summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-11-22 13:43:59 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-11-22 13:43:59 +0000
commit6d3027cdac74f255e25915e17a3d97e3efde03ff (patch)
tree5349880577b269227eda317897028ca21a696c39 /po/ko.po
parentc857db64afc32d2f52f417d5aeca8b698d5b21ab (diff)
downloadurpmi-6d3027cdac74f255e25915e17a3d97e3efde03ff.tar
urpmi-6d3027cdac74f255e25915e17a3d97e3efde03ff.tar.gz
urpmi-6d3027cdac74f255e25915e17a3d97e3efde03ff.tar.bz2
urpmi-6d3027cdac74f255e25915e17a3d97e3efde03ff.tar.xz
urpmi-6d3027cdac74f255e25915e17a3d97e3efde03ff.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po317
1 files changed, 160 insertions, 157 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index c1b59d5b..43b14f02 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-11-09 23:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-22 03:14+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"팩키지 자동 설치...\n"
"님은 팩키지 %s의 설치를 요청했습니다.\n"
-#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:528
+#: ../_irpm:33 ../urpme:29 ../urpmi:552
#, c-format
msgid "Is this OK?"
msgstr "계속할까요?"
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "확인"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
-#: ../_irpm:44 ../urpmi:456 ../urpmi:536
+#: ../_irpm:44 ../urpmi:457 ../urpmi:480 ../urpmi:560
#, c-format
msgid " (Y/n) "
msgstr " (Y/n) "
@@ -126,12 +126,12 @@ msgstr "매체 「%s」는 이미 사용 중인 목록파일을 사용하려 합
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "매체 「%s」가 이미 사용되는 목록을 사용하려 합니다. 매체 무시됨."
-#: ../urpm.pm:209 ../urpm.pm:1212 ../urpm.pm:1222
+#: ../urpm.pm:209 ../urpm.pm:1185 ../urpm.pm:1195
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "「%s」의 목록 파일에 접근할 수 없습니다. 매체 무시됨."
-#: ../urpm.pm:212 ../urpm.pm:2367
+#: ../urpm.pm:212 ../urpm.pm:2323
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "「%s」의 목록 파일에 접근할 수 없습니다. 매체 무시됨."
@@ -245,34 +245,34 @@ msgid ""
"update or --parallel"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:519 ../urpm.pm:954 ../urpm.pm:965 ../urpm.pm:1034
-#: ../urpm.pm:1051 ../urpm.pm:1136 ../urpm.pm:1195 ../urpm.pm:1421
-#: ../urpm.pm:1542 ../urpm.pm:1657 ../urpm.pm:1663 ../urpm.pm:1763
-#: ../urpm.pm:1848 ../urpm.pm:1852
+#: ../urpm.pm:493 ../urpm.pm:519 ../urpm.pm:944 ../urpm.pm:955 ../urpm.pm:1024
+#: ../urpm.pm:1041 ../urpm.pm:1109 ../urpm.pm:1168 ../urpm.pm:1377
+#: ../urpm.pm:1498 ../urpm.pm:1613 ../urpm.pm:1619 ../urpm.pm:1719
+#: ../urpm.pm:1804 ../urpm.pm:1808
#, fuzzy, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "의존목록 파일 [%s] 읽기"
-#: ../urpm.pm:497 ../urpm.pm:512 ../urpm.pm:525 ../urpm.pm:957 ../urpm.pm:968
-#: ../urpm.pm:1040 ../urpm.pm:1046 ../urpm.pm:1141 ../urpm.pm:1199
-#: ../urpm.pm:1425 ../urpm.pm:1546 ../urpm.pm:1651 ../urpm.pm:1669
-#: ../urpm.pm:1858
+#: ../urpm.pm:497 ../urpm.pm:512 ../urpm.pm:525 ../urpm.pm:947 ../urpm.pm:958
+#: ../urpm.pm:1030 ../urpm.pm:1036 ../urpm.pm:1114 ../urpm.pm:1172
+#: ../urpm.pm:1381 ../urpm.pm:1502 ../urpm.pm:1607 ../urpm.pm:1625
+#: ../urpm.pm:1814
#, fuzzy, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "목록 파일 [%s] 읽는 중"
-#: ../urpm.pm:507 ../urpm.pm:961
+#: ../urpm.pm:507 ../urpm.pm:951
#, fuzzy, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" is not local, medium ignored"
msgstr "매체 「%s」가 이미 사용되는 목록을 사용하려 합니다. 매체 무시됨."
