summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-04-23 13:31:12 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2001-04-23 13:31:12 +0000
commit917e770706517a2be38167783e74b6446583c905 (patch)
tree7b4840f39d9c2729a548d08d8128db648ce76ed6 /po/it.po
parentb5815aa2ade5c525d5d7475a5ab96518f2408ad7 (diff)
downloadurpmi-917e770706517a2be38167783e74b6446583c905.tar
urpmi-917e770706517a2be38167783e74b6446583c905.tar.gz
urpmi-917e770706517a2be38167783e74b6446583c905.tar.bz2
urpmi-917e770706517a2be38167783e74b6446583c905.tar.xz
urpmi-917e770706517a2be38167783e74b6446583c905.zip
Updated Turkish file
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r--po/it.po66
1 files changed, 34 insertions, 32 deletions
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ce239120..8d1a4192 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-04-04 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-04-23 15:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-12-29 11:10+0100\n"
"Last-Translator: Paolo Lorenzin <pasusu@tin.it>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@@ -26,27 +26,27 @@ msgstr ""
"Installazione automatica dei pacchetti...\n"
"Hai richiesto l'installazione del pacchetto $rpm\n"
-#: _irpm:31 urpmi:235
+#: _irpm:31 urpmi:234
msgid "Is it ok?"
msgstr "E' corretto?"
-#: _irpm:33 urpmi:238 urpmi:263
+#: _irpm:33 urpmi:237 urpmi:267
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: _irpm:34 urpmi:239 urpmi:264
+#: _irpm:34 urpmi:238 urpmi:268
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
-#: _irpm:40 urpmi:243 urpmi:296
+#: _irpm:40 urpmi:242 urpmi:300
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 urpmi:244 urpmi:297
+#: _irpm:41 urpmi:243 urpmi:301
msgid "Yy"
msgstr "SsYy"
-#: _irpm:42 urpmi:245
+#: _irpm:42 urpmi:244
msgid " (Y/n) "
msgstr " (S/n) "
@@ -157,26 +157,28 @@ msgstr ""
"%s\n"
"manca <relativo percorso di hdlist>\n"
-#: placeholder.h:49 urpmi.update:56
-#, c-format
-msgid ""
-"the entry to update is missing\n"
-"(one of %s)\n"
-msgstr ""
-"la voce da aggiornare è mancante\n"
-"(una di %s)\n"
-
-#: placeholder.h:53
+#: placeholder.h:49
#, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.update [-a] <name> ...\n"
"where <name> is a medium name to update.\n"
" -a select all non-removable media.\n"
+" -c clean headers cache directory.\n"
+" -f force generation of hdlist or base files.\n"
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-#: placeholder.h:60
+#: placeholder.h:58 urpmi.update:58
+#, c-format
+msgid ""
+"the entry to update is missing\n"
+"(one of %s)\n"
+msgstr ""
+"la voce da aggiornare è mancante\n"
+"(una di %s)\n"
+
+#: placeholder.h:62
#, c-format
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
@@ -186,7 +188,7 @@ msgid ""
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-#: placeholder.h:67 urpmi.removemedia:53
+#: placeholder.h:69 urpmi.removemedia:53
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
@@ -200,24 +202,24 @@ msgstr ""
msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi versione %s"
-#: urpmi:147
+#: urpmi:146
msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
msgstr "Solo un superuser è abilitato ad installare pacchetti locali"
-#: urpmi:178
+#: urpmi:177
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "E' richiesto uno dei seguenti pacchetti:"
-#: urpmi:186
+#: urpmi:185
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Qual'è la tua scelta? (1-%d) "
-#: urpmi:189
+#: urpmi:188
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Spiacente, scelta errata, prova di nuovo\n"
-#: urpmi:234
+#: urpmi:233
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
@@ -225,35 +227,35 @@ msgid ""
msgstr ""
"Per soddisfare le dipendenze, saranno installati i seguenti pacchetti(%d MB)"
-#: urpmi:260
+#: urpmi:264
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
"Per favore inserisci il supporto denominato \"%s\" nel dispositivo [%s]"
-#: urpmi:261
+#: urpmi:265
msgid "Press enter when it's done..."
msgstr "Premi enter appena terminato..."
-#: urpmi:275
+#: urpmi:279
msgid "everything already installed"
msgstr "tutto già installato"
-#: urpmi:286
+#: urpmi:290
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "sto installando %s\n"
-#: urpmi:291 urpmi:304
+#: urpmi:295 urpmi:308
msgid "Installation failed"
msgstr "Installazione fallita"
-#: urpmi:298
+#: urpmi:302
#, fuzzy
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Provo l'installazione senza controllare le dipendenze? (S/n) "
-#: urpmi:305
+#: urpmi:309
#, fuzzy
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Provo l'installazione ancora più forzata (--force)? (S/n) "
@@ -277,7 +279,7 @@ msgstr ""
msgid "usage: urpmi.update [-a] <name> ..."
msgstr "uso: urpmi.addmedia <nome> <url>"
-#: urpmi.update:54
+#: urpmi.update:56
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr "niente da aggiornare (usa urpmi.addmedia per aggiungere un media)\n"