summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/de.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-30 13:17:05 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2002-01-30 13:17:05 +0000
commit9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03 (patch)
tree931fd50c0a7344af4e214ff25469c0c55700789e /po/de.po
parent186ff2b7d3f61e377d2020c40237a2c351882c3b (diff)
downloadurpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.tar
urpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.tar.gz
urpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.tar.bz2
urpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.tar.xz
urpmi-9dd132cd44f24844e06eb0f1b5b177f5a0931a03.zip
updated Hungarian file
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r--po/de.po292
1 files changed, 150 insertions, 142 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2efa4b9e..06f3b291 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.7\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-28 12:56+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-30 14:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-13 09:47+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -26,27 +26,27 @@ msgstr ""
"Automatische Installation von Paketen ...\n"
"Sie wünschen die Installation von Paket „$rpm“\n"
-#: _irpm:31 po/placeholder.h:177 urpmi:251
+#: _irpm:31 po/placeholder.h:178 urpmi:268
msgid "Is it OK?"
msgstr "Ist das in Ordnung?"
-#: _irpm:33 po/placeholder.h:167 urpmi:254 urpmi:282
+#: _irpm:33 po/placeholder.h:170 urpmi:271 urpmi:299
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
-#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:255 urpmi:283
+#: _irpm:34 po/placeholder.h:131 urpmi:272 urpmi:300
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
-#: _irpm:40 po/placeholder.h:142 urpmi:259 urpmi:321 urpmi:345
+#: _irpm:40 po/placeholder.h:143 urpmi:276 urpmi:340 urpmi:364
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
-#: _irpm:41 po/placeholder.h:145 urpmi:260 urpmi:322 urpmi:346
+#: _irpm:41 po/placeholder.h:146 urpmi:277 urpmi:341 urpmi:365
msgid "Yy"
msgstr "JjYy"
-#: _irpm:42 po/placeholder.h:171 urpmi:261
+#: _irpm:42 po/placeholder.h:173 urpmi:278
msgid " (Y/n) "
msgstr " (J/n) "
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "Die Konfigurationsdatei [%s] kann nicht geschrieben werden."
-#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:1868
+#: po/placeholder.h:30 urpm.pm:1892
#, fuzzy
msgid "retrieving rpms files..."
msgstr "Holen von [%s]"
@@ -224,12 +224,12 @@ msgstr ""
"Es ist nicht möglich, auf die HD-Liste „%s“ zuzugreifen,\n"
"das Medium wird daher ignoriert."
-#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:1744
+#: po/placeholder.h:40 urpm.pm:1768
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "Paket %s wurde nicht gefunden."
-#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1111
+#: po/placeholder.h:41 urpm.pm:1129
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "Aushängen von „%s“"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr ""
"Das Medium „%s“ versucht eine bereits verwendete HD-Liste ebenfalls zu "
"verwenden, es wird daher ignoriert."
-#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:1391
+#: po/placeholder.h:45 urpm.pm:1413
msgid "<non printable chars>"
msgstr ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "%d Informationen im Cache gefunden."
msgid "trying to select multiple medium: %s"
msgstr "Versuch, das nicht existierende Medium „%s“ auszuwählen."
-#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:2101
+#: po/placeholder.h:54 urpm.pm:2125
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as its locales language is not already selected"
msgstr ""
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Ich kann die Dateiliste für „%s“ nicht schreiben."
msgid "write config file [%s]"
msgstr "Schreiben der Konfigurationsdatei [%s]."
-#: po/placeholder.h:62 urpm.pm:1280
+#: po/placeholder.h:62 urpm.pm:1302
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "Kein Paket namens %s"
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
msgid "urpmi database locked"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:1100
+#: po/placeholder.h:67 urpm.pm:1118
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "Einhängen von „%s“"
@@ -384,12 +384,12 @@ msgstr ""
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht anlegen.\n"
-#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:1863
+#: po/placeholder.h:72 urpm.pm:1887
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "Inkorrekte Eingabe: [%s]"
-#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1697 urpm.pm:1723
+#: po/placeholder.h:73 urpm.pm:1721 urpm.pm:1747
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr ""
@@ -417,7 +417,7 @@ msgstr ""
"Es ist nicht möglich, auf die HD-Liste „%s“ zuzugreifen,\n"
"das Medium wird daher ignoriert."
