summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorRafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@mandriva.org>2005-01-06 13:28:18 +0000
committerRafael Garcia-Suarez <rgarciasuarez@mandriva.org>2005-01-06 13:28:18 +0000
commitcb24f4213f5020ff7819005e3c40d54f9c51b0b9 (patch)
tree3314186c2971181a53b23f3c0104a4f1aad30170
parente3f4a3e474baf31e0a817c3ea797f6e0c864bfe6 (diff)
downloadurpmi-cb24f4213f5020ff7819005e3c40d54f9c51b0b9.tar
urpmi-cb24f4213f5020ff7819005e3c40d54f9c51b0b9.tar.gz
urpmi-cb24f4213f5020ff7819005e3c40d54f9c51b0b9.tar.bz2
urpmi-cb24f4213f5020ff7819005e3c40d54f9c51b0b9.tar.xz
urpmi-cb24f4213f5020ff7819005e3c40d54f9c51b0b9.zip
Update copyright strings
-rw-r--r--po/af.po4
-rw-r--r--po/ar.po8
-rw-r--r--po/az.po4
-rw-r--r--po/bg.po4
-rw-r--r--po/bn.po4
-rw-r--r--po/br.po4
-rw-r--r--po/bs.po8
-rw-r--r--po/ca.po8
-rw-r--r--po/cs.po8
-rw-r--r--po/cy.po12
-rw-r--r--po/da.po79
-rw-r--r--po/de.po14
-rw-r--r--po/el.po4
-rw-r--r--po/eo.po4
-rw-r--r--po/es.po8
-rw-r--r--po/et.po8
-rw-r--r--po/eu.po8
-rw-r--r--po/fa.po8
-rw-r--r--po/fi.po8
-rw-r--r--po/fr.po8
-rw-r--r--po/fur.po4
-rw-r--r--po/ga.po4
-rw-r--r--po/gl.po8
-rw-r--r--po/he.po8
-rw-r--r--po/hi.po4
-rw-r--r--po/hr.po12
-rw-r--r--po/hu.po8
-rw-r--r--po/id.po4
-rw-r--r--po/is.po4
-rw-r--r--po/it.po4
-rw-r--r--po/ja.po8
-rw-r--r--po/ka.po4
-rw-r--r--po/ko.po4
-rw-r--r--po/ky.po8
-rw-r--r--po/lt.po4
-rw-r--r--po/lv.po4
-rw-r--r--po/mk.po8
-rw-r--r--po/mn.po4
-rw-r--r--po/ms.po4
-rw-r--r--po/mt.po8
-rw-r--r--po/nb.po8
-rw-r--r--po/nl.po6
-rw-r--r--po/nn.po77
-rw-r--r--po/pl.po8
-rw-r--r--po/pt.po8
-rw-r--r--po/pt_BR.po4
-rw-r--r--po/ro.po8
-rw-r--r--po/ru.po8
-rw-r--r--po/sk.po8
-rw-r--r--po/sl.po8
-rw-r--r--po/sq.po4
-rw-r--r--po/sr.po4
-rw-r--r--po/sr@Latn.po4
-rw-r--r--po/sv.po8
-rw-r--r--po/tg.po8
-rw-r--r--po/th.po4
-rw-r--r--po/tl.po4
-rw-r--r--po/tr.po4
-rw-r--r--po/uk.po8
-rw-r--r--po/uz.po8
-rw-r--r--po/uz@Latn.po8
-rw-r--r--po/vi.po8
-rw-r--r--po/wa.po8
-rw-r--r--po/zh_CN.po8
-rw-r--r--po/zh_TW.po4
65 files changed, 304 insertions, 260 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index b1e51250..b1ec916f 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Jammer, swak keuse, probeer weer\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index f6cb4f05..7c174314 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -820,14 +820,14 @@ msgstr "المعذرة، اختيار سئ، حاول مرة أخرى\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme إصدارة %s\n"
-"حقّ النّسخ 1999-2004 ماندريكسوفت.\n"
+"حقّ النّسخ 1999-2005 ماندريكسوفت.\n"
"هذا برنامج حرّ و يمكن إعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n"
"\n"
"الاستعمال:\n"
@@ -1164,14 +1164,14 @@ msgstr "إستعمل --name للبحث عن أسماء الحزم.\n"
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi إصدارة %s\n"
-"حقّ النّسخ 1999-2004 ماندريكسوفت.\n"
+"حقّ النّسخ 1999-2005 ماندريكسوفت.\n"
"هذا برنامج حرّ و يمكن إعادة توزيعه تحت بنود ترخيص GNU GPL.\n"
"\n"
"الاستعمال:\n"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 5b744981..7dbfdd86 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Xətalı seçənək, təkrar sınayın\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 9a0ea33d..33032195 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Съжалявам,лош избор, опитайте отново\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index c3924bcf..2dee5fde 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "দুঃখিত, খারাপ পছন্দ, পৃনরায়
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1186,7 +1186,7 @@ msgstr "প্যাকেজ নাম সমুহ খোঁজার জন
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 6c521371..a6e72b17 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1116,7 +1116,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 9a5cecf8..0387d888 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -828,14 +828,14 @@ msgstr "Žao mi je, loš izbor, probaj kasnije\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme verzija %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Ovo je slobodan software i može biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-a.\n"
"\n"
"upotreba:\n"
@@ -1172,14 +1172,14 @@ msgstr "Možda želite koristiti --name da biste tražili imena paketa.\n"
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi verzija %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Ovo je slobodan software i može biti distribuiran pod uslovima GNU GPL-a.\n"
"\n"
"upotreba:\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1462d45d..18c1aa70 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -832,14 +832,14 @@ msgstr "Elecció incorrecta, torneu-ho a provar\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme versió %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Aquest programa és lliure i es pot redistribuir sota els termes de la GPL de "
"GNU.\n"
"\n"
@@ -1184,14 +1184,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi versió %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Aquest programa és lliure i es pot redistribuir sota els termes de la GPL de "
"GNU.\n"
"\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index b86ca51b..7ab01bcf 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -836,14 +836,14 @@ msgstr "Je mi líto, to je špatná volba. Zkuste to znovu\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme verze %s\n"
-"Copyright ©1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright ©1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Toto je svobodný software a je volně šiřitelný dle podmínek licence GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1184,14 +1184,14 @@ msgstr "Chcete-li hledat názvy balíčků, můžete chtít použít přepínač
