summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-07-25 15:53:40 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-07-25 15:53:40 +0000
commite74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe (patch)
tree823f0972779664416b906af66be9416b8ceeb278 /po/ar.po
parente8547f0d727975b701070fb1d5e50bac534407f3 (diff)
downloadurpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.tar
urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.tar.gz
urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.tar.bz2
urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.tar.xz
urpmi-e74278ace0ef12e65465468d376a55fa8b7f9cbe.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po93
1 files changed, 46 insertions, 47 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 02294ce1..ee14950d 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-07-18 13:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-07-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-06-23 22:43-0300\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -199,11 +199,6 @@ msgstr "found %d headers in cache"
msgid "there are multiple packages with the same rpm filename \"%s\""
msgstr "هناك حزم متعددة بنفس اسم ملف rpm \"%s\""
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
-msgstr "performing second pass to compute dependencies\n"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1 ../urpmq:1
#, c-format
msgid ""
@@ -215,6 +210,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
+msgstr "performing second pass to compute dependencies\n"
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "جاري استرجاع ملف rpm [%s]..."
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
msgid "unknown package"
msgstr "حزمة غير معروفة "
-#: ../urpmi:1 ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
+#: ../urpmi:1
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "التثبيت ممكن"
@@ -704,11 +704,6 @@ msgstr "توقيع مفقود (%s)"
msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
msgstr "تعذر قراءة ملفات rpm من [%s]: %s "
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "فشل mput, ربما تعذر الوصول الى العقدة"
-
#: ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --update - update only update media.\n"
@@ -920,11 +915,6 @@ msgstr " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
msgid "unable to use name \"%s\" for unnamed medium because it is already used"
msgstr "لم يمكن استخدام الإسم \"%s\" لوسيط غير مسمى لأنه مستخدم بالفعل"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
-msgstr "جاري استرجاع الوصف الملف \"%s\"..."
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --conflicts - print tag conflicts: all conflicts.\n"
@@ -1019,11 +1009,6 @@ msgstr "الوسيط الافتراضي يجب أن يكون محلياً"
msgid "error registering local packages"
msgstr "خطأ في تسجيل الحزم المحلية"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "on node %s"
-msgstr "على العقدة %s"
-
#: ../urpmi:1 ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
@@ -1193,11 +1178,6 @@ msgstr ""
" --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
" %s\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
-msgstr "المستضيف %s لا يحتوي على اصدار جيد من urpmi"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " ! - unary NOT, true if expression is false.\n"
@@ -1294,11 +1274,6 @@ msgstr "لا شء للإزالة (استخدم urpmi.addmedia لإضافة وس
msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
msgstr "لم يمكن ايحاد ملف القوائم لـ\"%s\", تم تجاهل الوسيط"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1 ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "Installation failed on node %s"
-msgstr "فشل التثبيت في العقدة %s"
-
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
msgid "curl is missing\n"
@@ -1414,11 +1389,6 @@ msgstr "جاري اختبار المتعامل المتوازي في الملف
msgid "Nothing to remove"
msgstr "لا شئ للإزالة"
-#: ../urpm.pm:1
-#, c-format
-msgid "reading headers from medium \"%s\""
-msgstr "جاري قراءة الترويسة من الوسيط \"%s\""
-
#: ../urpmq:1
#, c-format
msgid " -d - extend query to package dependencies.\n"
@@ -1435,6 +1405,11 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:1
#, c-format
+msgid "reading headers from medium \"%s\""
+msgstr "جاري قراءة الترويسة من الوسيط \"%s\""
+
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
msgid "medium \"%s\" does not define any location for rpm files"
msgstr "الوسيط \"%s\" لا يعرف أي موقع لملفات rpm"
@@ -1487,11 +1462,6 @@ msgstr ""
"%s\n"
"`with' غير موجود لوسائط الشبكة\n"
-#: ../urpm/parallel_ka_run.pm:1
-#, c-format
-msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
-msgstr "فشل rshp, ربما تعذر الوصول الى العقدة"
-
#: ../urpmi.addmedia:1 ../urpmi.update:1
#, c-format
msgid " -f - force generation of hdlist files.\n"
@@ -1597,11 +1567,6 @@ msgstr "لم يمكن الوصول الى الوسيط \"%s\""
msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
msgstr "لم يمكن عمل الوسيط \"%s\"\n"
-#: ../urpm/parallel_ssh.pm:1
-#, c-format
-msgid "scp failed on host %s"
-msgstr "فشل scp في المستضيف %s"
-
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --packager - print tag packager: packager.\n"
@@ -1774,6 +1739,14 @@ msgid ""
msgstr ""
" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
+#: ../urpm.pm:1
+#, c-format
+msgid ""
+"unable to access medium \"%s\",\n"
+"this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
+"medium."
+msgstr ""
+
#: ../urpmf:1
#, c-format
msgid " --group - print tag group: group.\n"
@@ -1869,6 +1842,11 @@ msgstr "موافق"
msgid "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
msgstr "invalid hdlist description \"%s\" in hdlists file"
+#: ../urpme:1 ../urpmi:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "removing %s"
+msgstr "جاري حذف الحزمة %s"
+
#: ../urpmi.addmedia:1
#, c-format
msgid ""
@@ -1964,6 +1942,27 @@ msgid ""
msgstr ""
" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+#~ msgid "mput failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "فشل mput, ربما تعذر الوصول الى العقدة"
+
+#~ msgid "retrieving description file of \"%s\"..."
+#~ msgstr "جاري استرجاع الوصف الملف \"%s\"..."
+
+#~ msgid "on node %s"
+#~ msgstr "على العقدة %s"
+
+#~ msgid "host %s does not have a good version of urpmi"
+#~ msgstr "المستضيف %s لا يحتوي على اصدار جيد من urpmi"
+
+#~ msgid "Installation failed on node %s"
+#~ msgstr "فشل التثبيت في العقدة %s"
+
+#~ msgid "rshp failed, maybe a node is unreacheable"
+#~ msgstr "فشل rshp, ربما تعذر الوصول الى العقدة"
+
+#~ msgid "scp failed on host %s"
+#~ msgstr "فشل scp في المستضيف %s"
+
#~ msgid "problem reading hdlist file of medium \"%s\""
#~ msgstr "مشكلة في قراءة ملف hdlist للوسيط \"%s\""