summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-01-24 08:37:58 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-01-24 08:37:58 +0000
commit724cb51bd9845e9adaa1332c1535ddcfda6416b2 (patch)
treed8844b80813d83274c2b3519cec23a644eb6550b /po/ar.po
parent0c05e735b7a80e6bdc32e680fc2ab6f8338c669c (diff)
downloadurpmi-724cb51bd9845e9adaa1332c1535ddcfda6416b2.tar
urpmi-724cb51bd9845e9adaa1332c1535ddcfda6416b2.tar.gz
urpmi-724cb51bd9845e9adaa1332c1535ddcfda6416b2.tar.bz2
urpmi-724cb51bd9845e9adaa1332c1535ddcfda6416b2.tar.xz
urpmi-724cb51bd9845e9adaa1332c1535ddcfda6416b2.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po267
1 files changed, 136 insertions, 131 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index eeccb6fe..279eb5d9 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-23 09:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-24 09:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-20 23:13GMT+3\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.8\n"
-#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:575
+#: ../_irpm_.c:23 ../urpmi_.c:580
#, c-format
msgid "installing %s\n"
msgstr "جاري تثبيت %s\n"
@@ -33,24 +33,24 @@ msgid "Is this OK?"
msgstr "هل أنت موافق؟"
#: ../_irpm_.c:35 ../urpmi_.c:376 ../urpmi_.c:418 ../urpmi_.c:467
-#: ../urpmi_.c:503 ../urpmi_.c:530
+#: ../urpmi_.c:508 ../urpmi_.c:535
msgid "Ok"
msgstr "موافق"
#: ../_irpm_.c:36 ../urpmi_.c:377 ../urpmi_.c:419 ../urpmi_.c:468
-#: ../urpmi_.c:504 ../urpmi_.c:531
+#: ../urpmi_.c:509 ../urpmi_.c:536
msgid "Cancel"
msgstr "الغاء"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "No"-case.
#: ../_irpm_.c:42 ../urpme_.c:34 ../urpmi_.c:381 ../urpmi_.c:423
-#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:535 ../urpmi_.c:599 placeholder.h:17
+#: ../urpmi_.c:472 ../urpmi_.c:540 ../urpmi_.c:604 placeholder.h:17
msgid "Nn"
msgstr "لاNn"
#. Translator: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
#: ../_irpm_.c:43 ../urpme_.c:36 ../urpmi_.c:382 ../urpmi_.c:424
-#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:536 ../urpmi_.c:600 placeholder.h:11
+#: ../urpmi_.c:473 ../urpmi_.c:541 ../urpmi_.c:605 placeholder.h:11
msgid "Yy"
msgstr "نعمYy"
@@ -87,49 +87,59 @@ msgstr "تعذر التعامل مع البروتوكول: %s"
msgid "wget is missing\n"
msgstr "wget غير موجود\n"
-#: ../urpm.pm_.c:255
+#: ../urpm.pm_.c:259
#, c-format
msgid "wget failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "wget فشل: تم الخروج بـ%d أو الإشارة %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:258
+#: ../urpm.pm_.c:262
msgid "curl is missing\n"
msgstr "curl غير موجود\n"
-#: ../urpm.pm_.c:338
+#: ../urpm.pm_.c:342
#, c-format
msgid "curl failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "فشل curl: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:342 ../urpm.pm_.c:356
+#: ../urpm.pm_.c:346 ../urpm.pm_.c:379
msgid "rsync is missing\n"
msgstr "rsync غير موجود\n"
-#: ../urpm.pm_.c:353 ../urpm.pm_.c:367
+#: ../urpm.pm_.c:376 ../urpm.pm_.c:409
#, c-format
msgid "rsync failed: exited with %d or signal %d\n"
msgstr "فشل rsync: تم الخروج بـ %d أو الإشارة %d\n"
-#: ../urpm.pm_.c:357
+#: ../urpm.pm_.c:380
msgid "ssh is missing\n"
msgstr "ssh غير موجود\n"
-#: ../urpm.pm_.c:403 ../urpm.pm_.c:415
+#: ../urpm.pm_.c:419 ../urpmi_.c:494
+#, c-format
+msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:421 ../urpmi_.c:497
+#, c-format
+msgid " %s%% completed, speed = %s"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm.pm_.c:461 ../urpm.pm_.c:473
#, c-format
msgid "syntax error in config file at line %s"
msgstr "خطأ تركيبي في ملف التهيئة عند السطر %s"
-#: ../urpm.pm_.c:424
+#: ../urpm.pm_.c:482