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi verze %s\n"
-"Copyright ©1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright ©1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Toto je svobodný software a je volně šiřitelný dle podmínek licence GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 5e5425c1..14cfd69d 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-04 23:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-03 13:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-03 19:18-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <post@meddal.com>\n"
@@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "Dewis gwael, ceisiwch eto\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1180,7 +1180,7 @@ msgstr "Efallai yr hoffech ddefnyddio --name i chwilio am enwau pecynnau.\n"
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1640,7 +1640,7 @@ msgstr "Gosod yn bosibl"
msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "Popeth wedi eu gosod eisoes"
-#: ../urpmi:703
+#: ../urpmi:702
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr "ailgychwyn urpmi"
@@ -2100,12 +2100,12 @@ msgstr "dim ond gyda --paralel mae modd defnyddio --list-nodes"
msgid "skipping media %s: no hdlist\n"
msgstr "hepgor cyfrwng %s: dim hdliist\n"
-#: ../urpmq:399
+#: ../urpmq:401
#, c-format
msgid "No filelist found\n"
msgstr "Heb ganfod filelist\n"
-#: ../urpmq:409
+#: ../urpmq:411
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Heb ganfod changelog\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 0ebea795..806acb31 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -715,7 +715,8 @@ msgstr "bruger proces %d for at udføre transaktion"
#: ../urpm.pm:2820
#, c-format
-msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
+msgid ""
+"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
"oprettede transaktion for installering på %s (fjern=%d, installér=%d, "
"opgradér=%d)"
@@ -829,14 +830,14 @@ msgstr "Undskyld, dårligt valg, prøv igen\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme version %s\n"
-"Ophavsret © 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Ophavsret © 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Dette er frit programmel og kan redistribueres under vilkårene for GNU GPL.\n"
"\n"
"brug:\n"
@@ -854,13 +855,16 @@ msgstr " --auto - vælg automatisk en pakke ved valg.\n"
#: ../urpme:43 ../urpmi:121
#, c-format
-msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test - afprøv om installationen kan udføres korrekt.\n"
#: ../urpme:44 ../urpmi:97 ../urpmq:64
#, c-format
-msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-msgstr " --force - gennemfør kald selv om nogen pakker ikke eksisterer.\n"
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr ""
+" --force - gennemfør kald selv om nogen pakker ikke eksisterer.\n"
#: ../urpme:45 ../urpmi:102 ../urpmq:65
#, c-format
@@ -919,10 +923,11 @@ msgstr "Tjekker for at fjerne de følgende pakker"
#: ../urpme:106
#, c-format
-msgid "To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed (%d MB)"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed (%d MB)"
msgstr ""
-"For at tilfredsstille afhængigheder vil de følgende %d pakker blive fjernet (%d "
-"MB)"
+"For at tilfredsstille afhængigheder vil de følgende %d pakker blive fjernet "
+"(%d MB)"
#: ../urpme:108 ../urpmi:429 ../urpmi:549
#, c-format
@@ -972,8 +977,10 @@ msgstr " --excludemedia - brug ikke de opgivne medier, adskilt med komma.\n"
#: ../urpmf:36 ../urpmi:81 ../urpmq:48
#, c-format
-msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
-msgstr " --sortmedia - sortér medier ifølge delstrenge, adskilt med komma.\n"
+msgid ""
+" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
+msgstr ""
+" --sortmedia - sortér medier ifølge delstrenge, adskilt med komma.\n"
#: ../urpmf:37 ../urpmq:49
#, c-format
@@ -1107,13 +1114,17 @@ msgstr " -e - inkludér perl-kode direkte som perl -e.\n"
#: ../urpmf:63
#, c-format
-msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
-msgstr " -a - binær OG-operator, sand hvis begge udtryk er sande.\n"
+msgid ""
+" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
+msgstr ""
+" -a - binær OG-operator, sand hvis begge udtryk er sande.\n"
#: ../urpmf:64
#, c-format
-msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
-msgstr " -o - binær ELLER-operator, sand hvis et udtryk er sandt.\n"
+msgid ""
+" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
+msgstr ""
+" -o - binær ELLER-operator, sand hvis et udtryk er sandt.\n"
#: ../urpmf:65
#, c-format
@@ -1162,14 +1173,14 @@ msgstr "Måske ønsker du at bruge --name for at søge efter pakkenavne.\n"
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi version %s\n"
-"Ophavsret © 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Ophavsret © 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Dette er frit programmel og kan redistribueres under vilkårene for GNU GPL.\n"
"\n"
"brug:\n"
@@ -1190,8 +1201,10 @@ msgstr " --synthesis - brug synthesis angivet i stedet for urpmi-db.\n"
#: ../urpmi:84 ../urpmq:50
#, c-format
-msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr " --auto-select - vælg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n"
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr ""
+" --auto-select - vælg automatisk pakker for opgradering af systemet.\n"
#: ../urpmi:85
#, c-format
@@ -1368,7 +1381,8 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:127 ../urpmi.addmedia:75 ../urpmi.update:41
#, c-format
msgid " --norebuild - don't try to rebuild hdlist if not readable.\n"