-#: ../urpm.pm:535 ../urpm.pm:975 ../urpm.pm:1059 ../urpm.pm:1145
-#: ../urpm.pm:1550
+#: ../urpm.pm:535 ../urpm.pm:965 ../urpm.pm:1049 ../urpm.pm:1118
+#: ../urpm.pm:1506
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "매체「%s」에 대한 목록 합성 파일 생성 완료."
-#: ../urpm.pm:541 ../urpm.pm:1801
+#: ../urpm.pm:541 ../urpm.pm:1757
#, c-format
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr ""
@@ -287,111 +287,111 @@ msgstr "%s라는 팩키지는 없습니다."
msgid "would install instead of upgrade package %s"
msgstr "루트 사용자만이 지역 팩키지를 설치할 수 있습니다."
-#: ../urpm.pm:580 ../urpm.pm:2181 ../urpm.pm:2244 ../urpm.pm:2808
-#: ../urpm.pm:2925
+#: ../urpm.pm:580 ../urpm.pm:2137 ../urpm.pm:2200 ../urpm.pm:2764
+#: ../urpm.pm:2881
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to open rpmdb"
msgstr "RPM 파일을 등록할 수 없습니다."
-#: ../urpm.pm:618
+#: ../urpm.pm:617
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "매체「%s」는 이미 존재합니다."
-#: ../urpm.pm:625
+#: ../urpm.pm:624
#, fuzzy, c-format
msgid "virtual medium needs to be local"
msgstr "매체 「%s」가 이미 사용되는 목록을 사용하려 합니다. 매체 무시됨."
-#: ../urpm.pm:663
+#: ../urpm.pm:650
#, fuzzy, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "존재하지 않는 매체「%s」의 제거 시도"
-#: ../urpm.pm:683
+#: ../urpm.pm:670
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "「%s」의 목록 파일에 접근할 수 없습니다. 매체 무시됨."
-#: ../urpm.pm:687
+#: ../urpm.pm:674
#, fuzzy, c-format
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "목록 파일 [%s] 읽는 중"
-#: ../urpm.pm:689 ../urpm.pm:1073 ../urpm.pm:1165
+#: ../urpm.pm:676 ../urpm.pm:1063 ../urpm.pm:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "...copying done"
msgstr "[%s] 추출 중"
-#: ../urpm.pm:690 ../urpm.pm:1074 ../urpm.pm:1240 ../urpm.pm:1296
-#: ../urpm.pm:1489 ../urpm.pm:1496
+#: ../urpm.pm:677 ../urpm.pm:1064 ../urpm.pm:1213 ../urpm.pm:1269
+#: ../urpm.pm:1445 ../urpm.pm:1452
#, fuzzy, c-format
msgid "...copying failed"
msgstr "[%s] 추출 중"
-#: ../urpm.pm:693 ../urpm.pm:716 ../urpm.pm:747
+#: ../urpm.pm:680 ../urpm.pm:703 ../urpm.pm:734
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)"
msgstr "「%s」의 목록 파일에 접근할 수 없습니다. 매체 무시됨."
-#: ../urpm.pm:699
+#: ../urpm.pm:686
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "[%s] 추출 중"
-#: ../urpm.pm:710 ../urpm.pm:1532 ../urpm.pm:1996 ../urpm.pm:2681
+#: ../urpm.pm:697 ../urpm.pm:1488 ../urpm.pm:1952 ../urpm.pm:2637
#: ../urpmi.addmedia:167
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "[%s] 추출 중"
-#: ../urpm.pm:712 ../urpm.pm:1516 ../urpm.pm:1525 ../urpm.pm:1999
-#: ../urpm.pm:2683 ../urpmi:627 ../urpmi.addmedia:169
+#: ../urpm.pm:699 ../urpm.pm:1472 ../urpm.pm:1481 ../urpm.pm:1955
+#: ../urpm.pm:2639 ../urpmi.addmedia:169
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "[%s] 추출 중"
-#: ../urpm.pm:732
+#: ../urpm.pm:719
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:783
+#: ../urpm.pm:770
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
msgstr "존재하지 않는 매체「%s」 선택 시도"
-#: ../urpm.pm:785
+#: ../urpm.pm:772
#, fuzzy, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "존재하지 않는 매체「%s」 선택 시도"
-#: ../urpm.pm:785
+#: ../urpm.pm:772
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:801
+#: ../urpm.pm:788
#, fuzzy, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "존재하지 않는 매체「%s」의 제거 시도"
-#: ../urpm.pm:852
+#: ../urpm.pm:839
#, fuzzy, c-format
msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\""
msgstr "[%s] 추출 중"
-#: ../urpm.pm:878
+#: ../urpm.pm:868
#, fuzzy, c-format
msgid "...reconfiguration failed"
msgstr "[%s] 추출 중"
-#: ../urpm.pm:885
+#: ../urpm.pm:875
#, c-format
msgid "reconfiguration done"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1012
+#: ../urpm.pm:1002
#, c-format
msgid ""
"unable to access medium \"%s\",\n"
@@ -399,378 +399,383 @@ msgid ""
"medium."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1063
+#: ../urpm.pm:1053
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"virtual medium \"%s\" should have valid source hdlist or synthesis, medium "
"ignored"
msgstr "매체 「%s」는 이미 사용 중인 목록파일을 사용하려 합니다. 매체 무시됨."