-#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:1190
+#: po/placeholder.h:78 urpm.pm:1208
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "Die RPM-Datei kann nicht registriert werden."
@@ -452,17 +452,17 @@ msgstr "Die Dateiliste für „%s“ ist inkonsistent, das Medium wird ignoriert
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "Kopieren von [%s] schlug fehl."
-#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1398
+#: po/placeholder.h:85 urpm.pm:1420
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s]"
msgstr "Die Struktur von [%s] ist nicht korrekt."
-#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1399
+#: po/placeholder.h:86 urpm.pm:1421
#, fuzzy, c-format
msgid "read synthesis file [%s]"
msgstr "Lesen der Depslist-Datei [%s]"
-#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:1390 urpm.pm:1397
+#: po/placeholder.h:87 urpm.pm:1412 urpm.pm:1419
#, fuzzy, c-format
msgid "unable to analyse synthesis data of %s"
msgstr "Die Struktur der HD-Liste von „%s“ ist nicht korrekt."
@@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Syntax-Fehler in Konfigurationsdatei auf Linie %s"
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "Erstellen der HD-Liste [%s]."
-#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1798
+#: po/placeholder.h:95 urpm.pm:1822
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "Ich kann das RPM-Paket „%s“ von Medium „%s“ nicht lesen."
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1194
+#: po/placeholder.h:98 urpm.pm:1212
msgid "error registering local packages"
msgstr "Fehler bei der Registrierung lokaler Pakete"
@@ -524,12 +524,12 @@ msgstr "Fehler bei der Registrierung lokaler Pakete"
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1875
+#: po/placeholder.h:100 urpm.pm:1899
#, fuzzy, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "Holen von [%s]"
-#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1814
+#: po/placeholder.h:101 urpm.pm:1838
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "„%s“ wurde als Wechselmedium angegeben, ist es aber nicht."
@@ -544,17 +544,17 @@ msgstr "Es wurde nichts in die Dateiliste von „%s“ geschrieben."
msgid "unable to build hdlist: %s"
msgstr "Ich kann die HD-Liste „%s“ nicht erzeugen."
-#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1788 urpm.pm:1791 urpm.pm:1810
+#: po/placeholder.h:104 urpm.pm:1812 urpm.pm:1815 urpm.pm:1834
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "Das Medium „%s“ wurde nicht ausgewählt."
-#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:1185
+#: po/placeholder.h:105 urpm.pm:1203
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "Ungültiger RPM Name [%s]."
-#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:1376
+#: po/placeholder.h:106 urpm.pm:1398
#, c-format
msgid "unknown data associated with %s"
msgstr ""
@@ -569,12 +569,12 @@ msgstr ""
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:2089
+#: po/placeholder.h:109 urpm.pm:2113
#, c-format
msgid "avoid selecting %s as not enough files will be updated"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1186
+#: po/placeholder.h:110 urpm.pm:1204
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "Ich habe keinen Zugriff auf die RPM-Datei [%s]."
@@ -588,17 +588,17 @@ msgstr ""
"Entfernen von %s für die Aktualisierung ...\n"
"auf %s da die Aktualisierung sont nicht korrekt funktioniert!"
-#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1172
+#: po/placeholder.h:115 urpm.pm:1190
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1825
+#: po/placeholder.h:116 urpm.pm:1849
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "Ich kann auf das Medium „%s“ nicht zugreifen."
-#: po/placeholder.h:117 urpm.pm:1732
+#: po/placeholder.h:117 urpm.pm:1756
#, c-format
msgid "unable to parse correctly [%s] on value \"%s\""
msgstr ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "Versuch, das nicht existierende Medium „%s“ auszuwählen."