-msgstr " --norebuild - prøv ikke at genbygge hdlist hvis den ikke er læsbar.\n"
+msgstr ""
+" --norebuild - prøv ikke at genbygge hdlist hvis den ikke er læsbar.\n"
#: ../urpmi:128
#, c-format
@@ -1409,7 +1423,8 @@ msgstr " -q - stille udgave.\n"
#: ../urpmi:136
#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
-msgstr " navne eller rpm-filer givne på kommandolinjen vil blive installeret.\n"
+msgstr ""
+" navne eller rpm-filer givne på kommandolinjen vil blive installeret.\n"
#: ../urpmi:181
#, c-format
@@ -1654,7 +1669,8 @@ msgstr " --update - opret et opdateringsmedium.\n"
#: ../urpmi.addmedia:56
#, c-format
msgid " --probe-synthesis - try to find and use synthesis file.\n"
-msgstr " --probe-synthesis forsøg at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n"
+msgstr ""
+" --probe-synthesis forsøg at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n"
#: ../urpmi.addmedia:57
#, c-format
@@ -1666,14 +1682,16 @@ msgstr " --probe-hdlists - forsøg at finde og bruge hdlist-fil.\n"
msgid ""
" --no-probe - do not try to find any synthesis or\n"
" hdlist file.\n"
-msgstr " --no-probe - forsøg ikke at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n"
+msgstr ""
+" --no-probe - forsøg ikke at finde og bruge syntese- eller hdlist-fil.\n"
#: ../urpmi.addmedia:60
#, c-format
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
-msgstr " --distrib - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n"
+msgstr ""
+" --distrib - opret automatisk alle media fra et installationsmedium.\n"
#: ../urpmi.addmedia:62
#, c-format
@@ -1947,7 +1965,8 @@ msgstr " --list-aliases - list tilgængelige parallelle aliaser.\n"
#: ../urpmq:59
#, c-format
-msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
+msgid ""
+" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
msgstr ""
" --dump-config - udskriv konfigurationen i form af urpmi.addmedia "
"argumenter.\n"
@@ -1963,7 +1982,8 @@ msgstr ""
#: ../urpmq:63
#, c-format
-msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr " --sources - giv alle kildepakker før hentning (kun root).\n"
#: ../urpmq:66
@@ -2007,8 +2027,10 @@ msgstr " -l.. - udskriv filer i pakken.\n"
#: ../urpmq:84
#, c-format
-msgid " -P - do not search in provides to find package (default).\n"
-msgstr " -P - søg ikke i 'provides' for at finde pakke (standard).\n"
+msgid ""
+" -P - do not search in provides to find package (default).\n"
+msgstr ""
+" -P - søg ikke i 'provides' for at finde pakke (standard).\n"
#: ../urpmq:85
#, c-format
@@ -2514,4 +2536,3 @@ msgstr "Ingen ændringslog fundet\n"
#~ msgid "urpmq version %s"
#~ msgstr "urpmq version %s"
-
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index fd59a9e3..ff97d320 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-04 13:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-03 13:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-26 15:22+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Bauer <webmaster@mandrakeusers.de>\n"
"Language-Team: deutsch <\tI18n-mdk-de@codershome.org>\n"
@@ -833,14 +833,14 @@ msgstr "Eine schlechte Wahl, versuchen Sie es erneut\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme Version %s\n"
-"Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter \n"
"Vertrieben werden.\n"
"Verwendung:\n"
@@ -1190,14 +1190,14 @@ msgstr "Sie können --name zum Suchen von Paketname nutzen.\n"
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmf Version %s\n"
-"Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter \n"
"Vertrieben werden.\n"
"Verwendung:\n"
@@ -2134,12 +2134,12 @@ msgstr "--list-nodes kann nur mit --parallel benutzt werden"
msgid "skipping media %s: no hdlist\n"
msgstr "überspringe Medium %s: keine hdlist\n"
-#: ../urpmq:399
+#: ../urpmq:401
#, c-format
msgid "No filelist found\n"
msgstr "Keine Dateiliste gefunden\n"
-#: ../urpmq:409
+#: ../urpmq:411
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Kein Changelog gefunden\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 0d35f984..b4e26132 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Λυπάμαι, κακή επιλογή, προσπαθήστε ξανά
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index de13563e..66de2798 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Bedaŭrinde, nevalida elekto, reprovu\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 29b36e11..a75f0110 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -833,14 +833,14 @@ msgstr "Disculpe, elección incorrecta, reinténtelo\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urmpe versión %s\n"
-"Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Esto es software libre y se debe redistribuir bajo los términos de la GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1195,14 +1195,14 @@ msgstr "Puede querer utilizar --name para buscar nombres de paquetes.\n"
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urmpi versión %s\n"
-"Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Esto es software libre y se debe redistribuir bajo los términos de la GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 3e410644..dbe7efe6 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -824,14 +824,14 @@ msgstr "Vabandust, selline valik ei ole lubatud. Proovige uuesti\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme versioon %s\n"
-"Autoriõigus © 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Autoriõigus © 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"See on vaba tarkvara, mida võib levitada vastavalt GNU Üldise Avaliku "
"Litsentsi tingimustele.\n"
"\n"
@@ -1180,14 +1180,14 @@ msgstr "Paketi otsimiseks nime järgi tasuks pruukida võtit --name.\n"
