summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/az.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2007-01-19 11:33:07 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2007-01-19 11:33:07 +0000
commitc8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078 (patch)
treebd43e30caca90a4d3bb872ffc4ed2a32a0974cd6 /po/az.po
parentff12d995c9e8910600f03e725e3be30e847d1309 (diff)
downloadurpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar
urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar.gz
urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar.bz2
urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.tar.xz
urpmi-c8e967495a93e9433f0da10462f69c312f151078.zip
adapted and checked to plural-form
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r--po/az.po42
1 files changed, 1 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 4512fdb7..4c74d8f1 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -20,6 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../gurpmi:30 ../gurpmi2:63
#, fuzzy, c-format
@@ -194,8 +195,6 @@ msgid_plural ""
"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
msgstr[0] ""
"Asılıqları ortadan qaldırmaq üçün, aşağıdakılar da qurulmalıdır (%d Mb)"
-msgstr[1] ""
-"Asılıqları ortadan qaldırmaq üçün, aşağıdakılar da qurulmalıdır (%d Mb)"
#: ../gurpmi2:217 ../urpmi:580
#, c-format
@@ -2061,7 +2060,6 @@ msgid_plural ""
"that are older than the installed ones:\n"
"%s"
msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
#: ../urpmi:492 ../urpmi:511
#, fuzzy, c-format
@@ -2086,9 +2084,6 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"Bəzi istənən paketlər qurula bilmir:\n"
"%s"
-msgstr[1] ""
-"Bəzi istənən paketlər qurula bilmir:\n"
-"%s"
#: ../urpmi:534
#, fuzzy, c-format
@@ -2104,10 +2099,6 @@ msgstr[0] ""
"Qurulum davam edə bilmir çünki paketlərin yenilənməsi üçün\n"
"aşağıdakı paketlərin çıxardılması lazımdır:\n"
"%s\n"
-msgstr[1] ""
-"Qurulum davam edə bilmir çünki paketlərin yenilənməsi üçün\n"
-"aşağıdakı paketlərin çıxardılması lazımdır:\n"
-"%s\n"
#: ../urpmi:541
#, fuzzy, c-format
@@ -2120,9 +2111,6 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
"Paketlərin yenilənməsi üçün aşağıdakı paketlərin çıxardılması lazımdır:\n"
"%s"
-msgstr[1] ""
-"Paketlərin yenilənməsi üçün aşağıdakı paketlərin çıxardılması lazımdır:\n"
-"%s"
#: ../urpmi:544
#, c-format
@@ -2148,7 +2136,6 @@ msgstr ""
msgid "Proceed with the installation of 1 package? (%2$d MB)"
msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages? (%d MB)"
msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
#: ../urpmi:618
#, c-format
@@ -2165,7 +2152,6 @@ msgstr "Ləğv et"
msgid "The following package has bad signature"
msgid_plural "The following packages have bad signatures"
msgstr[0] "Aşağıdakı paketlər hökmsüz imzaya sahibdir"
-msgstr[1] "Aşağıdakı paketlər hökmsüz imzaya sahibdir"
#: ../urpmi:668
#, c-format
@@ -2222,14 +2208,12 @@ msgstr ""
msgid "Package %s is already installed"
msgid_plural "Packages %s are already installed"
msgstr[0] "hər şey onsuzda quruludur"
-msgstr[1] "hər şey onsuzda quruludur"
#: ../urpmi:843
#, fuzzy, c-format
msgid "Package %s can not be installed"
msgid_plural "Packages %s can not be installed"
msgstr[0] "hər şey onsuzda quruludur"
-msgstr[1] "hər şey onsuzda quruludur"
#: ../urpmi:863
#, c-format
@@ -2845,7 +2829,6 @@ msgstr "--list-nodes ancaq --parallel ilə bərabər istifadə edilə bilər"
msgid "no hdlist for medium \"%s\", only partial result for package %s"
msgid_plural "no hdlist for medium \"%s\", only partial result for packages %s"
msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
#: ../urpmq:353
#, c-format
@@ -2853,7 +2836,6 @@ msgid "no hdlist for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
msgid_plural ""
"no hdlist for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
#: ../urpmq:405
#, fuzzy, c-format
@@ -2867,16 +2849,6 @@ msgstr "Rəsm tapıla bilmədi"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "Asılıqları ortadan qaldırmaq üçün, aşağıdakılar da qurulmalıdır (%d Mb)"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "Asılıqları ortadan qaldırmaq üçün, aşağıdakılar da qurulmalıdır (%d Mb)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
#~ "To satisfy dependencies, the following %d packages are going to be "
#~ "installed:\n"
#~ "%s\n"
@@ -2885,18 +2857,6 @@ msgstr "Rəsm tapıla bilmədi"
#~ "MB)"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed"
-#~ msgid_plural ""
-#~ "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed"
-#~ msgstr[0] ""
-#~ "Asılıqları ortadan qaldırmaq üçün, aşağıdakı %d paket də qurulmalıdır (%d "
-#~ "MB)"
-#~ msgstr[1] ""
-#~ "Asılıqları ortadan qaldırmaq üçün, aşağıdakı %d paket də qurulmalıdır (%d "
-#~ "MB)"
-
-#, fuzzy
#~ msgid "Installation failed on node %s"
#~ msgstr "Qurulum iflas etdi"