-#: ../urpm.pm:1071
+#: ../urpm.pm:1061
#, fuzzy, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "목록 파일에「%s」에 대한 기록이 없습니다."
-#: ../urpm.pm:1095 ../urpm.pm:1380
+#: ../urpm.pm:1085 ../urpm.pm:1353
#, fuzzy, c-format
msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis)"
msgstr "목록 파일에「%s」에 대한 기록이 없습니다."
-#: ../urpm.pm:1106 ../urpm.pm:1391
-#, fuzzy, c-format
-msgid "examining MD5SUM file"
-msgstr "목록 파일 [%s] 읽는 중"
-
-#: ../urpm.pm:1161
+#: ../urpm.pm:1134
#, fuzzy, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "목록 파일에「%s」에 대한 기록이 없습니다."
-#: ../urpm.pm:1175
+#: ../urpm.pm:1148
#, fuzzy, c-format
msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"
msgstr "[%s]의 wget 실패 (wget이 설치되어 있습니까?)"
-#: ../urpm.pm:1180
+#: ../urpm.pm:1153
#, fuzzy, c-format
msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
msgstr "목록 파일에「%s」에 대한 기록이 없습니다."
-#: ../urpm.pm:1182
+#: ../urpm.pm:1155
#, fuzzy, c-format
msgid "copy of [%s] failed (md5sum mismatch)"
msgstr "[%s] 복사 실패."
-#: ../urpm.pm:1203 ../urpm.pm:1429 ../urpm.pm:1766
+#: ../urpm.pm:1176 ../urpm.pm:1385 ../urpm.pm:1722
#, fuzzy, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "매체「%s」에 대한 목록 합성 파일 생성 완료."
-#: ../urpm.pm:1253
+#: ../urpm.pm:1226
#, fuzzy, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "[%s]에서 RPM 파일을 찾을 수 없습니다."
-#: ../urpm.pm:1268
+#: ../urpm.pm:1241
#, c-format
msgid "no rpms read"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1278
+#: ../urpm.pm:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "매체「%2$s」에서 RPM 파일「%1$s」를 읽을 수 없습니다."
-#: ../urpm.pm:1283
+#: ../urpm.pm:1256
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "[%s]에서 RPM 파일을 찾을 수 없습니다."
-#: ../urpm.pm:1447
+#: ../urpm.pm:1403
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "[%s] 추출 중"
-#: ../urpm.pm:1474
+#: ../urpm.pm:1430
#, fuzzy, c-format
msgid "found probed hdlist (or synthesis) as %s"
msgstr "목록 파일에「%s」에 대한 기록이 없습니다."
-#: ../urpm.pm:1523
+#: ../urpm.pm:1479
#, fuzzy, c-format
msgid "computing md5sum of retrieved source hdlist (or synthesis)"
msgstr "목록 파일에「%s」에 대한 기록이 없습니다."
-#: ../urpm.pm:1525
+#: ../urpm.pm:1481
#, c-format
msgid "md5sum mismatch"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1621
+#: ../urpm.pm:1577
#, c-format
msgid "retrieval of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1628
+#: ../urpm.pm:1584
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "매체「%s」에 대한 목록 파일을 찾을 수 없습니다."
-#: ../urpm.pm:1639 ../urpm.pm:1693
+#: ../urpm.pm:1595 ../urpm.pm:1649
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:1679
+#: ../urpm.pm:1635
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "「%s」의 목록파일을 분석할 수 없습니다."