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi versioon %s\n"
-"Autoriõigus © 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Autoriõigus © 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"See on vaba tarkvara, mida võib levitada vastavalt GNU Üldise Avaliku "
"Litsentsi tingimustele.\n"
"\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index f439e018..73578c12 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -841,14 +841,14 @@ msgstr "Aukera okerra, saiatu berriro\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme %s bertsioa\n"
-"Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Hau software askea da eta birbanatu egin daiteke GNU GLParen baldintzak "
"betetzen badira.\n"
"\n"
@@ -1203,14 +1203,14 @@ msgstr "--name erabili dezakezu pakete izenen arabera bilatzeko.\n"
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi %s bertsioa\n"
-"Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Hau software askea da eta birbanatu egin daiteke GNU GLParen baldintzak "
"betetzen badira.\n"
"\n"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 3217aef5..1b1f0cce 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -826,14 +826,14 @@ msgstr "متأسفم، انتخاب بد، دوباره امتحان کنید\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"این نرم‌افزار آزاد است ممکن است تحت شرایط GNU GPL پخش مجدد گردد.\n"
"\n"
"طرز استفاده:\n"
@@ -1171,14 +1171,14 @@ msgstr "ممکن است بخواهید از -name برای جستجوی نام
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"این نرم‌افزار آزاد است ممکن است تحت شرایط GNU GPL پخش مجدد گردد.\n"
"\n"
"طرز استفاده:\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index fee0a27c..95e10893 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -831,14 +831,14 @@ msgstr "Valitan, virheellinen valinta, yritä uudelleen\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme versio %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Tämä on vapaa ohjelmisto, jota saa levittää GNU GPL -lisenssin mukaisesti.\n"
"\n"
"käyttö:\n"
@@ -1188,14 +1188,14 @@ msgstr "Saatat haluta käyttää --name etsiäksesi pakettien nimistä.\n"
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmf versio %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Tämä on vapaa ohjelmisto, jota saa levittää GNU GPL -lisenssin mukaisesti.\n"
"\n"
"käyttö:\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index c18a4f98..6166e2d1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -855,14 +855,14 @@ msgstr "Désolé, mauvais choix, veuillez réessayer\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Ceci est un logiciel libre pouvant être redistribué selon les termes de la "
"licence GNU GPL.\n"
"\n"
@@ -1227,14 +1227,14 @@ msgstr "Vous pouvez utiliser -name pour rechercher le nom d'un paquetage.\n"
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Ceci est un logiciel libre pouvant être redistribué selon les termes de la "
"licence GNU GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 908e3c66..cb312efd 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Sielte falade, torne a provâ\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1188,7 +1188,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 73e7c470..70d5daec 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "Droch-rogha, athtrialaigh!\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 99cbdc33..4b01b473 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -808,14 +808,14 @@ msgstr "Mala elección, probe de novo\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme versión %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Isto é software libre e pode redistribuirse baixo os termos da GNU GPL.\n"
"\n"
"uso:\n"
@@ -1135,14 +1135,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi versión %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Isto é software libre e pode redistribuírse baixo os termos da GNU GPL.\n"
"\n"
"uso:\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 51f5a43a..a7dbed97 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -821,14 +821,14 @@ msgstr "מצטער ,בחירה רעה, יש לנסות שנית\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"גרסת urpme %s\n"
-"כל הזכויות שמורות (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"כל הזכויות שמורות (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"זוהי תוכנה חופשית וניתן להפיצה בהתאם לתנאי הרישיון GNU GPL.\n"
"\n"
"\n"
@@ -1154,14 +1154,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"גרסת urpmi %s\n"
-"כל הזכויות שמורות (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"כל הזכויות שמורות (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"זוהי תוכנה חופשית וניתן להפיצה בהתאם לתנאי הרישיון GNU GPL.\n"
"\n"
"\n"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 808b2b4e..f221e42a 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "क्षमा करें, खराब पसन्द, पुनः
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "पैकेज के नामों की खोज हेतु आ
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index fbd8f090..d9385834 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2005-01-04 23:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-03 13:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:27+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Žalim, loš odabir, pokušajte ponovo\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1595,7 +1595,7 @@ msgstr "Instalacija nije uspjela"
msgid "The package(s) are already installed"
msgstr "sve je već instalirano"
-#: ../urpmi:703
+#: ../urpmi:702
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr "restartam urpmi"
@@ -2038,12 +2038,12 @@ msgstr " --all - ispiši sve oznake."