-#: po/placeholder.h:119 urpm.pm:1283
+#: po/placeholder.h:119 urpm.pm:1305
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "Die folgenden Pakete enthalten „%s“: %s"
@@ -623,16 +623,16 @@ msgstr "Ungültiger RPM Name „%s“"
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "Lesen der HD-Liste [%s]"
-#: po/placeholder.h:122 urpm.pm:1173
+#: po/placeholder.h:122 urpm.pm:1191
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:1873
+#: po/placeholder.h:123 urpm.pm:1897
#, fuzzy
msgid "...retrieving done"
msgstr "Holen von [%s]"
-#: po/placeholder.h:124 urpm.pm:1982
+#: po/placeholder.h:124 urpm.pm:2006
#, c-format
msgid "selecting %s using obsoletes"
msgstr ""
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:126 urpm.pm:2098
+#: po/placeholder.h:126 urpm.pm:2122
#, c-format
msgid "selecting %s by selection on files"
msgstr ""
@@ -670,50 +670,55 @@ msgstr ""
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben."
-#: po/placeholder.h:133 urpmi:364
+#: po/placeholder.h:133 urpmi:383
msgid "everything already installed"
msgstr "Alles bereits installiert"
-#: po/placeholder.h:134 urpmi:105
+#: po/placeholder.h:134 urpmi:113
#, fuzzy, c-format
msgid "urpmi: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
msgstr ""
"urpmq: unbekannte Option „-$1“. Weitere Infos erhalten Sie \n"
"mittels „urpmq --help“\n"
-#: po/placeholder.h:135 urpmi:200
+#: po/placeholder.h:135 po/placeholder.h:253
+#, fuzzy
+msgid " -y - impose fuzzy search.\n"
+msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben."
+
+#: po/placeholder.h:136 urpmi:217
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:"
-#: po/placeholder.h:136 po/placeholder.h:264
+#: po/placeholder.h:137 po/placeholder.h:257
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:137 urpmi:302
+#: po/placeholder.h:138 urpmi:321
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your urpmi database"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:141
+#: po/placeholder.h:142
msgid " --auto - automatically select a good package in choices.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:143 urpmi:310 urpmi:317 urpmi:330 urpmi:341 urpmi:354
+#: po/placeholder.h:144 urpmi:329 urpmi:336 urpmi:349 urpmi:360 urpmi:373
msgid "Installation failed"
msgstr "Die Installation schlug Fehl"
-#: po/placeholder.h:144 po/placeholder.h:252
+#: po/placeholder.h:145 po/placeholder.h:270
msgid ""
" --auto-select - automatically select packages for upgrading the system.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:146
+#: po/placeholder.h:147
#, fuzzy
msgid " --X - use X interface.\n"
msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben."
-#: po/placeholder.h:147 urpmi:250
+#: po/placeholder.h:148 urpmi:267
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed (%"
@@ -722,47 +727,56 @@ msgstr ""
"Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden Pakete installiert (%"
"d MB)"
-#: po/placeholder.h:148 urpmi:323 urpmi:347
+#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:273
+#, fuzzy
+msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
+msgstr " --group - Ausgabe des Attributs „Gruppe“."
+
+#: po/placeholder.h:150 urpmi:342 urpmi:366
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "Soll ich eine Installation ohne Abhängigkeitstest versuchen? (j/N) "
-#: po/placeholder.h:149 po/placeholder.h:261
+#: po/placeholder.h:151 po/placeholder.h:278
msgid " --media - use only the media listed by comma.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:150
+#: po/placeholder.h:152
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:154 po/placeholder.h:268
+#: po/placeholder.h:156 po/placeholder.h:280
+msgid " -v - verbose mode.\n"
+msgstr ""
+
+#: po/placeholder.h:157 po/placeholder.h:279
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:155 po/placeholder.h:267
-msgid " -v - verbose mode.\n"
+#: po/placeholder.h:158
+msgid " names or rpm files given on command line are installed.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:156
+#: po/placeholder.h:159
#, fuzzy
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben."