-#: ../urpm.pm:1716
+#: ../urpm.pm:1672
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "「%s」의 목록 파일을 기록할 수 없습니다."
-#: ../urpm.pm:1723
+#: ../urpm.pm:1679
#, fuzzy, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "매체「%s」에 대한 목록 파일을 찾을 수 없습니다."
-#: ../urpm.pm:1725
+#: ../urpm.pm:1681
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "목록 파일에「%s」에 대한 기록이 없습니다."
-#: ../urpm.pm:1740
+#: ../urpm.pm:1696
#, fuzzy, c-format
msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
msgstr "[%s] 추출 중"
-#: ../urpm.pm:1747
+#: ../urpm.pm:1703
#, fuzzy, c-format
msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
msgstr "「%s」의 목록 파일을 기록할 수 없습니다."
-#: ../urpm.pm:1750
+#: ../urpm.pm:1706
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
msgstr "「%s」의 목록 파일을 기록할 수 없습니다."
-#: ../urpm.pm:1815
+#: ../urpm.pm:1771
#, fuzzy, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "존재하지 않는 매체「%s」의 제거 시도"
-#: ../urpm.pm:1820
+#: ../urpm.pm:1776
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "목록 [%s] 생성 중"
-#: ../urpm.pm:1835 ../urpm.pm:1870
+#: ../urpm.pm:1791 ../urpm.pm:1826
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be "
"corrupted."
msgstr "「%s」매체에 대한 합성 파일을 만들 수 없습니다."
-#: ../urpm.pm:1838 ../urpm.pm:1873 ../urpmi:357
+#: ../urpm.pm:1794 ../urpm.pm:1829 ../urpmi:357
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "매체「%s」에 대한 목록 합성 파일 생성 완료."
-#: ../urpm.pm:1894
+#: ../urpm.pm:1850
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "캐쉬에서 %d 헤더를 찾았습니다."
-#: ../urpm.pm:1898
+#: ../urpm.pm:1854
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "캐쉬에서 %d 낡은 헤더 제거 중"
-#: ../urpm.pm:1948
+#: ../urpm.pm:1904
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s 마운트 중"
-#: ../urpm.pm:1964
+#: ../urpm.pm:1920
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "%s 마운트 해제 중"
-#: ../urpm.pm:1988
+#: ../urpm.pm:1944
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "유효하지 않은 RPM 파일 이름 [%s]"
-#: ../urpm.pm:1994
+#: ../urpm.pm:1950
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "[%s] 추출 중"
-#: ../urpm.pm:2001 ../urpm.pm:2850
+#: ../urpm.pm:1957 ../urpm.pm:2806
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "RPM 파일「%s」에 접근할 수 없습니다."
-#: ../urpm.pm:2006
+#: ../urpm.pm:1962
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "RPM 파일「%s」에 접근할 수 없습니다."
-#: ../urpm.pm:2009
+#: ../urpm.pm:1965
#, c-format
msgid "error registering local packages"
msgstr "지역 팩키지 등록 오류"
-#: ../urpm.pm:2118
+#: ../urpm.pm:2074
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "%s라는 팩키지는 없습니다."
-#: ../urpm.pm:2121 ../urpme:88
+#: ../urpm.pm:2077 ../urpme:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "다음 팩키지들은 %s를 담고 있습니다: %s"
-#: ../urpm.pm:2304 ../urpm.pm:2348 ../urpm.pm:2374
+#: ../urpm.pm:2260 ../urpm.pm:2304 ../urpm.pm:2330
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "동일한 파일 이름 「%s」를 가진 여러 개의 팩키지가 존재합니다."
-#: ../urpm.pm:2359
+#: ../urpm.pm:2315
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "매체「%2$s」에서 RPM 파일「%1$s」를 읽을 수 없습니다."
-#: ../urpm.pm:2386
+#: ../urpm.pm:2342
#, c-format
msgid ""
"medium \"%s\" uses an invalid list file:\n"
" mirror is probably not up-to-date, trying to use alternate method"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:2390
+#: ../urpm.pm:2346
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:2402
+#: ../urpm.pm:2358
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "팩키지 %s를 찾을 수 없습니다."
-#: ../urpm.pm:2442 ../urpm.pm:2457 ../urpm.pm:2481 ../urpm.pm:2496
+#: ../urpm.pm:2398 ../urpm.pm:2413 ../urpm.pm:2437 ../urpm.pm:2452
#, c-format
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:2548 ../urpm.pm:2551 ../urpm.pm:2581
+#: ../urpm.pm:2504 ../urpm.pm:2507 ../urpm.pm:2537
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "매체 [%s]는 선택되지 않았습니다."