msgid "skipping media %s: no hdlist\n"
msgstr ""
-#: ../urpmq:399
+#: ../urpmq:401
#, fuzzy, c-format
msgid "No filelist found\n"
msgstr "nije pronađen popis punih medija"
-#: ../urpmq:409
+#: ../urpmq:411
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index a400bd77..8a6319dc 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -875,14 +875,14 @@ msgstr "Ezt nem lehet választani, próbálja meg újra\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme %s\n"
-"Copyright (C) Mandrakesoft, 1999-2004.\n"
+"Copyright (C) Mandrakesoft, 1999-2005.\n"
"Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL feltételei szerint terjeszthető.\n"
"\n"
"Használat:\n"
@@ -1237,14 +1237,14 @@ msgstr "Csomagnevek keresésére használható a --name opció.\n"
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi %s\n"
-"Copyright (C) Mandrakesoft, 1999-2004.\n"
+"Copyright (C) Mandrakesoft, 1999-2005.\n"
"Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL feltételei szerint terjeszthető.\n"
"\n"
"Használat:\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 29d1b05f..8bf365f7 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Salah pilih, coba lagi\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 93cf0c0f..3c9f1d9f 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Slæmt val. Reyndu aftur\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 249c794a..d6e3933c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "Spiacente, scelta errata, prova di nuovo\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 97896079..5752d866 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -828,14 +828,14 @@ msgstr "有効な選択ではありません。やり直してください\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"これはフリーソフトウェアであり、GNU GPLの条件のもとで再配布できます。\n"
"\n"
"使いかた:\n"
@@ -1165,14 +1165,14 @@ msgstr "パッケージ名を探すには[--name]オプションを使うと便
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmf version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"これはフリーソフトウェアであり、GNU GPLの条件のもとで再配布できます。\n"
"\n"
"使い方:\n"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index 96087ffb..f0ba7926 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "ცუდი არჩევანია, კიდევ სცად
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 51c41c4c..8f2a393c 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "선택이 잘못되었습니다. 다시 시도하세요.\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 2911662a..ab4c1781 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -827,14 +827,14 @@ msgstr "Кечириңиз, туура эмес тандоо, кайталап
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme версиясы %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Бул эркин программалык жабдуу жана аны GNU GPL\n"
"шартынын негизинде таркатууга болот.\n"
"\n"
@@ -1184,14 +1184,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi версиясы %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Бул эркин программалык жабдуу жана аны GNU GPL\n"
"шартынын негизинде таркатууга болот.\n"
"\n"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index e3dc5331..4cbd017d 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Atsiprašau, blogas pasirinkimas, pakartokit\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index ab0de290..cf50f040 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "Atvainojiet, nepareiza izvēle. Mēģiniet vēlreiz\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 7a084996..3c3afb63 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -840,14 +840,14 @@ msgstr "Извинете, лош избор, обидете се повторн
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme верзија %s\n"
-"Авторски права (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Авторски права (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Ова е бесплатен софтвер и може да се редистрибуира под условите на GNU GPL.\n"
"\n"
"употреба:\n"
@@ -1200,14 +1200,14 @@ msgstr "Можеби сакате да употребите --name за да б
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi верзија %s\n"
-"Авторски права (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Авторски права (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Овој софтвер е бесплатен и може да се редистрибуира под условите на GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index e69eaf94..971b0ee0 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Харамсалтай нь буруу сонголт байна, дах
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 46d4a46f..e9f7d7f9 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Salah pilih, cuba lagi\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 6b7998db..3a2dcee8 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -824,14 +824,14 @@ msgstr "Għażla ħażina, jiddispjaċini. Erġa' pprova\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme verżjoni %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Dan huwa softwer ħieles u jista' jiġi distribwit taħt it-termini tal-GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1173,14 +1173,14 @@ msgstr "Forsi trid tuża --name biex tfittex ismijiet tal-pakketti.\n"
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi verżjoni %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Dan huwa softwer ħieles u jista' jiġi distribwit taħt it-termini tal-GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index c170c7a7..7b20535b 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -830,14 +830,14 @@ msgstr "Beklager, ugyldig valg, prøv igjen\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme versjon %s\n"
-"Copyright © 1999-2004 MandrakeSoft.\n"
+"Copyright © 1999-2005 MandrakeSoft.\n"
"Dette er fri programvare og kan redistribueres under vilkårene til GNU GPL.\n"
"\n"
"bruk:\n"
@@ -1175,14 +1175,14 @@ msgstr "Det kan være at du ønsker å bruke --name for å søke etter pakkenavn
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi versjon %s\n"
-"Copyright © 1999-2004 MandrakeSoft.\n"
+"Copyright © 1999-2005 MandrakeSoft.\n"
"Dette er fri programvare og kan redistribueres under vilkårene til GNU GPL.\n"
"\n"
"bruk:\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index c4d3a8a4..7c96f71d 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -836,14 +836,14 @@ msgstr "Sorry, foutieve keuze, probeer een andere\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme versie %s\n"
-"Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Dit is vrije software en mag worden verspreid onder de voorwaarden van de "
"GNU GPL.\n"
"\n"
@@ -1191,7 +1191,7 @@ msgstr "U zou --name kunnen gebruiken om naar pakketnamen te zoeken.\n"
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 9fe78276..3954be9f 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -132,7 +132,8 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:201
#, c-format
msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
-msgstr "Mediet «%s» prøver å bruka ei allereie brukt «list»-fil. Hoppar over mediet."
+msgstr ""
+"Mediet «%s» prøver å bruka ei allereie brukt «list»-fil. Hoppar over mediet."
#: ../urpm.pm:214 ../urpm.pm:1222 ../urpm.pm:1232
#, c-format
@@ -161,7 +162,8 @@ msgstr ""
#: ../urpm.pm:258
#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
-msgstr "Det virtuelle mediet «%s» må ha ei eintydig adresse. Hoppar over medium."
+msgstr ""
+"Det virtuelle mediet «%s» må ha ei eintydig adresse. Hoppar over medium."
#: ../urpm.pm:267
#, c-format
@@ -349,7 +351,8 @@ msgstr "... mislukka kopiering."
#: ../urpm.pm:705 ../urpm.pm:729 ../urpm.pm:763
#, c-format
msgid "unable to access first installation medium (no hdlists file found)"
-msgstr "Klarte ikkje lesa frå første installasjonsmedium (fann inga hdlists-fil)."
