summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2009-10-16 14:20:22 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2009-10-16 14:20:22 +0000
commit5bd3feef289489fe5adfd12a7f0c905c95a298a3 (patch)
treeb34f5331abe9fbfcf7318fee41705fbda5236163
parentbdf213116931bbf24b9451a488e3c61911029973 (diff)
downloadurpmi-5bd3feef289489fe5adfd12a7f0c905c95a298a3.tar
urpmi-5bd3feef289489fe5adfd12a7f0c905c95a298a3.tar.gz
urpmi-5bd3feef289489fe5adfd12a7f0c905c95a298a3.tar.bz2
urpmi-5bd3feef289489fe5adfd12a7f0c905c95a298a3.tar.xz
urpmi-5bd3feef289489fe5adfd12a7f0c905c95a298a3.zip
sync with code
-rw-r--r--po/af.po9
-rw-r--r--po/ar.po9
-rw-r--r--po/az.po9
-rw-r--r--po/bg.po9
-rw-r--r--po/bn.po9
-rw-r--r--po/br.po9
-rw-r--r--po/bs.po9
-rw-r--r--po/ca.po9
-rw-r--r--po/cs.po9
-rw-r--r--po/cy.po9
-rw-r--r--po/da.po9
-rw-r--r--po/de.po11
-rw-r--r--po/el.po22
-rw-r--r--po/eo.po9
-rw-r--r--po/es.po10
-rw-r--r--po/et.po9
-rw-r--r--po/eu.po26
-rw-r--r--po/fa.po9
-rw-r--r--po/fi.po25
-rw-r--r--po/fr.po9
-rw-r--r--po/fur.po9
-rw-r--r--po/ga.po9
-rw-r--r--po/gl.po9
-rw-r--r--po/he.po9
-rw-r--r--po/hi.po9
-rw-r--r--po/hr.po9
-rw-r--r--po/hu.po811
-rw-r--r--po/id.po9
-rw-r--r--po/is.po9
-rw-r--r--po/it.po9
-rw-r--r--po/ja.po9
-rw-r--r--po/ka.po9
-rw-r--r--po/ko.po9
-rw-r--r--po/ky.po9
-rw-r--r--po/lt.po9
-rw-r--r--po/lv.po9
-rw-r--r--po/mk.po9
-rw-r--r--po/mn.po9
-rw-r--r--po/ms.po9
-rw-r--r--po/mt.po9
-rw-r--r--po/nb.po9
-rw-r--r--po/nl.po9
-rw-r--r--po/nn.po9
-rw-r--r--po/pa_IN.po9
-rw-r--r--po/pl.po9
-rw-r--r--po/pt.po9
-rw-r--r--po/pt_BR.po9
-rw-r--r--po/ro.po9
-rw-r--r--po/ru.po138
-rw-r--r--po/sc.po9
-rw-r--r--po/sk.po9
-rw-r--r--po/sl.po9
-rw-r--r--po/sq.po9
-rw-r--r--po/sr.po9
-rw-r--r--po/sr@Latn.po9
-rw-r--r--po/sv.po21
-rw-r--r--po/tg.po9
-rw-r--r--po/th.po9
-rw-r--r--po/tl.po9
-rw-r--r--po/tr.po24
-rw-r--r--po/uk.po9
-rw-r--r--po/urpmi.pot9
-rw-r--r--po/uz.po9
-rw-r--r--po/uz@cyrillic.po9
-rw-r--r--po/vi.po9
-rw-r--r--po/wa.po9
-rw-r--r--po/zh_CN.po30
-rw-r--r--po/zh_TW.po9
68 files changed, 1083 insertions, 557 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index 84874967..5bbaff2f 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: Fri May 19 2000 13:02:12+0200\n"
"Last-Translator: Schalk W. Cronjé <schalkc@ntaba.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <mandrake@af.org.za>\n"
@@ -902,7 +902,12 @@ msgstr "RPM-databasisnavraag het misluk\n"
msgid "aborting"
msgstr "Waarskuwing"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "RPM-databasisnavraag het misluk\n"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 790b1fb7..8b98acc1 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ar\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-05 17:40+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
@@ -926,7 +926,12 @@ msgstr "تم اقفال قاعدة بيانات urpmi"
msgid "aborting"
msgstr "تحذير"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "تم اقفال قاعدة بيانات urpmi"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 9a3305a2..c8ae016c 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-12 20:33+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -926,7 +926,12 @@ msgstr "urpmi databeyzi qıfıllıdır"
msgid "aborting"
msgstr "Xəbərdarlıq"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "urpmi databeyzi qıfıllıdır"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index c2fd5804..864d0896 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-18 15:59+0300\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@@ -933,7 +933,12 @@ msgstr "базата данни на urpmi е заключена"
msgid "aborting"
msgstr "Предупреждение"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "базата данни на urpmi е заключена"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index c14f068c..77f71557 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-13 13:39+0600\n"
"Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -940,7 +940,12 @@ msgstr "urpmi ডাটাবেস লক করা আছে"
msgid "aborting"
msgstr "নোটিশ"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "urpmi ডাটাবেস লক করা আছে"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 2c113937..c4847614 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 19:20+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Breton <LL@li.org>\n"
@@ -901,7 +901,12 @@ msgstr "krouilhet eo stlennvon %s, o c'hortoz ..."
msgid "aborting"
msgstr "o nulaat"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "krouilhet eo stlennvon %s (ur program all zo oc'h implij anezhi)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "krouilhet eo stlennvon %s (ur program all zo oc'h implij anezhi)"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 760b89a0..b5605f09 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-13 21:02+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@@ -930,7 +930,12 @@ msgstr "urpmi baza podataka je zaključana"
msgid "aborting"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "urpmi baza podataka je zaključana"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 7bbd9105..804018ec 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-19 23:29+0200\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -939,7 +939,12 @@ msgstr "la base de dades de l'urpmi està bloquejada"
msgid "aborting"
msgstr "Advertència"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "la base de dades de l'urpmi està bloquejada"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8ea71218..3918c6d3 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-10 00:19+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -956,7 +956,12 @@ msgstr "Databáze %s je zamčená, čekám..."
msgid "aborting"
msgstr "přerušuji"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "Databáze %s je zamčená (už ji používá jiný program)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "Databáze %s je zamčená (už ji používá jiný program)"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index b924b6da..445da2f6 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mandriva Linux\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-24 20:33-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg\n"
@@ -946,7 +946,12 @@ msgstr "Cronfa ddata %s wedi cloi, aros..."
msgid "aborting"
msgstr "atal"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "Mae cronfa ddata %s wedi ei chloi (mae rhaglen arall yn ei defnyddio)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "Mae cronfa ddata %s wedi ei chloi (mae rhaglen arall yn ei defnyddio)"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e2bfdb69..aaa93acc 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-08 09:59+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -959,7 +959,12 @@ msgstr "%s-database er låst, venter..."
msgid "aborting"
msgstr "afbryder"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "%s-database er låst (et andet program bruger den allerede)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "%s-database er låst (et andet program bruger den allerede)"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 29a74247..3b022fea 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-13 18:08+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mario.blaettermann@freenet.de>\n"
"Language-Team: deutsch <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -955,7 +955,14 @@ msgstr "%s Datenbank ist gesperrt. Warten …"
msgid "aborting"
msgstr "abbrechen"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr ""
+"Die %s-Datenbank ist gesperrt ( ein anderes laufendes Programm nutzt sie "
+"bereits)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index fc13628f..ca05b2ca 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 07:31+0200\n"
"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@@ -816,7 +816,8 @@ msgstr ""
"Μπορείτε να δείτε την αναφορά DUDF στην παρακάτω διεύθυνση :\n"
"\t"
-#: ../urpm/dudf.pm:279, c-format
+#: ../urpm/dudf.pm:279
+#, c-format
msgid ""
"You can access a log of your uploads in\n"
"\t"
@@ -844,7 +845,8 @@ msgstr ""
"Αυτό είναι ένα μέρος του ευρωπαϊκού έργου έρευνας Mancoosi.\n"
"Περισσότερα στο http://www.mancoosi.org\n"
-#: ../urpm/dudf.pm:362, c-format
+#: ../urpm/dudf.pm:362
+#, c-format
msgid "Do you want to upload a DUDF report to Mandriva?"
msgstr "Επιθυμείτε να στείλετε στη Mandriva μια αναφορά DUDF;"
@@ -980,7 +982,13 @@ msgstr "Η βάση δεδομένων %s είναι κλειδωμένη. Αν
msgid "aborting"
msgstr "εγκατάλειψη"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr ""
+"η βάση δεδομένων %s είναι κλειδωμένη (ένα άλλο πρόγραμμα τη χρησιμοποιεί ήδη)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
@@ -1680,11 +1688,13 @@ msgstr "Απουσία υπογραφής (%s)"
msgid "system"
msgstr "σύστημα"
-#: ../urpm/sys.pm:223, c-format
+#: ../urpm/sys.pm:223
+#, c-format
msgid "You should restart your computer for %s"
msgstr "Θα πρέπει να κάνεις επανεκκίνηση για το %s"
-#: ../urpm/sys.pm:225, c-format
+#: ../urpm/sys.pm:225
+#, c-format
msgid "You should restart your session for %s"
msgstr "Θα πρέπει να κάνεις επανασύνδεση για το %s"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index dfa47d49..dbcb4d3e 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-13 10:05+0100\n"
"Last-Translator: Grégoire COLBERT <gcolbert2004@noos.fr>\n"
"Language-Team: Esperanto <mandrak-eo@yahoogroups.com>\n"
@@ -935,7 +935,12 @@ msgstr "urpmi-datenbazo ŝlosita"
msgid "aborting"
msgstr "Averto"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "urpmi-datenbazo ŝlosita"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ef5e5557..075a1ee1 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-31 15:14-0300\n"
"Last-Translator: Andre Paulo Machado <andre.panm@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -966,7 +966,13 @@ msgstr "la base de datos %s está bloqueada. Aguardando..."
msgid "aborting"
msgstr "abortando"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr ""
+"la base de datos %s está bloqueada (está siendo usada por otro programa)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index bcacd3e9..8dd8b089 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-19 13:55+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <linux-ee@lists.eenet.ee>\n"
@@ -949,7 +949,12 @@ msgstr "%s andmebaas on lukus, oodatakse..."
msgid "aborting"
msgstr "loobutakse"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "%s andmebaas on lukus (seda kasutab teine programm)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "%s andmebaas on lukus (seda kasutab teine programm)"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 38653555..93d7647b 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-16 04:40+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -790,7 +790,8 @@ msgstr ""
"Zure DUDF txostena ondorengo URL-an ikusi dezakezu:\n"
"\t"
-#: ../urpm/dudf.pm:279, c-format
+#: ../urpm/dudf.pm:279
+#, c-format
msgid ""
"You can access a log of your uploads in\n"
"\t"
@@ -817,7 +818,8 @@ msgstr ""
"Hau Mancoosi europear ikerketa proiektuaren zati bat da.\n"
"Gehiago hemen http://www.mancoosi.org\n"
-#: ../urpm/dudf.pm:362, c-format
+#: ../urpm/dudf.pm:362
+#, c-format
msgid "Do you want to upload a DUDF report to Mandriva?"
msgstr "Mandrivara DUDF txosten bat igo nahi duzu?"
@@ -953,7 +955,13 @@ msgstr "%s datubasea giltzatuta dago. Itxoiten..."
msgid "aborting"
msgstr "galarazten"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr ""
+"%s datubasea giltzatuta dago (beste programa bat hura erabiltzen ari da)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
@@ -995,8 +1003,7 @@ msgid ""
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
"Zure fitxategi sisteman ez dago pakete guztiak jaisteko adinako leku (%s "
-"beharrezkoa, "
-"%s eskuragarri).\n"
+"beharrezkoa, %s eskuragarri).\n"
"Ziur zaude jarraitu nahi duzula?"