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول اسنخدام ملف hdlist مستخدم مسبقا, تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm.pm_.c:428
+#: ../urpm.pm_.c:486
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
msgstr "الوسيط \"%s\" يحاول استخدام قائمة مستخدمة مسبقا, تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm.pm_.c:444
+#: ../urpm.pm_.c:502
#, c-format
msgid ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
@@ -138,450 +148,450 @@ msgstr ""
"unable to take care of medium \"%s\" as list file is already used by another "
"medium"
-#: ../urpm.pm_.c:450
+#: ../urpm.pm_.c:508
#, c-format
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "لم يمكن استخدام الإسم \"%s\" لوسيط غير مسمى لأنه مستخدم بالفعل"
-#: ../urpm.pm_.c:457
+#: ../urpm.pm_.c:515
#, c-format
msgid "unable to take medium \"%s\" into account as no list file [%s] exists"
msgstr "لم يمكن أخذ الوسيط \"%s\" في الحسبان لأنه لا يوجد ملف القوائم [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:461
+#: ../urpm.pm_.c:519
#, c-format
msgid "unable to determine medium of this hdlist file [%s]"
msgstr "لم يمكن التعرف على الوسيط الخاص بملف hdlist هذا [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:470
+#: ../urpm.pm_.c:528
#, c-format
msgid "unable to access hdlist file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف hdlist لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm.pm_.c:472
+#: ../urpm.pm_.c:530
#, c-format
msgid "unable to access list file of \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm.pm_.c:486
+#: ../urpm.pm_.c:544
#, c-format
msgid "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
msgstr "trying to bypass existing medium \"%s\", avoiding"
-#: ../urpm.pm_.c:494
+#: ../urpm.pm_.c:552
#, c-format
msgid "unable to find hdlist file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist لـ \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm.pm_.c:500
+#: ../urpm.pm_.c:558
#, c-format
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن ايحاد ملف القوائم لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm.pm_.c:523
+#: ../urpm.pm_.c:581
#, c-format
msgid "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "incoherent list file for \"%s\", medium ignored"
-#: ../urpm.pm_.c:531
+#: ../urpm.pm_.c:589
#, c-format
msgid "unable to inspect list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن التفتيش عن ملف قائمة \"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm.pm_.c:561
+#: ../urpm.pm_.c:619
#, c-format
msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
msgstr "نقاط تجهيز كثيرة جدا للوسيط القابل للإزالة \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:562
+#: ../urpm.pm_.c:620
#, c-format
msgid "taking removable device as \"%s\""
msgstr "جاري أخذ الأجهزة القابلة للإزالة كـ\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:566
+#: ../urpm.pm_.c:624
#, c-format
msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
msgstr "جاري استخدام الجهاز الآخر القابل للإزالة [%s] لـ\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:570 ../urpm.pm_.c:573
+#: ../urpm.pm_.c:628 ../urpm.pm_.c:631
#, c-format
msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
msgstr "لم يمكن استرجاع اسم المسار للويط القابل للإزالة \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:586
+#: ../urpm.pm_.c:644
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "غير قادر على كتابة ملف الإعدادات [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:598
+#: ../urpm.pm_.c:656
#, c-format
msgid "write config file [%s]"
msgstr "اكتب ملف التهيئة [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:618
+#: ../urpm.pm_.c:676
#, c-format
msgid "unable to parse \"%s\" in file [%s]"
