summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/id.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-01-18 14:29:17 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-01-18 14:29:17 +0000
commit5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca (patch)
treef8daf70578eb7b3af1c11d39fae3f4a4deb4834f /po/id.po
parent9916a26ef1ce76f892612d40c5e9bcbcc5e7bf80 (diff)
downloadurpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.tar
urpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.tar.gz
urpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.tar.bz2
urpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.tar.xz
urpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r--po/id.po80
1 files changed, 49 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 4b4df8e9..c6b97b4f 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-15 14:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-18 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 16:17+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
@@ -185,16 +185,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Lanjutkan installasi?"
-#: ../gurpmi2:210
-#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
-"installed:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"Untuk memenuhi ketergantungan, paket %d berikut juga harus diinstal:\n"
-"%s\n"
-
#: ../gurpmi2:217
#, c-format
msgid "Package installation..."
@@ -817,14 +807,15 @@ msgid ""
"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
"update, --use-distrib or --parallel"
msgstr ""
-"--synthesis tidak dapat dipakai dengan --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
-"update, --use-distrib atau --parallel"
+"--synthesis tidak dapat dipakai dengan --media, --excludemedia, --sortmedia, "
+"--update, --use-distrib atau --parallel"
#: ../urpm/media.pm:586
#, c-format
msgid "Note: no hdlist for medium \"%s\", unable to return any result for it"
msgstr ""
-"Catatan: tidak ada hdlist untuk media \"%s\", tidak dapat mengembalikan hasil apapun"
+"Catatan: tidak ada hdlist untuk media \"%s\", tidak dapat mengembalikan "
+"hasil apapun"
#: ../urpm/media.pm:596
#, c-format
@@ -894,7 +885,9 @@ msgstr "tidak dapat mengolah media.cfg"
#: ../urpm/media.pm:747
#, c-format
msgid "unable to access the distribution medium (no media.cfg file found)"
-msgstr "tidak dapat mengakses media distribusi (tidak ada file media.cfg yang ditemukan)"
+msgstr ""
+"tidak dapat mengakses media distribusi (tidak ada file media.cfg yang "
+"ditemukan)"
#: ../urpm/media.pm:826
#, c-format
@@ -2167,15 +2160,13 @@ msgstr[1] ""
msgid "(test only, removal will not be actually done)"
msgstr "(hanya pengujian, penghapusan tidak akan dilakukan)"
-#: ../urpmi:578 ../urpmi:589
-#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
+#: ../urpmi:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
msgid_plural ""
-"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
-msgstr[0] ""
-"Untuk memenuhi ketergantungan, paket-paket berikut juga akan diinstal"
-msgstr[1] "Untuk memenuhi ketergantungan, paket berikut juga akan diinstal"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
+msgstr[0] "Untuk memenuhi ketergantungan, paket berikut akan diinstall"
+msgstr[1] "Untuk memenuhi ketergantungan, paket berikut akan diinstall"
#: ../urpmi:580
#, c-format
@@ -2191,6 +2182,15 @@ msgstr ""
"Anda perlu jadi root untuk menginstall ketergantungan berikut:\n"
"%s\n"
+#: ../urpmi:589 ../gurpmi2:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
+msgid_plural ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
+msgstr[0] "Untuk memenuhi ketergantungan, paket berikut akan diinstall"
+msgstr[1] "Untuk memenuhi ketergantungan, paket berikut akan diinstall"
+
#: ../urpmi:592
#, c-format
msgid "(test only, installation will not be actually done)"
@@ -2917,16 +2917,22 @@ msgstr "--list-nodes hanya dapat dipakai dengan --parallel"
#, c-format
msgid "no hdlist for medium \"%s\", only partial result for package %s"
msgid_plural "no hdlist for medium \"%s\", only partial result for packages %s"
-msgstr[0] "tidak ada hdlist untuk media \"%s\", hanya hasil parsial untuk paket %s"
-msgstr[1] "tidak ada hdlist untuk media \"%s\", hanya hasil parsial untuk paket-paket %s"
+msgstr[0] ""
+"tidak ada hdlist untuk media \"%s\", hanya hasil parsial untuk paket %s"
+msgstr[1] ""
+"tidak ada hdlist untuk media \"%s\", hanya hasil parsial untuk paket-paket %s"
#: ../urpmq:353
#, c-format
msgid "no hdlist for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
msgid_plural ""
"no hdlist for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
-msgstr[0] "tidak ada hdlist untuk media \"%s\", tidak dapat mengembalikan hasil untuk paket %s"
-msgstr[1] "tidak ada hdlist untuk media \"%s\", tidak dapat mengembalikan hasil untuk paket-paket %s"
+msgstr[0] ""
+"tidak ada hdlist untuk media \"%s\", tidak dapat mengembalikan hasil untuk "
+"paket %s"
+msgstr[1] ""
+"tidak ada hdlist untuk media \"%s\", tidak dapat mengembalikan hasil untuk "
+"paket-paket %s"
#: ../urpmq:405
#, c-format
@@ -2938,6 +2944,22 @@ msgstr "Tidak ada filelist yang ditemukan\n"
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Changelog tidak ditemukan\n"
+#~ msgid ""
+#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
+#~ "installed:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Untuk memenuhi ketergantungan, paket %d berikut juga harus diinstal:\n"
+#~ "%s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "Untuk memenuhi ketergantungan, paket-paket berikut juga akan diinstal"
+#~ msgstr[1] "Untuk memenuhi ketergantungan, paket berikut juga akan diinstal"
+
#~ msgid "skipping media %s: no hdlist"
#~ msgstr "mengabaikan media %s: tidak ada hdlist"
@@ -2995,10 +3017,6 @@ msgstr "Changelog tidak ditemukan\n"
#~ msgid "Preparing install on %s..."
#~ msgstr "Mempersiapkan installasi pada %s..."
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
-#~ msgstr "Untuk memenuhi ketergantungan, paket berikut akan diinstall"
-
#~ msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
#~ msgstr " --probe-synthesis - coba cari dan gunakan file sintesa.\n"