#: ../urpm/main_loop.pm:159 ../urpm/main_loop.pm:199 ../urpm/main_loop.pm:280
@@ -1653,11 +1660,13 @@ msgstr "Sinadura falta da (%s)"
msgid "system"
msgstr "sistema"
-#: ../urpm/sys.pm:223, c-format
+#: ../urpm/sys.pm:223
+#, c-format
msgid "You should restart your computer for %s"
msgstr "Zure konputagailua berrabiatu behar zenuke %s-rentzako"
-#: ../urpm/sys.pm:225, c-format
+#: ../urpm/sys.pm:225
+#, c-format
msgid "You should restart your session for %s"
msgstr "Zure saio berrabiatu behar zenuke %s-rentzako"
@@ -3307,4 +3316,3 @@ msgstr "RPM fitxategiak instalatzeko interfaze grafikoa"
#: ../gurpmi.desktop.in.h:2
msgid "Software Installer"
msgstr "Software Instalatzailea"
-
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index ae41fd90..24fa98a0 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-06 08:42-0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en@li.org>\n"
@@ -923,7 +923,12 @@ msgstr "بانک اطلاعات urpmi قفل شده است"
msgid "aborting"
msgstr "هشدار"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "بانک اطلاعات urpmi قفل شده است"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 334dd97c..9aa23a3f 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-13 21:50+0300\n"
"Last-Translator: Jani Välimaa <wally@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -799,7 +799,8 @@ msgstr ""
"DUDF-raportti löytyy osoitteesta\n"
"\t"
-#: ../urpm/dudf.pm:279, c-format
+#: ../urpm/dudf.pm:279
+#, c-format
msgid ""
"You can access a log of your uploads in\n"
"\t"
@@ -826,7 +827,8 @@ msgstr ""
"Tämä on osa eurooppalaista Mancoosi-tutkimusta.\n"
"Lisätietoja osoitteesta http://www.mancoosi.org\n"
-#: ../urpm/dudf.pm:362, c-format
+#: ../urpm/dudf.pm:362
+#, c-format
msgid "Do you want to upload a DUDF report to Mandriva?"
msgstr "Siirretäänkö DUDF-raportti Mandrivan palvelimelle?"
@@ -961,7 +963,12 @@ msgstr "%s-tietokanta on lukittu. Odotetaan..."
msgid "aborting"
msgstr "Keskeytetään"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "%s-tietokanta on lukittu (toisen ohjelman käytössä)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "%s-tietokanta on lukittu (toisen ohjelman käytössä)"
@@ -1655,11 +1662,13 @@ msgstr "Puuttuva allekirjoitus (%s)"
msgid "system"
msgstr "järjestelmä"
-#: ../urpm/sys.pm:223, c-format
+#: ../urpm/sys.pm:223
+#, c-format
msgid "You should restart your computer for %s"
msgstr "Tietokone tulisi käynnistää uudelleen paketin %s asennuksen vuoksi"
-#: ../urpm/sys.pm:225, c-format
+#: ../urpm/sys.pm:225
+#, c-format
msgid "You should restart your session for %s"
msgstr "Istunto tulisi käynnistää uudelleen paketin %s asennuksen vuoksi"
@@ -2273,8 +2282,8 @@ msgid ""
" to install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""
" --use-distrib - aseta urpmi automaattisesti jakelun puusta, hyödyllinen\n"
-" asennettaessa chroot-ympäristöön käyttäen valitsinta "
-"--root.\n"
+" asennettaessa chroot-ympäristöön käyttäen valitsinta --"
+"root.\n"
#: ../urpmi:123 ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:37
#, c-format
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 9822da78..fce1da4f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 17:09+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Berthelé <berthy@mandriva.org>\n"
"Language-Team: French <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -983,7 +983,12 @@ msgstr "la base de donnée %s est verrouillée, mise en attente..."
msgid "aborting"
msgstr "abandon"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "la base de donnée %s est verrouillée (un autre programme l'utilise)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "la base de donnée %s est verrouillée (un autre programme l'utilise)"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 6004c0bc..d09e9a2c 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-fur\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-21 14:55+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: Furlan <gft@freelists.org>\n"
@@ -929,7 +929,12 @@ msgstr "database urpmi blocât"
msgid "aborting"
msgstr "Avertence"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "database urpmi blocât"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 90b3763b..02d317ed 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 1.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-06 10:25+0100\n"
"Last-Translator: Proinnsias Breathnach <breatpro@dublin.ml.com>\n"
"Language-Team: Gaeilge <ga@li.org>\n"
@@ -882,7 +882,12 @@ msgstr ""
msgid "aborting"
msgstr "Rabhadh"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index ba032b3d..cf79a1c5 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 18:16+0200\n"
"Last-Translator: Alejo Pacín Jul <alejopj@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -939,7 +939,12 @@ msgstr "a base de datos de %s está bloqueada. Agardando..."
msgid "aborting"
msgstr "abortando"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "A base de datos de %s está bloqueada (xa a está usando outro programa)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "A base de datos de %s está bloqueada (xa a está usando outro programa)"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 92b65e15..a008243b 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-22 15:41+0200\n"
"Last-Translator: Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
@@ -925,7 +925,12 @@ msgstr "בסיס הנתונים %s נעול. ממתין..."
msgid "aborting"
msgstr "נוטש"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "בסיס הנתונים %s נעול. ממתין..."
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 7b4684ce..f2225a0a 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-23 20:11+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma)\n"
"Language-Team: Hindi, India\n"
@@ -928,7 +928,12 @@ msgstr "यू०आर०पी०एम०आई० डाटाबेस ब
msgid "aborting"
msgstr "चेतावनी"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "यू०आर०पी०एम०आई० डाटाबेस बंद है"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index ea9e093b..c2252b45 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-04 21:27+CET\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -904,7 +904,12 @@ msgstr "urpmi baza zaključana"
msgid "aborting"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "urpmi baza zaključana"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index a111a0f2..363937f2 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-2010.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-15 22:44+0100\n"
"Last-Translator: Gergely Lónyai <aleph@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Hungarian <aleph@mandriva.org>\n"
@@ -35,9 +35,7 @@ msgstr "RPM telepítése"
msgid "Error: unable to find file %s, will cancel operation"
msgstr "Hiba: %s nevű fájl nem található - a művelet megszakítva"
-#: ../gurpmi:47
-#: ../gurpmi2:187
-#: ../gurpmi2:212
+#: ../gurpmi:47 ../gurpmi2:187 ../gurpmi2:212
#, c-format
msgid "_Ok"
msgstr "_OK"
@@ -49,7 +47,8 @@ msgid ""
"\n"
"%s\n"
"\n"
-"You probably didn't want to install it on your computer (installing it would allow you to make modifications to its sourcecode then compile it).\n"
+"You probably didn't want to install it on your computer (installing it would "
+"allow you to make modifications to its sourcecode then compile it).\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
@@ -62,8 +61,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Mit szeretne tenni?"
-#: ../gurpmi:75
-#: ../gurpmi:86
+#: ../gurpmi:75 ../gurpmi:86
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the following software packages on your computer:\n"
@@ -103,8 +101,7 @@ msgstr "_Telepítés"
msgid "_Save"
msgstr "Menté_s"
-#: ../gurpmi:101
-#: ../gurpmi2:187
+#: ../gurpmi:101 ../gurpmi2:187
#, c-format
msgid "_Cancel"
msgstr "_Mégsem"
@@ -114,13 +111,13 @@ msgstr "_Mégsem"
msgid "Choose location to save file"
msgstr "Válasszon helyet a fájlnak"
-#: ../gurpmi.pm:39
-#: ../urpmi:76
+#: ../gurpmi.pm:39 ../urpmi:76
#, c-format
msgid ""
"urpmi version %s\n"
"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
@@ -135,43 +132,36 @@ msgstr ""
msgid "Options:"
msgstr "Opciók:"
-#: ../gurpmi.pm:46
-#: ../urpme:46
-#: ../urpmf:35
-#: ../urpmi:81
-#: ../urpmi.addmedia:54
-#: ../urpmi.removemedia:40
-#: ../urpmi.update:32
-#: ../urpmq:45
+#: ../gurpmi.pm:46 ../urpme:46 ../urpmf:35 ../urpmi:81 ../urpmi.addmedia:54
+#: ../urpmi.removemedia:40 ../urpmi.update:32 ../urpmq:45
#, c-format
msgid " --help - print this help message.\n"
msgstr " --help - jelen segítség megjelenítése\n"
-#: ../gurpmi.pm:47
-#: ../urpmi:88
+#: ../gurpmi.pm:47 ../urpmi:88
#, c-format
-msgid " --auto - non-interactive mode, assume default answers to questions.\n"
+msgid ""
+" --auto - non-interactive mode, assume default answers to "
+"questions.\n"
msgstr ""
" --auto - nem-interaktív mód, a kérdésekre az alapértelmezett\n"
" válaszok lesznek feltételezve\n"
-#: ../gurpmi.pm:48
-#: ../urpmi:89
-#: ../urpmq:52
+#: ../gurpmi.pm:48 ../urpmi:89 ../urpmq:52
#, c-format
-msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr " --auto-select - automatikusan kiválasztja a frissíthető csomagokat\n"
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr ""
+" --auto-select - automatikusan kiválasztja a frissíthető csomagokat\n"
-#: ../gurpmi.pm:49
-#: ../urpme:50
-#: ../urpmi:112
-#: ../urpmq:66
+#: ../gurpmi.pm:49 ../urpme:50 ../urpmi:112 ../urpmq:66
#, c-format
-msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
-msgstr " --force - végrehajtás akkor is, ha néhány csomag nem elérhető\n"
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgstr ""
+" --force - végrehajtás akkor is, ha néhány csomag nem elérhető\n"
-#: ../gurpmi.pm:50
-#: ../urpmi:143
+#: ../gurpmi.pm:50 ../urpmi:143
#, c-format
msgid ""
" --verify-rpm - verify rpm signature before installation\n"
@@ -180,45 +170,40 @@ msgstr ""
" --verify-rpm - RPM-aláírás ellenőrzése telepítés előtt (kikapcsolás:\n"
" --no-verify-rpm; alapértelmezés: bekapcsolt állapot)\n"
-#: ../gurpmi.pm:52
-#: ../urpmf:41
-#: ../urpmi:82
-#: ../urpmq:47
+#: ../gurpmi.pm:52 ../urpmf:41 ../urpmi:82 ../urpmq:47
#, c-format
msgid " --media - use only the given media, separated by comma.\n"
msgstr ""
" --media - csak a felsorolt (elválasztás: vessző) adatforrások\n"
" használata\n"
-#: ../gurpmi.pm:53
-#: ../urpmi:160
+#: ../gurpmi.pm:53 ../urpmi:160
#, c-format
msgid " -p - allow search in provides to find package.\n"
msgstr " -p - csomag keresése a szolgáltatásjegyzékben\n"
-#: ../gurpmi.pm:54
-#: ../urpmi:161
+#: ../gurpmi.pm:54 ../urpmi:161
#, c-format
msgid " -P - do not search in provides to find package.\n"
-msgstr " -P - a csomag ne legyen keresve a szolgáltatásjegyzékben\n"
+msgstr ""
+" -P - a csomag ne legyen keresve a szolgáltatásjegyzékben\n"
-#: ../gurpmi.pm:55
-#: ../urpmi:119
-#: ../urpmq:69
+#: ../gurpmi.pm:55 ../urpmi:119 ../urpmq:69
#, c-format
msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
msgstr " --root - másik gyökér használata az RPM-csomagtelepítéshez\n"
-#: ../gurpmi.pm:56
-#: ../urpmi:145
+#: ../gurpmi.pm:56 ../urpmi:145
#, c-format
-msgid " --test - only verify if the installation can be achieved correctly.\n"
+msgid ""
+" --test - only verify if the installation can be achieved "
+"correctly.\n"
msgstr " --test - csak ellenőrzés, hogy a telepítés végrehajtható-e\n"
-#: ../gurpmi.pm:57
-#: ../urpmi:85
+#: ../gurpmi.pm:57 ../urpmi:85
#, c-format
-msgid " --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n"
+msgid ""
+" --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n"
msgstr ""
" --searchmedia - csak a megadott adatforrások használata a kért csomagok\n"
" kereséséhez\n"
@@ -269,8 +254,7 @@ msgstr ""
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
-#: ../gurpmi2:146
-#: ../urpmi:649
+#: ../gurpmi2:146 ../urpmi:649
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"
@@ -307,20 +291,21 @@ msgid ""
"%s\n"
"Continue installation anyway?"
msgstr ""
-"A következő csomagokat el kell távolítani, hogy más csomagok frissíthetők legyenek:\n"
+"A következő csomagokat el kell távolítani, hogy más csomagok frissíthetők "
+"legyenek:\n"
"%s\n"
"Kívánja folytatni a telepítést?"