-#: po/placeholder.h:157
+#: po/placeholder.h:160
msgid " --complete - use parsehdlist server to complete selection.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:158 urpmi:208
+#: po/placeholder.h:161 urpmi:225
#, c-format
msgid "What is your choice? (1-%d) "
msgstr "Ihre Wahl? (1-%d) "
-#: po/placeholder.h:159 po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:232
+#: po/placeholder.h:162 po/placeholder.h:210 po/placeholder.h:233
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:160
+#: po/placeholder.h:163
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
@@ -774,69 +788,58 @@ msgstr ""
"Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter "
"Vertrieben werden."
-#: po/placeholder.h:166 urpmi:331 urpmi:355
+#: po/placeholder.h:169 urpmi:350 urpmi:374
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "Soll ich eine Installation mit Gewalt (--force) versuchen? (j/N) "
-#: po/placeholder.h:168 po/placeholder.h:251
+#: po/placeholder.h:171 po/placeholder.h:269
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:169 urpmi:211
+#: po/placeholder.h:172 urpmi:228
msgid "Sorry, bad choice, try again\n"
msgstr "Eine schlechte Wahl, versuchen Sie es erneut\n"
-#: po/placeholder.h:170
-msgid ""
-" names or rpm files (only for root) given on command line are installed.\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:172
+#: po/placeholder.h:174
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:173 po/placeholder.h:202 po/placeholder.h:225
+#: po/placeholder.h:175 po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:226
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:174 urpmi:297
+#: po/placeholder.h:176 urpmi:316
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "Installiere %s\n"
-#: po/placeholder.h:175 urpmi:168
-msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
-msgstr ""
-"Nur der Systemadministrator mit dem privilegierten \n"
-"Benutzerkennzeichen darf Pakete installieren."
-
-#: po/placeholder.h:176 urpmi:279
+#: po/placeholder.h:177 urpmi:296
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Bitte legen Sie das Medium mit Namen „%s“ in Gerät „%s“."
-#: po/placeholder.h:178 po/placeholder.h:269 urpmi:269 urpmq:146
+#: po/placeholder.h:179 po/placeholder.h:281 urpmi:286 urpmq:151
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "Ich kann die Quellpakete nicht finden, Abbruch."
-#: po/placeholder.h:179 urpmi:280
+#: po/placeholder.h:180 urpmi:297
msgid "Press Enter when it's done..."
msgstr "Bestätigen Sie dies durch drücken der Return Taste ..."
-#: po/placeholder.h:180 urpmi:109
+#: po/placeholder.h:181 urpmi:131
#, fuzzy
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr ""
"Nur der Systemadministrator mit dem privilegierten \n"
"Benutzerkennzeichen darf Pakete installieren."
-#: po/placeholder.h:181 urpmi:199
+#: po/placeholder.h:182 urpmi:216
#, fuzzy, c-format
msgid "One of the following packages is needed to install %s:"
msgstr "Eines der folgenden Pakete wird benötigt:"
-#: po/placeholder.h:182 urpmi.addmedia:72
+#: po/placeholder.h:183 urpmi.addmedia:70
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -845,7 +848,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relativer Pfad zur HD-Liste> fehlt.\n"
-#: po/placeholder.h:186
+#: po/placeholder.h:187
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.addmedia [options] <name> <url> [with <relative_path>]\n"
@@ -867,30 +870,30 @@ msgstr ""
" http://<Rechner>/<Pfad> with <relativer Pfad zur HD-Liste>\n"
" removable_<Gerät>://<Pfad>\n"
-#: po/placeholder.h:196 urpmi.addmedia:94
+#: po/placeholder.h:197 urpmi.addmedia:92
#, c-format
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht anlegen.\n"
-#: po/placeholder.h:197 urpmi.addmedia:78 urpmi.addmedia:95
+#: po/placeholder.h:198 urpmi.addmedia:76 urpmi.addmedia:93
#, c-format
msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
msgstr "Ich kann das Medium „%s“ nicht aktualisieren.\n"
-#: po/placeholder.h:198 po/placeholder.h:221 po/placeholder.h:237
-#: urpmi.addmedia:58
+#: po/placeholder.h:199 po/placeholder.h:222 po/placeholder.h:238
+#: urpmi.addmedia:57
#, c-format
msgid ""
"\n"
"unknown options '%s'\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:203 po/placeholder.h:230 po/placeholder.h:245
+#: po/placeholder.h:204 po/placeholder.h:231 po/placeholder.h:246
#, fuzzy
msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben."
