summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/hi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-05-11 15:46:27 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-05-11 15:46:27 +0000
commit3768629835edab9e86babde2c1b1d60c2c8edc26 (patch)
tree6ec602a5cdce377f9074b69346693b22f107a78e /po/hi.po
parent6bed256df9f5d2015c6d0bc6dffb44e44f4ea45b (diff)
downloadurpmi-3768629835edab9e86babde2c1b1d60c2c8edc26.tar
urpmi-3768629835edab9e86babde2c1b1d60c2c8edc26.tar.gz
urpmi-3768629835edab9e86babde2c1b1d60c2c8edc26.tar.bz2
urpmi-3768629835edab9e86babde2c1b1d60c2c8edc26.tar.xz
urpmi-3768629835edab9e86babde2c1b1d60c2c8edc26.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/hi.po')
-rw-r--r--po/hi.po78
1 files changed, 7 insertions, 71 deletions
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 9202d9a5..19a5ba0f 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1,19 +1,19 @@
+# translation of urpmi-hi.po to हिन्दी (Hindi)
# translation of urpmi-hi.po to हिन्दी, भारत (Hindi, India)
-# translation of urpmi-hi.po to Hindi, India
-# translation of urpmi.po to Hindi, India
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Dhananjaya Sharma <dysxhi@yahoo.co.in>, 2003,2004.
# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2004.
+# धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-05-05 14:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-08 16:11+0530\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-05-10 21:44+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
-"Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
+"Language-Team: हिन्दी (Hindi) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -321,11 +321,12 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../urpmi:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be installed "
"(%d MB)"
-msgstr "आधीनताओं को सन्तुष्ट करने के लिए, निम्नलिखित पैकेज हटाने जाने वाले है (%d एम०बी०)"
+msgstr ""
+"आधीनताओं को सन्तुष्ट करने के लिए, निम्नलिखित %d पैकेजों का संसाधन होने जा रहा है (%d एमबी)"
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
@@ -2011,68 +2012,3 @@ msgstr "विद्यमान माध्यम \"%s\" से अलग ह
msgid ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - जाँच करें कि संसाधन सफ़लता-पूर्वक किया जा सकता है\n"
-
-#~ msgid "Unknown webfetch `%s' !!!\n"
-#~ msgstr "अज्ञात वेबफ़ेच्च `%s' !!!\n"
-
-#~ msgid "copy failed: %s"
-#~ msgstr "प्रतिलिपि असफ़ल: %s"
-
-#~ msgid "wget is missing\n"
-#~ msgstr "डबलू०गेट लुप्त है\n"
-
-#~ msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
-#~ msgstr "डबलू०गेट असफ़ल: %d के साथ या %d संकेत के साथ निर्गम\n"
-
-#~ msgid "curl is missing\n"
-#~ msgstr "कर्ल लुप्त है\n"
-
-#~ msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
-#~ msgstr "कर्ल असफ़ल: %d के साथ या %d संकेत के साथ निर्गम\n"
-
-#~ msgid "rsync is missing\n"
-#~ msgstr "पुनः एकसारीकरण लुप्त है\n"
-
-#~ msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
-#~ msgstr "पुनः एकसारीकरण असफ़ल: %d के साथ या %d संकेत के साथ निर्गम\n"
-
-#~ msgid "ssh is missing\n"
-#~ msgstr "एस०एस०एच० विलुप्त है\n"
-
-#~ msgid "urpme: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-#~ msgstr "urpme: अज्ञात विकल्प \"-%s\", उपयोग विधि के बारे में --help से जानें\n"
-
-#~ msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "यू०आर०पी०एम०आई०: अज्ञात विकल्प \"-%s\", --help के साथ निर्देश देकर उपयोगविधि की "
-#~ "जाँच करें\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed "
-#~ "(%d MB)"
-#~ msgstr ""
-#~ "आधीनताओं को सन्तुष्ट करने के लिए, निम्नलिखित पैकेज हटाने जाने वाले है (%d एम०बी०)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "no need to give <relative path of hdlist> with --distrib"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "<हार्डडिस्क सूची का सापेक्ष पथ> --distrib के साथ देने की कोई आवश्यकता नहीं है"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "<relative path of hdlist> missing\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "<हार्डडिस्क सूची का सापेक्ष पथ> लुप्त है\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s\n"
-#~ "`with' missing for network media\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%s\n"
-#~ "नेटवर्क माध्यम `के साथ' विलुप्त\n"
-
-#~ msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-#~ msgstr "urpmq: अज्ञात विकल्प \"-%s\", उपयोग विधि --help के साथ जाँच करें\n"