summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/mn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-07-10 19:52:15 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-07-10 19:52:15 +0300
commitc82e6d5837dd4e43b28fad76b96d28217dedfbb6 (patch)
tree280543351a5b1a520889423f7d6b83975e69ba17 /po/mn.po
parentb46a4d378ed49153430550a403c8ec2fea931419 (diff)
downloadurpmi-c82e6d5837dd4e43b28fad76b96d28217dedfbb6.tar
urpmi-c82e6d5837dd4e43b28fad76b96d28217dedfbb6.tar.gz
urpmi-c82e6d5837dd4e43b28fad76b96d28217dedfbb6.tar.bz2
urpmi-c82e6d5837dd4e43b28fad76b96d28217dedfbb6.tar.xz
urpmi-c82e6d5837dd4e43b28fad76b96d28217dedfbb6.zip
Sync with Transifex
Diffstat (limited to 'po/mn.po')
-rw-r--r--po/mn.po1736
1 files changed, 579 insertions, 1157 deletions
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index bfd72ddb..b41710f1 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -1,43 +1,42 @@
-# translation of urpmi.po to Mongolian
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii@dhtech.com>, 2003
-# Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii247@yahoo.com>, 2003
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
+# Translators:
+# Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii247@yahoo.com>, 2003
+# Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii@dhtech.com>, 2003
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: urpmi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-10 17:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-08-22 19:38+0200\n"
-"Last-Translator: Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii247@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-10 16:45+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/mn/)\n"
"Language: mn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
-msgstr "%s-ийг суулгаж байна\n"
+msgstr ""
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages installation"
-msgstr "Багц суулгалт..."
+msgstr ""
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please wait..."
-msgstr "Хүлээнэ үү."
+msgstr ""
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:290
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Verifying package signatures..."
-msgstr "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна"
+msgstr ""
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:309 ../urpm/install.pm:108
#, c-format
@@ -45,9 +44,9 @@ msgid "Preparing..."
msgstr "Бэлдэж байна..."
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:313
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing package `%s' ..."
-msgstr "%s багцийг устгалт"
+msgstr ""
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:316
#, c-format
@@ -72,9 +71,9 @@ msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...хүлээн авалт бүтэлгүйтлээ: %s"
#: ../gurpmi:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "RPM installation"
-msgstr "Суулгалтын бэлтгэл"
+msgstr ""
#: ../gurpmi:64
#, c-format
@@ -100,14 +99,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../gurpmi:93 ../gurpmi:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You are about to install the following software packages on your computer:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Proceed?"
-msgstr "Та г с"
+msgstr ""
#: ../gurpmi:99
#, c-format
@@ -175,13 +174,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../gurpmi.pm:61 ../urpmi:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disables it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-"\n"
-" үгүй бол"
#: ../gurpmi.pm:63 ../urpmf:36 ../urpmi:68 ../urpmq:43
#, c-format
@@ -189,19 +186,19 @@ msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
msgstr ""
#: ../gurpmi.pm:64 ../urpmi:147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
-msgstr "ямх"
+msgstr ""
#: ../gurpmi.pm:65 ../urpmi:148
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr "ямх"
+msgstr ""
#: ../gurpmi.pm:66 ../urpmi:107 ../urpmq:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
-msgstr "Мөр"
+msgstr ""
#: ../gurpmi.pm:67 ../urpmi:133
#, c-format
@@ -217,9 +214,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../gurpmi.pm:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No packages specified"
-msgstr "Тухайлсан тушаал алга"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:47
#, c-format
@@ -227,24 +224,24 @@ msgid "Must be root"
msgstr ""
#: ../gurpmi2:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
-msgstr "Багц суулгалт..."
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:92 ../urpmi:506
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Some requested packages cannot be installed:\n"
"%s"
-msgstr "Бүх зүйл хэдийн суусан байна"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Some requested packages cannot be installed:\n"
"%s\n"
"Continue installation anyway?"
-msgstr "г с вы?"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:120 ../gurpmi2:386
#, c-format
@@ -257,9 +254,9 @@ msgid " (to upgrade)"
msgstr ""
#: ../gurpmi2:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " (to install)"
-msgstr "ямх"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:174
#, c-format
@@ -272,17 +269,17 @@ msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Дараах багцуудын нэг нь шаардлагатай:"
#: ../gurpmi2:204
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Abort"
-msgstr "Таслах"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
"Continue installation anyway?"
-msgstr "г с вы?"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:250 ../urpmi:617
#, c-format
@@ -307,26 +304,26 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../gurpmi2:259 ../urpmi:608
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
-msgstr "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:260 ../urpmi:609
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
-msgstr "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:270 ../urpm/main_loop.pm:468
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "%s багцийг устгаж болсонгүй"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:287 ../urpmi:636
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\""
-msgstr "с с"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:307
#, c-format
@@ -334,29 +331,26 @@ msgid "An error occurred:"
msgstr ""
#: ../gurpmi2:319
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "_Done"
-msgstr "Биелэгдэв"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:336 ../urpm/main_loop.pm:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
"%s"
-msgstr "Суулгалтын асуудал"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:339
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You may want to update your urpmi database."
msgstr ""
-"Суулгалт бүтэлгүйтэв, учир нь зарим файл байхгүй байна:\n"
-"%s\n"
-"Та магадгүй urpmi баазаа шинэчлэх хэрэгтэй байх"
#: ../gurpmi2:343 ../urpm/main_loop.pm:289 ../urpm/main_loop.pm:581
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation failed:"
-msgstr "Суулгалтын асуудал"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:348
#, c-format
@@ -364,9 +358,9 @@ msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "Бүх зүйл хэдийн суусан байна"
#: ../gurpmi2:350
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation finished"
-msgstr "Суулгалт боломжтой"
+msgstr ""
#: ../gurpmi2:363 ../urpmi:694
#, c-format
@@ -376,12 +370,12 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Үгүй"
#: ../gurpmi2:386
#, c-format
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Тийм"
#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
@@ -396,29 +390,29 @@ msgid " -h|--help - print this help message.\n"
msgstr " -h|--help - Энэ тусламжийг хэвлэх.\n"
#: ../rpm-find-leaves:18
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --root <path> - use the given root instead of /\n"
-msgstr "аас"
+msgstr ""
#: ../rpm-find-leaves:19
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -g [group] - restrict results to specified group.\n"
-msgstr "бүлэг бүлэг бүлэг"
+msgstr ""
#: ../rpm-find-leaves:20
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " defaults to %s.\n"
-msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n"
+msgstr ""
#: ../rpm-find-leaves:21
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -f - output rpm full name (NVRA)\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../rurpmi:12 ../urpmi:266
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
-msgstr "%s багцийг суулгаж болсонгүй"
+msgstr ""
#: ../rurpmi:19
#, c-format
@@ -431,9 +425,9 @@ msgid "While some packages may have been installed, there were failures.\n"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:195
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "fail to create directory %s"
-msgstr "с"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:196
#, c-format
@@ -441,9 +435,9 @@ msgid "invalid owner for directory %s"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can not download packages into %s"
-msgstr "`%s' багцыг татан авч байна..."