-#: ../gurpmi2:267
-#: ../urpmi:614
+#: ../gurpmi2:267 ../urpmi:614
#, c-format
-msgid "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
msgstr "A függőségek feloldásához a következő csomag telepítésre kerül:"
-#: ../gurpmi2:268
-#: ../urpmi:615
+#: ../gurpmi2:268 ../urpmi:615
#, c-format
-msgid "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
msgstr "A függőségek feloldásához a következő csomagok telepítésre kerülnek:"
#: ../gurpmi2:270
@@ -330,14 +315,12 @@ msgid_plural "(%d packages, %d MB)"
msgstr[0] "(%d csomag, %d MB)"
msgstr[1] "(%d csomag, %d MB)"
-#: ../gurpmi2:278
-#: ../urpm/main_loop.pm:49
+#: ../gurpmi2:278 ../urpm/main_loop.pm:49
#, c-format
msgid "unable to get source packages, aborting"
msgstr "a forráscsomagok nem elérhetők, ezért a művelet félbeszakad"
-#: ../gurpmi2:310
-#: ../urpm/install.pm:81
+#: ../gurpmi2:310 ../urpm/install.pm:81
#, c-format
msgid "Preparing..."
msgstr "Előkészítés..."
@@ -347,8 +330,7 @@ msgstr "Előkészítés..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "A(z) '%s' (%s/%s) csomag telepítése..."
-#: ../gurpmi2:334
-#: ../urpmi:644
+#: ../gurpmi2:334 ../urpmi:644
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\""
msgstr "Kérem helyezze be a(z) \"%s\" nevű adathordozót"
@@ -358,12 +340,8 @@ msgstr "Kérem helyezze be a(z) \"%s\" nevű adathordozót"
msgid "Downloading package `%s'..."
msgstr "A(z) '%s' csomag letöltése folyik..."
-#: ../gurpmi2:360
-#: ../urpm.pm:329
-#: ../urpm/download.pm:822
-#: ../urpm/get_pkgs.pm:257
-#: ../urpm/media.pm:913
-#: ../urpm/media.pm:1413
+#: ../gurpmi2:360 ../urpm.pm:329 ../urpm/download.pm:822
+#: ../urpm/get_pkgs.pm:257 ../urpm/media.pm:913 ../urpm/media.pm:1413
#: ../urpm/media.pm:1564
#, c-format
msgid "...retrieving failed: %s"
@@ -385,9 +363,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Szükséges frissíteni az urpmi adatbázisát."
-#: ../gurpmi2:399
-#: ../urpm/main_loop.pm:278
-#: ../urpm/main_loop.pm:321
+#: ../gurpmi2:399 ../urpm/main_loop.pm:278 ../urpm/main_loop.pm:321
#, c-format
msgid "Installation failed:"
msgstr "A telepítés nem sikerült:"
@@ -402,14 +378,12 @@ msgstr "A csomag(ok) már telepítve van(nak)"
msgid "Installation finished"
msgstr "A telepítés befejeződött"
-#: ../gurpmi2:407
-#: ../urpme:169
+#: ../gurpmi2:407 ../urpme:169
#, c-format
msgid "removing %s"
msgstr "\"%s\" eltávolítása"
-#: ../gurpmi2:415
-#: ../urpmi:711
+#: ../gurpmi2:415 ../urpmi:711
#, c-format
msgid "restarting urpmi"
msgstr "az urpmi újraindítása"
@@ -450,8 +424,7 @@ msgstr " alapértelmezés: %s\n"
msgid " -f - output rpm full name (NVRA)\n"
msgstr " -f - az RPM-csomag teljes nevének kiírása (NVRA)\n"
-#: ../rurpmi:11
-#: ../urpmi:285
+#: ../rurpmi:11 ../urpmi:285
#, c-format
msgid "Only superuser is allowed to install packages"
msgstr "Csomagok telepítéséhez rendszergazdai jogosultság szükséges"
@@ -481,9 +454,7 @@ msgstr "Nem sikerült letölteni a csomagot a %s tükörről"
msgid "Environment directory %s does not exist"
msgstr "\"%s\" környezeti könyvtár nem létezik"
-#: ../urpm.pm:142
-#: ../urpmf:248
-#: ../urpmq:165
+#: ../urpm.pm:142 ../urpmf:248 ../urpmq:165
#, c-format
msgid "using specific environment on %s\n"
msgstr "a következő környezet használata: %s\n"
@@ -503,8 +474,7 @@ msgstr "érvénytelen csomagfájlnév: \"%s\""
msgid "retrieving rpm file [%s] ..."
msgstr "RPM-fájl behozatala: \"%s\"..."
-#: ../urpm.pm:326
-#: ../urpm/get_pkgs.pm:255
+#: ../urpm.pm:326 ../urpm/get_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "...retrieving done"
msgstr "...behozatal megtörtént"
@@ -539,8 +509,7 @@ msgstr "hiba a helyi csomagok regisztrálásakor"
msgid "This operation is forbidden while running in restricted mode"
msgstr "Korlátozott mód esetén ez a művelet nem végezhető el"
-#: ../urpm/args.pm:153
-#: ../urpm/args.pm:162
+#: ../urpm/args.pm:153 ../urpm/args.pm:162
#, c-format
msgid "bad proxy declaration on command line\n"
msgstr "helytelen proxy-megadás a parancssorban\n"
@@ -573,7 +542,9 @@ msgstr "nincs a kifejezés lezárárva"
#: ../urpm/args.pm:397
#, c-format
msgid "by default urpmf awaits a regexp. you should use option \"--literal\""
-msgstr "alapértelmezésben az urpmi egy regexpet vár, ezt megerősítheti a \"--literal\" opcióval"
+msgstr ""
+"alapértelmezésben az urpmi egy regexpet vár, ezt megerősítheti a \"--literal"
+"\" opcióval"
#: ../urpm/args.pm:466
#, c-format
@@ -585,9 +556,7 @@ msgstr "chroot-könyvtár nem létezik"
msgid "Can't use %s without %s"
msgstr "%s nem használható %s nélkül"
-#: ../urpm/args.pm:492
-#: ../urpm/args.pm:495
-#: ../urpmq:157
+#: ../urpm/args.pm:492 ../urpm/args.pm:495 ../urpmq:157
#, c-format
msgid "Can't use %s with %s"
msgstr "%s nem használható ezzel: %s"
@@ -597,24 +566,26 @@ msgstr "%s nem használható ezzel: %s"
msgid "Too many arguments\n"
msgstr "Túl sok argumentum\n"
-#: ../urpm/bug_report.pm:55
-#: ../urpmi:275
+#: ../urpm/bug_report.pm:55 ../urpmi:275
#, c-format
msgid "Copying failed"
msgstr "A másolás sikertelen"
#: ../urpm/cdrom.pm:67
#, c-format
-msgid "You must mount CD-ROM yourself (or install perl-Hal-Cdroms to have it done automatically)"
-msgstr "Muszáj a CD-ROM-ot kézzel csatlakoztatnia (vagy telepítse a perl-Hal-Cdroms csomagot az automatikus csatlakoztatáshoz)"
+msgid ""
+"You must mount CD-ROM yourself (or install perl-Hal-Cdroms to have it done "
+"automatically)"
+msgstr ""
+"Muszáj a CD-ROM-ot kézzel csatlakoztatnia (vagy telepítse a perl-Hal-Cdroms "
+"csomagot az automatikus csatlakoztatáshoz)"
#: ../urpm/cdrom.pm:69
#, c-format
msgid "HAL daemon (hald) is not running or not ready"
msgstr "A HAL démon (hald) nem fut vagy nem áll készen"
-#: ../urpm/cdrom.pm:162
-#: ../urpm/cdrom.pm:167
+#: ../urpm/cdrom.pm:162 ../urpm/cdrom.pm:167
#, c-format
msgid "medium \"%s\" is not available"
msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás nem elérhető"
@@ -639,8 +610,7 @@ msgstr "nem sikerült olvasni a(z) \"%s\" beállítási fájlt"
msgid "medium `%s' is defined twice, aborting"
msgstr "\"%s\" adatforrás kétszer van megadva - megszakítás"
-#: ../urpm/cfg.pm:251
-#: ../urpm/media.pm:540
+#: ../urpm/cfg.pm:251 ../urpm/media.pm:540
#, c-format
msgid "unable to write config file [%s]"
msgstr "a beállítások mentése nem sikerült: \"%s\""
@@ -800,14 +770,12 @@ msgstr "A curl hiányzik, a DUDF fájl nem feltölthető.\n"
msgid "Compressing DUDF data... "
msgstr "DUDF adat tömörítése... "
-#: ../urpm/dudf.pm:244
-#: ../urpm/dudf.pm:245
+#: ../urpm/dudf.pm:244 ../urpm/dudf.pm:245
#, c-format
msgid "NOT OK\n"
msgstr "NINCS RENDBEN\n"
-#: ../urpm/dudf.pm:253
-#: ../urpm/dudf.pm:487
+#: ../urpm/dudf.pm:253 ../urpm/dudf.pm:487
#, c-format
msgid "OK\n"
msgstr "OK\n"
@@ -837,12 +805,8 @@ msgstr ""
"A feltöltéseiről készült naplóhoz hozzáférhet az alábbi helyen:\n"
"\t"
-#: ../urpm/dudf.pm:360
-#: ../urpm/main_loop.pm:106
-#: ../urpm/msg.pm:76
-#: ../urpmi:512
-#: ../urpmi:527
-#: ../urpmi:634
+#: ../urpm/dudf.pm:360 ../urpm/main_loop.pm:106 ../urpm/msg.pm:76 ../urpmi:512
+#: ../urpmi:527 ../urpmi:634
#, c-format
msgid "Nn"
msgstr "Nn"
@@ -855,7 +819,8 @@ msgid ""
"This is a part of the Mancoosi european research project.\n"
"More at http://www.mancoosi.org\n"
msgstr ""
-"Egy probléma merült föl. Segíthet a Mandrivának a csomag telepítésénél található probléma megoldásában, ha feltölt egy DUDF jelentést.\n"
+"Egy probléma merült föl. Segíthet a Mandrivának a csomag telepítésénél "
+"található probléma megoldásában, ha feltölt egy DUDF jelentést.\n"
"Ez a projekt része a Mancoosi európai kutatási projektnek.\n"
"További információt a http://www.mancoosi.org oldalon találhat.\n"
@@ -864,10 +829,7 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to upload a DUDF report to Mandriva?"
msgstr "Fel szeretne tölteni a Mandrivának egy DUDF jelentést?"
