summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-02-03 13:06:57 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-02-03 13:06:57 +0000
commitc927940b252c6d646daf85b7822974f16fbef3cb (patch)
tree30bef3808516e44abfb2d044731bda75e44e3421 /po/lt.po
parent5133b31aa37a27e35d2b2af3bc8eb076962d294d (diff)
downloadurpmi-c927940b252c6d646daf85b7822974f16fbef3cb.tar
urpmi-c927940b252c6d646daf85b7822974f16fbef3cb.tar.gz
urpmi-c927940b252c6d646daf85b7822974f16fbef3cb.tar.bz2
urpmi-c927940b252c6d646daf85b7822974f16fbef3cb.tar.xz
urpmi-c927940b252c6d646daf85b7822974f16fbef3cb.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po84
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index b6187661..b8dc116e 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-31 23:39+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-03 14:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvaišas <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr " (T/n) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: komanda nerasta\n"
-#: ../gurpmi:31 ../gurpmi2:56
+#: ../gurpmi:31 ../gurpmi2:55
#, fuzzy, c-format
msgid "RPM installation"
msgstr "Ruošiamas įdiegimas"
@@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Įdiegti"
msgid "_Save"
msgstr "Išsaugoti"
-#: ../gurpmi:69 ../gurpmi2:125
+#: ../gurpmi:69 ../gurpmi2:124
#, fuzzy, c-format
msgid "_Cancel"
msgstr "Atšaukti"
@@ -133,17 +133,17 @@ msgstr "Atšaukti"
msgid "Choose location to save file"
msgstr ""
-#: ../gurpmi2:37
+#: ../gurpmi2:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait..."
msgstr "Prašom palaukti."
-#: ../gurpmi2:46
+#: ../gurpmi2:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Must be root"
msgstr "Pelės prievadas"
-#: ../gurpmi2:76
+#: ../gurpmi2:75
#, c-format
msgid ""
"Some package requested cannot be installed:\n"
@@ -151,32 +151,32 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi2:116
+#: ../gurpmi2:115
#, c-format
msgid " (to upgrade)"
msgstr ""
-#: ../gurpmi2:117
+#: ../gurpmi2:116
#, fuzzy, c-format
msgid " (to install)"
msgstr "Išeiti iš įdiegimo"
-#: ../gurpmi2:121 ../urpmi:346
+#: ../gurpmi2:120 ../urpmi:346
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Vienas iš šių paketų yra reikalingas."
-#: ../gurpmi2:126 ../gurpmi2:142
+#: ../gurpmi2:125 ../gurpmi2:141
#, fuzzy, c-format
msgid "_Ok"
msgstr "Gerai"
-#: ../gurpmi2:143
+#: ../gurpmi2:142
#, fuzzy, c-format
msgid "_Abort"
msgstr "Nutraukti"
-#: ../gurpmi2:163
+#: ../gurpmi2:162
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgid ""
"Continue?"
msgstr "Ruošiamasi pašalinti šiuos paketus"
-#: ../gurpmi2:177
+#: ../gurpmi2:176
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
@@ -192,27 +192,27 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr "Ruošiamasi įdiegti šiuos paketus"
-#: ../gurpmi2:184
+#: ../gurpmi2:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Ruošiamas įdiegimas"
-#: ../gurpmi2:186 ../urpmi:477 ../urpmq:305
+#: ../gurpmi2:185 ../urpmi:477 ../urpmq:305
#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "negaliu gauti pirminių bylų, nutraukiu"
-#: ../gurpmi2:200 ../urpmi:488
+#: ../gurpmi2:199 ../urpmi:488
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Prašome įkišti laikmeną pavadintą \"%s\", į įrenginį [%s]"
-#: ../gurpmi2:228
+#: ../gurpmi2:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "Siunčiami paketai `%s' (%s/%s)..."
-#: ../gurpmi2:243
+#: ../gurpmi2:242
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
@@ -221,7 +221,7 @@ msgid ""
"Do you want to continue installation ?"
msgstr "Ruošiamasi įdiegti šiuos paketus"
-#: ../gurpmi2:250 ../gurpmi2:299 ../urpmi:559 ../urpmi:675
+#: ../gurpmi2:249 ../gurpmi2:298 ../urpmi:559 ../urpmi:675
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -229,64 +229,64 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../gurpmi2:257 ../urpme:115 ../urpmi:600
+#: ../gurpmi2:256 ../urpme:115 ../urpmi:600
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "Streaming'as"
-#: ../gurpmi2:265 ../urpm.pm:2779
+#: ../gurpmi2:264 ../urpm.pm:2779
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "Ruošiama įkrovos tvarkyklė"
-#: ../gurpmi2:267
+#: ../gurpmi2:266
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Įdiegiamas paketas `%s' (%s/%s)..."
-#: ../gurpmi2:285 ../urpmi:569 ../urpmi:613 ../urpmi:634 ../urpmi:654
+#: ../gurpmi2:284 ../urpmi:569 ../urpmi:613 ../urpmi:634 ../urpmi:654
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Įdiegimas nepavyko"
-#: ../gurpmi2:294
+#: ../gurpmi2:293
#, fuzzy, c-format
msgid "_Done"
msgstr "Atlikta"
-#: ../gurpmi2:302 ../urpmi:691
+#: ../gurpmi2:301 ../urpmi:691
#, c-format
msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "viskas ir taip jau įdiegta"
-#: ../gurpmi2:304
+#: ../gurpmi2:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation finished"
msgstr "Įdiegimas nepavyko"
-#: ../rpm-find-leaves:12
+#: ../rpm-find-leaves:13
#, c-format
msgid ""
"usage: %s [options]\n"
"where [options] are from\n"
msgstr ""
-#: ../rpm-find-leaves:14
+#: ../rpm-find-leaves:15
#, c-format
msgid " -h|--help - print this help message.\n"
msgstr " -h|--help - parodyti šį pagalbos langa.\n"
-#: ../rpm-find-leaves:15
+#: ../rpm-find-leaves:16
#, c-format
msgid " --root <path> - use the given root instead of /\n"
msgstr ""
-#: ../rpm-find-leaves:16
+#: ../rpm-find-leaves:17
#, c-format
msgid " -g [group] - restrict results to given group.\n"
msgstr ""
-#: ../rpm-find-leaves:17
+#: ../rpm-find-leaves:18
#, fuzzy, c-format
msgid " defaults is %s.\n"
msgstr " -v - verbose mode.\n"
@@ -1009,7 +1009,7 @@ msgstr ""
"naudojimas:\n"
#: ../urpme:41 ../urpmf:32 ../urpmi:76 ../urpmi.addmedia:47
-#: ../urpmi.removemedia:44 ../urpmi.update:30 ../urpmq:43
+#: ../urpmi.removemedia:45 ../urpmi.update:30 ../urpmq:43
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - parodyti šį pagalbos langa.\n"
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgid ""
" to (un)install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme:49 ../urpmi:135 ../urpmi.addmedia:79 ../urpmi.removemedia:49
+#: ../urpme:49 ../urpmi:135 ../urpmi.addmedia:79 ../urpmi.removemedia:50
#: ../urpmi.update:48 ../urpmq:90
#, c-format
msgid " -v - verbose mode.\n"
@@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr ""
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:134 ../urpmi.addmedia:78 ../urpmi.removemedia:48
+#: ../urpmi:134 ../urpmi.addmedia:78 ../urpmi.removemedia:49
#: ../urpmi.update:47
#, fuzzy, c-format
msgid " -q - quiet mode.\n"
@@ -1803,7 +1803,7 @@ msgstr ""
msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi.addmedia:76 ../urpmi.removemedia:46 ../urpmi.update:45
+#: ../urpmi.addmedia:76 ../urpmi.removemedia:47 ../urpmi.update:45
#, fuzzy, c-format
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " -v - verbose mode.\n"
@@ -1868,41 +1868,41 @@ msgstr "`with' tūkstama ftp laikmena\n"
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "Neįmanoma sukurti ssh identiteto"
-#: ../urpmi.removemedia:42
+#: ../urpmi.removemedia:43
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to remove.\n"
msgstr "naudojimas: urpmi.addmedia <vardas> <url>"
-#: ../urpmi.removemedia:45
+#: ../urpmi.removemedia:46
#, fuzzy, c-format
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " -v - verbose mode.\n"
-#: ../urpmi.removemedia:47
+#: ../urpmi.removemedia:48
#, fuzzy, c-format
msgid " -y - fuzzy match on media names.\n"
msgstr " -v - verbose mode.\n"
-#: ../urpmi.removemedia:50
+#: ../urpmi.removemedia:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr "%s: neatpažinta parinktis „--%s“\n"
-#: ../urpmi.removemedia:57
+#: ../urpmi.removemedia:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Only superuser is allowed to remove media"
msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus"
-#: ../urpmi.removemedia:67
+#: ../urpmi.removemedia:70
#, c-format
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "nėra ką atnaujinti (pridėti laikmenai naudokite urpmi.addmedia)\n"
-#: ../urpmi.removemedia:69
+#: ../urpmi.removemedia:72
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"