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:255
#, c-format
@@ -451,9 +445,9 @@ msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:256 ../urpmf:244 ../urpmq:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
-msgstr "с"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:424
#, c-format
@@ -481,9 +475,9 @@ msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй"
#: ../urpm.pm:464
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to parse spec file %s [%s]"
-msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:472
#, c-format
@@ -496,9 +490,9 @@ msgid "Incompatible architecture for rpm [%s]"
msgstr ""
#: ../urpm.pm:478
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "error registering local packages"
-msgstr "локал"
+msgstr ""
#: ../urpm.pm:590
#, c-format
@@ -600,24 +594,24 @@ msgid "Udisks daemon (udisks-daemon) is not running or not ready"
msgstr ""
#: ../urpm/cdrom.pm:173 ../urpm/cdrom.pm:178
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not available"
-msgstr "с бол"
+msgstr ""
#: ../urpm/cdrom.pm:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
-msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй"
+msgstr ""
#: ../urpm/cfg.pm:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
-msgstr "[%s] тохируулгын файлыг бичиж болсонгүй"
+msgstr ""
#: ../urpm/cfg.pm:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to read config file [%s]"
-msgstr "[%s] тохируулгын файлыг бичиж болсонгүй"
+msgstr ""
#: ../urpm/cfg.pm:132
#, c-format
@@ -670,9 +664,9 @@ msgid "%s failed: exited with %d"
msgstr ""
#: ../urpm/download.pm:331
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "copy failed"
-msgstr "Хуулалт бүтэлгүйтэв"
+msgstr ""
#: ../urpm/download.pm:337
#, c-format
@@ -730,14 +724,14 @@ msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr ""
#: ../urpm/download.pm:940
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieving %s"
-msgstr "%s-г устгаж байна"
+msgstr ""
#: ../urpm/download.pm:958
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieved %s"
-msgstr "...хүлээн авалт бүтэлгүйтлээ: %s"
+msgstr ""
#: ../urpm/download.pm:1021
#, c-format
@@ -750,34 +744,34 @@ msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n"
msgstr ""
#: ../urpm/download.pm:1050
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
-msgstr "%s багцийг суулгаж болсонгүй"
+msgstr ""
#: ../urpm/get_pkgs.pm:28
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "cleaning %s and %s"
-msgstr "%s-ийг суулгаж байна\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/get_pkgs.pm:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "package %s is not found."
-msgstr "с бол."
+msgstr ""
#: ../urpm/get_pkgs.pm:268
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
-msgstr "rpm файлыг хүлээн авч байна [%s] ..."
+msgstr ""
#: ../urpm/install.pm:116 ../urpme:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing %s"
-msgstr "%s-г устгаж байна"
+msgstr ""
#: ../urpm/install.pm:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to extract rpm from delta-rpm package %s"
-msgstr "%s багцийг устгаж болсонгүй"
+msgstr ""
#: ../urpm/install.pm:245
#, c-format
@@ -785,14 +779,14 @@ msgid "unable to install package %s"
msgstr "%s багцийг суулгаж болсонгүй"
#: ../urpm/install.pm:248
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
-msgstr "%s-ийг суулгаж байна\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/install.pm:249 ../urpm/install.pm:397
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
-msgstr "...хүлээн авалт бүтэлгүйтлээ: %s"
+msgstr ""
#: ../urpm/install.pm:298
#, c-format
@@ -800,25 +794,25 @@ msgid "removing package %s"
msgstr "%s багцийг устгалт"
#: ../urpm/install.pm:362
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
-msgstr "с"
+msgstr ""
#: ../urpm/install.pm:365
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to create transaction"
-msgstr "ssh таних тэмдэг үүсгэх боломжгүй"
+msgstr ""
#: ../urpm/install.pm:395
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s) from %s"
-msgstr "%s-ийг суулгаж байна\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/install.pm:404
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "More information on package %s"
-msgstr "%s багцийг устгалт"
+msgstr ""
#: ../urpm/ldap.pm:41
#, c-format
@@ -836,9 +830,9 @@ msgid "No server defined, missing uri or host"
msgstr ""
#: ../urpm/ldap.pm:177
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No base defined"
-msgstr "Тухайлсан тушаал алга"
+msgstr ""
#: ../urpm/ldap.pm:187 ../urpm/ldap.pm:190
#, c-format
@@ -861,9 +855,9 @@ msgid "%s database is locked. Waiting..."
msgstr ""
#: ../urpm/lock.pm:115
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "aborting"
-msgstr "Анхааруулга"
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:58
#, c-format
@@ -871,19 +865,16 @@ msgid "Retry?"
msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You may need to update your urpmi database."
msgstr ""
-"Суулгалт бүтэлгүйтэв, учир нь зарим файл байхгүй байна:\n"
-"%s\n"
-"Та магадгүй urpmi баазаа шинэчлэх хэрэгтэй байх"
#: ../urpm/main_loop.pm:89
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Installation failed, bad rpms:\n"
"%s"
-msgstr "Суулгалтын асуудал"
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:108
#, c-format
@@ -894,14 +885,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following package has bad signature"
-msgstr "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна"
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following packages have bad signatures"
-msgstr "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна"
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:140
#, c-format
@@ -910,14 +901,14 @@ msgstr "Та суулгалтыг үргэлжлүүлэхийг хүсэж ба
#: ../urpm/main_loop.pm:155 ../urpm/main_loop.pm:184 ../urpm/main_loop.pm:291
#: ../urpm/main_loop.pm:299
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation failed"
-msgstr "Суулгалтын асуудал"
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:159
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing installed rpms (%s)"
-msgstr "%s-ийг суулгаж байна\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:185
#, c-format
@@ -925,29 +916,29 @@ msgid "Try to continue anyway?"
msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:237
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "installing %s from %s"
-msgstr "%s-ийг суулгаж байна\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:239
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "installing %s"
-msgstr "%s-ийг суулгаж байна\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:246
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "distributing %s"
-msgstr "%s-ийг суулгаж байна\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:292
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Try installation without checking dependencies?"
-msgstr "Хамаарлыг шалгахгүйгээр суулгахыг оролдох уу? (y/N) "
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:300
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Try harder to install (--force)?"
