summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@mandriva.org>2005-01-06 14:45:55 +0000
committerRafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@mandriva.org>2005-01-06 14:45:55 +0000
commit2bd3cb6759edb0cdc692b682e04feb95b2a23fe1 (patch)
tree1684b0f28d32e39d44410825bec887cd01a9ca9f /po/lt.po
parent07a07fa10e8d036f6ce0d3779672b4c60a308399 (diff)
downloadurpmi-2bd3cb6759edb0cdc692b682e04feb95b2a23fe1.tar
urpmi-2bd3cb6759edb0cdc692b682e04feb95b2a23fe1.tar.gz
urpmi-2bd3cb6759edb0cdc692b682e04feb95b2a23fe1.tar.bz2
urpmi-2bd3cb6759edb0cdc692b682e04feb95b2a23fe1.tar.xz
urpmi-2bd3cb6759edb0cdc692b682e04feb95b2a23fe1.zip
Merge new strings
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po264
1 files changed, 205 insertions, 59 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 4cbd017d..5e790452 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-03 13:52+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-06 15:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:40+0200\n"
"Last-Translator: Mykolas Norvaišas <Myka@centras.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -75,6 +75,206 @@ msgstr " (T/n) "
msgid "%s: command not found\n"
msgstr "%s: komanda nerasta\n"
+#: ../gurpmi:99
+#, c-format
+msgid "Please wait..."
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown option %s"
+msgstr "nežinomi nustatymai \"%s\"\n"
+
+#: ../gurpmi:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No packages specified"
+msgstr "nėra paketo su tokiu pavadinimu %s\n"
+
+#: ../gurpmi:118
+#, c-format
+msgid "Must be root"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "RPM installation"
+msgstr "Įdiegimas nepavyko"
+
+#: ../gurpmi:141
+#, c-format
+msgid ""
+"You have selected a source package:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"You probably didn't want to install it on your computer (installing it would "
+"allow you to make modifications to its sourcecode then compile it).\n"
+"\n"
+"What would you like to do?"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi:149
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to install the following software package on your computer:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"You may prefer to just save it. What is your choice?"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi:154
+#, c-format
+msgid ""
+"You are about to install the following software packages on your computer:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Proceed?"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Install"
+msgstr "Įdiegimas nepavyko"
+
+#: ../gurpmi:165
+#, c-format
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi:166 ../gurpmi:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Cancel"
+msgstr "Nutraukti"
+
+#: ../gurpmi:170
+#, c-format
+msgid "Choose location to save file"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi:220
+#, c-format
+msgid " (to upgrade)"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid " (to install)"
+msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus"
+
+#: ../gurpmi:225 ../urpmi:350
+#, c-format
+msgid "One of the following packages is needed:"
+msgstr "Vienas iš šių paketų yra reikalingas."
+
+#: ../gurpmi:230 ../gurpmi:246
+#, fuzzy, c-format
+msgid "_Ok"
+msgstr "Gerai"
+
+#: ../gurpmi:247
+#, c-format
+msgid "_Abort"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi:276
+#, c-format
+msgid ""
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
+"%s\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+"kaikuriuos paketus reikia išmesti prieš atnaujinant, tai dar nepalaikoma \n"
+
+#: ../gurpmi:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
+"installed:\n"
+"%s\n"
+msgstr "Priklausomybių patenkinimui, bus įdiegti šie paketai(%d Mb)"
+
+#: ../gurpmi:307
+#, c-format
+msgid "Package installation..."
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi:309 ../urpmi:483 ../urpmq:302
+#, c-format
+msgid "unable to get source packages, aborting"
+msgstr "negaliu gauti pirminių bylų, nutraukiu"
+
+#: ../gurpmi:323 ../urpmi:494
+#, c-format
+msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
+msgstr "Prašome įkišti laikmeną pavadintą \"%s\", į įrenginį [%s]"
+
+#: ../gurpmi:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Downloading package `%s'..."
+msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus"
+
+#: ../gurpmi:365
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"The following packages have bad signatures:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to continue installation ?"
+msgstr "Šiuose paketuose yra %s: %s\n"
+
+#: ../gurpmi:372 ../gurpmi:421 ../urpmi:556 ../urpmi:672
+#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing:\n"
+"%s\n"
+"You may want to update your urpmi database"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi:379 ../urpme:111 ../urpmi:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus"
+
+#: ../gurpmi:387 ../urpm.pm:2751
+#, c-format
+msgid "Preparing..."
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi:389
+#, c-format
+msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "Įdiegiamas paketas `%s' (%s/%s)..."
+
+#: ../gurpmi:407 ../urpmi:566 ../urpmi:610 ../urpmi:631 ../urpmi:651
+#, c-format
+msgid "Installation failed"
+msgstr "Įdiegimas nepavyko"
+
+#: ../gurpmi:416
+#, c-format
+msgid "_Done"
+msgstr ""
+
+#: ../gurpmi:424 ../urpmi:688
+#, c-format
+msgid "The package(s) are already installed"
+msgstr "viskas ir taip jau įdiegta"
+
+#: ../gurpmi:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installation finished"
+msgstr "Įdiegimas nepavyko"
+
#: ../rpm-find-leaves:12
#, c-format
msgid ""
@@ -681,11 +881,6 @@ msgstr ""
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus"
-#: ../urpm.pm:2751
-#, c-format
-msgid "Preparing..."
-msgstr ""
-
#: ../urpm.pm:2789
#, c-format
msgid "using process %d for executing transaction"
@@ -900,11 +1095,6 @@ msgstr "Priklausomybių patenkinimui, bus įdiegti šie paketai(%d Mb)"
msgid " (y/N) "
msgstr " (T/n) "
-#: ../urpme:111 ../urpmi:597
-#, fuzzy, c-format
-msgid "removing %s"
-msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus"
-
#: ../urpme:115
#, c-format
msgid "Removing failed"
@@ -1372,11 +1562,6 @@ msgid ""
"Use --allow-force to force operation."
msgstr ""
-#: ../urpmi:350
-#, c-format
-msgid "One of the following packages is needed:"
-msgstr "Vienas iš šių paketų yra reikalingas."
-
#: ../urpmi:353
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
@@ -1442,16 +1627,6 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:483 ../urpmq:302
-#, c-format
-msgid "unable to get source packages, aborting"
-msgstr "negaliu gauti pirminių bylų, nutraukiu"
-
-#: ../urpmi:494
-#, c-format
-msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
-msgstr "Prašome įkišti laikmeną pavadintą \"%s\", į įrenginį [%s]"
-
#: ../urpmi:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Press Enter when ready..."
@@ -1467,19 +1642,6 @@ msgstr "Šiuose paketuose yra %s: %s\n"
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi:556 ../urpmi:672
-#, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing:\n"
-"%s\n"
-"You may want to update your urpmi database"
-msgstr ""
-
-#: ../urpmi:566 ../urpmi:610 ../urpmi:631 ../urpmi:651
-#, c-format
-msgid "Installation failed"
-msgstr "Įdiegimas nepavyko"
-
#: ../urpmi:581
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s"
@@ -1515,12 +1677,7 @@ msgstr "Įdiegimas nepavyko"
msgid "Installation is possible"
msgstr "Įdiegimas nepavyko"
-#: ../urpmi:688
-#, c-format
-msgid "The package(s) are already installed"
-msgstr "viskas ir taip jau įdiegta"
-
-#: ../urpmi:702
+#: ../urpmi:703
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr ""
@@ -1793,7 +1950,7 @@ msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus"
#, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
-"Copyright (C) 2000-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 2000-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1929,31 +2086,20 @@ msgstr ""
msgid "skipping media %s: no hdlist\n"
msgstr ""
-#: ../urpmq:401
+#: ../urpmq:399
#, c-format
msgid "No filelist found\n"
msgstr ""
-#: ../urpmq:411
+#: ../urpmq:409
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install it"
-#~ msgstr "Įdiegimas nepavyko"
-
#~ msgid "Initializing..."
#~ msgstr "Ruošiama įdiegimui..."
#, fuzzy
-#~ msgid "Downloading package `%s'..."
-#~ msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus"
-
-#~ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-#~ msgstr "Įdiegiamas paketas `%s' (%s/%s)..."
-
-#, fuzzy
#~ msgid "syntax error in config file at line %s"
#~ msgstr "Tik root vartotojas gali įdiegti vietinius paketus"