summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/man/uk/urpmq.8
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-03-26 11:27:12 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2007-03-26 11:27:12 +0000
commit77bb84a949c78a96afed3744d3634334a384889e (patch)
treebac150d93fcc3c5028a8f4ffcc6580adc612feeb /man/uk/urpmq.8
parent9d4665648bb9efd087fdcd5de36a7dfa75479f85 (diff)
downloadurpmi-77bb84a949c78a96afed3744d3634334a384889e.tar
urpmi-77bb84a949c78a96afed3744d3634334a384889e.tar.gz
urpmi-77bb84a949c78a96afed3744d3634334a384889e.tar.bz2
urpmi-77bb84a949c78a96afed3744d3634334a384889e.tar.xz
urpmi-77bb84a949c78a96afed3744d3634334a384889e.zip
kill dead emails of previous maintainers
Diffstat (limited to 'man/uk/urpmq.8')
-rw-r--r--man/uk/urpmq.8130
1 files changed, 65 insertions, 65 deletions
diff --git a/man/uk/urpmq.8 b/man/uk/urpmq.8
index d56488ae..567e231c 100644
--- a/man/uk/urpmq.8
+++ b/man/uk/urpmq.8
@@ -1,124 +1,124 @@
.TH urpmq 8 "05 Jul 2001" "Mandrakesoft" "Mandrakelinux"
.IX urpmq
-.SH
-urpmq \- Ԧ urpmi.
-.SH
-.B urpmq [\fIæ\fP] [\fI_˦\fP | \fI_rpm...\fP]
-.SH
-urpmq Ѥ צצĦ urpmi.
- , Ҧ ̦
-ҦΦ Ӧ, urpmi, ̦ Ԧ
-˦ , ˦ Φ urpmi.
+.SH НАЗВА
+urpmq \- інструмент для запитів до бази даних urpmi.
+.SH ВИКОРИСТАННЯ
+.B urpmq [\fIопції\fP] [\fIназви_пакунків\fP | \fIфайли_rpm...\fP]
+.SH ОПИС
+urpmq дозволяє отримувати відповіді на запити з бази даних urpmi. Ця
+програма для вас, якщо вам потрібно перелічити пакунки на
+різноманітних носіях, що працюють з urpmi, перелічити залежності
+пакунків чи пакунки, які будуть встановлені при запуску urpmi.
.PP
-Ȧ urpmq Ԧ צ æ
-:
+Вихідний формат urpmq в залежності від наданих йому командних опцій
+такий:
.IP
-[/]_[-Ӧ][-]
-.SH
+[група/]назва_пакунку[-версія][-випуск]
+.SH ПАРАМЕТРИ
.IP "\fB\--help\fP"
-դ Ц ˦դ .
+друкує підказку і закінчує роботу.
.IP "\fB\--update\fP"
- Ԧ Ӧ . ,
-\fBurpmq\fP Ҧ Ԧ, Ԧ Ӧ,
-˦ Φ Ӧ .
+користуватись тільки носіями для поновлення. Це означає, що
+\fBurpmq\fP буде шукати і вирішувати залежності, тільки на тих носіях,
+які позначені як носії для поновлення.
.IP "\fB\--auto-select\fP"
- Ӧ , ˦ Φ
-צצ ˦
-Ť Ӧ.
+автоматично вибирає всі пакунки, які повинні бути поновленими
+відповідно до вже встановлених і пакунків перечислених в
+зареєстрованих носіях.
.IP "\fB\--headers\fP"
- צ.
+надрукувати заголовок вибраного пакунку на стандартний вивід.
.IP "\fB\--sources\fP"
- Ȧ url ( ) Ӧ ˦.
+надрукувати вихідний url (чи файл) для всіх вибраних пакунків.
.IP "\fB\--force\fP"
- æ Ŧަ
-.
+не звертати уваги на помилки про запит інформації про неіснуючі
+пакунки.
.IP "\fB\-v\fP"
- ̦ צ.
+режим багатослівних повідомлень.
.IP "\fB\-d\fP"
- Ԧ ( ¦).
+вибрати залежності (максимальний набір).
.IP "\fB\-u\fP"
-צͦ ¦ ˦ Ӧ, æ
- \fB-d\fP \fB-M\fP \fBurpmi\fP.
+відмінити вибір пакунків якщо вже встановлена краща версія, ця опція
+може використовуватись разом з \fB-d\fP для моделювання режиму \fB-M\fP \fBurpmi\fP.
.IP "\fB\-m\fP"
- ¦ Ҧ ˦ (
-æ). \-\- צ צ ̭
-˦˦ ˦ ͦΦ Ȧ .