msgstr "تعذر تحليل \"%s\" في الملف [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:629
+#: ../urpm.pm_.c:687
#, c-format
msgid "examining parallel handler in file [%s]"
msgstr "جاري اختبار المتعامل المتوازي في الملف [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:639
+#: ../urpm.pm_.c:697
#, c-format
msgid "found parallel handler for nodes: %s"
msgstr "تم ايجاد المتعامل المتوازي للعقد: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:643
+#: ../urpm.pm_.c:701
#, c-format
msgid "using associated media for parallel mode: %s"
msgstr "جاري استخدام الوسائط المرتبطة للوضع المتوازي: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:647
+#: ../urpm.pm_.c:705
#, c-format
msgid "unable to use parallel option \"%s\""
msgstr "تعذر استخدام الخيار المتوازي \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:658
+#: ../urpm.pm_.c:716
msgid "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
msgstr "--synthesis cannot be used with --media, --update or --parallel"
-#: ../urpm.pm_.c:674 ../urpm.pm_.c:682 ../urpm.pm_.c:697 ../urpm.pm_.c:964
-#: ../urpm.pm_.c:1068 ../urpm.pm_.c:1230 ../urpm.pm_.c:1288 ../urpm.pm_.c:1306
-#: ../urpm.pm_.c:1449
+#: ../urpm.pm_.c:732 ../urpm.pm_.c:740 ../urpm.pm_.c:755 ../urpm.pm_.c:1023
+#: ../urpm.pm_.c:1127 ../urpm.pm_.c:1290 ../urpm.pm_.c:1348 ../urpm.pm_.c:1366
+#: ../urpm.pm_.c:1509
#, c-format
msgid "examining hdlist file [%s]"
msgstr "جاري اختبار ملف hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:678 ../urpm.pm_.c:693 ../urpm.pm_.c:961 ../urpm.pm_.c:1064
-#: ../urpm.pm_.c:1226 ../urpm.pm_.c:1294 ../urpm.pm_.c:1300 ../urpm.pm_.c:1374
-#: ../urpm.pm_.c:1444
+#: ../urpm.pm_.c:736 ../urpm.pm_.c:751 ../urpm.pm_.c:1020 ../urpm.pm_.c:1123
+#: ../urpm.pm_.c:1286 ../urpm.pm_.c:1354 ../urpm.pm_.c:1360 ../urpm.pm_.c:1434
+#: ../urpm.pm_.c:1504
#, c-format
msgid "examining synthesis file [%s]"
msgstr "جاري اختبار ملف التخليق [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:688
+#: ../urpm.pm_.c:746
#, c-format
msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
msgstr "مشكلة في قراءة ملف hdlist للوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:700 ../urpm.pm_.c:968 ../urpm.pm_.c:1072 ../urpm.pm_.c:1234
-#: ../urpm.pm_.c:1377
+#: ../urpm.pm_.c:758 ../urpm.pm_.c:1027 ../urpm.pm_.c:1131 ../urpm.pm_.c:1294
+#: ../urpm.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
msgstr "مشكلة في قراءة ملف التخليق للوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:753
+#: ../urpm.pm_.c:811
#, c-format
msgid "medium \"%s\" already exists"
msgstr "الوسيط \"%s\" موجود مسبقا"
-#: ../urpm.pm_.c:781
+#: ../urpm.pm_.c:839
#, c-format
msgid "added medium %s"
msgstr "تمت اضافة الوسيط %s"
-#: ../urpm.pm_.c:796
+#: ../urpm.pm_.c:854
msgid "unable to access first installation medium"
msgstr "لم يمكن الوصول الى أول وسيط تخزين"
-#: ../urpm.pm_.c:800
+#: ../urpm.pm_.c:858
msgid "copying hdlists file..."
msgstr "جاري نسخ ملف hdlist..."
-#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
+#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
msgid "...copying done"
msgstr "...تم النسخ"
-#: ../urpm.pm_.c:802 ../urpm.pm_.c:1025 ../urpm.pm_.c:1033 ../urpm.pm_.c:1087
+#: ../urpm.pm_.c:860 ../urpm.pm_.c:1084 ../urpm.pm_.c:1092 ../urpm.pm_.c:1146
msgid "...copying failed"
msgstr "...فشل النسخ"
-#: ../urpm.pm_.c:804 ../urpm.pm_.c:818 ../urpm.pm_.c:843
+#: ../urpm.pm_.c:862 ../urpm.pm_.c:877 ../urpm.pm_.c:902
msgid ""
"unable to access first installation medium (no Mandrake/base/hdlists file "
"found)"
msgstr ""
"لم يمكن الوصول الى وسيط التثبيت الأول (ملف Mandrake/base/hdlists غير موجود)"
-#: ../urpm.pm_.c:810
+#: ../urpm.pm_.c:868
msgid "retrieving hdlists file..."
msgstr "جاري استرجاع ملف hdlists..."
