summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-01-18 14:29:17 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-01-18 14:29:17 +0000
commit5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca (patch)
treef8daf70578eb7b3af1c11d39fae3f4a4deb4834f /po/fr.po
parent9916a26ef1ce76f892612d40c5e9bcbcc5e7bf80 (diff)
downloadurpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.tar
urpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.tar.gz
urpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.tar.bz2
urpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.tar.xz
urpmi-5bf1115832ed3cfd4fb6ab4a3fec84fd8708dcca.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po61
1 files changed, 37 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 08ef354c..a5b45b68 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-01-15 14:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-18 15:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-15 18:07+0100\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <cpjc@free.fr>\n"
"Language-Team: Français <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -201,17 +201,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Continuer quand même l'installation ?"
-#: ../gurpmi2:210
-#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
-"installed:\n"
-"%s\n"
-msgstr ""
-"Pour satisfaire les dépendances, les %d paquetages suivants vont être "
-"installés :\n"
-"%s\n"
-
#: ../gurpmi2:217
#, c-format
msgid "Package installation..."
@@ -2239,16 +2228,15 @@ msgstr[1] ""
msgid "(test only, removal will not be actually done)"
msgstr "(test uniquement, la suppression ne sera pas effectuée)"
-#: ../urpmi:578 ../urpmi:589
-#, c-format
-msgid ""
-"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
+#: ../urpmi:578
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
msgid_plural ""
-"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
msgstr[0] ""
-"Pour satisfaire les dépendances, le paquetages suivant va être installé"
+"Pour satisfaire les dépendances, le paquetage suivant va être installé"
msgstr[1] ""
-"Pour satisfaire les dépendances, les paquetages suivants vont être installés"
+"Pour satisfaire les dépendances, le paquetage suivant va être installé"
#: ../urpmi:580
#, c-format
@@ -2264,6 +2252,17 @@ msgstr ""
"Vous devez être root pour installer les dépendances suivantes :\n"
"%s\n"
+#: ../urpmi:589 ../gurpmi2:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
+msgid_plural ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
+msgstr[0] ""
+"Pour satisfaire les dépendances, le paquetage suivant va être installé"
+msgstr[1] ""
+"Pour satisfaire les dépendances, le paquetage suivant va être installé"
+
#: ../urpmi:592
#, c-format
msgid "(test only, installation will not be actually done)"
@@ -3032,6 +3031,25 @@ msgstr "Aucune liste de fichiers n'a pu être trouvée\n"
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Aucun Changelog trouvé\n"
+#~ msgid ""
+#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
+#~ "installed:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Pour satisfaire les dépendances, les %d paquetages suivants vont être "
+#~ "installés :\n"
+#~ "%s\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
+#~ msgid_plural ""
+#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
+#~ msgstr[0] ""
+#~ "Pour satisfaire les dépendances, le paquetages suivant va être installé"
+#~ msgstr[1] ""
+#~ "Pour satisfaire les dépendances, les paquetages suivants vont être "
+#~ "installés"
+
#~ msgid "skipping media %s: no hdlist"
#~ msgstr "média %s ignoré : aucun hdlist"
@@ -3088,11 +3106,6 @@ msgstr "Aucun Changelog trouvé\n"
#~ msgid "Preparing install on %s..."
#~ msgstr "Préparation de l'installation sur %s..."
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour satisfaire les dépendances, le paquetage suivant va être installé"
-
#~ msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
#~ msgstr ""
#~ " --probe-synthesis - essayer de trouver et d'utiliser un fichier de "