+msgstr ""
+"Klarte ikkje lesa frå første installasjonsmedium (fann inga hdlists-fil)."
#: ../urpm.pm:712
#, c-format
@@ -712,7 +715,8 @@ msgstr "Brukar prosessen «%d» for transaksjon."
#: ../urpm.pm:2820
#, c-format
-msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
+msgid ""
+"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
msgstr ""
"Laga transaksjon for installering på «%s» (remove: %d – install: %d – "
"upgrade: %d)"
@@ -826,7 +830,7 @@ msgstr "Dårleg val. Prøv på nytt.\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -852,13 +856,16 @@ msgstr " --auto – Vel automatisk pakkar ved fleire alternativ.\n"
#: ../urpme:43 ../urpmi:121
#, c-format
-msgid " --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgid ""
+" --test - verify if the installation can be achieved correctly.\n"
msgstr " --test – kontroller at installeringa kan fungera.\n"
#: ../urpme:44 ../urpmi:97 ../urpmq:64
#, c-format
-msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-msgstr " --force – Tving gjennomføring sjølv om ikkje alle pakkar finst.\n"
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr ""
+" --force – Tving gjennomføring sjølv om ikkje alle pakkar finst.\n"
#: ../urpme:45 ../urpmi:102 ../urpmq:65
#, c-format
@@ -917,7 +924,8 @@ msgstr "Kontrollerer fjerning av desse pakkane"
#: ../urpme:106
#, c-format
-msgid "To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed (%d MB)"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed (%d MB)"
msgstr "På grunn av avhengnader vert desse %d pakkane fjerna (%d MiB)"
#: ../urpme:108 ../urpmi:429 ../urpmi:549
@@ -969,8 +977,10 @@ msgstr " --excludemedia – Ikkje bruk gitt medium (kommadelt liste).\n"
#: ../urpmf:36 ../urpmi:81 ../urpmq:48
#, c-format
-msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
-msgstr " --sortmedia – Sorter medium etter delstrengar (kommadelt liste).\n"
+msgid ""
+" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
+msgstr ""
+" --sortmedia – Sorter medium etter delstrengar (kommadelt liste).\n"
#: ../urpmf:37 ../urpmq:49
#, c-format
@@ -1083,7 +1093,8 @@ msgstr " --obsoletes – Vis merkelappen «obsoletes»: alle erstattingar.\n
msgid ""
" --env - use specific environment (typically a bug\n"
" report).\n"
-msgstr " --env – Bruk eigedefinert miljø (vanlegvis ein feilrapport).\n"
+msgstr ""
+" --env – Bruk eigedefinert miljø (vanlegvis ein feilrapport).\n"
#: ../urpmf:60
#, c-format
@@ -1102,12 +1113,15 @@ msgstr " -e – Ta med perl-kode direkte, som «perl -e».\n"
#: ../urpmf:63
#, c-format
-msgid " -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
-msgstr " -a – Binær OG-operator. Sann viss begge uttrykka er sanne.\n"
+msgid ""
+" -a - binary AND operator, true if both expression are true.\n"
+msgstr ""
+" -a – Binær OG-operator. Sann viss begge uttrykka er sanne.\n"
#: ../urpmf:64
#, c-format
-msgid " -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
+msgid ""
+" -o - binary OR operator, true if one expression is true.\n"
msgstr ""
" -o – Binær ELLER-operator. Sann viss minst eitt av uttrykka er "
"sanne.\n"
@@ -1148,7 +1162,8 @@ msgstr "Brukar eigedefinert miljø på «%s»\n"
msgid ""
"Note: since no media searched uses hdlists, urpmf was unable to return any "
"result\n"
-msgstr "Merk: urpmf fann ingen treff sidan ingen av media brukar «hdlist»-er.\n"
+msgstr ""
+"Merk: urpmf fann ingen treff sidan ingen av media brukar «hdlist»-er.\n"
#: ../urpmf:157
#, c-format
@@ -1159,7 +1174,7 @@ msgstr "Du kan bruka «--name» for å søkja etter pakkenamn.\n"
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1186,7 +1201,8 @@ msgstr " --synthesis – Bruk syntese i staden for heile databasen.\n"
#: ../urpmi:84 ../urpmq:50
#, c-format
-msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
msgstr " --auto-select – Vel automatisk alle pakkar som kan oppdaterast.\n"
#: ../urpmi:85
@@ -1356,7 +1372,8 @@ msgstr " --skip – Pakkar som installasjonen skal hoppa over.\n"
msgid ""
" --more-choices - when several packages are found, propose more choices\n"
" than the default.\n"
-msgstr " --more-choices – Vis fleire val enn standard ved treff på fleire pakkar.\n"
+msgstr ""
+" --more-choices – Vis fleire val enn standard ved treff på fleire pakkar.\n"
#: ../urpmi:127 ../urpmi.addmedia:75 ../urpmi.update:41
#, c-format
@@ -1393,7 +1410,8 @@ msgstr " -y – Bruk òg ikkje-ordrett søk (same som «-fuzzy»).\
#: ../urpmi:133 ../urpmq:88
#, c-format
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr " -s – Neste pakke er ein kjeldepakke (same som «--src»).\n"
+msgstr ""
+" -s – Neste pakke er ein kjeldepakke (same som «--src»).\n"
#: ../urpmi:134 ../urpmi.addmedia:78 ../urpmi.removemedia:48
#: ../urpmi.update:47
@@ -1933,7 +1951,8 @@ msgstr " --list-media – Vis oversikt over tilgjengelege medium.\n"
#: ../urpmq:56
#, c-format
msgid " --list-url - list available media and their url.\n"
-msgstr " --list-url – Vis oversikt over tilgjengelge medium, med adresser.\n"
+msgstr ""
+" --list-url – Vis oversikt over tilgjengelge medium, med adresser.\n"
#: ../urpmq:57
#, c-format
@@ -1947,7 +1966,8 @@ msgstr " --list-aliases – Vis oversikt over tilgjengelege parallellalias.\n"
#: ../urpmq:59
#, c-format
-msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
+msgid ""
+" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
msgstr ""
" --dump-config – Dump oppsettet på same form som «urpmi.addmedia»-"
"argument.\n"
@@ -1963,7 +1983,8 @@ msgstr ""
#: ../urpmq:63
#, c-format
-msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
" --sources – Gi alle kjeldepakkar før nedlasting (berre for «root»-"
"brukar).\n"
@@ -1985,7 +2006,8 @@ msgstr " --changelog – Vis endringslogg.\n"
#: ../urpmq:78
#, c-format
msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
-msgstr " -c – Fullstendig oversikt over pakken som skal fjernast.\n"
+msgstr ""
+" -c – Fullstendig oversikt over pakken som skal fjernast.\n"
#: ../urpmq:79
#, c-format
@@ -2009,7 +2031,8 @@ msgstr " -l – Vis oversikt over filer i pakken.\n"
#: ../urpmq:84
#, c-format
-msgid " -P - do not search in provides to find package (default).\n"
+msgid ""
+" -P - do not search in provides to find package (default).\n"
