summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-06-03 20:50:30 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-06-03 20:50:30 +0300
commitc9219f62432a87b4f2c0350c6b2c7ef494a74104 (patch)
tree55843ad197e394443ca88fc2a2db40a2c46eae77
parent7da2999f4af52270b809e7dbf78ee06ff30bf96b (diff)
downloadurpmi-c9219f62432a87b4f2c0350c6b2c7ef494a74104.tar
urpmi-c9219f62432a87b4f2c0350c6b2c7ef494a74104.tar.gz
urpmi-c9219f62432a87b4f2c0350c6b2c7ef494a74104.tar.bz2
urpmi-c9219f62432a87b4f2c0350c6b2c7ef494a74104.tar.xz
urpmi-c9219f62432a87b4f2c0350c6b2c7ef494a74104.zip
Update German translation from Tx
-rw-r--r--po/de.po22
1 files changed, 12 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index bbcddd8b..c7623344 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-13 21:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-23 21:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-06-03 17:02+0000\n"
"Last-Translator: psyca\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"de/)\n"
@@ -238,7 +238,8 @@ msgid ""
" --test - only verify if the installation can be achieved "
"correctly.\n"
msgstr ""
-" --test - Versuch, ob die Installation korrekt verlaufen wird.\n"
+" --test - überprüfe nur, ob die Installation korrekt durchgeführt "
+"werden kann.\n"
#: ../gurpmi.pm:68 ../urpmi:71
#, c-format
@@ -328,7 +329,7 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi2:250 ../urpmi:615
#, c-format
msgid "%s of additional disk space will be used."
-msgstr "%s zusätzlicher Speicherplatz werden benötigt"
+msgstr "%s zusätzlicher Speicherplatz werden benötigt."
#: ../gurpmi2:251 ../urpmi:616
#, c-format
@@ -473,7 +474,7 @@ msgstr "Fehler beim Erstellen des Ordners %s"
#: ../urpm.pm:195
#, c-format
msgid "invalid owner for directory %s"
-msgstr "Fehlerhafter Besitzer des Ordners %s"
+msgstr "Ungültiger Besitzer für Verzeichnis %s"
#: ../urpm.pm:238
#, c-format
@@ -612,7 +613,7 @@ msgstr ""
"Dies ist freie Software und kann unter den Bedingungen der GNU GPL weiter \n"
"vertrieben werden.\n"
"\n"
-"Aufruf:\n"
+"Verwendung:\n"
#: ../urpm/args.pm:534
#, c-format
@@ -641,7 +642,7 @@ msgstr "Der Udisks-Dienst (udisks-daemon) läuft nicht oder ist nicht bereit"
#: ../urpm/cdrom.pm:174 ../urpm/cdrom.pm:179
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not available"
-msgstr "Das Medium »%sy ist nicht verfügbar"
+msgstr "Das Medium \"%s\" ist nicht verfügbar"
#: ../urpm/cdrom.pm:218
#, c-format
@@ -899,7 +900,7 @@ msgstr "Die %s-Datenbank ist gesperrt, der Prozess %d nutzt sie bereits"
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
-"Die %s-Datenbank ist gesperrt ( ein anderes laufendes Programm nutzt sie "
+"Die %s-Datenbank ist gesperrt (ein anderes laufendes Programm nutzt sie "
"bereits)"
#: ../urpm/lock.pm:115
@@ -1099,7 +1100,7 @@ msgstr "Paket %s ausgelassen"
#: ../urpm/media.pm:860
#, c-format
msgid "would install instead of upgrade package %s"
-msgstr "Anstatt des Aktualisierungspaketes lieber folgendes %s installieren"
+msgstr "Anstatt des Aktualisierungspaketes lieber %s installieren"
#: ../urpm/media.pm:943
#, c-format
@@ -2463,8 +2464,9 @@ msgid ""
"Error: To generate a bug report, specify the usual command-line arguments\n"
"along with --bug.\n"
msgstr ""
-"Fehler: Um eine Fehlermeldung zu erstellen bitte die Befehlszeile verwenden\n"
-"mit --bug.\n"
+"Fehler: Um eine Fehlermeldung zu erstellen bitte den entsprechenden Befehl "
+"in der \n"
+"Befehlszeile mit dem zusätzlich angehängten Argument --bug verwenden.\n"
#: ../urpmi:217
#, c-format