-msgstr "Reyna т N "
+msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:591
#, c-format
@@ -965,24 +956,24 @@ msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file"
msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:267
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
-msgstr "с жигсаалт"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:269
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:272
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to access synthesis file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:298
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trying to override existing medium \"%s\", skipping"
-msgstr "с"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:514
#, c-format
@@ -990,9 +981,9 @@ msgid "failed to migrate removable device, ignoring media"
msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:563
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "wrote config file [%s]"
-msgstr "[%s] тохируулгын файлыг бичиж болсонгүй"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:654
#, c-format
@@ -1000,9 +991,9 @@ msgid "Can't use parallel mode with use-distrib mode"
msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:662
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
-msgstr "горим"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:678
#, c-format
@@ -1012,14 +1003,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:793
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring non-free medium `%s'"
-msgstr "с"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:803
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "un-ignoring non-free medium `%s' b/c nonfree packages are installed"
-msgstr "с"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:807
#, c-format
@@ -1027,16 +1018,16 @@ msgid "un-ignoring tainted medium `%s' b/c tainted packages are installed"
msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:816
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"un-ignoring 32bit medium `%s' b/c 32-bit packages are installed or system is "
"32-bit EFI"
-msgstr "с"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:844
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search start: %s end: %s"
-msgstr "Суулгагдсан бичгийн хэвүүдийг хайх"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:861
#, c-format
@@ -1044,14 +1035,14 @@ msgid "skipping package %s"
msgstr "%s багцийг алгасаж байна"
#: ../urpm/media.pm:877
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "would install instead of upgrade package %s"
-msgstr "%s багцийг устгаж болсонгүй"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:960
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
-msgstr "с"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1008
#, c-format
@@ -1059,19 +1050,19 @@ msgid "(ignored by default)"
msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1014
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "adding medium \"%s\" before remote medium \"%s\""
-msgstr "с"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1020
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "adding medium \"%s\""
-msgstr "%s багцийг устгалт"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1044
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "failed to copy media.cfg to %s (%d)"
-msgstr "rpmdb-г нээж болсонгүй"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1115
#, c-format
@@ -1084,14 +1075,14 @@ msgid "this location doesn't seem to contain any distribution"
msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1147
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to parse media.cfg"
-msgstr "rpmdb-г нээж болсонгүй"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1150
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to access the distribution medium (no media.cfg file found)"
-msgstr "үгүй"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1184
#, c-format
@@ -1099,39 +1090,39 @@ msgid "skipping non compatible media `%s' (for %s)"
msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1242
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieving media.cfg file..."
-msgstr "hdlists файлыг хүлээн авч байна..."
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1285
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
-msgstr "с"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1288
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
-msgstr "с"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1347
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
-msgstr "%s багцийг устгалт"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1438
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\""
-msgstr "с."
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1472
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "...reconfiguration failed"
-msgstr "Цэсний тохируулга хадгалагдсан"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1478
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "reconfiguration done"
-msgstr "Серверийн тохируулга"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1494
#, c-format
@@ -1139,24 +1130,24 @@ msgid "Error generating names file: dependency %d not found"
msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1515
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" is up-to-date"
-msgstr "с бол"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1526
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
-msgstr "MD5SUM файлыг шалгаж байна"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1546
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "аас с"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1559 ../urpm/media.pm:1654
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..."
-msgstr "жигсаалт с"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1561 ../urpm/media.pm:1631 ../urpm/media.pm:1884
#, c-format
@@ -1164,9 +1155,9 @@ msgid "...copying failed"
msgstr "...хуулалт бүтэлгүйтэв"
#: ../urpm/media.pm:1627
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
-msgstr "Тодорхойлолт аас с."
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1629 ../urpm/media.pm:1658
#, c-format
@@ -1174,79 +1165,79 @@ msgid "...copying done"
msgstr "...хуулждууслаа"
#: ../urpm/media.pm:1660
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"
-msgstr "аас с"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1708
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "computing md5sum of retrieved source synthesis"
-msgstr "аас"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1710 ../urpm/media.pm:2193
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieval of [%s] failed (md5sum mismatch)"
-msgstr "аас с"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1725
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "genhdlist2 failed on %s"
-msgstr "hdlist [%s]-ийг байгуулж байна"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1735
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "comparing %s and %s"
-msgstr "%s-ийг суулгаж байна\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1765
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\""
-msgstr "[%s]-ээс ямар нэг rpm олдсонгүй"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1791
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "copying MD5SUM file of \"%s\"..."
-msgstr "Тодорхойлолт аас с."
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1831
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "invalid MD5SUM file (downloaded from %s)"
-msgstr "буруу rpm файлын нэр [%s]"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1834
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no metadata found for medium \"%s\""
-msgstr "[%s]-ээс ямар нэг rpm олдсонгүй"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1866
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "retrieving source synthesis of \"%s\"..."
-msgstr "hdlists файлыг хүлээн авч байна..."
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1932
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" хэвлэгчийн устгаж байна..."
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1944
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
-msgstr "%s файлыг нээж болохгүй байна\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1948
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
-msgstr "%s файлыг нээж болохгүй байна\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:1989
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no synthesis file found for medium \"%s\""
-msgstr "[%s]-ээс ямар нэг rpm олдсонгүй"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:2022
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "updated medium \"%s\""
-msgstr "%s файлыг нээж болохгүй байна\n"
+msgstr ""
#: ../urpm/media.pm:2187
#, c-format
@@ -1269,9 +1260,9 @@ msgid "found geolocalisation %s %.2f %.2f from timezone %s"
msgstr ""
#: ../urpm/mirrors.pm:306
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "getting mirror list from %s"
-msgstr "[%s]-ээс ямар нэг rpm олдсонгүй"
+msgstr ""
#: ../urpm/msg.pm:74 ../urpmi:492 ../urpmi:510 ../urpmi:628
#, c-format
@@ -1310,9 +1301,9 @@ msgid "Release"
msgstr ""
#: ../urpm/msg.pm:160
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Arch"
-msgstr "Тандах"
+msgstr ""
#: ../urpm/msg.pm:169
#, c-format
@@ -1320,9 +1311,9 @@ msgid "(recommended)"
msgstr ""
#: ../urpm/msg.pm:184
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "medium \"%s\""
-msgstr "%s багцийг устгалт"
+msgstr ""
#: ../urpm/msg.pm:184
#, c-format
@@ -1360,7 +1351,7 @@ msgid "Marking %s as manually installed, it won't be auto-orphaned"
msgstr ""
#: ../urpm/orphans.pm:613
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following package:\n"
"%s\n"
@@ -1369,15 +1360,15 @@ msgid_plural ""
"The following packages:\n"
"%s\n"
"are now orphaned."
-msgstr[0] "Дараах багцуудын нэг нь шаардлагатай:"
-msgstr[1] "Дараах багцуудын нэг нь шаардлагатай:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../urpm/orphans.pm:616
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You may wish to remove it."
msgid_plural "You may wish to remove them."