-#: ../urpm.pm:2577
+#: ../urpm.pm:2533
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "매체「%2$s」에서 RPM 파일「%1$s」를 읽을 수 없습니다."
-#: ../urpm.pm:2585
+#: ../urpm.pm:2541
#, c-format
msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:2597
+#: ../urpm.pm:2553
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "매체「%s」에 접근할 수 없습니다."
-#: ../urpm.pm:2659
+#: ../urpm.pm:2615
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "잘못된 형식의 입력: [%s]"
-#: ../urpm.pm:2666
+#: ../urpm.pm:2622
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "[%s] 추출 중"
-#: ../urpm.pm:2747 ../urpmi:705
+#: ../urpm.pm:2703 ../urpmi:712
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:2781
+#: ../urpm.pm:2737
#, c-format
msgid "using process %d for executing transaction"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:2812
+#: ../urpm.pm:2768
#, c-format
msgid ""
"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:2815
+#: ../urpm.pm:2771
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to create transaction"
msgstr "「%s」매체를 생성할 수 없습니다.\n"
-#: ../urpm.pm:2822
+#: ../urpm.pm:2778
#, fuzzy, c-format
msgid "removing package %s"
msgstr "루트 사용자만이 지역 팩키지를 설치할 수 있습니다."
-#: ../urpm.pm:2824
+#: ../urpm.pm:2780
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "루트 사용자만이 지역 팩키지를 설치할 수 있습니다."
-#: ../urpm.pm:2834
+#: ../urpm.pm:2790
#, c-format
msgid "adding package %s (id=%d, eid=%d, update=%d, file=%s)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:2837
+#: ../urpm.pm:2793
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "루트 사용자만이 지역 팩키지를 설치할 수 있습니다."
-#: ../urpm.pm:2899
+#: ../urpm.pm:2855
#, fuzzy, c-format
msgid "More information on package %s"
msgstr "루트 사용자만이 지역 팩키지를 설치할 수 있습니다."
-#: ../urpm.pm:3057 ../urpm.pm:3090
+#: ../urpm.pm:3013 ../urpm.pm:3046
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "kdesu가 없음"
-#: ../urpm.pm:3058 ../urpm.pm:3088
+#: ../urpm.pm:3014 ../urpm.pm:3044
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:3059
+#: ../urpm.pm:3015
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:3060
+#: ../urpm.pm:3016
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:3083
+#: ../urpm.pm:3039
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "자동 설치 플로피 디스크 생성"
-#: ../urpm.pm:3095
+#: ../urpm.pm:3051
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:3097
+#: ../urpm.pm:3053
#, c-format
msgid "unrequested"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:3113
+#: ../urpm.pm:3069
#, c-format
msgid "Invalid signature (%s)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:3145
+#: ../urpm.pm:3101
#, c-format
msgid "Invalid Key ID (%s)"
msgstr ""
-#: ../urpm.pm:3147
+#: ../urpm.pm:3103
#, c-format
msgid "Missing signature (%s)"
msgstr ""
+#: ../urpm.pm:3152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "examining MD5SUM file"
+msgstr "목록 파일 [%s] 읽는 중"
+
+#: ../urpm.pm:3161
+#, c-format
+msgid "warning: md5sum for %s unavailable in MD5SUM file"
+msgstr ""
+
#: ../urpm/args.pm:88 ../urpm/args.pm:95
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
@@ -878,12 +883,12 @@ msgstr "다음 팩키지들 중 하나가 필요합니다:"
msgid "To satisfy dependencies, the following packages will be removed (%d MB)"
msgstr "의존성을 총족시키기 위해, 다음 팩키지들도 설치될 것입니다. (%d MB)"
-#: ../urpme:108 ../urpmi:486 ../urpmi:651
+#: ../urpme:108 ../urpmi:510 ../urpmi:658
#, fuzzy, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr " (Y/n) "
-#: ../urpme:111 ../urpmi:694
+#: ../urpme:111 ../urpmi:701
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "%s 제거 중"
@@ -1411,12 +1416,12 @@ msgstr "다음 팩키지들 중 하나가 필요합니다:"
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "어느 것을 선택하시겠습니까? (1-%d) "
-#: ../urpmi:422 ../urpmi:549
+#: ../urpmi:422 ../urpmi:573
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "설치할 팩키지 준비 중..."
