summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ja.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-01-18 10:00:02 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-01-18 10:00:02 +0200
commitde08d87ed882bdb0862452e009b705b52d679f1e (patch)
treed988c315e3214703d5796b7fde76d7d65a276c39 /po/ja.po
parent741c9549850fcf100d8b0dbbbd9ecd2064455673 (diff)
downloadurpmi-de08d87ed882bdb0862452e009b705b52d679f1e.tar
urpmi-de08d87ed882bdb0862452e009b705b52d679f1e.tar.gz
urpmi-de08d87ed882bdb0862452e009b705b52d679f1e.tar.bz2
urpmi-de08d87ed882bdb0862452e009b705b52d679f1e.tar.xz
urpmi-de08d87ed882bdb0862452e009b705b52d679f1e.zip
Update translation catalog
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r--po/ja.po82
1 files changed, 42 insertions, 40 deletions
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index cbdf17e8..3138d321 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-26 09:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-18 09:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-26 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
@@ -67,8 +67,8 @@ msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
#: ../gurpm/RPMProgressDialog.pm:359 ../urpm.pm:452 ../urpm/download.pm:882
-#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1670
-#: ../urpm/media.pm:1821
+#: ../urpm/get_pkgs.pm:277 ../urpm/media.pm:1149 ../urpm/media.pm:1682
+#: ../urpm/media.pm:1833
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...取得に失敗しました: %s"
@@ -1040,19 +1040,19 @@ msgstr ""
"--synthesis は --media, --excludemedia, --sortmedia, --update, --use-"
"distrib, --parallel と一緒には使えません"
-#: ../urpm/media.pm:792
+#: ../urpm/media.pm:793
#, c-format
msgid "ignoring non-free medium `%s'"
msgstr "non-free なメディア `%s' を無視します"
-#: ../urpm/media.pm:802
+#: ../urpm/media.pm:803
#, c-format
msgid "un-ignoring non-free medium `%s' b/c nonfree packages are installed"
msgstr ""
"非フリーなパッケージがインストール済みのため、non-free メディア `%s' の無視は"
"行いません"
-#: ../urpm/media.pm:806
+#: ../urpm/media.pm:807
#, c-format
msgid "un-ignoring tainted medium `%s' b/c tainted packages are installed"
msgstr ""
@@ -1060,8 +1060,10 @@ msgstr ""
"行いません"
#: ../urpm/media.pm:816
-#, c-format
-msgid "un-ignoring 32bit medium `%s' b/c system is 32-bit EFI"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"un-ignoring 32bit medium `%s' b/c 32-bit packages are installed or system is "
+"32-bit EFI"
msgstr "システムが 32-bit EFI のため、32bit メディア `%s' の無視は行いません"
#: ../urpm/media.pm:844
@@ -1126,162 +1128,162 @@ msgstr ""
"ディストリビューションのメディアにアクセスできません (media.cfg ファイルがあ"
"りません)"
-#: ../urpm/media.pm:1172
+#: ../urpm/media.pm:1184
#, c-format
msgid "skipping non compatible media `%s' (for %s)"
msgstr "互換性のないメディア `%s' をスキップします (%s のため)"
-#: ../urpm/media.pm:1230
+#: ../urpm/media.pm:1242
#, c-format
msgid "retrieving media.cfg file..."
msgstr "media.cfg ファイルを取得しています..."
-#: ../urpm/media.pm:1273
+#: ../urpm/media.pm:1285
#, c-format
msgid "trying to select nonexistent medium \"%s\""
msgstr "\"%s\" というメディアは存在しません"
-#: ../urpm/media.pm:1276
+#: ../urpm/media.pm:1288
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "複数のメディアを選択しています: %s"
-#: ../urpm/media.pm:1335
+#: ../urpm/media.pm:1347
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "メディア \"%s\" を削除しています"
-#: ../urpm/media.pm:1426
+#: ../urpm/media.pm:1438
#, c-format
msgid "reconfiguring urpmi for media \"%s\""
msgstr "メディア \"%s\" について urpmi を再設定しています"
-#: ../urpm/media.pm:1460
+#: ../urpm/media.pm:1472
#, c-format
msgid "...reconfiguration failed"
msgstr "...再設定に失敗しました"
-#: ../urpm/media.pm:1466
+#: ../urpm/media.pm:1478
#, c-format
msgid "reconfiguration done"
msgstr "再設定が完了しました"
-#: ../urpm/media.pm:1482
+#: ../urpm/media.pm:1494
#, c-format
msgid "Error generating names file: dependency %d not found"
msgstr "名前ファイルの生成エラー: 依存 %d が見つかりません"
-#: ../urpm/media.pm:1503
+#: ../urpm/media.pm:1515
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is up-to-date"
msgstr "メディア \"%s\" は最新です"
-#: ../urpm/media.pm:1514
+#: ../urpm/media.pm:1526
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "synthesis ファイル [%s] を検査しています"
-#: ../urpm/media.pm:1534
+#: ../urpm/media.pm:1546
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "メディア \"%s\" の synthesis ファイルの読み込み中に問題が発生しました"
-#: ../urpm/media.pm:1547 ../urpm/media.pm:1642
+#: ../urpm/media.pm:1559 ../urpm/media.pm:1654
#, c-format
msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..."
msgstr "メディア \"%2$s\" のために [%1$s] をコピーしています..."
