summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-07-10 20:03:48 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-07-10 20:03:48 +0300
commit84dd60b3b8f7e47ae39de3371ca10bc9c0ee20ed (patch)
tree3fdc86869b1f349a5b5fe248dc98b02893df707e
parentc82e6d5837dd4e43b28fad76b96d28217dedfbb6 (diff)
downloadurpmi-84dd60b3b8f7e47ae39de3371ca10bc9c0ee20ed.tar
urpmi-84dd60b3b8f7e47ae39de3371ca10bc9c0ee20ed.tar.gz
urpmi-84dd60b3b8f7e47ae39de3371ca10bc9c0ee20ed.tar.bz2
urpmi-84dd60b3b8f7e47ae39de3371ca10bc9c0ee20ed.tar.xz
urpmi-84dd60b3b8f7e47ae39de3371ca10bc9c0ee20ed.zip
Fix translation validity
-rw-r--r--po/hr.po4
-rw-r--r--po/is.po4
-rw-r--r--po/lt.po2
-rw-r--r--po/ru.po8
-rw-r--r--po/sr.po4
5 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 83816d2f..9f0080fc 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Proceed with the installation of one package?"
msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?"
-msgstr[0] "Nastaviti sa instalacijom jednog paketa?"
+msgstr[0] "Nastaviti sa instalacijom %d paketa?"
msgstr[1] "Nastaviti sa instalacijom %d paketa?"
msgstr[2] "Nastaviti sa instalacijom %d paketa?"
@@ -1746,7 +1746,7 @@ msgstr ""
msgid "To satisfy dependencies, the following package will be removed"
msgid_plural ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed"
-msgstr[0] "Da bi se zadovoljile zavisnosti, slijedeći će paket biti uklonjen"
+msgstr[0] "Da bi se zadovoljile zavisnosti, slijedeći će %d paket biti uklonjen"
msgstr[1] ""
"Da bi se zadovoljile zavisnosti, slijedeći %d će paketi biti uklonjeni"
msgstr[2] ""
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 36fac138..35bcfdc7 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "%s af gögnum verður sótt."
#, c-format
msgid "Proceed with the installation of one package?"
msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?"
-msgstr[0] "Halda áfram með uppsetningu á einum pakka?"
+msgstr[0] "Halda áfram með uppsetningu á %d pakka?"
msgstr[1] "Halda áfram með uppsetningu á %d pökkum?"
#: ../gurpmi2:259 ../urpmi:608
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "Enga munaðarleysingja er hægt fjarlægja"
msgid "To satisfy dependencies, the following package will be removed"
msgid_plural ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed"
-msgstr[0] "Til að viðhalda samræmi, verður eftirfarandi pakki fjarlægður"
+msgstr[0] "Til að viðhalda samræmi, verður eftirfarandi %d pakki fjarlægður"
msgstr[1] "Til að viðhalda samræmi, verða eftirtaldir %d pakkar fjarlægðir"
#: ../urpme:151
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 0b36fbca..2a9174e7 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Bus gauta %s paketų."
#, c-format
msgid "Proceed with the installation of one package?"
msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?"
-msgstr[0] "Tęsti vieno paketo diegimą?"
+msgstr[0] "Tęsti %d paketo diegimą?"
msgstr[1] "Tęsti %d paketų diegimą?"
msgstr[2] "Tęsti %d paketų diegimą"
msgstr[3] "Tęsti %d paketų diegimą"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 930af107..201c7630 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -349,10 +349,10 @@ msgstr "Будет загружено %s пакетов."
#, c-format
msgid "Proceed with the installation of one package?"
msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?"
-msgstr[0] "Продолжить установку пакета?"
+msgstr[0] "Продолжить установку %d пакета?"
msgstr[1] "Продолжить установку %d пакетов?"
msgstr[2] "Продолжить установку %d пакетов?"
-msgstr[3] "Продолжить установку %d пакетов?"
+msgstr[3] "Продолжить установку пакета?"
#: ../gurpmi2:259 ../urpmi:608
#, c-format
@@ -1838,10 +1838,10 @@ msgstr "Нет осиротевших пакетов для удаления"
msgid "To satisfy dependencies, the following package will be removed"
msgid_plural ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed"
-msgstr[0] "Для удовлетворения зависимостей, следующий пакет будет удалён"
+msgstr[0] "Для удовлетворения зависимостей, следующий %d пакет будет удалён"
msgstr[1] "Для удовлетворения зависимостей, следующие %d пакеты будут удалены"
msgstr[2] "Для удовлетворения зависимостей, следующие %d пакеты будут удалены"
-msgstr[3] "Для удовлетворения зависимостей, следующие %d пакеты будут удалены"
+msgstr[3] "Для удовлетворения зависимостей, следующий пакет будет удалён"
#: ../urpme:151
#, c-format
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 8e493b41..2a53dbed 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "%s пакета ће бити преузето."
#, c-format
msgid "Proceed with the installation of one package?"
msgid_plural "Proceed with the installation of the %d packages?"
-msgstr[0] "Настави за инсталацијом пакета?"
+msgstr[0] "Настави за инсталацијом %d пакета?"
msgstr[1] "Настави за инсталацијом %d пакета?"
msgstr[2] "Настави за инсталацијом %d пакета?"
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgstr "Нема непотребних пакета за уклањање"
msgid "To satisfy dependencies, the following package will be removed"
msgid_plural ""
"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed"
-msgstr[0] "Да би се задовољиле зависности, следећи пакет че бити уклоњен"
+msgstr[0] "Да би се задовољиле зависности, следећи %d пакет че бити уклоњен"
msgstr[1] ""
"Да би се задовољиле зависности, следећих пар %d пакета ће бити уклоњено"
msgstr[2] "Да би се задовољиле зависности, следећи %d пакети ће бити уклоњени"