-#: ../urpmi:422 ../urpmi:549
+#: ../urpmi:422 ../urpmi:573
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "초기화..."
@@ -1424,23 +1429,31 @@ msgstr "초기화..."
#: ../urpmi:445
#, c-format
msgid ""
-"Some package requested cannot be installed:\n"
+"The following packages can't be installed because they depend on packages\n"
+"that are older than the installed ones:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../urpmi:450 ../urpmi:481
+#: ../urpmi:451 ../urpmi:474 ../urpmi:505
#, c-format
msgid "do you agree ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi:456
+#: ../urpmi:457 ../urpmi:480
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Continue?"
msgstr ""
-#: ../urpmi:470
+#: ../urpmi:469
+#, c-format
+msgid ""
+"Some package requested cannot be installed:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpmi:494
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following packages\n"
@@ -1450,7 +1463,7 @@ msgstr ""
"업그레이드하기 위해서는 일부 팩키지가 제거되어야 합니다. 이 기능은 아직 지원"
"되지 않습니다.\n"
-#: ../urpmi:476
+#: ../urpmi:500
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1459,68 +1472,58 @@ msgstr ""
"업그레이드하기 위해서는 일부 팩키지가 제거되어야 합니다. 이 기능은 아직 지원"
"되지 않습니다.\n"
-#: ../urpmi:515 ../urpmi:526
+#: ../urpmi:539 ../urpmi:550
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed "
"(%d MB)"
msgstr "의존성을 총족시키기 위해, 다음 팩키지들도 설치될 것입니다. (%d MB)"
-#: ../urpmi:516 ../urpmi:527
+#: ../urpmi:540 ../urpmi:551
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed (%d "
"MB)"
msgstr "의존성을 총족시키기 위해, 다음 팩키지들도 설치될 것입니다. (%d MB)"
-#: ../urpmi:522
+#: ../urpmi:546
#, c-format
msgid ""
"You need to be root to install the following dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:545 ../urpmq:300
+#: ../urpmi:569 ../urpmq:300
#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "소스 팩키지를 구할 수 없습니다, 중단합니다."
-#: ../urpmi:559
+#: ../urpmi:583
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "장치 [%2$s]에 「%1$s」미디어를 넣으세요."
-#: ../urpmi:560
+#: ../urpmi:584
#, fuzzy, c-format
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "다 되었으면 ENTER키를 누르세요..."
-#: ../urpmi:604
+#: ../urpmi:628
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "루트 사용자만이 지역 팩키지를 설치할 수 있습니다."
-#: ../urpmi:616
-#, c-format
-msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
-msgstr ""
-
-#: ../urpmi:619
-#, c-format
-msgid " %s%% completed, speed = %s"
-msgstr ""
-
-#: ../urpmi:638
+#: ../urpmi:645
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "다음 팩키지들은 %s를 담고 있습니다: %s"
-#: ../urpmi:639
+#: ../urpmi:646
#, c-format
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr ""
-#: ../urpmi:659 ../urpmi:786
+#: ../urpmi:666 ../urpmi:793
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1528,52 +1531,52 @@ msgid ""
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: ../urpmi:669 ../urpmi:724 ../urpmi:745 ../urpmi:765
+#: ../urpmi:676 ../urpmi:731 ../urpmi:752 ../urpmi:772
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "설치 실패."
-#: ../urpmi:684
+#: ../urpmi:691
#, fuzzy, c-format
msgid "distributing %s"
msgstr "%s 설치 중...\n"
-#: ../urpmi:692
+#: ../urpmi:699
#, fuzzy, c-format
msgid "installing %s"
msgstr "%s 설치 중...\n"
-#: ../urpmi:707
+#: ../urpmi:714
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "팩키지 설치 중: [%s] (%s/%s)..."
-#: ../urpmi:731
+#: ../urpmi:738
#, c-format
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "의존성 검사없이 설치합니까? (y/N) "
-#: ../urpmi:750
+#: ../urpmi:757
#, c-format
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "설치를 강제 추진합니까? (y/N) "
-#: ../urpmi:791
+#: ../urpmi:798
#, fuzzy, c-format
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "설치 실패."
-#: ../urpmi:799
+#: ../urpmi:806
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "설치 실패."
-#: ../urpmi:802
+#: ../urpmi:809
#, c-format
msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "모든 것이 이미 설치되어 있습니다."
-#: ../urpmi:816
+#: ../urpmi:823
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr ""