summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorChristophe Fergeau <cfergeau@mandriva.com>2009-07-30 13:16:24 +0000
committerChristophe Fergeau <cfergeau@mandriva.com>2009-07-30 13:16:24 +0000
commit0d180af1cc4d9b9aecffa29fcf298ffb141b0d08 (patch)
tree8fd8dcfd4d286ed0712a76e04a209c61ce05133e /po/ko.po
parente926cc9c9ac00627aa05b25440d6f7847766fbb7 (diff)
downloadurpmi-0d180af1cc4d9b9aecffa29fcf298ffb141b0d08.tar
urpmi-0d180af1cc4d9b9aecffa29fcf298ffb141b0d08.tar.gz
urpmi-0d180af1cc4d9b9aecffa29fcf298ffb141b0d08.tar.bz2
urpmi-0d180af1cc4d9b9aecffa29fcf298ffb141b0d08.tar.xz
urpmi-0d180af1cc4d9b9aecffa29fcf298ffb141b0d08.zip
update po files
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po447
1 files changed, 270 insertions, 177 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index d49b75ea..aa6a772a 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-15 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 15:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 20:03+0200\n"
"Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "취소 (_C)"
msgid "Choose location to save file"
msgstr "파일 선택"
-#: ../gurpmi.pm:39 ../urpmi:67
+#: ../gurpmi.pm:39 ../urpmi:76
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -124,66 +124,66 @@ msgstr ""
msgid "Options:"
msgstr ""
-#: ../gurpmi.pm:46 ../urpme:46 ../urpmf:35 ../urpmi:72 ../urpmi.addmedia:54
+#: ../gurpmi.pm:46 ../urpme:46 ../urpmf:35 ../urpmi:81 ../urpmi.addmedia:54
#: ../urpmi.removemedia:40 ../urpmi.update:32 ../urpmq:45
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - 이 도움말 출력.\n"
-#: ../gurpmi.pm:47 ../urpmi:79
+#: ../gurpmi.pm:47 ../urpmi:88
#, c-format
msgid ""
" --auto - non-interactive mode, assume default answers to "
"questions.\n"
msgstr ""
-#: ../gurpmi.pm:48 ../urpmi:80 ../urpmq:52
+#: ../gurpmi.pm:48 ../urpmi:89 ../urpmq:52
#, c-format
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../gurpmi.pm:49 ../urpme:50 ../urpmi:103 ../urpmq:66
+#: ../gurpmi.pm:49 ../urpme:50 ../urpmi:112 ../urpmq:66
#, c-format
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr " --force - 패키지가 존재하지 않더라도 강제로 시도\n"
-#: ../gurpmi.pm:50 ../urpmi:133
+#: ../gurpmi.pm:50 ../urpmi:142
#, c-format
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
" (--no-verify-rpm disables it, default is enabled).\n"
msgstr ""
-#: ../gurpmi.pm:52 ../urpmf:41 ../urpmi:73 ../urpmq:47
+#: ../gurpmi.pm:52 ../urpmf:41 ../urpmi:82 ../urpmq:47
#, c-format
msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../gurpmi.pm:53 ../urpmi:150
+#: ../gurpmi.pm:53 ../urpmi:159
#, c-format
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../gurpmi.pm:54 ../urpmi:151
+#: ../gurpmi.pm:54 ../urpmi:160
#, c-format
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: ../gurpmi.pm:55 ../urpmi:110 ../urpmq:69
+#: ../gurpmi.pm:55 ../urpmi:119 ../urpmq:69
#, c-format
msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
msgstr ""
-#: ../gurpmi.pm:56 ../urpmi:135
+#: ../gurpmi.pm:56 ../urpmi:144
#, c-format
msgid ""
" --test - only verify if the installation can be achieved "
"correctly.\n"
msgstr ""
-#: ../gurpmi.pm:57 ../urpmi:76
+#: ../gurpmi.pm:57 ../urpmi:85
#, c-format
msgid ""
" --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n"
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "경고"
-#: ../gurpmi2:146 ../urpmi:626
+#: ../gurpmi2:146 ../urpmi:648
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "확인"
@@ -275,13 +275,13 @@ msgstr ""
"다음 패키지들이 제거될 것입니다.%s\n"
"계속 설치를 진행하시겠습니까?"
-#: ../gurpmi2:267 ../urpmi:593
+#: ../gurpmi2:267 ../urpmi:613
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
msgstr "의존성 문제로 인하여, 다음 패키지가 설치되어야 합니다:"
-#: ../gurpmi2:268 ../urpmi:594
+#: ../gurpmi2:268 ../urpmi:614
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
@@ -308,29 +308,29 @@ msgstr "부트 로더 준비중"
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "패키지 설치 중: [%s] (%s/%s)..."
-#: ../gurpmi2:333 ../urpmi:621
+#: ../gurpmi2:334 ../urpmi:643
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\""
msgstr "장치 [%2$s]에 「%1$s」미디어를 넣으세요."
-#: ../gurpmi2:347
+#: ../gurpmi2:348
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "패키지 내려받는 중: [%s] (%s/%s)..."
-#: ../gurpmi2:359 ../urpm.pm:327 ../urpm/download.pm:811
+#: ../gurpmi2:360 ../urpm.pm:327 ../urpm/download.pm:821
#: ../urpm/get_pkgs.pm:236 ../urpm/media.pm:810 ../urpm/media.pm:1271
#: ../urpm/media.pm:1422
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "FAT크기조정 실패: %s"
-#: ../gurpmi2:375
+#: ../gurpmi2:376
#, fuzzy, c-format
msgid "_Done"
msgstr "완료"
-#: ../gurpmi2:391
+#: ../gurpmi2:393
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -341,27 +341,27 @@ msgstr ""
"%s\n"
"urpmi 데이터베이스를 업데이트해야 할 수도 있습니다."
-#: ../gurpmi2:397 ../urpm/main_loop.pm:253 ../urpm/main_loop.pm:296
+#: ../gurpmi2:399 ../urpm/main_loop.pm:253 ../urpm/main_loop.pm:296
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation failed:"
msgstr "설치 실패."
-#: ../gurpmi2:402
+#: ../gurpmi2:404
#, c-format
msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "모든 것이 이미 설치되어 있습니다."
-#: ../gurpmi2:404
+#: ../gurpmi2:406
#, c-format
msgid "Installation finished"
msgstr "설치 완료"
-#: ../gurpmi2:405 ../urpme:169
+#: ../gurpmi2:407 ../urpme:169
#, fuzzy, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "%s 제거 중"
-#: ../gurpmi2:413 ../urpmi:688
+#: ../gurpmi2:415 ../urpmi:710
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr ""
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr " -v - 상세 정보 모드.\n"
msgid " -f - output rpm full name (NVRA)\n"
msgstr " -v - 상세 정보 모드.\n"
-#: ../rurpmi:11 ../urpmi:269
+#: ../rurpmi:11 ../urpmi:284
#, fuzzy, c-format
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "오직 superuser만 패키지 설치가 가능합니다."
@@ -497,52 +497,52 @@ msgstr "명령줄 내의 잘못된 선언\n"
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: RPM 파일 「%s」을 읽을 수 없습니다.\n"
-#: ../urpm/args.pm:371
+#: ../urpm/args.pm:376
#, c-format
msgid "unexpected expression %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:372
+#: ../urpm/args.pm:377
#, fuzzy, c-format
msgid "missing expression before %s"
msgstr "서명이 없습니다.(%s)"
-#: ../urpm/args.pm:378
+#: ../urpm/args.pm:383
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:382
+#: ../urpm/args.pm:387
#, c-format
msgid "no expression to close"
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:391
+#: ../urpm/args.pm:396
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
msgstr ""
-#: ../urpm/args.pm:460
+#: ../urpm/args.pm:465
#, c-format
msgid "chroot directory doesn't exist"
msgstr "chroot 디렉토리가 존재하지 않습니다."
-#: ../urpm/args.pm:483
+#: ../urpm/args.pm:488
#, c-format
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "%s 없이 %s를 사용할 수 없습니다."
-#: ../urpm/args.pm:486 ../urpm/args.pm:489 ../urpmq:157
+#: ../urpm/args.pm:491 ../urpm/args.pm:494 ../urpmq:157
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "%s 와 함께 %s를 사용할 수 없습니다."
-#: ../urpm/args.pm:497
+#: ../urpm/args.pm:502
#, c-format
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "너무 많은 인수.\n"
-#: ../urpm/bug_report.pm:55 ../urpmi:259
+#: ../urpm/bug_report.pm:55 ../urpmi:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying failed"
msgstr "로그인에 실패했습니다"
@@ -614,110 +614,214 @@ msgstr "사용자 이름:"
msgid "Password:"
msgstr "열쇠글:"
-#: ../urpm/download.pm:258
+#: ../urpm/download.pm:259
#, c-format
msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
msgstr "알수 없는 웹패치 '%s' !!!\n"
-#: ../urpm/download.pm:266
+#: ../urpm/download.pm:267
#, c-format
msgid "%s failed: exited with signal %d"
msgstr "%s 실패: %d 신호에 의하여 종료됨"
-#: ../urpm/download.pm:267
+#: ../urpm/download.pm:268
#, c-format
msgid "%s failed: exited with %d"
msgstr "%s 실패: %d 에 의하여 종료됨"
-#: ../urpm/download.pm:301
+#: ../urpm/download.pm:302
#, fuzzy, c-format
msgid "copy failed"
msgstr "로그인에 실패했습니다"
-#: ../urpm/download.pm:307
+#: ../urpm/download.pm:308
#, fuzzy, c-format
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget이 없음"
-#: ../urpm/download.pm:374
+#: ../urpm/download.pm:375
#, fuzzy, c-format
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl이 없음"
-#: ../urpm/download.pm:499
+#: ../urpm/download.pm:511
+#, fuzzy, c-format
+msgid "curl failed: upload canceled\n"
+msgstr "curl 실패: 다운로드 취소\n"
+
+#: ../urpm/download.pm:512
#, c-format
msgid "curl failed: download canceled\n"
msgstr "curl 실패: 다운로드 취소\n"
-#: ../urpm/download.pm:538
+#: ../urpm/download.pm:547
#, c-format
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync가 없음\n"
-#: ../urpm/download.pm:606
+#: ../urpm/download.pm:615
#, c-format
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh가 없음\n"
-#: ../urpm/download.pm:625
+#: ../urpm/download.pm:634
#, c-format
msgid "prozilla is missing\n"
msgstr "prozilla가 없음\n"
-#: ../urpm/download.pm:641
+#: ../urpm/download.pm:650
#, c-format
msgid "Couldn't execute prozilla\n"
msgstr "prozilla를 실행할수 없음\n"
-#: ../urpm/download.pm:651
+#: ../urpm/download.pm:660
#, fuzzy, c-format
msgid "aria2 is missing\n"
msgstr "prozilla가 없음\n"
-#: ../urpm/download.pm:694
+#: ../urpm/download.pm:703
#, c-format
msgid "Failed to download %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/download.pm:788
+#: ../urpm/download.pm:798
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
msgstr " %s%% of %s 완료됨, ETA = %s, speed = %s"
-#: ../urpm/download.pm:789
+#: ../urpm/download.pm:799
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr " %s%% 완료됨, speed = %s"
-#: ../urpm/download.pm:862
+#: ../urpm/download.pm:872
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieving %s"
msgstr "%s 검색 중"
-#: ../urpm/download.pm:869
+#: ../urpm/download.pm:879
#, fuzzy, c-format
msgid "retrieved %s"
msgstr "%s 검색되었음"
-#: ../urpm/download.pm:933
+#: ../urpm/download.pm:943
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown protocol defined for %s"
msgstr "알 수 없는 파일 타입: %s"
-#: ../urpm/download.pm:945
+#: ../urpm/download.pm:955
#, c-format
msgid "no webfetch found, supported webfetch are: %s\n"
msgstr ""
"웹패치를 발견하지 못했습니다, 지원하는 웹패치는 :\n"
"%s 입니다.\n"
-#: ../urpm/download.pm:962
+#: ../urpm/download.pm:972
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to handle protocol: %s"
msgstr ""
"%s\n"
"파일에 쓸 수 없습니다: %s"
+#: ../urpm/dudf.pm:194
+#, c-format
+msgid ""
+"# Here are logs of your DUDF uploads.\n"
+"# Line format is : <date time of generation> <uid>\n"
+"# You can use uids to see the content of your uploads at this url :\n"
+"# http://dudf.forge.mandriva.com/\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/dudf.pm:243
+#, c-format
+msgid "curl is missing, cannot upload DUDF file.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/dudf.pm:247
+#, c-format
+msgid "Compressing DUDF data... "
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/dudf.pm:249 ../urpm/dudf.pm:250
+#, c-format
+msgid "NOT OK\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/dudf.pm:258 ../urpm/dudf.pm:452
+#, c-format
+msgid "OK\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/dudf.pm:260
+#, c-format
+msgid "Uploading DUDF data:\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/dudf.pm:281
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"You can see your DUDF report at the following URL :\n"
+"\t"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/dudf.pm:287
+#, c-format
+msgid ""
+"You can access to a log of your uploads in\n"
+"\t"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/dudf.pm:331 ../urpm/msg.pm:76 ../urpmi:511 ../urpmi:526
+#: ../urpmi:633
+#, c-format
+msgid "Nn"
+msgstr "Nn아니오"
+
+#: ../urpm/dudf.pm:332
+#, c-format
+msgid ""
+"A problem has been encountered. You can help Mandriva to improve packages "
+"installation \n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/dudf.pm:333
+#, c-format
+msgid ""
+"by uploading us a DUDF report file. This is a part of the Mancoosi european "
+"research project.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/dudf.pm:334
+#, c-format
+msgid "More at http://www.mancoosi.org\n"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/dudf.pm:335
+#, c-format
+msgid "Do you want to upload to Mandriva a DUDF report?"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/dudf.pm:336 ../urpmi:513 ../urpmi:528 ../urpmi:634
+#: ../urpmi.addmedia:135
+#, c-format
+msgid " (Y/n) "
+msgstr " (Y/n) "
+
+#: ../urpm/dudf.pm:337
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Generating DUDF... "
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/dudf.pm:456
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Cannot write DUDF file\n"
+"."
+msgstr "설정 파일 [%s]에 기록할 수 없습니다."
+
#: ../urpm/get_pkgs.pm:16
#, fuzzy, c-format
msgid "cleaning %s and %s"
@@ -1196,23 +1300,18 @@ msgstr ""
msgid "Could not find a mirror from mirrorlist %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/mirrors.pm:218
+#: ../urpm/mirrors.pm:222
#, c-format
msgid "found geolocalisation %s %.2f %.2f from timezone %s"
msgstr ""
-#: ../urpm/mirrors.pm:263
+#: ../urpm/mirrors.pm:267
#, fuzzy, c-format
msgid "getting mirror list from %s"
msgstr "[%s]에서 RPM 파일을 찾을 수 없습니다."
-#: ../urpm/msg.pm:76 ../urpmi:494 ../urpmi:509 ../urpmi:613
-#, c-format
-msgid "Nn"
-msgstr "Nn아니오"
-
#. -PO: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../urpm/msg.pm:77 ../urpme:38 ../urpmi:545 ../urpmi:649 ../urpmi:655
+#: ../urpm/msg.pm:77 ../urpme:38 ../urpmi:563 ../urpmi:671 ../urpmi:677
#: ../urpmi.addmedia:132
#, c-format
msgid "Yy"
@@ -1416,54 +1515,49 @@ msgstr "모든 것이 이미 설치되어 있습니다."
msgid "Packages %s are already installed"
msgstr "모든 것이 이미 설치되어 있습니다."
-#: ../urpm/select.pm:564 ../urpm/select.pm:648
-#, fuzzy, c-format
-msgid "due to missing %s"
-msgstr "%s가 없기 때문입니다."
-
-#: ../urpm/select.pm:565
+#: ../urpm/select.pm:563 ../urpm/select.pm:650
#, fuzzy, c-format
-msgid "due to already installed %s"
-msgstr "모든 것이 이미 설치되어 있습니다."
+msgid "due to conflicts with %s"
+msgstr "%s와 충돌하기 때문"
-#: ../urpm/select.pm:566 ../urpm/select.pm:646
+#: ../urpm/select.pm:564 ../urpm/select.pm:644
#, fuzzy, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "%s에 만족하지 않기 때문입니다."
-#: ../urpm/select.pm:572
+#: ../urpm/select.pm:570
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "%s 활성화 시도중"
-#: ../urpm/select.pm:573
+#: ../urpm/select.pm:571
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "%s를 유지하기 위해"
-#: ../urpm/select.pm:614
+#: ../urpm/select.pm:612
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following package has to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s"
msgstr "다음 팩키지들이 제거될 것입니다."
-#: ../urpm/select.pm:615
+#: ../urpm/select.pm:613
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s"
msgstr "다음 팩키지들이 제거될 것입니다."
-#: ../urpm/select.pm:642
+#: ../urpm/select.pm:640
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to install %s"
msgstr "%s를 설치하기 위해"
-#: ../urpm/select.pm:652
+#: ../urpm/select.pm:646
#, fuzzy, c-format
-msgid "due to conflicts with %s"
-msgstr "%s와 충돌하기 때문"
+msgid "due to missing %s"
+msgstr "%s가 없기 때문입니다."
#: ../urpm/signature.pm:33
#, fuzzy, c-format
@@ -1536,12 +1630,12 @@ msgstr ""
msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - 만약 제거가 정확하게 이루어질수 있다면 확인.\n"
-#: ../urpme:51 ../urpmi:109 ../urpmq:68
+#: ../urpme:51 ../urpmi:118 ../urpmq:68
#, c-format
msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n"
msgstr ""
-#: ../urpme:52 ../urpmi:142
+#: ../urpme:52 ../urpmi:151
#, fuzzy, c-format
msgid " --repackage - Re-package the files before erasing\n"
msgstr " --repackage - 삭제전에 파일을 Re-package\n"
@@ -1551,14 +1645,14 @@ msgstr " --repackage - 삭제전에 파일을 Re-package\n"
msgid " --root - use another root for rpm removal.\n"
msgstr " --root - Rpm 제거를 위해 다른 root사용\n"
-#: ../urpme:54 ../urpmf:40 ../urpmi:111 ../urpmi.addmedia:72
+#: ../urpme:54 ../urpmf:40 ../urpmi:120 ../urpmi.addmedia:72
#: ../urpmi.removemedia:45 ../urpmi.update:48 ../urpmq:70
#, c-format
msgid " --urpmi-root - use another root for urpmi db & rpm installation.\n"
msgstr ""
" --urpmi-root - urpmi 데이터베이스 및 rpm 설치를 위해 다른 root사용\n"
-#: ../urpme:55 ../urpmi:101
+#: ../urpme:55 ../urpmi:110
#, c-format
msgid " --justdb - update only the rpm db, not the filesystem.\n"
msgstr ""
@@ -1577,7 +1671,7 @@ msgstr ""
" --use-distrib - distrib 트리에서 서둘러 urpme를 설정합니다, \n"
"chroot가 --root 옵션과 함께 인스톨(언인스톨)하기에 유용합니다.\n"
-#: ../urpme:59 ../urpmi:153 ../urpmq:89
+#: ../urpme:59 ../urpmi:162 ../urpmq:89
#, fuzzy, c-format
msgid " --verbose, -v - verbose mode.\n"
msgstr " --verbose, -v - 상세 정보 모드.\n"
@@ -1676,12 +1770,12 @@ msgstr ""
msgid " --version - print this tool's version number.\n"
msgstr " --version - 이 도구의 버전을 프린트합니다..\n"
-#: ../urpmf:37 ../urpmi:132 ../urpmq:80
+#: ../urpmf:37 ../urpmi:141 ../urpmq:80
#, c-format
msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf:38 ../urpmi:74 ../urpmq:49
+#: ../urpmf:38 ../urpmi:83 ../urpmq:49
#, c-format
msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
msgstr ""
@@ -1692,7 +1786,7 @@ msgid ""
" --literal, -l - don't match patterns, use argument as a literal string.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf:42 ../urpmi:77 ../urpmq:50
+#: ../urpmf:42 ../urpmi:86 ../urpmq:50
#, c-format
msgid ""
" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
@@ -1703,7 +1797,7 @@ msgstr ""
msgid " --use-distrib - use the given path to access media\n"
msgstr ""
-#: ../urpmf:44 ../urpmi:78 ../urpmq:51
+#: ../urpmf:44 ../urpmi:87 ../urpmq:51
#, c-format
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
@@ -1713,7 +1807,7 @@ msgstr ""
msgid " --uniq - do not print identical lines twice.\n"
msgstr " --help - 이 도움말 출력.\n"
-#: ../urpmf:46 ../urpmi:75 ../urpmq:46
+#: ../urpmf:46 ../urpmi:84 ../urpmq:46
#, c-format
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
@@ -1938,51 +2032,51 @@ msgstr "매체「%s」에 대한 목록 합성 파일 생성 완료."
msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
msgstr "매체「%s」에 대한 목록 파일을 찾을 수 없습니다."
-#: ../urpmi:81
+#: ../urpmi:90
#, c-format
msgid " --auto-update - update media then upgrade the system.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:82
+#: ../urpmi:91
#, c-format
msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:83
+#: ../urpmi:92
#, c-format
msgid " --force-key - force update of gpg key.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:84
+#: ../urpmi:93
#, c-format
msgid " --auto-orphans - remove orphans without asking\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:85 ../urpmq:54
+#: ../urpmi:94 ../urpmq:54
#, fuzzy, c-format
msgid " --no-suggests - do not auto select \"suggested\" packages.\n"
msgstr " --noscripts - 패키지 scriptlet(s)를 실행하지 않습니다.\n"
-#: ../urpmi:86
+#: ../urpmi:95
#, c-format
msgid ""
" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
"installation.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:87
+#: ../urpmi:96
#, c-format
msgid " --no-install - don't install packages (only download)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:88 ../urpmq:56
+#: ../urpmi:97 ../urpmq:56
#, c-format
msgid ""
" --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n"
" packages that lead to removals.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:90
+#: ../urpmi:99
#, c-format
msgid ""
" --split-level - split in small transaction if more than given packages\n"
@@ -1990,263 +2084,263 @@ msgid ""
" default is %d.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:94
+#: ../urpmi:103
#, c-format
msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:96
+#: ../urpmi:105
#, c-format
msgid " --fuzzy, -y - impose fuzzy search.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:97
+#: ../urpmi:106
#, fuzzy, c-format
msgid " --buildrequires - install the buildrequires of the packages\n"
msgstr " -v - 상세 정보 모드.\n"
-#: ../urpmi:98
+#: ../urpmi:107
#, c-format
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:99
+#: ../urpmi:108
#, c-format
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:100
+#: ../urpmi:109
#, c-format
msgid " --noclean - don't clean rpms from cache.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:102
+#: ../urpmi:111
#, c-format
msgid ""
" --replacepkgs - force installing packages which are already installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:104
+#: ../urpmi:113
#, c-format
msgid ""
" --allow-nodeps - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:106
+#: ../urpmi:115
#, c-format
msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:108
+#: ../urpmi:117
#, fuzzy, c-format
msgid " --allow-suggests - auto select \"suggested\" packages.\n"
msgstr " --noscripts - 패키지 scriptlet(s)를 실행하지 않습니다.\n"
-#: ../urpmi:112
+#: ../urpmi:121
#, c-format
msgid ""
" --use-distrib - configure urpmi on the fly from a distrib tree, useful\n"
" to install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:114 ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:37
+#: ../urpmi:123 ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:37
#, c-format
msgid " --metalink - generate and use a local metalink.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:115
+#: ../urpmi:124
#, c-format
msgid ""
" --downloader - program to use to retrieve distant files. \n"
" known programs: %s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:118
+#: ../urpmi:127
#, c-format
msgid " --curl-options - additional options to pass to curl\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:119
+#: ../urpmi:128
#, c-format
msgid " --rsync-options- additional options to pass to rsync\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:120
+#: ../urpmi:129
#, c-format
msgid " --wget-options - additional options to pass to wget\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:121
+#: ../urpmi:130
#, c-format
msgid " --prozilla-options - additional options to pass to prozilla\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:122
+#: ../urpmi:131
#, c-format
msgid " --aria2-options - additional options to pass to aria2\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:123 ../urpmi.addmedia:60 ../urpmi.update:38
+#: ../urpmi:132 ../urpmi.addmedia:60 ../urpmi.update:38
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:124
+#: ../urpmi:133
#, c-format
msgid ""
" --resume - resume transfer of partially-downloaded files\n"
" (--no-resume disables it, default is disabled).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:126 ../urpmi.addmedia:61 ../urpmi.update:39 ../urpmq:76
+#: ../urpmi:135 ../urpmi.addmedia:61 ../urpmi.update:39 ../urpmq:76
#, c-format
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:128 ../urpmi.addmedia:63 ../urpmi.update:41 ../urpmq:78
+#: ../urpmi:137 ../urpmi.addmedia:63 ../urpmi.update:41 ../urpmq:78
#, c-format
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
" authentication (format is <user:password>).\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:130
+#: ../urpmi:139
#, c-format
msgid ""
" --bug - output a bug report in directory indicated by\n"
" next arg.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:136
+#: ../urpmi:145
#, c-format
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:137
+#: ../urpmi:146
#, c-format
msgid " --excludedocs - exclude doc files.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:138
+#: ../urpmi:147
#, c-format
msgid " --ignoresize - don't verify disk space before installation.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:139
+#: ../urpmi:148
#, fuzzy, c-format
msgid " --ignorearch - allow to install rpms for unmatched architectures.\n"
msgstr " --help - 이 도움말 출력.\n"
-#: ../urpmi:140
+#: ../urpmi:149
#, c-format
msgid " --noscripts - do not execute package scriptlet(s)\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:141
+#: ../urpmi:150
#, fuzzy, c-format
msgid " --replacefiles - ignore file conflicts\n"
msgstr " -v - 상세 정보 모드.\n"
-#: ../urpmi:143
+#: ../urpmi:152
#, c-format
msgid " --skip - packages which installation should be skipped\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:144
+#: ../urpmi:153
#, c-format
msgid " --prefer - packages which should be preferred\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:145
+#: ../urpmi:154
#, c-format
msgid ""
" --more-choices - when several packages are found, propose more choices\n"
" than the default.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:147
+#: ../urpmi:156
#, c-format
msgid " --nolock - don't lock rpm db.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:148
+#: ../urpmi:157
#, c-format
msgid " --strict-arch - upgrade only packages with the same architecture.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:149 ../urpmq:97
+#: ../urpmi:158 ../urpmq:97
#, fuzzy, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -v - 상세 정보 모드.\n"
-#: ../urpmi:152
+#: ../urpmi:161
#, fuzzy, c-format
msgid " --quiet, -q - quiet mode.\n"
msgstr " -v - 상세 정보 모드.\n"
-#: ../urpmi:154
+#: ../urpmi:163
#, fuzzy, c-format
msgid " --debug - very verbose mode.\n"
msgstr " -v - 상세 정보 모드.\n"
-#: ../urpmi:155
+#: ../urpmi:164
#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:183
+#: ../urpmi:198
#, c-format
msgid "Error: can't use --auto-select along with package list.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:190
+#: ../urpmi:205
#, c-format
msgid ""
"Error: To generate a bug report, specify the usual command-line arguments\n"
"along with --bug.\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:220
+#: ../urpmi:235
#, c-format
msgid "You can't install binary rpm files when using --install-src"
msgstr ""
-#: ../urpmi:221
+#: ../urpmi:236
#, c-format
msgid "You can't install spec files"
msgstr ""
-#: ../urpmi:228
+#: ../urpmi:243
#, c-format
msgid "defaulting to --buildrequires"
msgstr ""
-#: ../urpmi:233
+#: ../urpmi:248
#, c-format
msgid ""
"please use --buildrequires or --install-src, defaulting to --buildrequires"
msgstr ""
-#: ../urpmi:253
+#: ../urpmi:268
#, c-format
msgid ""
"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report "
"or delete it"
msgstr ""
-#: ../urpmi:254
+#: ../urpmi:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
msgstr ""
"%s 디렉토리을 확인할 수 없습니다\n"
"에러: %s"
-#: ../urpmi:275
+#: ../urpmi:290
#, c-format
msgid ""
"Error: %s appears to be mounted read-only.\n"
@@ -2254,30 +2348,30 @@ msgid ""
msgstr ""
#. -PO: here format is "<package_name>: <summary> (to upgrade)"
-#: ../urpmi:428
+#: ../urpmi:445
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s (to upgrade)"
msgstr "업그레이드"
#. -PO: here format is "<package_name> (to upgrade)"
-#: ../urpmi:430
+#: ../urpmi:447
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (to upgrade)"
msgstr "업그레이드"
#. -PO: here format is "<package_name>: <summary> (to install)"
-#: ../urpmi:434
+#: ../urpmi:451
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s (to install)"
msgstr "설치 종료"
#. -PO: here format is "<package_name> (to install)"
-#: ../urpmi:436
+#: ../urpmi:453
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (to install)"
msgstr "설치 종료"
-#: ../urpmi:442
+#: ../urpmi:459
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"In order to satisfy the '%s' dependency, one of the following packages is "
@@ -2287,12 +2381,12 @@ msgstr ""
"설치되어야 합니다.\n"
"\n"
-#: ../urpmi:445
+#: ../urpmi:462
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "어느 것을 선택하시겠습니까? (1-%d) "
-#: ../urpmi:487
+#: ../urpmi:504
#, c-format
msgid ""
"The following package cannot be installed because it depends on packages\n"
@@ -2300,7 +2394,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../urpmi:489
+#: ../urpmi:506
#, c-format
msgid ""
"The following packages can't be installed because they depend on packages\n"
@@ -2308,7 +2402,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: ../urpmi:495 ../urpmi:510
+#: ../urpmi:512 ../urpmi:527
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2317,31 +2411,26 @@ msgstr ""
"\n"
"계속하시겠습니까?"
