakej berikut akan dihapus agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)"
-#: ../urpmi:486
-#: ../urpmi:497
+#: ../urpmi:488 ../urpmi:499
#, fuzzy, c-format
-msgid "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed (%d MB)"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed (%d "
+"MB)"
msgstr "Pakej berikut akan dihapus agar syarat kebergantungan dipenuhi (%d MB)"
-#: ../urpmi:492
+#: ../urpmi:494
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
@@ -1866,78 +1738,84 @@ msgstr ""
"Anda perlu menjadi root utk install kebergantungan berikutnya:\n"
"%s\n"
-#: ../urpmi:523
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi:525
+#, fuzzy
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr ""
"Tekan <Enter> untuk mengulangbut sistem anda.\n"
"\n"
-#: ../urpmi:577
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi:531
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: ../urpmi:531
+msgid "Ok"
+msgstr "Ok"
+
+#: ../urpmi:579
+#, fuzzy
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr ""
"mengambil\n"
" pakej berikut berjaya:\n"
"\n"
-#: ../urpmi:578
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi:580
+#, fuzzy
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "Anda pasti mahu keluar?"
-#: ../urpmi:620
+#: ../urpmi:622
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s"
msgstr "Mulakan %s:"
-#: ../urpmi:631
+#. - there's a common prefix, simplify message
+#: ../urpmi:633
#, fuzzy, c-format
msgid "installing %s from %s"
msgstr "Sambungan daripada %s:%u"
-#: ../urpmi:633
+#: ../urpmi:635
#, fuzzy, c-format
msgid "installing %s"
msgstr "Memasang %s-%s-%s... "
-#: ../urpmi:662
-#, c-format
+#: ../urpmi:665
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Cuba instalasi tanpa periksa kebergantungan? (y/T) "
-#: ../urpmi:678
-#, c-format
+#: ../urpmi:681
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Cuba instalasi lebih keras (--force)? (y/T) "
-#: ../urpmi:715
+#: ../urpmi:718
#, fuzzy, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "Semakan ejaan gagal: %s: %s"
-#: ../urpmi:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installation is possible"
-msgstr "Pemasangan sekecil mungkin"
-
-#: ../urpmi:730
+#: ../urpmi:733
#, fuzzy, c-format
msgid "The following package names were assumed: %s"
msgstr "Pakej berikut mengandungi %s: %s"
-#: ../urpmi:747
-#, fuzzy, c-format
+#: ../urpmi:750
+#, fuzzy
msgid "restarting urpmi"
msgstr "Mengulanghidup $prog:"
+#. Translator: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:',
+#. Translator: and 'removable:' must not be translated!
+#. Translator: neither the ``with''.
+#. Translator: only what is between <brackets> can be translated.
#: ../urpmi.addmedia:34
-#, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
"where <url> is one of\n"
" [file:/]/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
-" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
+" ftp://<login>:<password>@<host>/<path> with <relative filename of "
+"hdlist>\n"
" ftp://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
" http://<host>/<path> with <relative filename of hdlist>\n"
" removable://<path>\n"
@@ -1955,29 +1833,24 @@ msgstr ""
"dan [pilihan] dari\n"
#: ../urpmi.addmedia:51
-#, c-format
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr " --update - buat media update.\n"
#: ../urpmi.addmedia:52
-#, c-format
msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:53
-#, c-format
msgid " --probe-hdlist - try to find and use hdlist file.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:54
-#, c-format
msgid ""
" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n"
" hdlist file.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:56
-#, c-format
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
@@ -1991,7 +1864,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:60
-#, c-format
msgid ""
" --version - use specified distribution version, the default is taken\n"
" from the version of the distribution told by the\n"
@@ -1999,45 +1871,34 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:63
-#, c-format
msgid ""
" --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
" mandriva-release package installed.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:65
-#, c-format
msgid ""
" --virtual - create virtual media wich are always up-to-date,\n"
" only file:// protocol is allowed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:67
-#: ../urpmi.update:39
-#, c-format
+#: ../urpmi.addmedia:67 ../urpmi.update:39
msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:69
-#, c-format
msgid " --nopubkey - don't import pubkey of added media\n"
msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:70
-#, c-format
msgid " --raw - add the media in config, but don't update it.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:71
-#: ../urpmi.removemedia:50
-#: ../urpmi.update:45
-#, c-format
+#: ../urpmi.addmedia:71 ../urpmi.removemedia:50 ../urpmi.update:45
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -c - bersihkan direktori kache header.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:72
-#: ../urpmi.update:46
-#, c-format
+#: ../urpmi.addmedia:72 ../urpmi.update:46
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " -f - paksa buat fail hdlist.\n"
@@ -2047,7 +1908,7 @@ msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "gagal kemaskini media \"%s\"\n"
#: ../urpmi.addmedia:117
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to add media"
msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej"
@@ -2062,17 +1923,14 @@ msgid "Can't create config file [%s]"
msgstr "Kehilangan fail konfig $PARENTCONFIG."