-msgstr[0] "Юу ч үгүй"
-msgstr[1] "Юу ч үгүй"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../urpm/orphans.pm:633
#, c-format
@@ -1395,24 +1386,24 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../urpm/parallel.pm:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
-msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй"
+msgstr ""
#: ../urpm/parallel.pm:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
-msgstr "ямх с"
+msgstr ""
#: ../urpm/parallel.pm:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
-msgstr "ямх с"
+msgstr ""
#: ../urpm/parallel.pm:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
-msgstr "%s багцийг устгаж болсонгүй"
+msgstr ""
#: ../urpm/parallel.pm:120
#, c-format
@@ -1420,9 +1411,9 @@ msgid "on node %s"
msgstr ""
#: ../urpm/parallel.pm:335
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "Суулгалтын асуудал"
+msgstr ""
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:57
#, c-format
@@ -1452,14 +1443,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm/removable.pm:45
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\"."
-msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй"
+msgstr ""
#: ../urpm/removable.pm:85 ../urpm/removable.pm:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "mounting %s"
-msgstr "%s-ийг салгаж байна"
+msgstr ""
#: ../urpm/removable.pm:112
#, c-format
@@ -1478,9 +1469,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:219
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No package named %s"
-msgstr "%s нэртэй багц байхгүй байна"
+msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:221 ../urpme:112
#, c-format
@@ -1493,19 +1484,19 @@ msgid "You should use \"-a\" to use all of them"
msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:371
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "found package(s) %s in urpmi db, but none are installed"
-msgstr "Бүх зүйл хэдийн суусан байна"
+msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:606
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Package %s is already installed"
-msgstr "Бүх зүйл хэдийн суусан байна"
+msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:607
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Packages %s are already installed"
-msgstr "Бүх зүйл хэдийн суусан байна"
+msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:624 ../urpm/select.pm:711
#, c-format
@@ -1518,33 +1509,33 @@ msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:631
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "trying to promote %s"
-msgstr "Юу ч үгүй"
+msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:632
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "in order to keep %s"
-msgstr "ямх"
+msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:673
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following package has to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s"
-msgstr "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна"
+msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:674
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s"
-msgstr "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна"
+msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:701
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "in order to install %s"
-msgstr "%s багцийг суулгаж болсонгүй"
+msgstr ""
#: ../urpm/select.pm:707
#, c-format
@@ -1557,9 +1548,9 @@ msgid "Invalid signature (%s)"
msgstr ""
#: ../urpm/signature.pm:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "SECURITY: The following package is _NOT_ signed (%s): %s"
-msgstr "Дараах багцууд %s: %s-ийг агуулж байна"
+msgstr ""
#: ../urpm/signature.pm:82
#, c-format
@@ -1607,24 +1598,24 @@ msgid "You should restart %s for %s"
msgstr ""
#: ../urpm/sys.pm:377
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't write file"
-msgstr "[%s] тохируулгын файлыг бичиж болсонгүй"
+msgstr ""
#: ../urpm/sys.pm:377
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't open file"
-msgstr "Хуулалт бүтэлгүйтэв"
+msgstr ""
#: ../urpm/sys.pm:390
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't move file %s to %s"
-msgstr "Хуулалт бүтэлгүйтэв"
+msgstr ""
#: ../urpme:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr "Автоматаар сонгогдсон багцуудыг харуулах"
+msgstr ""
#: ../urpme:44
#, c-format
@@ -1637,30 +1628,30 @@ msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n"
msgstr ""
#: ../urpme:47 ../urpmi:106 ../urpmq:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n"
-msgstr "аас"
+msgstr ""
#: ../urpme:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --root - use another root for rpm removal.\n"
-msgstr "Мөр"
+msgstr ""
#: ../urpme:49 ../urpmf:35 ../urpmi:108 ../urpmi.addmedia:73
#: ../urpmi.removemedia:45 ../urpmi.update:49 ../urpmq:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --urpmi-root - use another root for urpmi db & rpm installation.\n"
-msgstr "Мөр"
+msgstr ""
#: ../urpme:50 ../urpmi:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --justdb - update only the rpm db, not the filesystem.\n"
-msgstr "„mdkupdate“ хэрэгслээс багцуудыг шинэчилэхэд алдаа.\n"
+msgstr ""
#: ../urpme:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --noscripts - do not execute package scriptlet(s).\n"
-msgstr "Тодорхойлолт Тодорхойлолт Тодорхойлолт"
+msgstr ""
#: ../urpme:52
#, c-format
@@ -1670,19 +1661,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpme:54 ../urpmi:150 ../urpmq:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --verbose, -v - verbose mode.\n"
-msgstr "Нарийвчилан харах бол Esc товч дарна уу"
+msgstr ""
#: ../urpme:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -a - select all packages matching expression.\n"
-msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpme:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to remove packages"
-msgstr "бол"
+msgstr ""
#: ../urpme:103
#, c-format
@@ -1695,63 +1686,63 @@ msgid "unknown package"
msgstr "үл мэдэгдэх багц"
#: ../urpme:118
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removing the following package will break your system:"
msgid_plural "Removing the following packages will break your system:"
-msgstr[0] "%s багцийг устгах нь таны системийн ажиллагааг таслах болно"
-msgstr[1] "%s багцийг устгах нь таны системийн ажиллагааг таслах болно"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../urpme:123
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Nothing to remove"
-msgstr "Юу ч үгүй"
+msgstr ""
#: ../urpme:140
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No orphans to remove"
-msgstr "Юу ч үгүй"
+msgstr ""
#: ../urpme:146
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "To satisfy dependencies, the following package will be removed"
msgid_plural ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed"
-msgstr[0] "тийш МБ"
-msgstr[1] "тийш МБ"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../urpme:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "(orphan package)"
msgid_plural "(orphan packages)"
-msgstr[0] "үл мэдэгдэх багц"
-msgstr[1] "үл мэдэгдэх багц"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../urpme:158
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove %d package?"
msgid_plural "Remove %d packages?"