msgstr " -P – Ikkje søk i tilbod for å finna pakke (standard).\n"
#: ../urpmq:85
@@ -2039,7 +2062,8 @@ msgstr ""
#: ../urpmq:92
#, c-format
msgid " -Y - like -y, but forces to match case-insensitively.\n"
-msgstr " -Y – som «-y», men ikkje skil mellom store og små bokstavar.\n"
+msgstr ""
+" -Y – som «-y», men ikkje skil mellom store og små bokstavar.\n"
#: ../urpmq:93
#, c-format
@@ -2065,4 +2089,3 @@ msgstr "Fann ikkje filliste.\n"
#, c-format
msgid "No changelog found\n"
msgstr "Fann ikkje endringslogg.\n"
-
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 954800f3..bbceab2b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -828,14 +828,14 @@ msgstr "Niestety, niepoprawny wybór, spróbuj ponownie\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmq wersja %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"To jest otwarte oprogramowanie i może być rozpowszechniane na zasadach "
"licencji GNU GPL.\n"
"\n"
@@ -1185,14 +1185,14 @@ msgstr "Być może warto użyć opcji --name aby szukać po nazwach pakietów.\n
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmq wersja %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"To jest otwarte oprogramowanie i może być rozpowszechniane na zasadach "
"licencji GNU GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 49ba2032..79836753 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -840,14 +840,14 @@ msgstr "Desculpe, má escolha, tente de novo\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme versão %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Isto é software livre e pode ser redistribuído sob o termos da GPL GNU.\n"
"\n"
"uso:\n"
@@ -1200,14 +1200,14 @@ msgstr "Pode querer usar --name para procurar por nomes de pacotes.\n"
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi versão %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Isto é software livre e pode ser redistribuído sob o termos da GPL GNU.\n"
"\n"
"uso:\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3605ca5f..5225c119 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Desculpe, má escolha, tente novamente\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "Você poderá usar -- nome para procurar pelo nome pacote.\n"
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 6e75aab1..f6e541e1 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -832,14 +832,14 @@ msgstr "Aţi ales greşit, încercaţi din nou\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme versiunea %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Acest program este soft liber şi poate fi redistribuit sub termenii GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1190,14 +1190,14 @@ msgstr "Puteţi folosi --name pentru a căuta în numele pachetelor.\n"
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi versiunea %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Acest program este soft liber şi poate fi redistribuit sub termenii GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c59e9492..9fa70c56 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -830,14 +830,14 @@ msgstr "Извините, плохой выбор, попробуйте еще
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme версия %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Это свободное программное обеспечение и может распространяться согласно "
"условиям GNU GPL.\n"
"\n"
@@ -1182,14 +1182,14 @@ msgstr "Вы можете использовать --name для поиска п
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi версия %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Это свободное программное обеспечение и может распространяться согласно "
"условиям GNU GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 49a5ad46..bea34d5a 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -830,14 +830,14 @@ msgstr "Prepáčte, zlá voľba, skúste znova\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme verzia %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Toto je slobodný softvér a môže byť redistribuovaný pod licenciou GNU GPL.\n"
"Problémy s prekladom: Mandrake-i18n@lists.linux.sk.\n"
"\n"
@@ -1184,14 +1184,14 @@ msgstr "Môžete použiť --name na vyhľadanie názvu balíkov.\n"
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi verzia %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Toto je slobodný softvér, ktorý môže byť distribuovaný za podmienok GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index fb06cd76..1971b3d1 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -829,14 +829,14 @@ msgstr "Oprostite, slaba izbira, poskusi znova\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme različica%s\n"
-"Avtorske pravice (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Avtorske pravice (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"To je prosta programska oprama in se sme razmnoževati pod dovoljenjem GNU "
"GPL\n"
"\n"
@@ -1179,14 +1179,14 @@ msgstr "Morda želite uporabiti --name za iskanje po imenih paketov.\n"
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi različica%s\n"
-"Avtorske pravice (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Avtorske pravice (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"To je prosta programska oprama in se sme razmnoževati pod dovoljenjem GNU "
"GPL\n"
"\n"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index bdf222a0..b29e23ff 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "Kemi ndjesë, zgjedhje e gabuar, provoni edhe një herë\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 7428f3c0..add559ad 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Погрешан избор, пробајте поново\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index b1586d20..3175108a 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "Pogrešan izbor, probajte ponovo\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index ec49ed8f..76f494fe 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -835,14 +835,14 @@ msgstr "Felaktigt val, försök igen.\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Det här är fri programvara och får distribueras enligt villkoren i GNU GPL\n"
"\n"
"användning:\n"
@@ -1179,14 +1179,14 @@ msgstr "Du kanske vill använda --name för att söka efter paketnamn.\n"