-#: ../urpm/dudf.pm:363
-#: ../urpmi:514
-#: ../urpmi:529
-#: ../urpmi:635
+#: ../urpm/dudf.pm:363 ../urpmi:514 ../urpmi:529 ../urpmi:635
#: ../urpmi.addmedia:135
#, c-format
msgid " (Y/n) "
@@ -913,8 +875,11 @@ msgstr "[újracsomagolás]"
#: ../urpm/install.pm:168
#, c-format
-msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
-msgstr "a telepítési műveletek elkezdődtek ide: %s (eltávolítás=%d, telepítés=%d, frissítés=%d)"
+msgid ""
+"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
+msgstr ""
+"a telepítési műveletek elkezdődtek ide: %s (eltávolítás=%d, telepítés=%d, "
+"frissítés=%d)"
#: ../urpm/install.pm:171
#, c-format
@@ -936,8 +901,7 @@ msgstr "a(z) \"%s\" csomag telepítése sikertelen"
msgid "removing bad rpm (%s) from %s"
msgstr "hibás RPM-csomagok (%s) eltávolítása innen: %s"
-#: ../urpm/install.pm:213
-#: ../urpm/install.pm:277
+#: ../urpm/install.pm:213 ../urpm/install.pm:277
#, c-format
msgid "removing %s failed: %s"
msgstr "%s eltávolítása sikertelen: %s"
@@ -982,8 +946,7 @@ msgstr "Nincs megadva kiszolgáló - hiányzó URI vagy gépnév"
msgid "No base defined"
msgstr "Nincs megadva alap"
-#: ../urpm/ldap.pm:172
-#: ../urpm/ldap.pm:175
+#: ../urpm/ldap.pm:172 ../urpm/ldap.pm:175
#, c-format
msgid "Cannot connect to ldap uri:"
msgstr "Nem lehet kapcsolódni az LDAP-URI-hoz:"
@@ -998,7 +961,12 @@ msgstr "a(z) %s adatbázis zárolt - várakozás..."
msgid "aborting"
msgstr "leállítás"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "a(z) %s adatbázis zárolt (másik program már használja)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "a(z) %s adatbázis zárolt (másik program már használja)"
@@ -1034,15 +1002,15 @@ msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:107
#, c-format
msgid ""
-"There is not enough space on your filesystem to download all packages (%s needed, %s available).\n"
+"There is not enough space on your filesystem to download all packages (%s "
+"needed, %s available).\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-"Nincs elég szabad terület a fájlrendszeren a szükséges csomagok letöltéséhez (%s van, %s kellene).\n"
+"Nincs elég szabad terület a fájlrendszeren a szükséges csomagok letöltéséhez "
+"(%s van, %s kellene).\n"
"Mindenképpen folytatja?"
-#: ../urpm/main_loop.pm:159
-#: ../urpm/main_loop.pm:199
-#: ../urpm/main_loop.pm:280
+#: ../urpm/main_loop.pm:159 ../urpm/main_loop.pm:199 ../urpm/main_loop.pm:280
#: ../urpm/main_loop.pm:287
#, c-format
msgid "Installation failed"
@@ -1103,8 +1071,7 @@ msgstr "Ha problémát okozhat, akkor is legyen telepítés (--force)?"
msgid "Packages are up to date"
msgstr "A csomagok naprakészek"
-#: ../urpm/main_loop.pm:342
-#: ../urpm/parallel.pm:299
+#: ../urpm/main_loop.pm:342 ../urpm/parallel.pm:299
#, c-format
msgid "Installation is possible"
msgstr "A telepítés elvégezhető"
@@ -1117,7 +1084,9 @@ msgstr "figyelmeztetés: a(z) %s ellenőrzőösszege nincs benne az MD5SUM fájl
#: ../urpm/media.pm:257
#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
-msgstr "a(z) \"%s\" virtuális adatforrás nem tiszta URL-lel rendelkezik, ezért az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
+msgstr ""
+"a(z) \"%s\" virtuális adatforrás nem tiszta URL-lel rendelkezik, ezért az "
+"adatforrás nem kerül feldolgozásra"
#: ../urpm/media.pm:259
#, c-format
@@ -1127,7 +1096,8 @@ msgstr "\"%s\" listafájlja nem elérhető; az adatforrás nem kerül feldolgoz
#: ../urpm/media.pm:262
#, c-format
msgid "unable to access synthesis file of \"%s\", medium ignored"
-msgstr "\"%s\" fejléclistája nem elérhető; az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
+msgstr ""
+"\"%s\" fejléclistája nem elérhető; az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
#: ../urpm/media.pm:288
#, c-format
@@ -1137,7 +1107,8 @@ msgstr "a(z) \"%s\" néven létező adatforrás elkerülése - kihagyás"
#: ../urpm/media.pm:504
#, c-format
msgid "failed to migrate removable device, ignoring media"
-msgstr "Sikertelen az eltávolítható eszköz csatlakoztatása. Az adatforrás kihagyva..."
+msgstr ""
+"Sikertelen az eltávolítható eszköz csatlakoztatása. Az adatforrás kihagyva..."
#: ../urpm/media.pm:542
#, c-format
@@ -1156,8 +1127,12 @@ msgstr "a hozzárendelt adatforrás használata párhuzamos módhoz: %s"
#: ../urpm/media.pm:609
#, c-format
-msgid "--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --update, --use-distrib or --parallel"
-msgstr "a --synthesis nem használható ezekkel: --media, --excludemedia, --sortmedia, --update, --use-distrib, --parallel"
+msgid ""
+"--synthesis cannot be used with --media, --excludemedia, --sortmedia, --"
+"update, --use-distrib or --parallel"
+msgstr ""
+"a --synthesis nem használható ezekkel: --media, --excludemedia, --sortmedia, "
+"--update, --use-distrib, --parallel"
#: ../urpm/media.pm:727
#, c-format
@@ -1259,7 +1234,8 @@ msgstr "a beállítások módosítása megtörtént"
#: ../urpm/media.pm:1225
#, c-format
msgid "Error generating names file: dependency %d not found"
-msgstr "Nem sikerült elkészíteni a névfájlt - nem található a következő függőség: %d"
+msgstr ""
+"Nem sikerült elkészíteni a névfájlt - nem található a következő függőség: %d"
#: ../urpm/media.pm:1246
#, c-format
@@ -1274,17 +1250,15 @@ msgstr "kiterjesztett függőséglista vizsgálata: \"%s\""
#: ../urpm/media.pm:1277
#, c-format
msgid "problem reading synthesis file of medium \"%s\""
-msgstr "probléma a(z) \"%s\" adatforrás kiterjesztett függőséglistájának olvasásakor"
+msgstr ""
+"probléma a(z) \"%s\" adatforrás kiterjesztett függőséglistájának olvasásakor"
-#: ../urpm/media.pm:1290
-#: ../urpm/media.pm:1385
+#: ../urpm/media.pm:1290 ../urpm/media.pm:1385
#, c-format
msgid "copying [%s] for medium \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" másolása a(z) \"%s\" adatforrás számára..."
-#: ../urpm/media.pm:1292
-#: ../urpm/media.pm:1362
-#: ../urpm/media.pm:1615
+#: ../urpm/media.pm:1292 ../urpm/media.pm:1362 ../urpm/media.pm:1615
#, c-format
msgid "...copying failed"
msgstr "...a másolás sikertelen"
@@ -1294,8 +1268,7 @@ msgstr "...a másolás sikertelen"
msgid "copying description file of \"%s\"..."
msgstr "\"%s\" leírásfájljának másolása..."
-#: ../urpm/media.pm:1360
-#: ../urpm/media.pm:1389
+#: ../urpm/media.pm:1360 ../urpm/media.pm:1389
#, c-format
msgid "...copying done"
msgstr "...másolás megtörtént"
@@ -1308,10 +1281,10 @@ msgstr "\"%s\" másolása sikertelen (a fájl túl kicsi)"
#: ../urpm/media.pm:1439
#, c-format
msgid "computing md5sum of retrieved source synthesis"
-msgstr "a letöltött kiterjesztett függőséglista MD5-ös összegének kiszámítása folyik"
+msgstr ""
+"a letöltött kiterjesztett függőséglista MD5-ös összegének kiszámítása folyik"
-#: ../urpm/media.pm:1441
-#: ../urpm/media.pm:1881
+#: ../urpm/media.pm:1441 ../urpm/media.pm:1881
#, c-format
msgid "retrieval of [%s] failed (md5sum mismatch)"
msgstr "\"%s\" megszerzése sikertelen (az MD5-ös összegek nem egyeznek)"
@@ -1349,7 +1322,9 @@ msgstr "a(z) \"%s\" adatforrásnak nincs metaadat fájlja"
#: ../urpm/media.pm:1597
#, c-format
msgid "retrieving source synthesis of \"%s\"..."
-msgstr "\"%s\" forrás-fejléclistájának (illetve kiterjesztett függőséglistájának) behozatala..."
+msgstr ""
+"\"%s\" forrás-fejléclistájának (illetve kiterjesztett függőséglistájának) "
+"behozatala..."
#: ../urpm/media.pm:1663
#, c-format
@@ -1381,8 +1356,7 @@ msgstr "\"%s\" adatforrás frissítve"
msgid "retrieval of [%s] failed"
msgstr "[%s] megszerzése sikertelen"
-#: ../urpm/mirrors.pm:19
-#: ../urpm/mirrors.pm:40
+#: ../urpm/mirrors.pm:19 ../urpm/mirrors.pm:40
#, c-format
msgid "trying again with mirror %s"
msgstr "Ismételt próbálkozás a %s tükörrel."
@@ -1395,7 +1369,8 @@ msgstr "Nem találok egy tükröt sem a %s tükörlistában."
#: ../urpm/mirrors.pm:231
#, c-format
msgid "found geolocalisation %s %.2f %.2f from timezone %s"
-msgstr "%s %.2f %.2f földrajzi helyet állapítottam meg a(z) %s időzóna alapján."
+msgstr ""
+"%s %.2f %.2f földrajzi helyet állapítottam meg a(z) %s időzóna alapján."
#: ../urpm/mirrors.pm:276
#, c-format
@@ -1403,19 +1378,13 @@ msgid "getting mirror list from %s"
msgstr "tükörlista beolvasása innen: %s"
#. -PO: Add here the keys which might be pressed in the "Yes"-case.
-#: ../urpm/msg.pm:77
-#: ../urpme:38
-#: ../urpmi:564
-#: ../urpmi:672
-#: ../urpmi:678
+#: ../urpm/msg.pm:77 ../urpme:38 ../urpmi:564 ../urpmi:672 ../urpmi:678
#: ../urpmi.addmedia:132
#, c-format
msgid "Yy"
msgstr "IiYy"
-#: ../urpm/msg.pm:107
-#: ../urpme:163
-#: ../urpmi.addmedia:135
+#: ../urpm/msg.pm:107 ../urpme:163 ../urpmi.addmedia:135
#, c-format
msgid " (y/N) "
msgstr " (i/N) "
@@ -1480,8 +1449,7 @@ msgstr "MB"
msgid "GB"
msgstr "GB"
-#: ../urpm/msg.pm:208
-#: ../urpm/msg.pm:217
+#: ../urpm/msg.pm:208 ../urpm/msg.pm:217
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
@@ -1489,18 +1457,22 @@ msgstr "TB"
#: ../urpm/orphans.pm:51
#, c-format
msgid "Marking %s as manually installed, it won't be auto-orphaned"
-msgstr "Meg lett jelölve a %s, mint kézzel telepített, így az automatikus elárvulás nem vonatkozik rá"
+msgstr ""
+"Meg lett jelölve a %s, mint kézzel telepített, így az automatikus elárvulás "
+"nem vonatkozik rá"
#: ../urpm/orphans.pm:426
#, c-format
msgid ""
"The following package:\n"
"%s\n"
-"is now orphaned, if you wish to remove it, you can use \"urpme --auto-orphans\""
+"is now orphaned, if you wish to remove it, you can use \"urpme --auto-orphans"
+"\""
msgid_plural ""
"The following packages:\n"
"%s\n"
-"are now orphaned, if you wish to remove them, you can use \"urpme --auto-orphans\""
+"are now orphaned, if you wish to remove them, you can use \"urpme --auto-"
+"orphans\""
msgstr[0] ""
"A következő csomag elárvult:\n"
"%s\n"
@@ -1508,7 +1480,8 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"A következő csomagok elárvultak:\n"
"%s\n"
-"Ha el akarja mindet távolítani, használja az \"urpme --auto-orphans\" parancsot."