-msgstr[0] "%s багцийг устгалт"
-msgstr[1] "%s багцийг устгалт"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../urpme:163
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "testing removal of %s"
-msgstr "с"
+msgstr ""
#: ../urpme:180
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removal failed"
-msgstr "Хуулалт бүтэлгүйтэв"
+msgstr ""
#: ../urpme:182
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removal is possible"
-msgstr "Хуулалт бүтэлгүйтэв"
+msgstr ""
#: ../urpmf:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --version - print this tool's version number.\n"
-msgstr " --help - Энэ тусламжийг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:32 ../urpmi:130 ../urpmq:78
#, c-format
@@ -1776,19 +1767,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmf:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --use-distrib - use the given path to access media\n"
-msgstr "аас"
+msgstr ""
#: ../urpmf:39 ../urpmi:73 ../urpmq:47
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
-msgstr "аас"
+msgstr ""
#: ../urpmf:40
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --uniq - do not print identical lines twice.\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:41 ../urpmi:70 ../urpmq:42
#, c-format
@@ -1796,19 +1787,19 @@ msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --verbose - verbose mode.\n"
-msgstr "Нарийвчилан харах бол Esc товч дарна уу"
+msgstr ""
#: ../urpmf:43
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -i - ignore case distinctions in patterns.\n"
-msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:44
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -I - honor case distinctions in patterns (default).\n"
-msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:45
#, c-format
@@ -1826,51 +1817,49 @@ msgid " text - any text is parsed as a regexp, unless -l is used.\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:48
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
-msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:49
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -a - binary AND operator.\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -o - binary OR operator.\n"
-msgstr "бол"
+msgstr ""
#: ../urpmf:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " ! - unary NOT.\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " ( ) - left and right parentheses.\n"
-msgstr "баруун бүлэг"
+msgstr ""
#: ../urpmf:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "List of tags:\n"
msgstr ""
-"Сэргээх өгөгдөлүүдийн жагсаалт:\n"
-"\n"
#: ../urpmf:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --qf - specify a printf-like output format\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:55
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " example: '%%name:%%files'\n"
-msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:56
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --arch - architecture\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:57
#, c-format
@@ -1883,9 +1872,9 @@ msgid " --buildtime - build time\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --conffiles - configuration files\n"
-msgstr "Консол тохируулгын модул"
+msgstr ""
#: ../urpmf:60
#, c-format
@@ -1893,9 +1882,9 @@ msgid " --conflicts - conflict tags\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:61
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --description - package description\n"
-msgstr "Тодорхойлолт Тодорхойлолт Тодорхойлолт"
+msgstr ""
#: ../urpmf:62
#, c-format
@@ -1903,34 +1892,34 @@ msgid " --distribution - distribution\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --epoch - epoch\n"
-msgstr " --help - Энэ тусламжийг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:64
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --filename - filename of the package\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --files - list of files contained in the package\n"
-msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:66
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --group - group\n"
-msgstr " --help - Энэ тусламжийг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:67
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --license - license\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:68
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --name - package name\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:69
#, c-format
@@ -1938,9 +1927,9 @@ msgid " --obsoletes - obsoletes tags\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --packager - packager\n"
-msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:71
#, c-format
@@ -1953,9 +1942,9 @@ msgid " --requires - requires tags\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:73
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --size - installed size\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:74
#, c-format
@@ -1968,29 +1957,29 @@ msgid " --recommends - recommends tags\n"
msgstr ""
#: ../urpmf:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --summary - summary\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --url - url\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --vendor - vendor\n"
-msgstr "Нарийвчилан харах бол Esc товч дарна уу"
+msgstr ""
#: ../urpmf:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -m - the media in which the package was found\n"
-msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmf:80 ../urpmq:97
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr "нэр"
+msgstr ""
#: ../urpmf:149
#, c-format
@@ -2003,24 +1992,24 @@ msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag"
msgstr ""
#: ../urpmf:287
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no hdlist available for medium \"%s\""
-msgstr "[%s]-ээс ямар нэг rpm олдсонгүй"
+msgstr ""
#: ../urpmf:294
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no synthesis available for medium \"%s\""
-msgstr "с"
+msgstr ""
#: ../urpmf:303
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
-msgstr "жигсаалт с"
+msgstr ""
#: ../urpmi:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --auto-update - update media then upgrade the system.\n"
-msgstr "„mdkupdate“ хэрэгслээс багцуудыг шинэчилэхэд алдаа.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi:77
#, c-format
@@ -2038,9 +2027,9 @@ msgid " --auto-orphans - remove orphans without asking\n"
msgstr ""
#: ../urpmi:80 ../urpmq:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --no-recommends - do not auto select \"recommended\" packages.\n"
-msgstr "Тодорхойлолт Тодорхойлолт Тодорхойлолт"
+msgstr ""
#: ../urpmi:81
#, c-format
@@ -2050,9 +2039,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --no-install - don't install packages (only download)\n"
-msgstr "үгүй"
+msgstr ""
#: ../urpmi:83 ../urpmq:54
#, c-format
@@ -2075,19 +2064,19 @@ msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --fuzzy, -y - impose fuzzy search.\n"
-msgstr "т"
+msgstr ""
#: ../urpmi:92
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --buildrequires - install the buildrequires of the packages\n"
-msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
-msgstr "үгүй"
+msgstr ""
#: ../urpmi:94
#, c-format
@@ -2095,9 +2084,9 @@ msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --noclean - don't clean rpms from cache.\n"
-msgstr "ямх"
+msgstr ""
#: ../urpmi:97
#, c-format
@@ -2127,9 +2116,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --allow-recommends - auto select \"recommended\" packages.\n"
-msgstr "Тодорхойлолт Тодорхойлолт Тодорхойлолт"
+msgstr ""
#: ../urpmi:109
#, c-format
@@ -2188,38 +2177,32 @@ msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi:122
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --resume - resume transfer of partially-downloaded files\n"
" (--no-resume disables it, default is disabled).\n"
msgstr ""
-"\n"
-" үгүй бол"
#: ../urpmi:124 ../urpmi.addmedia:62 ../urpmi.update:40 ../urpmq:74
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-"бол\n"
-" бол<proxyhost[:port]>"
#: ../urpmi:126 ../urpmi.addmedia:64 ../urpmi.update:42 ../urpmq:76
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-"\n"
-" бол<user:password>"
#: ../urpmi:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
-msgstr "гаралт ямх\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi:134
#, c-format
@@ -2237,19 +2220,19 @@ msgid " --ignoresize - don't verify disk space before installation.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi:137
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --ignorearch - allow to install rpms for unmatched architectures.\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi:138
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --noscripts - do not execute package scriptlet(s)\n"
-msgstr "Тодорхойлолт Тодорхойлолт Тодорхойлолт"
+msgstr ""
#: ../urpmi:139
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --replacefiles - ignore file conflicts\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi:140
#, c-format
@@ -2269,9 +2252,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi:144
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --nolock - don't lock rpm db.\n"
-msgstr "ямх"
+msgstr ""
#: ../urpmi:145
#, c-format
@@ -2279,24 +2262,24 @@ msgid " --strict-arch - upgrade only packages with the same architecture.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi:146 ../urpmq:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
-msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi:149
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --quiet, -q - quiet mode.\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi:151
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --debug - very verbose mode.\n"
-msgstr "Нарийвчилан харах бол Esc товч дарна уу"
+msgstr ""
#: ../urpmi:152
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
-msgstr "Нээх"
+msgstr ""
#: ../urpmi:180
#, c-format
@@ -2311,9 +2294,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi:217
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "You can't install binary rpm files when using --install-src"
-msgstr "Хийгдсэн"
+msgstr ""
#: ../urpmi:218
#, c-format
@@ -2339,9 +2322,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi:251
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "с"
+msgstr ""
#: ../urpmi:272
#, c-format
@@ -2364,22 +2347,22 @@ msgstr ""
#. -PO: here format is "<package_name>: <summary> (to install)"
#: ../urpmi:432
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s (to install)"
-msgstr "ямх"
+msgstr ""
#. -PO: here format is "<package_name> (to install)"
#: ../urpmi:434
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s (to install)"
-msgstr "ямх"
+msgstr ""
#: ../urpmi:440
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"In order to satisfy the '%s' dependency, one of the following packages is "
"needed:"
-msgstr "тийш МБ"
+msgstr ""
#: ../urpmi:443
#, c-format
@@ -2403,11 +2386,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi:493 ../urpmi:511
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"\n"
"Continue installation anyway?"