-#: po/placeholder.h:204 urpmi.addmedia:84
+#: po/placeholder.h:205 urpmi.addmedia:82
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -899,17 +902,17 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<relativer Pfad zur HD-Liste> fehlt.\n"
-#: po/placeholder.h:208 po/placeholder.h:231
+#: po/placeholder.h:209 po/placeholder.h:232
#, fuzzy
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
msgstr " --group - Ausgabe des Attributs „Gruppe“."
-#: po/placeholder.h:210
+#: po/placeholder.h:211
#, fuzzy
msgid " -h - try to find and use synthesis or hdlist file.\n"
msgstr " --group - Ausgabe des Attributs „Gruppe“."
-#: po/placeholder.h:211 urpmi.addmedia:86
+#: po/placeholder.h:212 urpmi.addmedia:84
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -918,17 +921,17 @@ msgstr ""
"%s\n"
"„with“ fehlt für FTP-Medien.\n"
-#: po/placeholder.h:215
+#: po/placeholder.h:216
msgid " --update - create an update medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:216
+#: po/placeholder.h:217
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation "
"medium.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:217
+#: po/placeholder.h:218
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.update [options] <name> ...\n"
@@ -940,7 +943,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Unbekannte Option „%s“\n"
-#: po/placeholder.h:226 urpmi.update:59
+#: po/placeholder.h:227 urpmi.update:59
#, c-format
msgid ""
"the entry to update is missing\n"
@@ -949,30 +952,30 @@ msgstr ""
"Was soll aktualisiert werden?\n"
"(eins aus %s)\n"
-#: po/placeholder.h:233
+#: po/placeholder.h:234
#, fuzzy
msgid ""
" -d - force complete computation of depslist.ordered file.\n"
msgstr " --group - Ausgabe des Attributs „Gruppe“."
-#: po/placeholder.h:234 urpmi.update:57
+#: po/placeholder.h:235 urpmi.update:57
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"Es gibt nichts zu aktualisieren (verwenden Sie „urpmi.addmedia“, \n"
"um neue Medien hinzuzufügen)\n"
-#: po/placeholder.h:235
+#: po/placeholder.h:236
#, fuzzy
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben."
-#: po/placeholder.h:236 urpmi.removemedia:47
+#: po/placeholder.h:237 urpmi.removemedia:47
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
msgstr ""
"Es gibt nichts zu entfernen (verwenden Sie „urpmi.addmedia“, \n"
"um neue Medien hinzuzufügen)\n"
-#: po/placeholder.h:241 urpmi.removemedia:49
+#: po/placeholder.h:242 urpmi.removemedia:49
#, c-format
msgid ""
"the entry to remove is missing\n"
@@ -981,12 +984,12 @@ msgstr ""
"Was soll entfernt werden?\n"
"(eins aus %s)\n"
-#: po/placeholder.h:246
+#: po/placeholder.h:247
#, fuzzy
msgid " -a - select all media.\n"
msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben."
-#: po/placeholder.h:247
+#: po/placeholder.h:248
#, fuzzy
msgid ""
"usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
@@ -998,57 +1001,36 @@ msgstr ""
"\n"
"Unbekannte Option „%s“\n"
-#: po/placeholder.h:253 urpmq:132
-msgid ""
-"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
-"yet\n"
-msgstr ""
-"Einige Pakete müssen entfernt werden, bevor die diese Aktualisierungen \n"
-"durchführen können. Diese Funktionalität wird noch nicht angeboten.\n"
-
-#: po/placeholder.h:254 urpmq:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
-msgstr ""
-"urpmq: unbekannte Option „-$1“. Weitere Infos erhalten Sie \n"
-"mittels „urpmq --help“\n"
-
-#: po/placeholder.h:255
+#: po/placeholder.h:252
#, fuzzy
msgid " -h - print this help message.\n"
msgstr " --all - Alle Parameter ausgeben."