#: ../urpmi.addmedia:128
-#, c-format
msgid "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
msgstr "tak perlu memberikan <path relatif hdlist> dgn --distrib"
#: ../urpmi.addmedia:138
-#, c-format
msgid "<relative path of hdlist> missing\n"
msgstr "<path relatif hdlist> hilang\n"
#: ../urpmi.addmedia:140
-#, c-format
msgid "`with' missing for network media\n"
msgstr ""
@@ -2082,7 +1940,6 @@ msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "gagal membuat media \"%s\"\n"
#: ../urpmi.removemedia:46
-#, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
@@ -2091,12 +1948,11 @@ msgstr ""
"<nama> adalah nama media yg akan dihapus.\n"
#: ../urpmi.removemedia:49
-#, c-format
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -a - pilih semua media.\n"
#: ../urpmi.removemedia:51
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " -y - fuzzy match on media names.\n"
msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n"
@@ -2110,12 +1966,11 @@ msgstr ""
"pilihan tidak diketahui '%s'\n"
#: ../urpmi.removemedia:63
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to remove media"
msgstr "Hanya superuser dibenarkan untuk membuang pakej"
#: ../urpmi.removemedia:73
-#, c-format
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "tiada penghapusan (guna urpmi.addmedia utk tambah media)\n"
@@ -2129,7 +1984,6 @@ msgstr ""
"(satu dari %s)\n"
#: ../urpmi.update:28
-#, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
@@ -2138,39 +1992,36 @@ msgstr ""
"<nama> adalah media yg akan dikemaskini.\n"
#: ../urpmi.update:38
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --update - update only update media.\n"
msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n"
#: ../urpmi.update:40
-#, c-format
msgid " --force-key - force update of gpg key.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi.update:42
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --ignore - don't update, mark the media as ignored.\n"
msgstr " --update - guna hanya kemaskini media.\n"
#: ../urpmi.update:43
-#, c-format
msgid " --no-ignore - don't update, mark the media as enabled.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi.update:44
-#, c-format
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " -a - pilih semua media non-removable.\n"
#: ../urpmi.update:67
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to update media"
msgstr "Hanya superuser yang boleh menginstal pakej"
#: ../urpmi.update:75
-#, c-format
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "tiada apa-apa yang perlu dikemaskini (guna urpmi.addmedia utk tambah media)\n"
+msgstr ""
+"tiada apa-apa yang perlu dikemaskini (guna urpmi.addmedia utk tambah media)\n"
#: ../urpmi.update:93
#, c-format
@@ -2188,12 +2039,12 @@ msgstr "\"%s\""
#: ../urpmi.update:98
#, fuzzy, c-format
-msgid "ignoring media %s"
+msgid "enabling media %s"
msgstr "Media Diketahui"
#: ../urpmi.update:98
#, fuzzy, c-format
-msgid "enabling media %s"
+msgid "ignoring media %s"
msgstr "Media Diketahui"
#: ../urpmq:38
@@ -2201,7 +2052,8 @@ msgstr "Media Diketahui"
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000-2005 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
@@ -2212,37 +2064,34 @@ msgstr ""
"penggunaan:\n"
#: ../urpmq:54
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr "Up2date - Pakej Yang Ada"
#: ../urpmq:55
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --list-media - list available media.\n"
msgstr "Senarai profail yang ada"
#: ../urpmq:56
-#, c-format
msgid " --list-url - list available media and their url.\n"
msgstr ""
#: ../urpmq:57
-#, c-format
msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
msgstr ""
#: ../urpmq:58
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
msgstr "Ralat mendapatkan senarai pakej yang ada"
#: ../urpmq:59
-#, c-format
-msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
+msgid ""
+" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
msgstr ""
#: ../urpmq:61
-#, c-format
msgid ""
" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
" stdout (root only).\n"
@@ -2251,109 +2100,126 @@ msgstr ""
" stdout (hanya root).\n"
#: ../urpmq:63
-#, c-format
-msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr " --sources - beri semua pakej sumber sebelum muatturun (hanya root).\n"
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgstr ""
+" --sources - beri semua pakej sumber sebelum muatturun (hanya root).\n"
#: ../urpmq:66
-#, c-format
msgid ""
" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree.\n"
" This permit to querying a distro.\n"
msgstr ""
#: ../urpmq:75
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --changelog - print changelog.\n"
msgstr "Pengurus Pencetak"
#: ../urpmq:76
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " --summary, -S - print summary.\n"
msgstr "Pengurus Pencetak"
#: ../urpmq:78
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
msgstr " -d - tambah pencarian ke kebergantungan pakej.\n"
#: ../urpmq:79
-#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr " -d - tambah pencarian ke kebergantungan pakej.\n"
#: ../urpmq:81
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " -g - print groups with name also.\n"
msgstr " -f - cetak versi, keluaran dan arch dgn nama.\n"
#: ../urpmq:82
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " -i - print useful information in human readable form.\n"
msgstr " -f - paksa buat fail hdlist.\n"
#: ../urpmq:83
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " -l - list files in package.\n"
msgstr "Cache Fail Pakej Jauh"
#: ../urpmq:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -P - do not search in provides to find package (default).\n"
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -P - do not search in provides to find package (default).\n"
msgstr " -P - jangan cari dalam tersedia utk mencari pakej.\n"
#: ../urpmq:85
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " -p - search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - izinkan carian dlm sediaada utk mencari pakej.\n"
#: ../urpmq:86
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " -r - print version and release with name also.\n"
msgstr " -f - cetak versi, keluaran dan arch dgn nama.\n"
#: ../urpmq:87
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
msgstr " -p - izinkan carian dlm sediaada utk mencari pakej.\n"
#: ../urpmq:88
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -RR - extended reverse search (includes virtual packages).\n"
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -RR - extended reverse search (includes virtual packages).\n"
msgstr " -p - izinkan carian dlm sediaada utk mencari pakej.\n"
#: ../urpmq:90
-#, fuzzy, c-format
-msgid " -u - remove package if a more recent version is already installed.\n"
-msgstr " -s - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn --src).\n"
+#, fuzzy
+msgid ""
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
+msgstr ""
+" -s - pakej berikut adalah pakej sumber (sama dgn --src).\n"
#: ../urpmq:93
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
msgid " -Y - like -y, but forces to match case-insensitively.\n"
msgstr " -a - pilih semua yg sama dgn baris perintah.\n"
#: ../urpmq:94
-#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr " dicarikan nama atau fail rpm yg tertera pada baris perintah.\n"
-#: ../urpmq:156
-#, c-format
+#: ../urpmq:157
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpmq:343
+#. TODO rewrite rpm2header in perl
+#: ../urpmq:313
+msgid "rpm2header utility not found, impossible to use the --header option"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmq:362
#, fuzzy, c-format
msgid "skipping media %s: no hdlist"
msgstr "Tiada media dalam peranti untuk %1"
-#: ../urpmq:414
-#, c-format
+#: ../urpmq:437
msgid "No filelist found\n"
msgstr "Tiada senarai fail dijumpai\n"
-#: ../urpmq:424
-#, c-format
+#: ../urpmq:449
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Tiada log perubahan dijumpai\n"
+#~ msgid "installing %s\n"
+#~ msgstr "instal %s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Automatic installation of packages...\n"
+#~ "You requested installation of package %s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pemasangan pakej automatik...\n"
+#~ "Anda telah meminta pemasangan pakej %s\n"
+
+#~ msgid "%s: command not found\n"
+#~ msgstr "%s: arahan tidak dijumpai\n"