summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-15 09:47:28 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-02-15 09:47:28 +0000
commitb0e9e036727d872e54a285e4ef77ef6ec977e1c5 (patch)
tree90372c0584cfeb6ff3e00d59e898316ef4607014 /po/ar.po
parente5829f53152ce95c069bea39486b1cf2c58beca4 (diff)
downloadurpmi-b0e9e036727d872e54a285e4ef77ef6ec977e1c5.tar
urpmi-b0e9e036727d872e54a285e4ef77ef6ec977e1c5.tar.gz
urpmi-b0e9e036727d872e54a285e4ef77ef6ec977e1c5.tar.bz2
urpmi-b0e9e036727d872e54a285e4ef77ef6ec977e1c5.tar.xz
urpmi-b0e9e036727d872e54a285e4ef77ef6ec977e1c5.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po45
1 files changed, 23 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index de61ebbe..26e6b290 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -125,9 +125,8 @@ msgid " %s%% completed, speed = %s"
msgstr " %s%% completed, speed = %s"
#: ../urpm.pm_.c:2393 ../urpm.pm_.c:2477
-#, fuzzy
msgid "unable to open rpmdb"
-msgstr "لم يمكن تسجيل ملف rpm"
+msgstr "تعذر فتح rpmdb"
#: ../urpm.pm_.c:2400
#, c-format
@@ -291,12 +290,11 @@ msgstr ""
#: ../urpmf_.c:32 ../urpmi_.c:73 ../urpmq_.c:41
msgid " --update - use only update media.\n"
-msgstr " --update - قم بتحديث الوسائط فقط.\n"
+msgstr " --update - use only update media.\n"
#: ../urpmf_.c:33 ../urpmi_.c:74 ../urpmq_.c:42
-#, fuzzy
msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
-msgstr " --media - استخدم الوسائط المختارة بالفاصلة.\n"
+msgstr " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
#: ../urpmf_.c:34 ../urpmq_.c:43
msgid " --synthesis - use the synthesis given instead of urpmi db.\n"
@@ -380,7 +378,7 @@ msgstr " -i - ignore case distinctions in every pattern.\n"
#: ../urpmf_.c:52 ../urpmq_.c:72
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
-msgstr " -f - اعرض معلومات الإصدار و البرنامج مع الإسم.\n"
+msgstr " -f - print version, release and arch with name.\n"
#: ../urpmf_.c:53
msgid " -e - include perl code directly as perl -e.\n"
@@ -451,11 +449,11 @@ msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia_.c:54 ../urpmi.update_.c:63 ../urpmi_.c:89 ../urpmq_.c:56
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --wget - استخدم wget لتنزيل الملفات .\n"
+msgstr " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:55 ../urpmi.update_.c:64 ../urpmi_.c:90 ../urpmq_.c:57
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --curl - استخدم curl لتنزيل الملفات.\n"
+msgstr " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:56 ../urpmi.update_.c:65 ../urpmi_.c:91
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -509,14 +507,14 @@ msgstr ""
" %s\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:69
-#, fuzzy
msgid ""
" --version - use specified distribution version, the default is taken\n"
" from the version of the distribution told by the\n"
" uinstalled mandrake-release package.\n"
msgstr ""
-" --version - use specified version, the default is version of\n"
-" mandrake-release package installed.\n"
+" --version - use specified distribution version, the default is taken\n"
+" from the version of the distribution told by the\n"
+" uinstalled mandrake-release package.\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:72
msgid ""
@@ -540,7 +538,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi.addmedia_.c:77 ../urpmi.update_.c:74
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
-msgstr " -f - قم بالإجبار على توليد ملفات hdlist.\n"
+msgstr " -f - force generation of hdlist files.\n"
#: ../urpmi.addmedia_.c:145
msgid "cannot add updates of a cooker distribution\n"
@@ -593,7 +591,7 @@ msgstr ""
#: ../urpmi.removemedia_.c:37
msgid " -a - select all media.\n"
-msgstr " -a - اختر كل الوسائط.\n"
+msgstr " -a - select all media.\n"
#: ../urpmi.removemedia_.c:39 ../urpmi.update_.c:75
#, c-format
@@ -631,7 +629,7 @@ msgstr " --update - update only update media.\n"
#: ../urpmi.update_.c:71
msgid " -a - select all non-removable media.\n"
-msgstr " -a - اختر كل الوسائط غير القابلة للإزالة.\n"
+msgstr " -a - select all non-removable media.\n"
#: ../urpmi.update_.c:73
msgid ""
@@ -695,13 +693,13 @@ msgstr " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
#: ../urpmi_.c:82
msgid " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
-msgstr " --noclean -احفظ rpm غير مستخدما في الذاكرة المخبئية.\n"
+msgstr " --noclean - keep rpm not used in cache.\n"
#: ../urpmi_.c:83 ../urpmq_.c:54
msgid ""
" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
-" --force - قم بالتثبيت اجباريا حتى لو لم تكن بعض الحزم موجودة.\n"
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
#: ../urpmi_.c:84
msgid ""
@@ -737,15 +735,15 @@ msgstr ""
#: ../urpmi_.c:100
msgid " --X - use X interface.\n"
-msgstr " --X - استخدم الواجهة الرسومية.\n"
+msgstr " --X - use X interface.\n"
#: ../urpmi_.c:101
msgid ""
" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
" X or text mode.\n"
msgstr ""
-" --best-output - اختر أفضل واجهة تبعا لبيئة العمل:\n"
-" واجهة رسومية أو نصية.\n"
+" --best-output - choose best interface according to the environment:\n"
+" X or text mode.\n"
#: ../urpmi_.c:103
msgid ""
@@ -995,17 +993,20 @@ msgstr ""
#: ../urpmq_.c:53
msgid ""
" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
-msgstr " --sources - اعطاء كل الحزم المصدرية قبل التنزيل (الحذر فقط).\n"
+msgstr ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
#: ../urpmq_.c:63
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
-msgstr " -d - تمديد الاستعلام حتى اعتمادات الحزم.\n"
+msgstr " -d - extend query to package dependencies.\n"
#: ../urpmq_.c:64
msgid ""
" -u - remove package if a more recent version is already "
"installed.\n"
-msgstr " -u - ازالة الحزمة اذا كانت نسخة أحدث من المثبتة مسبقا.\n"
+msgstr ""
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
#: ../urpmq_.c:65
msgid " -c - complete output with package to remove.\n"