-#: po/placeholder.h:256
-msgid ""
-" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
-" stdout (root only).\n"
-msgstr ""
-
-#: po/placeholder.h:260
+#: po/placeholder.h:254
#, fuzzy
msgid " -g - print groups too with name.\n"
msgstr " --group - Ausgabe des Attributs „Gruppe“."
-#: po/placeholder.h:262 urpmq:86
+#: po/placeholder.h:255 urpmq:90
#, fuzzy, c-format
msgid "urpmq: cannot read rpm file \"%s\"\n"
msgstr "urpmq: Ich kann die Datei „$_“ nicht lesen.\n"
-#: po/placeholder.h:263
+#: po/placeholder.h:256
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:265
+#: po/placeholder.h:258
#, fuzzy
msgid " -r - print version and release too with name.\n"
msgstr ""
" wird angenommen, wenn kein Parameter angegeben wird)"
-#: po/placeholder.h:266
+#: po/placeholder.h:259
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:270
+#: po/placeholder.h:260
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmq version %s\n"
@@ -1060,49 +1042,70 @@ msgstr ""
"Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter "
"Vertrieben werden."
-#: po/placeholder.h:276
+#: po/placeholder.h:266
#, fuzzy
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
msgstr ""
" wird angenommen, wenn kein Parameter angegeben wird)"
-#: po/placeholder.h:277
+#: po/placeholder.h:267
msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:278
+#: po/placeholder.h:268
msgid ""
-" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
msgstr ""
-#: po/placeholder.h:279
+#: po/placeholder.h:271 urpmq:137
msgid ""
-" -c - choose complete method for resolving requires closure.\n"
+"some packages have to be removed for being upgraded, this is not supported "
+"yet\n"
+msgstr ""
+"Einige Pakete müssen entfernt werden, bevor die diese Aktualisierungen \n"
+"durchführen können. Diese Funktionalität wird noch nicht angeboten.\n"
+
+#: po/placeholder.h:272 urpmq:87
+#, fuzzy, c-format
+msgid "urpmq: unknown option \"-%s\", check usage with --help\n"
+msgstr ""
+"urpmq: unbekannte Option „-$1“. Weitere Infos erhalten Sie \n"
+"mittels „urpmq --help“\n"
+
+#: po/placeholder.h:274
+msgid ""
+" --headers - extract headers for package listed from urpmi db to\n"
+" stdout (root only).\n"
msgstr ""
-#: urpm.pm:2006 urpm.pm:2015
+#: po/placeholder.h:282
+msgid ""
+" -u - remove package if a better version is already installed.\n"
+msgstr ""
+
+#: urpm.pm:2030 urpm.pm:2039
#, c-format
msgid "removing %s to upgrade to %s ..."
msgstr ""
-#: urpm.pm:2007 urpm.pm:2016
+#: urpm.pm:2031 urpm.pm:2040
msgid ", $otherPackage, "
msgstr ", $otherPackage, "
-#: urpm.pm:2007 urpm.pm:2016
+#: urpm.pm:2031 urpm.pm:2040
msgid "));"
msgstr "));"
-#: urpm.pm:2012
+#: urpm.pm:2036
msgid "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
msgstr "$p->{name}-$p->{version}-$p->{release}"
-#: urpm.pm:2022
+#: urpm.pm:2046
msgid "$prefix/$_"
msgstr "$prefix/$_"
-#: urpmi:50
+#: urpmi:54
#, c-format
msgid "urpmi version %s"
msgstr "urpmi Version %s"
@@ -1142,6 +1145,11 @@ msgstr "Verwendung: urpmi.removemedia [-a] <Name> ..."
msgid "urpmq version %s"
msgstr "urpmq Version %s"
+#~ msgid "Only superuser is allowed to install local packages"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nur der Systemadministrator mit dem privilegierten \n"
+#~ "Benutzerkennzeichen darf Pakete installieren."
+
#~ msgid ""
#~ "usage: urpmi.removemedia [-a] <name> ...\n"
#~ "where <name> is a medium name to remove.\n"