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Det här är fri programvara och får distribueras enligt villkoren i GNU GPL.\n"
"\n"
"användning:\n"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 14081523..f269b2fa 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -834,14 +834,14 @@ msgstr "Мебахшед, интихоби бад боз кӯшиш кунед\n
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"нусхаи urpme %s\n"
-"Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Ин нармафзори озод аст ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда "
"шавад.\n"
"\n"
@@ -1195,14 +1195,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"нусхаи urpmi %s\n"
-"Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Ин нармафзори озод аст ва метавонад дар зери шартҳои GNU GPL паҳн карда "
"шавад.\n"
"\n"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index f8d06368..d737d87f 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "การเลือกไม่ถูกต้อง ลองให
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 151461dc..397650e0 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Sorry, masamang pili, subukan muli\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5f87ab0a..beedad5a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Üzgünüm ,hatalı seçim, tekrar deneyin\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index dbf766b3..fc44e61d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -832,14 +832,14 @@ msgstr "Вибачте, невірний вибір, спробуйте ще р
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"версія urpme %s\n"
-" Авторські права © 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+" Авторські права © 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
" Це безкоштовна програма, може розповсюджуватися за умовами GNU GPL.\n"
"\n"
"використання:\n"
@@ -1183,14 +1183,14 @@ msgstr "Ви можете використовувати --name для пошу
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"версія urpmi %s\n"
-" Авторські права © 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+" Авторські права © 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
" Це безкоштовна програма, може розповсюджуватися за умовами GNU GPL.\n"
"\n"
"використання:\n"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 26665eb6..3de15265 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -810,14 +810,14 @@ msgstr "Узр, нотўғри танлов. Бошқасини танланг\n
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme, версия %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Бу эркин дастур ва GNU GPL шартлари асосида тарқатилиши мумкин.\n"
"\n"
"Фойдаланиш:\n"
@@ -1140,14 +1140,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi, версия %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Бу эркин дастур ва GNU GPL шартлари асосида тарқатилиши мумкин.\n"
"\n"
"Фойдаланиш:\n"
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
index 69fbf2b4..17c754a2 100644
--- a/po/uz@Latn.po
+++ b/po/uz@Latn.po
@@ -814,14 +814,14 @@ msgstr "Uzr, noto'g'ri tanlov. Boshqasini tanlang\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme, versiya %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Bu erkin dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n"
"\n"
"Foydalanish:\n"
@@ -1146,14 +1146,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi, versiya %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Bu erkin dastur va GNU GPL shartlari asosida tarqatilishi mumkin.\n"
"\n"
"Foydalanish:\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 701e8f7b..d775902d 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -835,14 +835,14 @@ msgstr "Xin lỗi, lựa chọn sai, hãy thử lại\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"Phiên bản urpme %s\n"
-"Bản quyền (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Bản quyền (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Đây là phần mềm miễn phí và có thể phân phối lại theo các điều khoản của GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1184,14 +1184,14 @@ msgstr "Bạn có thể muốn dùng --name để tìm tên gói tin.\n"
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"Phiên bản urpmi %s\n"
-"Bản quyền (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Bản quyền (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Đây là phần mềm miễn phí và có thể phân phối lại theo các điều khoản của GNU "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 7211d685..36e72dc2 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -845,14 +845,14 @@ msgstr "Mwaijhe tchuze, sayîz co ene feye\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpme modêye %s\n"
-"Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Çouci est on libe programe et pout esse cossemé so les termes del licince "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1216,14 +1216,14 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi modêye %s\n"
-"Copyright © 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright © 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"Çouci est on libe programe et pout esse cossemé so les termes del licince "
"GPL.\n"
"\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index e13d50c2..a049ab5a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -817,14 +817,14 @@ msgstr "对不起,选择无效,请再试一次\n"
#, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmf 版本 %s\n"
-"版权 (C) 1999-2004 Mandrakesoft。\n"
+"版权 (C) 1999-2005 Mandrakesoft。\n"
"这是自由软件,可以依照 GNU GPL 重新发布。\n"
"\n"
"用法:\n"
@@ -1151,14 +1151,14 @@ msgstr "您可能想要使用 --name 来搜索软件包名称。\n"
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
"urpmi 版本 %s\n"
-"版权 (C) 1999-2004 Mandrakesoft。\n"
+"版权 (C) 1999-2005 Mandrakesoft。\n"
"这是自由软件,可以依照 GNU GPL 重新发布。\n"
"\n"
"用法:\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index a2e6220f..6ceec329 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "對不起, 錯誤選擇, 再試一次\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpme version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
-"Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft.\n"
+"Copyright (C) 1999-2005 Mandrakesoft.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"