-#: ../urpm/media.pm:1549 ../urpm/media.pm:1619 ../urpm/media.pm:1872
+#: ../urpm/media.pm:1561 ../urpm/media.pm:1631 ../urpm/media.pm:1884
#, c-format
msgid "...copying failed"
msgstr "...コピーに失敗しました"
-#: ../urpm/media.pm:1615
+#: ../urpm/media.pm:1627
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" の説明ファイルをコピーしています..."
-#: ../urpm/media.pm:1617 ../urpm/media.pm:1646
+#: ../urpm/media.pm:1629 ../urpm/media.pm:1658
#, c-format
msgid "...copying done"
msgstr "...コピーが完了しました"
-#: ../urpm/media.pm:1648
+#: ../urpm/media.pm:1660
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed (file is suspiciously small)"
msgstr "[%s] のコピーに失敗しました (ファイルが異常に小さすぎます)"
-#: ../urpm/media.pm:1696
+#: ../urpm/media.pm:1708
#, c-format
msgid "computing md5sum of retrieved source synthesis"
msgstr "取得したソース synthesis の md5sum を計算しています"
-#: ../urpm/media.pm:1698 ../urpm/media.pm:2181
+#: ../urpm/media.pm:1710 ../urpm/media.pm:2193
#, c-format
msgid "retrieval of [%s] failed (md5sum mismatch)"
msgstr "[%s] の取得に失敗しました (md5sum が一致しません)"
-#: ../urpm/media.pm:1713
+#: ../urpm/media.pm:1725
#, c-format
msgid "genhdlist2 failed on %s"
msgstr "genhdlist2 が %s で失敗しました"
-#: ../urpm/media.pm:1723
+#: ../urpm/media.pm:1735
#, c-format
msgid "comparing %s and %s"
msgstr "%s と %s を比較しています"
-#: ../urpm/media.pm:1753
+#: ../urpm/media.pm:1765
#, c-format
msgid "invalid hdlist file %s for medium \"%s\""
msgstr "メディア \"%2$s\" の hdlist ファイル %1$s が無効です"
-#: ../urpm/media.pm:1779
+#: ../urpm/media.pm:1791
#, c-format
msgid "copying MD5SUM file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" の MD5SUM ファイルをコピーしています..."
-#: ../urpm/media.pm:1819
+#: ../urpm/media.pm:1831
#, c-format
msgid "invalid MD5SUM file (downloaded from %s)"
msgstr "無効な MD5SUM ファイルです (ダウンロード元は %s)"
-#: ../urpm/media.pm:1822
+#: ../urpm/media.pm:1834
#, c-format
msgid "no metadata found for medium \"%s\""
msgstr "メディア \"%s\" のメタ データが見つかりません"
-#: ../urpm/media.pm:1854
+#: ../urpm/media.pm:1866
#, c-format
msgid "retrieving source synthesis of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" のソース synthesis を取得しています..."
-#: ../urpm/media.pm:1920
+#: ../urpm/media.pm:1932
#, c-format
msgid "examining pubkey file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" の公開鍵ファイルを検査しています..."
-#: ../urpm/media.pm:1932
+#: ../urpm/media.pm:1944
#, c-format
msgid "...imported key %s from pubkey file of \"%s\""
msgstr "...\"%2$s\" の公開鍵ファイルから鍵 %1$s を取り込みました"
-#: ../urpm/media.pm:1936
+#: ../urpm/media.pm:1948
#, c-format
msgid "unable to import pubkey file of \"%s\""
msgstr "\"%s\" の公開鍵ファイルを取り込めません"
-#: ../urpm/media.pm:1977
+#: ../urpm/media.pm:1989
#, c-format
msgid "no synthesis file found for medium \"%s\""
msgstr "メディア \"%s\" に synthesis ファイルが見つかりません"
-#: ../urpm/media.pm:2010
+#: ../urpm/media.pm:2022
#, c-format
msgid "updated medium \"%s\""
msgstr "メディア \"%s\" を更新しました"
-#: ../urpm/media.pm:2175
+#: ../urpm/media.pm:2187
#, c-format
msgid "retrieval of [%s] failed"
msgstr "[%s] の取得に失敗しました"