+"Ha el akarja mindet távolítani, használja az \"urpme --auto-orphans\" "
+"parancsot."
#: ../urpm/parallel.pm:15
#, c-format
@@ -1562,16 +1535,19 @@ msgstr "cp hiba a %s gépen (%d)"
#: ../urpm/parallel_ssh.pm:86
#, c-format
-msgid "%s failed on host %s (maybe it does not have a good version of urpmi?) (exit code: %d)"
-msgstr "%s hiba a %s gépen (lehet, hogy az urpmi nem jó verziója található a gépen?)(kilépési kód: %d)"
+msgid ""
+"%s failed on host %s (maybe it does not have a good version of urpmi?) (exit "
+"code: %d)"
+msgstr ""
+"%s hiba a %s gépen (lehet, hogy az urpmi nem jó verziója található a gépen?)"
+"(kilépési kód: %d)"
#: ../urpm/removable.pm:33
#, c-format
msgid "unable to access medium \"%s\"."
msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás nem hozzáférhető"
-#: ../urpm/removable.pm:73
-#: ../urpm/removable.pm:91
+#: ../urpm/removable.pm:73 ../urpm/removable.pm:91
#, c-format
msgid "mounting %s"
msgstr "%s csatolása"
@@ -1584,20 +1560,23 @@ msgstr "%s leválasztása"
#: ../urpm/select.pm:31
#, c-format
msgid "urpmi was restarted, and the list of priority packages did not change"
-msgstr "az Urpmi újra lett indítva; a prioritásos csomagok listája nem változott"
+msgstr ""
+"az Urpmi újra lett indítva; a prioritásos csomagok listája nem változott"
#: ../urpm/select.pm:33
#, c-format
-msgid "urpmi was restarted, and the list of priority packages did change: %s vs %s"
-msgstr "az Urpmi újra lett indítva; a prioritásos csomagok listája változott: %s - %s"
+msgid ""
+"urpmi was restarted, and the list of priority packages did change: %s vs %s"
+msgstr ""
+"az Urpmi újra lett indítva; a prioritásos csomagok listája változott: %s - "
+"%s"
#: ../urpm/select.pm:176
#, c-format
msgid "No package named %s"
msgstr "Nincs ilyen nevű csomag: %s"
-#: ../urpm/select.pm:178
-#: ../urpme:117
+#: ../urpm/select.pm:178 ../urpme:117
#, c-format
msgid "The following packages contain %s: %s"
msgstr "A következő csomagok tartalmazzák a(z) %s komponenst: %s"
@@ -1622,14 +1601,12 @@ msgstr "A(z) \"%s\" csomag már telepítve van"
msgid "Packages %s are already installed"
msgstr "A(z) \"%s\" csomagok már telepítve vannak"
-#: ../urpm/select.pm:563
-#: ../urpm/select.pm:650
+#: ../urpm/select.pm:563 ../urpm/select.pm:650
#, c-format
msgid "due to conflicts with %s"
msgstr "ezzel való ütközés miatt: \"%s\""
-#: ../urpm/select.pm:564
-#: ../urpm/select.pm:644
+#: ../urpm/select.pm:564 ../urpm/select.pm:644
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "\"%s\" igényei miatt"
@@ -1650,7 +1627,8 @@ msgid ""
"The following package has to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s"
msgstr ""
-"A következő csomagot el kell távolítani, hogy a szükséges csomagok frissíthetők legyenek:\n"
+"A következő csomagot el kell távolítani, hogy a szükséges csomagok "
+"frissíthetők legyenek:\n"
"%s"
#: ../urpm/select.pm:613
@@ -1659,7 +1637,8 @@ msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"%s"
msgstr ""
-"A következő csomagokat el kell távolítani, hogy a szükséges csomagok frissíthetők legyenek:\n"
+"A következő csomagokat el kell távolítani, hogy a szükséges csomagok "
+"frissíthetők legyenek:\n"
"%s"
#: ../urpm/select.pm:640
@@ -1727,7 +1706,8 @@ msgstr "%s nem mozgatható ide: %s"
msgid ""
"urpme version %s\n"
"Copyright (C) 1999-2008 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
@@ -1740,7 +1720,8 @@ msgstr ""
#: ../urpme:47
#, c-format
msgid " --auto - automatically select a package in choices.\n"
-msgstr " --auto - választási lehetőségnél automatikusan választ csomagot\n"
+msgstr ""
+" --auto - választási lehetőségnél automatikusan választ csomagot\n"
#: ../urpme:48
#, c-format
@@ -1750,17 +1731,15 @@ msgstr " --auto-orphans - árvák eltávolítása\n"
#: ../urpme:49
#, c-format
msgid " --test - verify if the removal can be achieved correctly.\n"
-msgstr " --test - annak ellenőrzése, hogy az eltávolítás végrehajtható-e\n"
+msgstr ""
+" --test - annak ellenőrzése, hogy az eltávolítás végrehajtható-e\n"
-#: ../urpme:51
-#: ../urpmi:118
-#: ../urpmq:68
+#: ../urpme:51 ../urpmi:118 ../urpmq:68
#, c-format
msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n"
msgstr " --parallel - elosztott urpmi több számítógép közt\n"
-#: ../urpme:52
-#: ../urpmi:152
+#: ../urpme:52 ../urpmi:152
#, c-format
msgid " --repackage - Re-package the files before erasing\n"
msgstr " --repackage - a fájlok újracsomagolása törlés előtt\n"
@@ -1768,26 +1747,23 @@ msgstr " --repackage - a fájlok újracsomagolása törlés előtt\n"
#: ../urpme:53
#, c-format
msgid " --root - use another root for rpm removal.\n"
-msgstr " --root - másik gyökér használata az RPM-csomageltávolításhoz\n"
+msgstr ""
+" --root - másik gyökér használata az RPM-csomageltávolításhoz\n"
-#: ../urpme:54
-#: ../urpmf:40
-#: ../urpmi:120
-#: ../urpmi.addmedia:72
-#: ../urpmi.removemedia:45
-#: ../urpmi.update:48
-#: ../urpmq:70
+#: ../urpme:54 ../urpmf:40 ../urpmi:120 ../urpmi.addmedia:72
+#: ../urpmi.removemedia:45 ../urpmi.update:48 ../urpmq:70
#, c-format
msgid " --urpmi-root - use another root for urpmi db & rpm installation.\n"
msgstr ""
" --urpmi-root - másik gyökér használata az Urpmi-adatbázishoz és az\n"
" RPM-csomagtelepítéshez\n"
-#: ../urpme:55
-#: ../urpmi:110
+#: ../urpme:55 ../urpmi:110
#, c-format
msgid " --justdb - update only the rpm db, not the filesystem.\n"
-msgstr " --justdb - csak az RPM-adatbázis legyen frissítve, a fájlrendszer ne\n"
+msgstr ""
+" --justdb - csak az RPM-adatbázis legyen frissítve, a fájlrendszer "
+"ne\n"
#: ../urpme:56
#, c-format
@@ -1804,9 +1780,7 @@ msgstr ""
" fából - például chroot telepítéséhez/eltávolításához\n"
" használható a --root opció esetén\n"
-#: ../urpme:59
-#: ../urpmi:163
-#: ../urpmq:89
+#: ../urpme:59 ../urpmi:163 ../urpmq:89
#, c-format
msgid " --verbose, -v - verbose mode.\n"
msgstr " --verbose, -v - részletes információ\n"
@@ -1851,7 +1825,8 @@ msgstr "Nincs árva csomag."
#: ../urpme:151
#, c-format
msgid "To satisfy dependencies, the following package will be removed"
-msgid_plural "To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed"
+msgid_plural ""
+"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed"
msgstr[0] "A függőségek feloldásához a következő csomag el lesz távolítva"
msgstr[1] "A függőségek feloldásához a következő %d csomag el lesz távolítva"
@@ -1889,7 +1864,8 @@ msgstr "Az eltávolítás elvégezhető"
msgid ""
"urpmf version %s\n"
"Copyright (C) 2002-2006 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
"usage: urpmf [options] pattern-expression\n"
msgstr ""
@@ -1904,18 +1880,14 @@ msgstr ""
msgid " --version - print this tool's version number.\n"
msgstr " --version - jelen program verziószámának megjelenítése\n"
-#: ../urpmf:37
-#: ../urpmi:142
-#: ../urpmq:80
+#: ../urpmf:37 ../urpmi:142 ../urpmq:80
#, c-format
msgid " --env - use specific environment (typically a bug report).\n"
msgstr ""
" --env - megadott környezet használata (általában hibajelentés\n"
" esetén használatos)\n"
-#: ../urpmf:38
-#: ../urpmi:83
-#: ../urpmq:49
+#: ../urpmf:38 ../urpmi:83 ../urpmq:49
#, c-format
msgid " --excludemedia - do not use the given media, separated by comma.\n"
msgstr ""
@@ -1924,16 +1896,17 @@ msgstr ""
#: ../urpmf:39
#, c-format
-msgid " --literal, -l - don't match patterns, use argument as a literal string.\n"
+msgid ""
+" --literal, -l - don't match patterns, use argument as a literal string.\n"
msgstr ""
-" --literal, -l - mintaillesztés mellőzése, az argumentum normál szövegként\n"
+" --literal, -l - mintaillesztés mellőzése, az argumentum normál "
+"szövegként\n"
" való kezelése\n"
-#: ../urpmf:42
-#: ../urpmi:86
-#: ../urpmq:50
+#: ../urpmf:42 ../urpmi:86 ../urpmq:50
#, c-format
-msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
+msgid ""
+" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
msgstr ""
" --sortmedia - az adatforrások sorbarendezése vesszővel elválasztott\n"
" sztringek alapján\n"
@@ -1941,11 +1914,10 @@ msgstr ""
#: ../urpmf:43
#, c-format
msgid " --use-distrib - use the given path to access media\n"
-msgstr " --use-distrib - a megadott útvonal használata az adatforrások eléréséhez\n"
+msgstr ""
+" --use-distrib - a megadott útvonal használata az adatforrások eléréséhez\n"
-#: ../urpmf:44
-#: ../urpmi:87
-#: ../urpmq:51
+#: ../urpmf:44 ../urpmi:87 ../urpmq:51
#, c-format
msgid " --synthesis - use the given synthesis instead of urpmi db.\n"
msgstr ""
@@ -1957,9 +1929,7 @@ msgstr ""
msgid " --uniq - do not print identical lines twice.\n"
msgstr " --uniq - az azonos sorok csak egyszer jelenjenek meg\n"
-#: ../urpmf:46
-#: ../urpmi:84
-#: ../urpmq:46
+#: ../urpmf:46 ../urpmi:84 ../urpmq:46
#, c-format
msgid " --update - use only update media.\n"
msgstr " --update - csak frissítési adatforrás legyen használva\n"
@@ -1977,7 +1947,8 @@ msgstr " -i - a minták feldolgozása nem nagybetűérzékeny\n"
#: ../urpmf:49
#, c-format
msgid " -I - honor case distinctions in patterns (default).\n"
-msgstr " -I - a minták feldolgozása nagybetűérzékeny (alapértelmezés)\n"
+msgstr ""
+" -I - a minták feldolgozása nagybetűérzékeny (alapértelmezés)\n"
#: ../urpmf:50
#, c-format
@@ -1993,7 +1964,8 @@ msgstr "Mintakifejezések:\n"
#, c-format
msgid " text - any text is parsed as a regexp, unless -l is used.\n"
msgstr ""
-" szöveg - a szövegek reguláris kifejezésként vannak kezelve, ezt -l\n"
+" szöveg - a szövegek reguláris kifejezésként vannak kezelve, ezt -"
+"l\n"
" opcióval lehet felülbírálni\n"
#: ../urpmf:53
@@ -2156,8 +2128,7 @@ msgstr " --vendor - terjesztő\n"
msgid " -m - the media in which the package was found\n"
msgstr " -m - a csomagot tartalmazó adatforrás\n"
-#: ../urpmf:85
-#: ../urpmq:99
+#: ../urpmf:85 ../urpmq:99
#, c-format
msgid " -f - print version, release and arch with name.\n"
msgstr ""
@@ -2192,7 +2163,8 @@ msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás listafájlja nem elérhető"
#: ../urpmi:90
#, c-format
msgid " --auto-update - update media then upgrade the system.\n"
-msgstr " --auto-update - adatforrások frissítése, majd a rendszer frissítése\n"
+msgstr ""
+" --auto-update - adatforrások frissítése, majd a rendszer frissítése\n"
#: ../urpmi:91
#, c-format
@@ -2209,17 +2181,21 @@ msgstr " --force-key - a GPG-kulcs frissítésének kikényszerítése\n"
msgid " --auto-orphans - remove orphans without asking\n"
msgstr " --auto-orphans - kérdés nélkül eltávolítja az árva csomagokat\n"
-#: ../urpmi:94
-#: ../urpmq:54
+#: ../urpmi:94 ../urpmq:54
#, c-format
msgid " --no-suggests - do not auto select \"suggested\" packages.\n"
-msgstr " --suggests - ne legyenek automatikusan kijelölve a \"javasolt\" csomagok.\n"
+msgstr ""
+" --suggests - ne legyenek automatikusan kijelölve a \"javasolt\" "
+"csomagok.\n"
#: ../urpmi:95
#, c-format
-msgid " --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the installation.\n"
+msgid ""
+" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
+"installation.\n"
msgstr ""
-" --no-uninstall - a program soha ne ajánlja fel csomag eltávolítását, inkább\n"
+" --no-uninstall - a program soha ne ajánlja fel csomag eltávolítását, "
+"inkább\n"
" szakadjon félbe a telepítés\n"
#: ../urpmi:96
@@ -2227,8 +2203,7 @@ msgstr ""
msgid " --no-install - don't install packages (only download)\n"
msgstr " --no-install - csomagok telepítésének mellőzése (csak letöltés)\n"
-#: ../urpmi:97
-#: ../urpmq:56
+#: ../urpmi:97 ../urpmq:56
#, c-format
msgid ""
" --keep - keep existing packages if possible, reject requested\n"
@@ -2244,14 +2219,17 @@ msgid ""
" are going to be installed or upgraded,\n"
" default is %d.\n"
msgstr ""
-" --split-level - a műveletek több részre bontása a megadottnál több csomag\n"
+" --split-level - a műveletek több részre bontása a megadottnál több "
+"csomag\n"
" telepítése vagy frissítése esetén,\n"
" az alapértelmezés szerinti érték: %d\n"
#: ../urpmi:103
#, c-format
msgid " --split-length - small transaction length, default is %d.\n"
-msgstr " --split-length - csökkentett művelethossz használata, az alapértelmezés: %d\n"
+msgstr ""
+" --split-length - csökkentett művelethossz használata, az alapértelmezés: %"
+"d\n"
#: ../urpmi:105
#, c-format
@@ -2266,12 +2244,14 @@ msgstr " --buildrequires - csomagkövetelmények telepítése\n"
#: ../urpmi:107
#, c-format
msgid " --install-src - install only source package (no binaries).\n"
-msgstr " --install-src - csak a forráscsomag telepítése (a programok mellőzése)\n"
+msgstr ""
+" --install-src - csak a forráscsomag telepítése (a programok mellőzése)\n"
#: ../urpmi:108
#, c-format
msgid " --clean - remove rpm from cache before anything else.\n"
-msgstr " --clean - RPM-fájl eltávolítása a gyorstárból a műveletek előtt\n"
+msgstr ""
+" --clean - RPM-fájl eltávolítása a gyorstárból a műveletek előtt\n"
#: ../urpmi:109
#, c-format
@@ -2280,8 +2260,10 @@ msgstr " --noclean - az RPM-fájlok ne törlődjenek a gyorstárból\n"
#: ../urpmi:111
#, c-format
-msgid " --replacepkgs - force installing packages which are already installed.\n"
-msgstr " --replacepkgs - a már telepített csomagok telepítésének kikényszerítése\n"
+msgid ""
+" --replacepkgs - force installing packages which are already installed.\n"
+msgstr ""
+" --replacepkgs - a már telepített csomagok telepítésének kikényszerítése\n"
#: ../urpmi:113
#, c-format
@@ -2290,7 +2272,8 @@ msgid ""
" dependencies checking.\n"
msgstr ""
" --allow-nodeps - lehetővé teszi a csomagok függőségellenőrzés nélküli\n"
-" telepítését (a felhasználótól érkező megerősítést követően)\n"
+" telepítését (a felhasználótól érkező megerősítést "
+"követően)\n"
#: ../urpmi:115
#, c-format
@@ -2298,8 +2281,10 @@ msgid ""
" --allow-force - allow asking user to install packages without\n"
" dependencies checking and integrity.\n"
msgstr ""
-" --allow-force - lehetővé teszi a csomagok függőség- és helyességellenőrzés\n"
-" nélküli telepítését (a felhasználótól érkező megerősítést\n"
+" --allow-force - lehetővé teszi a csomagok függőség- és "
+"helyességellenőrzés\n"
+" nélküli telepítését (a felhasználótól érkező "
+"megerősítést\n"
" követően)\n"
#: ../urpmi:117
@@ -2314,20 +2299,23 @@ msgid ""
" to install a chroot with --root option.\n"
msgstr ""
" --use-distrib - az urpmi menet közben való beállítása egy disztribúciós\n"
-" fából - például chroot telepítéséhez használható a --root\n"
+" fából - például chroot telepítéséhez használható a --"
+"root\n"
" opció esetén\n"
-#: ../urpmi:123
-#: ../urpmi.addmedia:59
-#: ../urpmi.update:37
+#: ../urpmi:123 ../urpmi.addmedia:59 ../urpmi.update:37
#, c-format
msgid " --metalink - generate and use a local metalink.\n"
-msgstr " --metalink - Egy helyi metalink-et legenerál, és azt használja.\n"
+msgstr ""
+" --metalink - Egy helyi metalink-et legenerál, és azt használja.\n"
#: ../urpmi:124
#, c-format
-msgid " --download-all - download all needed packages before trying to install them\n"
-msgstr " --download-all - minden csomag letöltése a telepítés megkezdése előtt\n"
+msgid ""
+" --download-all - download all needed packages before trying to install "
+"them\n"
+msgstr ""
+" --download-all - minden csomag letöltése a telepítés megkezdése előtt\n"
#: ../urpmi:125
#, c-format
@@ -2363,9 +2351,7 @@ msgstr " --prozilla-options - további opciók a Prozilla program számára\n"
msgid " --aria2-options - additional options to pass to aria2\n"
msgstr " --aria2-options - további opciók az aria2 program számára\n"
-#: ../urpmi:133
-#: ../urpmi.addmedia:60
-#: ../urpmi.update:38
+#: ../urpmi:133 ../urpmi.addmedia:60 ../urpmi.update:38
#, c-format
msgid " --limit-rate - limit the download speed.\n"
msgstr " --limit-rate - a letöltési sebesség korlátozása\n"
@@ -2377,24 +2363,20 @@ msgid ""
" (--no-resume disables it, default is disabled).\n"
msgstr ""
" --resume - részlegesen letöltött fájlok átvitelének folytatása\n"
-" (a --no-resume kikapcsolja; alapértelmezésben kikapcsolt)\n"
+" (a --no-resume kikapcsolja; alapértelmezésben "
+"kikapcsolt)\n"
-#: ../urpmi:136
-#: ../urpmi.addmedia:61
-#: ../urpmi.update:39
-#: ../urpmq:76
+#: ../urpmi:136 ../urpmi.addmedia:61 ../urpmi.update:39 ../urpmq:76
#, c-format
msgid ""
" --proxy - use specified HTTP proxy, the port number is assumed\n"
" to be 1080 by default (format is <proxyhost[:port]>).\n"
msgstr ""
-" --proxy - a megadott HTTP proxy használata; a portszám alapértelmezés\n"
+" --proxy - a megadott HTTP proxy használata; a portszám "
+"alapértelmezés\n"
" szerint 1080 (formátum: <proxygép[:port]>)\n"
-#: ../urpmi:138
-#: ../urpmi.addmedia:63
-#: ../urpmi.update:41
-#: ../urpmq:78
+#: ../urpmi:138 ../urpmi.addmedia:63 ../urpmi.update:41 ../urpmq:78
#, c-format
msgid ""
" --proxy-user - specify user and password to use for proxy\n"
@@ -2415,7 +2397,8 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:146
#, c-format
msgid " --excludepath - exclude path separated by comma.\n"
-msgstr " --excludepath - bizonyos útvonalak (elválasztás: vessző) kihagyása\n"
+msgstr ""
+" --excludepath - bizonyos útvonalak (elválasztás: vessző) kihagyása\n"
#: ../urpmi:147
#, c-format
@@ -2425,13 +2408,15 @@ msgstr " --excludedocs - dokumentációs fájlok kihagyása\n"
#: ../urpmi:148
#, c-format
msgid " --ignoresize - don't verify disk space before installation.\n"
-msgstr " --ignoresize - telepítés előtt ne legyen ellenőrizve az üres lemezhely\n"
+msgstr ""
+" --ignoresize - telepítés előtt ne legyen ellenőrizve az üres lemezhely\n"
#: ../urpmi:149
#, c-format
msgid " --ignorearch - allow to install rpms for unmatched architectures.\n"
msgstr ""
-" --ignorearch - az RPM-csomagok telepítésének engedélyezése nem megfelelő\n"
+" --ignorearch - az RPM-csomagok telepítésének engedélyezése nem "
+"megfelelő\n"
" architektúra esetén is\n"
#: ../urpmi:150
@@ -2460,7 +2445,8 @@ msgid ""
" --more-choices - when several packages are found, propose more choices\n"
" than the default.\n"
msgstr ""
-" --more-choices - ha nagyobb mennyiségű csomagot talált a rendszer, akkor az\n"
+" --more-choices - ha nagyobb mennyiségű csomagot talált a rendszer, akkor "
+"az\n"
" alapértelmezettnél több lehetőséget kínáljon fel\n"
#: ../urpmi:157
@@ -2473,8 +2459,7 @@ msgstr " --nolock - ne legyen zárolva az RPM-adatbázis\n"
msgid " --strict-arch - upgrade only packages with the same architecture.\n"
msgstr " --strict-arch - csak az azonos architektúrájú csomagok frissítése\n"
-#: ../urpmi:159
-#: ../urpmq:97
+#: ../urpmi:159 ../urpmq:97
#, c-format
msgid " -a - select all matches on command line.\n"
msgstr " -a - kijelölés a parancssorban megadott minta szerint\n"
@@ -2492,7 +2477,8 @@ msgstr " --debug - nagyon részletes információ.\n"
#: ../urpmi:165
#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
-msgstr " a parancssorban megadott csomagok illetve RPM-fájlok lesznek telepítve\n"
+msgstr ""
+" a parancssorban megadott csomagok illetve RPM-fájlok lesznek telepítve\n"
#: ../urpmi:199
#, c-format
@@ -2505,7 +2491,8 @@ msgid ""
"Error: To generate a bug report, specify the usual command-line arguments\n"
"along with --bug.\n"
msgstr ""
-"Hiba: hibajelentés készítéséhez adja meg a szokásos parancssori argumentumokat\n"
+"Hiba: hibajelentés készítéséhez adja meg a szokásos parancssori "
+"argumentumokat\n"
"a --bug opcióval együtt.\n"
#: ../urpmi:236
@@ -2525,18 +2512,27 @@ msgstr "alapértelmezésben --buildrequires"
#: ../urpmi:249
#, c-format
-msgid "please use --buildrequires or --install-src, defaulting to --buildrequires"
-msgstr "használja a --buildrequires vagy --install-src opciót, alapértelmezés: --buildrequires"
+msgid ""
+"please use --buildrequires or --install-src, defaulting to --buildrequires"
+msgstr ""
+"használja a --buildrequires vagy --install-src opciót, alapértelmezés: --"
+"buildrequires"
#: ../urpmi:269
#, c-format
-msgid "Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report or delete it"
-msgstr "\"%s\" nevű könyvtár már létezik. Használjon más könyvtárt a hibajelentéshez, vagy pedig törölje."
+msgid ""
+"Directory [%s] already exists, please use another directory for bug report "
+"or delete it"
+msgstr ""
+"\"%s\" nevű könyvtár már létezik. Használjon más könyvtárt a "
+"hibajelentéshez, vagy pedig törölje."
#: ../urpmi:270
#, c-format
msgid "Unable to create directory [%s] for bug report"
-msgstr "A következő könyvtárnak a hibajelentés céljából való létrehozása sikertelen: \"%s\""
+msgstr ""
+"A következő könyvtárnak a hibajelentés céljából való létrehozása sikertelen: "
+"\"%s\""
#: ../urpmi:291
#, c-format
@@ -2573,8 +2569,11 @@ msgstr "%s (telepítés)"
#: ../urpmi:460
#, c-format
-msgid "In order to satisfy the '%s' dependency, one of the following packages is needed:"
-msgstr "A(z) \"%s\" függőség feloldásához szükség van a következő csomagok egyikére:"
+msgid ""
+"In order to satisfy the '%s' dependency, one of the following packages is "
+"needed:"
+msgstr ""
+"A(z) \"%s\" függőség feloldásához szükség van a következő csomagok egyikére:"
#: ../urpmi:463
#, c-format
@@ -2603,8 +2602,7 @@ msgstr ""
"amelyek régebbiek a telepítetteknél:\n"
"%s"
-#: ../urpmi:513
-#: ../urpmi:528
+#: ../urpmi:513 ../urpmi:528
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -2666,10 +2664,12 @@ msgstr "(csak teszt; az eltávolítás nem lesz ténylegesen végrehajtva)"
#: ../urpmi:579
#, c-format
msgid ""
-"You must first call urpmi with --buildrequires to install the following dependencies:\n"
+"You must first call urpmi with --buildrequires to install the following "
+"dependencies:\n"
"%s\n"
msgstr ""
-"Használja az urpmi-hoz a --buildrequires opciót az alábbi függőségek telepítéséhez:\n"
+"Használja az urpmi-hoz a --buildrequires opciót az alábbi függőségek "
+"telepítéséhez:\n"
"%s\n"
#: ../urpmi:589
@@ -2749,7 +2749,8 @@ msgstr ""
" cdrom://<elérési út>\n"
"\n"
"használat: urpmi.addmedia [opciók] --distrib --mirrorlist <url>\n"
-"használat: urpmi.addmedia [opciók] --mirrorlist <url> <név> <relatív elérési út>\n"
+"használat: urpmi.addmedia [opciók] --mirrorlist <url> <név> <relatív elérési "
+"út>\n"
"\n"
"például:\n"
"\n"
@@ -2759,29 +2760,22 @@ msgstr ""
"\n"
"az [opciók] pedig a következők lehetnek:\n"
-#: ../urpmi.addmedia:55
-#: ../urpmi.update:33
-#: ../urpmq:73
+#: ../urpmi.addmedia:55 ../urpmi.update:33 ../urpmq:73
#, c-format
msgid " --wget - use wget to retrieve distant files.\n"
msgstr " --wget - a Wget használata távoli fájlok letöltésére\n"
-#: ../urpmi.addmedia:56
-#: ../urpmi.update:34
-#: ../urpmq:74
+#: ../urpmi.addmedia:56 ../urpmi.update:34 ../urpmq:74
#, c-format
msgid " --curl - use curl to retrieve distant files.\n"
msgstr " --curl - a Curl használata távoli fájlok letöltésére\n"
-#: ../urpmi.addmedia:57
-#: ../urpmi.update:35
-#: ../urpmq:75
+#: ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:35 ../urpmq:75
#, c-format
msgid " --prozilla - use prozilla to retrieve distant files.\n"
msgstr " --prozilla - a Prozilla használata távoli fájlok letöltésére\n"
-#: ../urpmi.addmedia:58
-#: ../urpmi.update:36
+#: ../urpmi.addmedia:58 ../urpmi.update:36
#, c-format
msgid " --aria2 - use aria2 to retrieve distant files.\n"
msgstr " --aria2 - az Aria2 használata távoli fájlok letöltésére\n"
@@ -2800,10 +2794,12 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
" --xml-info - use the specific policy for downloading xml info files\n"
-" one of: never, on-demand, update-only, always. cf urpmi.cfg(5)\n"
+" one of: never, on-demand, update-only, always. cf urpmi."
+"cfg(5)\n"
msgstr ""
" --xml-info - egyedi irányelv a listafájlok letöltéséhez:\n"
-" never, on-demand, update-only, always. Lásd: urpmi.cfg(5)\n"
+" never, on-demand, update-only, always. Lásd: urpmi.cfg"
+"(5)\n"
#: ../urpmi.addmedia:69
#, c-format
@@ -2825,25 +2821,30 @@ msgstr " --no-probe - fejléclista keresésének mellőzése\n"
msgid ""
" --distrib - automatically create all media from an installation\n"
" medium.\n"
-msgstr " --distrib - az összes adatforrás létrehozása telepítési adatforrásból\n"
+msgstr ""
+" --distrib - az összes adatforrás létrehozása telepítési "
+"adatforrásból\n"
#: ../urpmi.addmedia:75
#, c-format
msgid " --interactive - with --distrib, ask confirmation for each media\n"
-msgstr " --interactive - --distrib esetén: megerősítés kérése minden adatforráshoz\n"
+msgstr ""
+" --interactive - --distrib esetén: megerősítés kérése minden "
+"adatforráshoz\n"
#: ../urpmi.addmedia:76
#, c-format
msgid " --all-media - with --distrib, add every listed media\n"
-msgstr " --all-media - --distrib esetén: minden listázott adatforrás felvétele\n"
+msgstr ""
+" --all-media - --distrib esetén: minden listázott adatforrás felvétele\n"
#: ../urpmi.addmedia:77
#, c-format
msgid " --virtual - create virtual media wich are always up-to-date.\n"
-msgstr " --virtual - virtuális, mindig naprakész adatforrás létrehozása.\n"
+msgstr ""
+" --virtual - virtuális, mindig naprakész adatforrás létrehozása.\n"
-#: ../urpmi.addmedia:78
-#: ../urpmi.update:44
+#: ../urpmi.addmedia:78 ../urpmi.update:44
#, c-format
msgid " --no-md5sum - disable MD5SUM file checking.\n"
msgstr " --no-md5sum - az MD5-ös összeg ellenőrzésének kikapcsolása\n"
@@ -2851,23 +2852,22 @@ msgstr " --no-md5sum - az MD5-ös összeg ellenőrzésének kikapcsolása\n"
#: ../urpmi.addmedia:79
#, c-format
msgid " --nopubkey - don't import pubkey of added media\n"
-msgstr " --nopubkey - a felvett adatforrás publikus kulcsa ne legyen importálva\n"
+msgstr ""
+" --nopubkey - a felvett adatforrás publikus kulcsa ne legyen "
+"importálva\n"
#: ../urpmi.addmedia:80
#, c-format
msgid " --raw - add the media in config, but don't update it.\n"
-msgstr " --raw - az adatforrás felvétele, de a frissítésének mellőzése\n"
+msgstr ""
+" --raw - az adatforrás felvétele, de a frissítésének mellőzése\n"
-#: ../urpmi.addmedia:81
-#: ../urpmi.removemedia:43
-#: ../urpmi.update:53
+#: ../urpmi.addmedia:81 ../urpmi.removemedia:43 ../urpmi.update:53
#, c-format
msgid " -q - quiet mode.\n"
msgstr " -q - néma üzemmód\n"
-#: ../urpmi.addmedia:82
-#: ../urpmi.removemedia:44
-#: ../urpmi.update:54
+#: ../urpmi.addmedia:82 ../urpmi.removemedia:44 ../urpmi.update:54
#, c-format
msgid " -v - verbose mode.\n"
msgstr " -v - részletes információ\n"
@@ -2885,7 +2885,8 @@ msgstr "Hiányzik az argumentum: --distrib --mirrorlist <url>"
#: ../urpmi.addmedia:111
#, c-format
msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
-msgstr "helytelen <url> (helyi könyvtár esetén az útvonalnak abszolútnak kell lennie)"
+msgstr ""
+"helytelen <url> (helyi könyvtár esetén az útvonalnak abszolútnak kell lennie)"
#: ../urpmi.addmedia:115
#, c-format
@@ -2916,8 +2917,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Szeretné felvenni ezt az adatforrást: '%s'?"