-#: ../urpm.pm_.c:812 ../urpm.pm_.c:1142 ../urpm.pm_.c:1195 ../urpm.pm_.c:1692
-#: ../urpm.pm_.c:2178
+#: ../urpm.pm_.c:871 ../urpm.pm_.c:1201 ../urpm.pm_.c:1255 ../urpm.pm_.c:1752
+#: ../urpm.pm_.c:2238
msgid "...retrieving done"
msgstr "...تم الاسترجاع"
-#: ../urpm.pm_.c:814 ../urpm.pm_.c:1190 ../urpm.pm_.c:1695 ../urpm.pm_.c:2181
+#: ../urpm.pm_.c:873 ../urpm.pm_.c:1250 ../urpm.pm_.c:1755 ../urpm.pm_.c:2241
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
msgstr "...فشل الإسترجاع: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:834
+#: ../urpm.pm_.c:893
#, c-format
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
-#: ../urpm.pm_.c:876
+#: ../urpm.pm_.c:935
#, c-format
msgid "trying to select inexistent medium \"%s\""
msgstr "جاري محاولة اختيار وسيط غير موجود \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:878
+#: ../urpm.pm_.c:937
#, c-format
msgid "\"%s\""
msgstr "\"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:878
+#: ../urpm.pm_.c:937
#, c-format
msgid "selecting multiple media: %s"
msgstr "جاري اختيار الوسيط المتعدد: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:895
+#: ../urpm.pm_.c:954
#, c-format
msgid "removing medium \"%s\""
msgstr "جاري ازالة الوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:941 ../urpm.pm_.c:2098
+#: ../urpm.pm_.c:1000 ../urpm.pm_.c:2158
msgid "urpmi database locked"
msgstr "تم اقفال قاعدة بيانات urpmi"
-#: ../urpm.pm_.c:993 ../urpm.pm_.c:2108
+#: ../urpm.pm_.c:1052 ../urpm.pm_.c:2168
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\""
msgstr "لم يمكن الوصول الى الوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1023
+#: ../urpm.pm_.c:1082
#, c-format
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "جاري نسخ وصف الملف لـ\"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1031
+#: ../urpm.pm_.c:1090
#, c-format
msgid "copying source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "جاري نسخ hdlist (أو ملف تخليق) المصدر لـ\"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1036
+#: ../urpm.pm_.c:1095
#, c-format
msgid "copy of [%s] failed"
msgstr "فشل نسخ [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1041 ../urpm.pm_.c:1205
+#: ../urpm.pm_.c:1100 ../urpm.pm_.c:1265
msgid "examining MD5SUM file"
msgstr "جاري اختبار ملف MD5SUM"
-#: ../urpm.pm_.c:1085
+#: ../urpm.pm_.c:1144
#, c-format
msgid "copying source list of \"%s\"..."
msgstr "جاري نسخ قائمة المصدر لـ\"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1102
+#: ../urpm.pm_.c:1161
#, c-format
msgid "reading rpm files from [%s]"
msgstr "جاري قراءة ملفات rpm من [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1121
+#: ../urpm.pm_.c:1180
#, c-format
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "تعذر قراءة ملفات rpm من [%s]: %s "
-#: ../urpm.pm_.c:1126
+#: ../urpm.pm_.c:1185
#, c-format
msgid "no rpm files found from [%s]"
msgstr "لم يُعثر على ملفات rpm من [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1139
+#: ../urpm.pm_.c:1198
#, c-format
msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
msgstr "جاري استرجاع الوصف الملف \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1151
+#: ../urpm.pm_.c:1210
#, c-format
msgid "retrieving source hdlist (or synthesis) of \"%s\"..."