-#: ../urpmi:496 ../urpmi:511 ../urpmi:614 ../urpmi.addmedia:135
-#, c-format
-msgid " (Y/n) "
-msgstr " (Y/n) "
-
-#: ../urpmi:504
+#: ../urpmi:521
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A requested package cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr "일부 팩키지는 제거되어야 합니다."
-#: ../urpmi:505
+#: ../urpmi:522
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some requested packages cannot be installed:\n"
"%s"
msgstr "일부 팩키지는 제거되어야 합니다."
-#: ../urpmi:522
+#: ../urpmi:539
#, c-format
msgid "removing package %s will break your system"
msgstr "%s패키지를 제거하면 시스템이 깨질 수 있습니다."
-#: ../urpmi:530
+#: ../urpmi:547
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following package\n"
@@ -2351,7 +2440,7 @@ msgstr ""
"업그레이드하기 위해서는 일부 팩키지가 제거되어야 합니다. 이 기능은 아직 지원"
"되지 않습니다.\n"
-#: ../urpmi:532
+#: ../urpmi:549
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The installation cannot continue because the following packages\n"
@@ -2361,12 +2450,12 @@ msgstr ""
"업그레이드하기 위해서는 일부 팩키지가 제거되어야 합니다. 이 기능은 아직 지원"
"되지 않습니다.\n"
-#: ../urpmi:540
+#: ../urpmi:558
#, c-format
msgid "(test only, removal will not be actually done)"
msgstr ""
-#: ../urpmi:560
+#: ../urpmi:578
#, c-format
msgid ""
"You must first call urpmi with --buildrequires to install the following "
@@ -2374,7 +2463,7 @@ msgid ""
"%s\n"
msgstr ""
-#: ../urpmi:571
+#: ../urpmi:588
#, fuzzy, c-format
msgid "The following orphan package will be removed."
msgid_plural "The following orphan packages will be removed."
@@ -2383,38 +2472,38 @@ msgstr[0] ""
"제거될 것입니다..\n"
"\n"
-#: ../urpmi:596
+#: ../urpmi:616
#, c-format
msgid "(test only, installation will not be actually done)"
msgstr ""
-#: ../urpmi:602
+#: ../urpmi:622
#, c-format
msgid "%s of additional disk space will be used."
msgstr ""
-#: ../urpmi:603
+#: ../urpmi:623
#, c-format
msgid "%s of disk space will be freed."
msgstr ""
-#: ../urpmi:604
+#: ../urpmi:624
#, c-format
msgid "%s of packages will be retrieved."
msgstr ""
-#: ../urpmi:605
+#: ../urpmi:625
#, c-format
msgid "Proceed with the installation of one package?"
msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?"
msgstr[0] ""
-#: ../urpmi:626
+#: ../urpmi:648
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
-#: ../urpmi:634
+#: ../urpmi:656
#, fuzzy, c-format
msgid "Press Enter when mounted..."
msgstr "다 되었으면 ENTER키를 누르세요..."
@@ -3006,6 +3095,10 @@ msgid "Software Installer"
msgstr "소프트웨어 설치기"
#, fuzzy
+#~ msgid "due to already installed %s"
+#~ msgstr "모든 것이 이미 설치되어 있습니다."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Search start: %s end: %s"
#~ msgstr "검색 시작: %s, 검색 종료: %s"