-msgstr "Ямар ч байсан үргэлжлүүлэх үү?"
+msgstr ""
#: ../urpmi:494 ../urpmi:512 ../urpmi:629 ../urpmi.addmedia:136
#, c-format
@@ -2415,11 +2398,11 @@ msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) "
#: ../urpmi:505
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"A requested package cannot be installed:\n"
"%s"
-msgstr "Бүх зүйл хэдийн суусан байна"
+msgstr ""
#: ../urpmi:526
#, c-format
@@ -2427,20 +2410,20 @@ msgid "removing package %s will break your system"
msgstr "%s багцийг устгах нь таны системийн ажиллагааг таслах болно"
#: ../urpmi:534
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following package\n"
"has to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
-msgstr "г с вы?"
+msgstr ""
#: ../urpmi:536
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following packages\n"
"have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s\n"
-msgstr "г с вы?"
+msgstr ""
#: ../urpmi:544
#, c-format
@@ -2448,19 +2431,19 @@ msgid "(test only, removal will not be actually done)"
msgstr ""
#: ../urpmi:563
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"You must first call urpmi with --buildrequires to install the following "
"dependencies:\n"
"%s\n"
-msgstr "Та г с"
+msgstr ""
#: ../urpmi:573
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following orphan package will be removed."
msgid_plural "The following orphan packages will be removed."
-msgstr[0] "тийш МБ"
-msgstr[1] "тийш МБ"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../urpmi:599
#, c-format
@@ -2473,9 +2456,9 @@ msgid "(test only, installation will not be actually done)"
msgstr ""
#: ../urpmi:642
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Press Enter when mounted..."
-msgstr "Бэлэн болонгуут Enter товчоо дарна уу..."
+msgstr ""
#. -PO: The URI types strings 'file:', 'ftp:', 'http:', and 'cdrom:' must not be translated!
#. -PO: neither the ``with''. Only what is between <brackets> can be translated.
@@ -2519,9 +2502,9 @@ msgid " --prozilla - use prozilla to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:37
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --aria2 - use aria2 to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:66
#, c-format
@@ -2539,9 +2522,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --probe-synthesis - use synthesis file.\n"
-msgstr "аас"
+msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:71
#, c-format
@@ -2549,9 +2532,9 @@ msgid " --probe-rpms - use rpm files (instead of synthesis).\n"
msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:72
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --no-probe - do not try to find any synthesis file.\n"
-msgstr "үгүй\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:74
#, c-format
@@ -2566,9 +2549,9 @@ msgid " --interactive - with --distrib, ask confirmation for each media\n"
msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --all-media - with --distrib, add every listed media\n"
-msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:78
#, c-format
@@ -2591,9 +2574,9 @@ msgid " --raw - add the media in config, but don't update it.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:82 ../urpmi.removemedia:43 ../urpmi.update:54
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -q - quiet mode.\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:83 ../urpmi.removemedia:44 ../urpmi.update:55
#, c-format
@@ -2616,24 +2599,24 @@ msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:116
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to add media"
-msgstr "бол"
+msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "creating config file [%s]"
-msgstr "[%s] тохируулгын файлыг бичиж болсонгүй"
+msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:120
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Can't create config file [%s]"
-msgstr "[%s] тохируулгын файлыг бичиж болсонгүй"
+msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:128
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "no need to give <relative path of synthesis> with --distrib"
-msgstr "с<relative path of hdlist>"
+msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:136
#, c-format
@@ -2643,16 +2626,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:156 ../urpmi.addmedia:181
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "unable to add medium"
-msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй"
+msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "<relative path of synthesis> missing\n"
msgstr ""
-"с\n"
-"<relative path of hdlist>"
#: ../urpmi.addmedia:167
#, c-format
@@ -2660,45 +2641,45 @@ msgid "Can't use %s with remote medium"
msgstr ""
#: ../urpmi.removemedia:38
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia (-a | <name> ...)\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
-msgstr "<name><name> бол нэр"
+msgstr ""
#: ../urpmi.removemedia:41
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi.removemedia:42
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -y - fuzzy match on media names.\n"
-msgstr "Нээх"
+msgstr ""
#: ../urpmi.removemedia:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to remove media"
-msgstr "бол"
+msgstr ""
#: ../urpmi.removemedia:71
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "юу ч үгүй"
+msgstr ""
#: ../urpmi.removemedia:77
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
"(one of %s)\n"
-msgstr "бол г аас с"
+msgstr ""
#: ../urpmi.update:31
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
-msgstr "<name><name> бол нэр"
+msgstr ""
#: ../urpmi.update:44
#, c-format
@@ -2721,41 +2702,41 @@ msgid " --no-ignore - don't update, mark the media as enabled.\n"
msgstr ""
#: ../urpmi.update:50
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --probe-rpms - do not use synthesis, use rpm files directly\n"
-msgstr "үгүй\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi.update:51
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -a - select all enabled non-removable media.\n"
-msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi.update:52
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -f - force updating synthesis\n"
-msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi.update:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -ff - really force updating synthesis\n"
-msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmi.update:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to update media"
-msgstr "бол"
+msgstr ""
#: ../urpmi.update:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "юу ч үгүй"
+msgstr ""
#: ../urpmi.update:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
"(one of %s)\n"
-msgstr "бол г аас с"
+msgstr ""
#: ../urpmi.update:99
#, c-format
@@ -2763,14 +2744,14 @@ msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
#: ../urpmi.update:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "ignoring media %s"
-msgstr "с"
+msgstr ""
#: ../urpmi.update:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "enabling media %s"
-msgstr "с"
+msgstr ""
#: ../urpmq:44
#, c-format
@@ -2792,9 +2773,9 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmq:53
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --fuzzy - impose fuzzy search (same as -y).\n"
-msgstr "т"
+msgstr ""
#: ../urpmq:56
#, c-format
@@ -2802,24 +2783,24 @@ msgid " --list - list available packages.\n"
msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n"
#: ../urpmq:57
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --list-media - list available media.\n"
-msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:58
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --list-url - list available media and their url.\n"
-msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:59
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
-msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --list-aliases - list available parallel aliases.\n"
-msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:61
#, c-format
@@ -2828,19 +2809,19 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmq:62
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:63
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --sources - print source URLs of selected packages\n"
-msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --ignorearch - allow to query rpms for unmatched architectures.\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:69
#, c-format
@@ -2850,128 +2831,127 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmq:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --changelog - print changelog.\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:80
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --conflicts - print conflicts.\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:81
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --obsoletes - print obsoletes.\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:82
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --provides - print provides.\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --requires - print requires.\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:84