msgstr "جاري استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:1260
+#: ../urpm.pm_.c:1320
msgid "retrieve of source hdlist (or synthesis) failed"
msgstr "فشل استرجاع hdlist (أو ملف تخليق) المصدر"
-#: ../urpm.pm_.c:1267
+#: ../urpm.pm_.c:1327
#, c-format
msgid "no hdlist file found for medium \"%s\""
msgstr "لم يمكن ايجاد ملف hdlist للوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1279 ../urpm.pm_.c:1327
+#: ../urpm.pm_.c:1339 ../urpm.pm_.c:1387
#, c-format
msgid "file [%s] already used in the same medium \"%s\""
msgstr "الملف [%s] مستخدم مسبقا في الوسيط نفسه \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1314
+#: ../urpm.pm_.c:1374
#, c-format
msgid "unable to parse hdlist file of \"%s\""
msgstr "لم يمكن تحليل ملف hdlist لـ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1350
+#: ../urpm.pm_.c:1410
#, c-format
msgid "unable to write list file of \"%s\""
msgstr "غير قادر على كتابة ملف القوائم لـ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1357
+#: ../urpm.pm_.c:1417
#, c-format
msgid "writing list file for medium \"%s\""
msgstr "جاري كتابة ملف القوائم للوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1359
+#: ../urpm.pm_.c:1419
#, c-format
msgid "nothing written in list file for \"%s\""
msgstr "لا شئ تمت كتايته في ملف القوائم لـ \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1409
+#: ../urpm.pm_.c:1469
msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
msgstr "performing second pass to compute dependencies\n"
-#: ../urpm.pm_.c:1422
+#: ../urpm.pm_.c:1482
#, c-format
msgid "reading headers from medium \"%s\""
msgstr "جاري قراءة الترويسة من الوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1427
+#: ../urpm.pm_.c:1487
#, c-format
msgid "building hdlist [%s]"
msgstr "جاري بناء hdlist [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1439 ../urpm.pm_.c:1458
+#: ../urpm.pm_.c:1499 ../urpm.pm_.c:1518
#, c-format
msgid "built hdlist synthesis file for medium \"%s\""
msgstr "تم بناء ملف تخليق hdlist للوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1476
+#: ../urpm.pm_.c:1536
#, c-format
msgid "found %d headers in cache"
msgstr "found %d headers in cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1480
+#: ../urpm.pm_.c:1540
#, c-format
msgid "removing %d obsolete headers in cache"
msgstr "removing %d obsolete headers in cache"
-#: ../urpm.pm_.c:1636
+#: ../urpm.pm_.c:1696
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "جاري تجهيز %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1648
+#: ../urpm.pm_.c:1708
#, c-format
msgid "unmounting %s"
msgstr "جاري ازالة تجهيز %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1670
+#: ../urpm.pm_.c:1730
#, c-format
msgid "relocated %s entries in depslist"
msgstr "تم اعدة %s مدخل في depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1671
+#: ../urpm.pm_.c:1731
msgid "no entries relocated in depslist"
msgstr "لم يتم اعادة مداخل في depslist"
-#: ../urpm.pm_.c:1684
+#: ../urpm.pm_.c:1744
#, c-format
msgid "invalid rpm file name [%s]"
msgstr "اسم ملف rpm yير موجود [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1690
+#: ../urpm.pm_.c:1750
#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "جاري استرجاع ملف rpm [%s]..."
-#: ../urpm.pm_.c:1697 ../urpm.pm_.c:2305
+#: ../urpm.pm_.c:1757 ../urpm.pm_.c:2365
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "لم يمكن الوصول الى ملف rpm [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:1702
+#: ../urpm.pm_.c:1762
msgid "unable to register rpm file"
msgstr "لم يمكن تسجيل ملف rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:1705
+#: ../urpm.pm_.c:1765
msgid "error registering local packages"
msgstr "خطأ في تسجيل الحزم المحلية"
-#: ../urpm.pm_.c:1797
+#: ../urpm.pm_.c:1857
#, c-format
msgid "no package named %s"
msgstr "لا توجد حزمة بالإسم %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1800 ../urpme_.c:88
+#: ../urpm.pm_.c:1860 ../urpme_.c:88
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "الحزم التالية تحتوي على %s: %s"
-#: ../urpm.pm_.c:1941 ../urpm.pm_.c:1973 ../urpm.pm_.c:1994
+#: ../urpm.pm_.c:2001 ../urpm.pm_.c:2033 ../urpm.pm_.c:2054
#, c-format
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "هناك حزم متعددة بنفس اسم ملف rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:1983
+#: ../urpm.pm_.c:2043
#, c-format
msgid "unable to correctly parse [%s] on value \"%s\""
msgstr "تعذر تحليل [%s] بشكل صحيح على القيمة \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2004
+#: ../urpm.pm_.c:2064
#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "الوسيط \"%s\" لا يعرف أي موقع لملفات rpm"
-#: ../urpm.pm_.c:2013
+#: ../urpm.pm_.c:2073
#, c-format
msgid "package %s is not found."
msgstr "لم يمكن ايجاد الحزمة %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2060 ../urpm.pm_.c:2063 ../urpm.pm_.c:2084
+#: ../urpm.pm_.c:2120 ../urpm.pm_.c:2123 ../urpm.pm_.c:2144
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not selected"
msgstr "الوسيط \"%s\" غير مختار"
-#: ../urpm.pm_.c:2077
+#: ../urpm.pm_.c:2137
#, c-format
msgid "unable to read rpm file [%s] from medium \"%s\""
msgstr "لم يمكن قراءة ملف rpm [%s] من الوسيط \"%s\""
-#: ../urpm.pm_.c:2088
+#: ../urpm.pm_.c:2148
#, c-format
msgid "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
msgstr "incoherent medium \"%s\" marked removable but not really"
-#: ../urpm.pm_.c:2164
+#: ../urpm.pm_.c:2224
#, c-format
msgid "malformed input: [%s]"
msgstr "ادخال مشوه: [%s]"
-#: ../urpm.pm_.c:2171
+#: ../urpm.pm_.c:2231
#, c-format
msgid "retrieving rpm files from medium \"%s\"..."