+вибирати найменший набір потрібних пакунків (неявно встановлена
+опція). Це \-\- повільний відносно алґоритм який намагається зменшити
+кількість пакунків для поновлення до мінімально необхідного набору.
.IP "\fB\-M\fP"
- ̭ ˦, ,
-\fB-d\fP \fB-u\fP ĦΦ \fB-M\fP \fBurpmi\fP.
+заборонити алґоритм найменшого набору пакунків, таким чином, що обидва
+\fB-d\fP і \fB-u\fP подібні до режиму \fB-M\fP \fBurpmi\fP.
.IP "\fB\-c\fP"
- դ ¦ ˦, ,
-̦Φ צΦ Ҧ̦ Ԧ.
- , ¦ ˦˦ ˦ ,
- ڦ rpm.
+якщо використовується максимальний набір пакунків, вважати, що
+перелічені пакунки можуть мати невірні чи застарілі залежності. Це
+приводить до того, що більша кількість пакунків буде поновлена, і що
+це можливо приведе до коригування залежностей в базі даних rpm.
.IP "\fB\-p\fP"
-Ѥ ˦ "դ" (provides).
+дозволяє пошук в списку пакунків типу "забезпечує" (provides).
.IP "\fB\-g\fP"
-դ .
+друкує групу кожного вибраного пакунку.
.IP "\fB\-r\fP"
-դ Ӧ .
+друкує версію і випуск кожного вибраного пакунку.
.IP "\fB\-d\fP"
-դ ˦ Ȧ .
-.SH
+друкує оточення із пакунків необхідних для запрошеного пакунка.
+.SH ФАЙЛИ
/usr/bin/urpmq
.br
-צ \fBurpmq\fP ( צ Perl )
+Двійковий файл \fBurpmq\fP (скрипт на мові Perl )
.PP
/var/lib/urpmi/list.*
.br
- Ӧ ˦ צ urpmi Φ .
- Ӧ դ .
+Список всіх пакунків відомих urpmi і їхні розташування.
+Для кожного носія існує окремий список.
.PP
/var/lib/urpmi/list.*
.br
- Ӧ ˦ צ urpmi Φ .
- Ӧ դ .
+Список всіх пакунків відомих urpmi і їхні розташування.
+Для кожного носія існує окремий список.
.PP
/var/lib/urpmi/hdlist.*
.br
-æ Ӧ צͦ , \-\- צ æ
-˦ ˦ rpm. Ӧ դ .
+Інформація про всі відомі пакунки, це \-\- звідна інформація
+заголовків пакунків rpm. Для кожного носія існує окремий список.
.PP
/var/lib/urpmi/synthesis.hdlist.*
.br
-¦ æ Ӧ צͦ , Φ ̦ hdlist,
-˦ . æ
- , \fBurpmi.update -a\fP
- . \-\- 'צ .
+Збірна інформація про всі відомі пакунки, побудовані з файлів hdlist,
+які можуть використовуватись алгоритмом найменшого набору. Якщо ці
+файли не існують, скористайтесь командою \fBurpmi.update -a\fP щоб
+їх створити. Це \-\- необов'язкові файли.
.PP
/etc/urpmi/urpmi.cfg
.br
- Ӧ, Ҧ צ Ҧ urpmi .
+Описи носіїв, застарілий формат від старіших urpmi допускається тут.
.PP
/etc/urpmi/skip.list
.br
- ˦, ˦ Φ .
+Містить назви пакунків, які не повинні поновлюватись автоматично.
.PP
/var/lib/urpmi/depslist.ordered
.br
- Ӧ Ӧ צ ˦.
+Простий текстовий файл з описами всіх залежностей всіх відомих пакунків.
.PP
/var/lib/urpmi/provides
.br
- Ӧ ˦,
- ("provides") ' ˦, ˦ .
+Простий текстовий файл з описами всіх пакунків, властивостей наданих
+ними ("provides") і зв'язаних з ними пакунків, які їх мають.
.PP
/var/lib/urpmi/compss
.br
- ϧ , ˦
- æ Ц.
-.SH ". "
+Простий текстовий файл з описами для кожної Групи, із списком пакунків
+в цій групі.
+.SH "ДИВ. ТАКОЖ"
urpmi(8),
urpmi.addmedia(8),
urpmi.update(8),
urpmi.removemedia(8),
autoirpm(8),
urpmf(8),
-.SH
+.SH АВТОРИ
Francois Pons, Mandrakesoft
.br
-fpons@mandrakesoft.com
+
.SH
-
+ПЕРЕКЛАД
.br
- , <kov@tokyo.emai.ne.jp>
+Дмитро Ковальов, <kov@tokyo.emai.ne.jp>