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --recommends - print recommends.\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:85
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --sourcerpm - print sourcerpm.\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:86
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --summary, -S - print summary.\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:88
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --requires-recursive, -d\n"
" - query package dependencies.\n"
-msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:90
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " --whatrequires - reverse search to what requires package.\n"
-msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:91
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --whatrequires-recursive\n"
" - extended reverse search (includes virtual packages).\n"
-msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:93
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" --whatprovides, -p\n"
" - search in provides to find package.\n"
-msgstr "ямх"
+msgstr ""
#: ../urpmq:96
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
-msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:98
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -g - print groups with name also.\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:99
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -i - print useful information in human readable form.\n"
msgstr ""
-" -i - хэрэгтэй мэдээллийг хүн уншиж болохоор хэлбэрээр хэвлэх.\n"
#: ../urpmq:100
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -l - list files in package.\n"
-msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:101
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -m - equivalent to -du\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
+msgstr ""
#: ../urpmq:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr "с бол"
+msgstr ""
#: ../urpmq:104
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
" -u - remove package if a more recent version is already "
"installed.\n"
-msgstr "бол"
+msgstr ""
#: ../urpmq:105
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr "т"
+msgstr ""
#: ../urpmq:106
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " -Y - like -y, but forces to match case-insensitively.\n"
-msgstr "Нээх"
+msgstr ""
#: ../urpmq:107
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr "Нээх"
+msgstr ""
#: ../urpmq:154
#, c-format
@@ -2979,14 +2959,14 @@ msgid "usage: \"urpmq --auto-orphans\" with no argument"
msgstr ""
#: ../urpmq:207
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "--list-nodes can only be used with --parallel"
-msgstr "жигсаалт"
+msgstr ""
#: ../urpmq:231
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "use -l to list files"
-msgstr "[%s] тохируулгын файлыг бичиж болсонгүй"
+msgstr ""
#: ../urpmq:415
#, c-format
@@ -3011,19 +2991,17 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../urpmq:488
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No changelog found\n"
-msgstr "Зураг олдсонгүй"
+msgstr ""
#: ../gurpmi.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Software Installer"
-msgstr "Бичиг-Суулгалт"
+msgstr ""
#: ../gurpmi.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Graphical front end to install RPM files"
-msgstr "PostScript файлуудыг харах график GhostScript-гадаргуу"
+msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.gurpmi2.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Package Installer"
@@ -3032,559 +3010,3 @@ msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.gurpmi2.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Package Installer"
msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --suggests - print suggests.\n"
-#~ msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "(%d package, %d MB)"
-#~ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
-#~ msgstr[0] "Тааруухан багц"
-#~ msgstr[1] "Тааруухан багц"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --repackage - Re-package the files before erasing\n"
-#~ msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --noclean - don't clean repackage directory on checkpoint\n"
-#~ msgstr "ямх"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --list - list transactions since provided date/duration "
-#~ "argument\n"
-#~ msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --list-all - list all transactions in rpmdb (long)\n"
-#~ msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --list-safe - list transactions since checkpoint\n"
-#~ msgstr " --list - боломжтой багцуудын жагсаалт.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --disable - turn off repackaging\n"
-#~ msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Repackage directory not defined\n"
-#~ msgstr "с бол."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Can't write to repackage directory [%s]\n"
-#~ msgstr "с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cleaning up repackage directory [%s]...\n"
-#~ msgstr "с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Writing rpm macros file [%s]...\n"
-#~ msgstr "rpm файлыг хүлээн авч байна [%s] ..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No rollback date found\n"
-#~ msgstr "Зураг олдсонгүй"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Disabling repackaging\n"
-#~ msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpme version %s\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdkupdate Version %s\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Энэ бол чөлөөт программ хангамж ба GNU GPL лицензын дагуу цааш \n"
-#~ "тарааж болно.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ашиглалт: \n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpmf version %s\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage: urpmf [options] pattern-expression\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdkupdate Version %s\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Энэ бол чөлөөт программ хангамж ба GNU GPL лицензын дагуу цааш \n"
-#~ "тарааж болно.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ашиглалт: \n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpmi.recover version %s\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdkupdate Version %s\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Энэ бол чөлөөт программ хангамж ба GNU GPL лицензын дагуу цааш \n"
-#~ "тарааж болно.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ашиглалт: \n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "urpmq version %s\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
-#~ "GPL.\n"
-#~ "\n"
-#~ "usage:\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "mdkupdate Version %s\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Энэ бол чөлөөт программ хангамж ба GNU GPL лицензын дагуу цааш \n"
-#~ "тарааж болно.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ашиглалт: \n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Installation failed, some files are missing:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "You may want to update your urpmi database"
-#~ msgstr ""
-#~ "Суулгалт бүтэлгүйтэв, учир нь зарим файл байхгүй байна:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "Та магадгүй urpmi баазаа шинэчлэх хэрэгтэй байх"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Cannot write DUDF file.\n"
-#~ msgstr "[%s] тохируулгын файлыг бичиж болсонгүй"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "due to already installed %s"
-#~ msgstr "Бүх зүйл хэдийн суусан байна"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
-#~ " %s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "жигсаалт аас бол\n"
-#~ " с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "examining %s file"
-#~ msgstr "MD5SUM файлыг шалгаж байна"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "found probed synthesis as %s"
-#~ msgstr "аас с."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --update - create an update medium.\n"
-#~ msgstr "„mdkupdate“ хэрэгслээс багцуудыг шинэчилэхэд алдаа.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "malformed URL: [%s]"
-#~ msgstr "с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "%d installation transaction failed"
-#~ msgid_plural "%d installation transactions failed"
-#~ msgstr[0] "Суулгалт боломжтой"
-#~ msgstr[1] "Суулгалт боломжтой"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Package %s can not be installed"
-#~ msgstr "Бүх зүйл хэдийн суусан байна"
-
-#~ msgid "Checking to remove the following packages"
-#~ msgstr "Дараах багцуудыг устгахаар шалгаж байна"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unknown option %s"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "үл мэдэгдэх сонголтууд '%s'\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
-#~ msgstr "Цэг с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