msgstr "جاري استرجاع ملفات rpm للوسيط \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm_.c:2243
+#: ../urpm.pm_.c:2303
msgid "Preparing..."
msgstr "جاري التحضير..."
-#: ../urpm.pm_.c:2274
+#: ../urpm.pm_.c:2334
#, c-format
msgid "unable to remove package %s"
msgstr "تعذر حذف الحزمة %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2283
+#: ../urpm.pm_.c:2343
#, c-format
msgid "unable to install package %s"
msgstr "تعذر تثبيث الحزمة %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2292
+#: ../urpm.pm_.c:2352
#, c-format
msgid "%s is needed by %s"
msgstr "%s يُحتاج اليه من قبل %s"
-#: ../urpm.pm_.c:2293
+#: ../urpm.pm_.c:2353
#, c-format
msgid "%s conflicts with %s"
msgstr "%s يتعارض مع %s"
@@ -607,7 +617,7 @@ msgid "Installation failed on node %s"
msgstr "فشل التثبيت في العقدة %s"
#: ../urpm/parallel_ka_run.pm_.c:201 ../urpm/parallel_ssh.pm_.c:207
-#: ../urpmi_.c:621
+#: ../urpmi_.c:626
msgid "Installation is possible"
msgstr "التثبيت ممكن"
@@ -1329,33 +1339,28 @@ msgstr ""
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "لم يمكن الحصول على الحزمة المصدرية, جاري الإنهاء"
-#: ../urpmi_.c:493
-#, c-format
-msgid " %s%% of %s, ETA = %s, speed = %s"
-msgstr ""
-
-#: ../urpmi_.c:500
+#: ../urpmi_.c:505
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "يرجى ادخال الوسيط \"%s\" في الجهاز [%s]"
-#: ../urpmi_.c:501
+#: ../urpmi_.c:506
msgid "Press Enter when ready..."
msgstr "اضغط Enter عند الاستعداد..."
-#: ../urpmi_.c:522
+#: ../urpmi_.c:527
msgid "The following packages have bad signatures"
msgstr "الحزم التالية تحتوي على توقيعات فاسدة"
-#: ../urpmi_.c:523
+#: ../urpmi_.c:528
msgid "Do you want to continue installation ?"
msgstr "هل تريد متابعة التثبيت؟"
-#: ../urpmi_.c:537
+#: ../urpmi_.c:542
msgid " (y/N) "
msgstr " (نعم/لا)"
-#: ../urpmi_.c:545
+#: ../urpmi_.c:550
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1366,25 +1371,25 @@ msgstr ""
"%s\n"
"ربما تريد تحديث فاعدة بيانات urpmi الخاصة بك"
-#: ../urpmi_.c:554 ../urpmi_.c:585 ../urpmi_.c:594 ../urpmi_.c:609
-#: ../urpmi_.c:618
+#: ../urpmi_.c:559 ../urpmi_.c:590 ../urpmi_.c:599 ../urpmi_.c:614
+#: ../urpmi_.c:623
msgid "Installation failed"
msgstr "فشل التثبيت"
-#: ../urpmi_.c:569
+#: ../urpmi_.c:574
#, c-format
msgid "distributing %s\n"
msgstr "جاري توزيع %s\n"
-#: ../urpmi_.c:601
+#: ../urpmi_.c:606
msgid "Try installation without checking dependencies? (y/N) "
msgstr "محاولة التثبيت دون التأكد من الاعتمادات؟ (y[نعم]/N[لا])"
-#: ../urpmi_.c:611
+#: ../urpmi_.c:616
msgid "Try installation even more strongly (--force)? (y/N) "
msgstr "حاول التثبيت بشكل أقوى (--force)؟ (y[نعم]/N[لا])."
-#: ../urpmi_.c:626
+#: ../urpmi_.c:631
msgid "everything already installed"
msgstr "كل شئ مثبت مسبقا"