-#~ msgstr "с с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
-#~ msgstr "с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to mount the distribution medium"
-#~ msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really"
-#~ msgstr "с"
-
-#~ msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
-#~ msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "virtual medium needs to be local"
-#~ msgstr "с жигсаалт"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to parse synthesis file of \"%s\""
-#~ msgstr "[%s] тохируулгын файлыг бичиж болсонгүй"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis) [%s]"
-#~ msgstr "аас"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
-#~ "ignored"
-#~ msgstr "с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid hdlist name"
-#~ msgstr "буруу rpm файлын нэр [%s]"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
-#~ msgstr "жигсаалт с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"synthesis\" should not be set (medium \"%s\")"
-#~ msgstr "с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "\"synthesis\" should be set (medium \"%s\")"
-#~ msgstr "с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to access list file of \"%s\""
-#~ msgstr "[%s] тохируулгын файлыг бичиж болсонгүй"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
-#~ msgstr "с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-#~ msgstr "с жигсаалт"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-#~ msgstr "секунд"
-
-#~ msgid "building hdlist [%s]"
-#~ msgstr "hdlist [%s]-ийг байгуулж байна"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
-#~ msgstr "аас с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
-#~ msgstr "аас"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch"
-#~ msgstr "...хүлээн авалт бүтэлгүйтлээ: %s"
-
-#~ msgid "no rpm files found from [%s]"
-#~ msgstr "[%s]-ээс ямар нэг rpm олдсонгүй"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
-#~ msgstr "[%s] rpm файл руу хандаж болсонгүй"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "reading headers from medium \"%s\""
-#~ msgstr "с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --probe-synthesis - use synthesis file.\n"
-#~ msgstr "аас"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --probe-hdlist - use hdlist file.\n"
-#~ msgstr "аас"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
-#~ msgstr "%s файлыг нээж болохгүй байна\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
-#~ msgstr "%s багцийг устгаж болсонгүй"
-
-#~ msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
-#~ msgstr "энд \"%s\" гэсэн ижил rpm файл нэртэй олон багцууд байна"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
-#~ msgstr "с с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "medium \"%s\" uses an invalid list file:\n"
-#~ " mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method"
-#~ msgstr ""
-#~ "с хүчингүй жигсаалт\n"
-#~ " бол"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
-#~ msgstr "с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
-#~ msgstr "с с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The following packages have bad signatures:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Do you want to continue installation ?"
-#~ msgstr "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "You need to be root to use --use-distrib"
-#~ msgstr "Та хавтаснуудыг бусдад түгээхийн тулд шалгагдсан байх хэрэгтэй"
-
-#~ msgid "unable to remove package %s"
-#~ msgstr "%s багцийг устгаж болсонгүй"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "No filelist found\n"
-#~ msgstr "Зураг олдсонгүй"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " -P - do not search in provides to find package (default).\n"
-#~ msgstr "ямх"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " -R - reverse search to what requires package.\n"
-#~ msgstr " -c - түр санах ойн хавтасын толгойг цэвэрлэх.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
-#~ msgstr[0] "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна"
-#~ msgstr[1] "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
-#~ "installed:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ msgstr "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
-#~ msgstr[0] "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна"
-#~ msgstr[1] "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installing packages on nodes..."
-#~ msgstr "`%s' (%s/%s) багцийг суулгаж байна..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Propagating synthesis to %s..."
-#~ msgstr "MD5SUM файлыг шалгаж байна"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Distributing files to %s..."
-#~ msgstr "%s-ийг суулгаж байна\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Performing install on %s..."
-#~ msgstr "Багц суулгалт..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Preparing install on %s..."
-#~ msgstr "Багц суулгалт..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "`with' missing for network media\n"
-#~ msgstr "с г"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "unknown options '%s'\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "\n"
-#~ "үл мэдэгдэх сонголтууд '%s'\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
-#~ msgstr "с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "inconsistent list file for \"%s\", medium ignored"
-#~ msgstr "жигсаалт с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
-#~ msgstr "жигсаалт с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
-#~ msgstr "с жигсаалт"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, "
-#~ "medium ignored"
-#~ msgstr "с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed"
-#~ msgstr "аас"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
-#~ msgstr "с ямх с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "nothing written in list file for \"%s\""
-#~ msgstr "юу ч үгүй ямх жигсаалт с"
-
-#~ msgid "found %d headers in cache"
-#~ msgstr "%d толгой кэйшид олдлоо"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "removing %d obsolete headers in cache"
-#~ msgstr "%d толгой кэйшид олдлоо"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The following package names were assumed: %s"
-#~ msgstr "Дараах багцууд %s: %s-ийг агуулж байна"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "copying hdlists file..."
-#~ msgstr "hdlists файлыг хүлээн авч байна..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-#~ msgstr "хүчингүй Тодорхойлолт с ямх"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Is this OK?"
-#~ msgstr "Ок?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --version - use specified distribution version, the default is "
-#~ "taken\n"
-#~ " from the version of the distribution told by the\n"
-#~ " installed mandriva-release package.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "бол\n"
-#~ " аас\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --arch - use specified architecture, the default is arch of\n"
-#~ " mandriva-release package installed.\n"
-#~ msgstr "бол аас\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
-#~ "installed (%d MB)"
-#~ msgstr "Дараах багцууд суулгагдах гэж байна"
-
-#~ msgid "installing %s\n"
-#~ msgstr "%s-ийг суулгаж байна\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Automatic installation of packages...\n"
-#~ "You requested installation of package %s\n"
-#~ msgstr "Автоматаар аас аас с"
-
-#~ msgid "%s: command not found\n"
-#~ msgstr "%s: тушаал олдсонгүй\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "md5sum mismatch"
-#~ msgstr "Тохирохгүй байна"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
-#~ msgstr "аас"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --quiet - do not print tag name (default if no tag given on "
-#~ "command\n"
-#~ " line, incompatible with interactive mode).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "аяархан нэр үгүй\n"
-#~ " горим"
-
-#~ msgid " --all - print all tags.\n"
-#~ msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " --summary - print tag summary: summary.\n"
-#~ msgstr " --all - бүх тагуудыг хэвлэх.\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
-#~ msgstr "бол"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid " ( - left parenthesis to open group expression.\n"
-#~ msgstr "зүүн бүлэг"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "callback is:\n"
-#~ "%s\n"
-#~ msgstr "бол г с"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "\n"
-#~ "Continue?"
-#~ msgstr "Үргэлжилүүлэх"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ " --distrib-XXX - automatically create a medium for XXX part of a\n"
-#~ " distribution, XXX may be main, contrib, updates or\n"
-#~ " anything else that has been configured ;-)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "аас\n"
-#~ "\n"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
-#~ msgstr "аас"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "retrieving mirrors at %s ..."
-#~ msgstr "rpm файлыг хүлээн авч байна [%s] ..."