-#: ../urpmi.addmedia:153
-#: ../urpmi.addmedia:176
+#: ../urpmi.addmedia:153 ../urpmi.addmedia:176
#, c-format
msgid "unable to add medium"
msgstr "az adatforrás nem hozzáadható"
@@ -2959,7 +2959,9 @@ msgstr "Adatforrás eltávolításához rendszergazdai jogosultság szükséges"
#: ../urpmi.removemedia:72
#, c-format
msgid "nothing to remove (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "nincs mit eltávolítani (használja az urpmi.addmedia parancsot adatforrás felvételéhez)\n"
+msgstr ""
+"nincs mit eltávolítani (használja az urpmi.addmedia parancsot adatforrás "
+"felvételéhez)\n"
#: ../urpmi.removemedia:78
#, c-format
@@ -2992,12 +2994,16 @@ msgstr " --force-key - a GPG-kulcs frissítésének kikényszerítése\n"
#: ../urpmi.update:46
#, c-format
msgid " --ignore - don't update, mark the media as ignored.\n"
-msgstr " --ignore - ne legyen frissítés; az adatforrások kihagyottnak jelölése\n"
+msgstr ""
+" --ignore - ne legyen frissítés; az adatforrások kihagyottnak "
+"jelölése\n"
#: ../urpmi.update:47
#, c-format
msgid " --no-ignore - don't update, mark the media as enabled.\n"
-msgstr " --no-ignore - ne legyen frissítés; az adatforrások bekapcsoltnak jelölése\n"
+msgstr ""
+" --no-ignore - ne legyen frissítés; az adatforrások bekapcsoltnak "
+"jelölése\n"
#: ../urpmi.update:49
#, c-format
@@ -3019,7 +3025,8 @@ msgstr " -f - fejléclista frissítésének kikényszerítése\n"
#: ../urpmi.update:52
#, c-format
msgid " -ff - really force updating synthesis\n"
-msgstr " -ff - fejléclista frissítésének kikényszerítése (mindenképpen)\n"
+msgstr ""
+" -ff - fejléclista frissítésének kikényszerítése (mindenképpen)\n"
#: ../urpmi.update:69
#, c-format
@@ -3029,7 +3036,9 @@ msgstr "Adatforrás frissítéséhez rendszergazdai jogosultság szükséges"
#: ../urpmi.update:86
#, c-format
msgid "nothing to update (use urpmi.addmedia to add a media)\n"
-msgstr "nincs mit frissíteni (használja az urpmi.addmedia parancsot adatforrás felvételéhez)\n"
+msgstr ""
+"nincs mit frissíteni (használja az urpmi.addmedia parancsot adatforrás "
+"felvételéhez)\n"
#: ../urpmi.update:87
#, c-format
@@ -3060,7 +3069,8 @@ msgstr "\"%s\" adatforrás bekapcsolása"
msgid ""
"urpmq version %s\n"
"Copyright (C) 2000-2006 Mandriva.\n"
-"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
+"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
+"GPL.\n"
"\n"
"usage:\n"
msgstr ""
@@ -3072,7 +3082,9 @@ msgstr ""
#: ../urpmq:48
#, c-format
-msgid " --searchmedia - use only the given media to search requested (or updated) packages.\n"
+msgid ""
+" --searchmedia - use only the given media to search requested (or updated) "
+"packages.\n"
msgstr ""
" --searchmedia - csak a megadott adatforrások használata a kért (vagy\n"
" frissített) csomagok kereséséhez\n"
@@ -3105,7 +3117,8 @@ msgstr " --list-url - elérhető adatforrások és URL-jeik listázása\n"
#: ../urpmq:61
#, c-format
msgid " --list-nodes - list available nodes when using --parallel.\n"
-msgstr " --list-nodes - az elérhető gépek listázása --parallel használata esetén\n"
+msgstr ""
+" --list-nodes - az elérhető gépek listázása --parallel használata esetén\n"
#: ../urpmq:62
#, c-format
@@ -3114,17 +3127,22 @@ msgstr " --list-aliases - az elérhető párhuzamos aliasok listázása\n"
#: ../urpmq:63
#, c-format
-msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
-msgstr " --dump-config - beállítások kiírása urpmi.addmedia-argumentumok formájában\n"
+msgid ""
+" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
+msgstr ""
+" --dump-config - beállítások kiírása urpmi.addmedia-argumentumok "
+"formájában\n"
#: ../urpmq:64
#, c-format
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --src - a következő csomag egy forráscsomag (-s opcióval azonos)\n"
+msgstr ""
+" --src - a következő csomag egy forráscsomag (-s opcióval azonos)\n"
#: ../urpmq:65
#, c-format
-msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
" --sources - a csomagok elérési útjának listázása letöltés előtt\n"
" (rendszergazdai jogosultság szükséges)\n"
@@ -3133,7 +3151,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid " --ignorearch - allow to query rpms for unmatched architectures.\n"
msgstr ""
-" --ignorearch - a nem megfelelő architektúrájú RPM-csomagok lekérdezésének\n"
+" --ignorearch - a nem megfelelő architektúrájú RPM-csomagok "
+"lekérdezésének\n"
" engedélyezése\n"
#: ../urpmq:71
@@ -3206,7 +3225,8 @@ msgid ""
" - extended reverse search (includes virtual packages).\n"
msgstr ""
" --whatrequires-recursive\n"
-" - kiterjesztett fordított keresés (virtuális csomagokban is)\n"
+" - kiterjesztett fordított keresés (virtuális csomagokban "
+"is)\n"
#: ../urpmq:95
#, c-format
@@ -3220,7 +3240,8 @@ msgstr ""
#: ../urpmq:98
#, c-format
msgid " -c - complete output with package to be removed.\n"
-msgstr " -c - teljes információ, az eltávolítandó csomaggal együtt\n"
+msgstr ""
+" -c - teljes információ, az eltávolítandó csomaggal együtt\n"
#: ../urpmq:100
#, c-format
@@ -3230,7 +3251,8 @@ msgstr " -g - a névvel együtt a csoportok is jelenjenek meg\n"
#: ../urpmq:101
#, c-format
msgid " -i - print useful information in human readable form.\n"
-msgstr " -i - hasznos információk kiírása könnyen olvasható formában\n"
+msgstr ""
+" -i - hasznos információk kiírása könnyen olvasható formában\n"
#: ../urpmq:102
#, c-format
@@ -3245,32 +3267,41 @@ msgstr " -m - egyenértékű a -du opcióval\n"
#: ../urpmq:104
#, c-format
msgid " -r - print version and release with name also.\n"
-msgstr " -r - a névvel együtt a verzió és a kiadásszám is jelenjen meg\n"
+msgstr ""
+" -r - a névvel együtt a verzió és a kiadásszám is jelenjen meg\n"
#: ../urpmq:105
#, c-format
msgid " -s - next package is a source package (same as --src).\n"
-msgstr " -s - a következő csomag egy forráscsomag (--src opcióval azonos)\n"
+msgstr ""
+" -s - a következő csomag egy forráscsomag (--src opcióval "
+"azonos)\n"
#: ../urpmq:106
#, c-format
-msgid " -u - remove package if a more recent version is already installed.\n"
-msgstr " -u - csomag kihagyása, ha már van újabb verzió telepítve\n"
+msgid ""
+" -u - remove package if a more recent version is already "
+"installed.\n"
+msgstr ""
+" -u - csomag kihagyása, ha már van újabb verzió telepítve\n"
#: ../urpmq:107
#, c-format
msgid " -y - impose fuzzy search (same as --fuzzy).\n"
-msgstr " -y - fuzzy keresés használata (--fuzzy opcióval azonos)\n"
+msgstr ""
+" -y - fuzzy keresés használata (--fuzzy opcióval azonos)\n"
#: ../urpmq:108
#, c-format
msgid " -Y - like -y, but forces to match case-insensitively.\n"
-msgstr " -Y - mint -y, de a kis- és nagybetűket nem különbözteti meg\n"
+msgstr ""
+" -Y - mint -y, de a kis- és nagybetűket nem különbözteti meg\n"
#: ../urpmq:109
#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line are queried.\n"
-msgstr " a parancssorban megadott csomagok illetve RPM-fájlok lesznek lekérdezve\n"
+msgstr ""
+" a parancssorban megadott csomagok illetve RPM-fájlok lesznek lekérdezve\n"
#: ../urpmq:156
#, c-format
@@ -3290,22 +3321,32 @@ msgstr "használja a -l opciót a fájllistához"
#: ../urpmq:405
#, c-format
msgid "no xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s"
-msgstr "nincs listafájlja a(z) \"%s\" adatforrásnak, ezért csak részleges eredmény van a(z) \"%s\" csomaghoz"
+msgstr ""
+"nincs listafájlja a(z) \"%s\" adatforrásnak, ezért csak részleges eredmény "
+"van a(z) \"%s\" csomaghoz"
#: ../urpmq:406
#, c-format
msgid "no xml info for medium \"%s\", only partial result for packages %s"
-msgstr "nincs listafájlja a(z) \"%s\" adatforrásnak, ezért csak részleges eredmény van a(z) \"%s\" csomagokhoz"
+msgstr ""
+"nincs listafájlja a(z) \"%s\" adatforrásnak, ezért csak részleges eredmény "
+"van a(z) \"%s\" csomagokhoz"
#: ../urpmq:409
#, c-format
-msgid "no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
-msgstr "nincs listafájlja a(z) \"%s\" adatforrásnak, ezért nincs eredmény a(z) \"%s\" csomaghoz"
+msgid ""
+"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgstr ""
+"nincs listafájlja a(z) \"%s\" adatforrásnak, ezért nincs eredmény a(z) \"%s"
+"\" csomaghoz"
#: ../urpmq:410
#, c-format
-msgid "no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
-msgstr "nincs listafájlja a(z) \"%s\" adatforrásnak, ezért nincs eredmény a(z) \"%s\" csomagokhoz"
+msgid ""
+"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
+msgstr ""
+"nincs listafájlja a(z) \"%s\" adatforrásnak, ezért nincs eredmény a(z) \"%s"
+"\" csomagokhoz"
#: ../urpmq:477
#, c-format
@@ -3322,8 +3363,10 @@ msgstr "Szoftvertelepítő"
#~ msgid "due to already installed %s"
#~ msgstr "mivel \"%s\" már telepítve van"
+
#~ msgid "Search start: %s end: %s"
#~ msgstr "Keresés kezdete: %s vége: %s"
+
#~ msgid ""
#~ " --from - use specified url for list of mirrors, the default is\n"
#~ " %s\n"
@@ -3331,6 +3374,7 @@ msgstr "Szoftvertelepítő"
#~ " --from - a megadott URL által azonosított fájl használata\n"
#~ " tükörkiszolgáló-listaként; alapértelmezés:\n"
#~ " %s\n"
+
#~ msgid ""
#~ "urpmi.recover version %s\n"
#~ "Copyright (C) 2006 Mandriva.\n"
@@ -3344,27 +3388,33 @@ msgstr "Szoftvertelepítő"
#~ "Ez a program szabad szoftver; a GNU GPL feltételei szerint terjeszthető.\n"
#~ "\n"
#~ "Használat:\n"
+
#~ msgid " --checkpoint - set repackaging start now\n"
#~ msgstr " --checkpoint - újracsomagolás indítása most\n"
+
#~ msgid " --noclean - don't clean repackage directory on checkpoint\n"
#~ msgstr ""
#~ " --noclean - ellenőrzőpont (checkpoint) esetén ne törlődjön az\n"
#~ " újracsomagolási könyvtár\n"
+
#~ msgid ""
#~ " --list - list transactions since provided date/duration "
#~ "argument\n"
#~ msgstr ""
#~ " --list - tranzakciók listázása a megadott dátum/időtartam\n"
#~ " argumentumtól kezdődően\n"
+
#~ msgid " --list-all - list all transactions in rpmdb (long)\n"
#~ msgstr ""
#~ " --list-all - az RPM-adatbázisban levő tranzakciók listázása "
#~ "(hosszú)\n"
+
#~ msgid " --list-safe - list transactions since checkpoint\n"
#~ msgstr ""
#~ " --list-safe - tranzakciók listázása az ellenőrzőponttól "
#~ "(checkpoint)\n"
#~ " kezdődően\n"
+
#~ msgid ""
#~ " --rollback - rollback until specified date,\n"
#~ " or rollback the specified number of transactions\n"
@@ -3372,68 +3422,97 @@ msgstr "Szoftvertelepítő"
#~ " --rollback - visszagörgetés a megadott dátumig, vagy a megadott "
#~ "számú\n"
#~ " tranzakció visszagörgetése\n"
+
#~ msgid " --disable - turn off repackaging\n"
#~ msgstr " --disable - újracsomagolás kikapcsolása\n"
+
#~ msgid "Invalid date or duration [%s]\n"
#~ msgstr "Helytelen dátum vagy időtartam [%s]\n"
+
#~ msgid "Repackage directory not defined\n"
#~ msgstr "Újracsomagolási könyvtár nincs megadva\n"
+
#~ msgid "Can't write to repackage directory [%s]\n"
#~ msgstr "Nem sikerült írni az újracsomagolási könyvtárba [%s]\n"
+
#~ msgid "Cleaning up repackage directory [%s]...\n"
#~ msgstr "Az újracsomagolási könyvtár takarítása [%s]...\n"
+
#~ msgid "%d file removed\n"
#~ msgid_plural "%d files removed\n"
#~ msgstr[0] "%d fájl törölve\n"
#~ msgstr[1] "%d fájl törölve\n"
+
#~ msgid "Spurious command-line arguments [%s]\n"
#~ msgstr "Helytelen parancssori argumentumok [%s]\n"
+
#~ msgid "You can't specify --checkpoint and --rollback at the same time\n"
#~ msgstr "A --checkpoint és a --rollback opció nem adható meg egyszerre\n"
+
#~ msgid "You can't specify --checkpoint and --list at the same time\n"
#~ msgstr "A --checkpoint és a --list opció nem adható meg egyszerre\n"
+
#~ msgid "You can't specify --rollback and --list at the same time\n"
#~ msgstr "A --rollback és a --list opció nem adható meg egyszerre\n"
+
#~ msgid "You can't specify --disable along with another option"
#~ msgstr "A --disable opció nem adható meg más opcióval együtt"
+
#~ msgid "No transaction found since %s\n"
#~ msgstr "Nem található ez utáni tranzakció: %s\n"
+
#~ msgid "You must be superuser to do this"
#~ msgstr "Ehhez rendszergazdai jogosultság szükséges"
+
#~ msgid "Writing rpm macros file [%s]...\n"
#~ msgstr "RPM-makrófájl írása [%s]...\n"
+
#~ msgid "No rollback date found\n"
#~ msgstr "Visszagörgetési dátum nem található\n"
+
#~ msgid "Rollback until %s...\n"
#~ msgstr "Visszagörgetés eddig: %s...\n"
+
#~ msgid "Disabling repackaging\n"
#~ msgstr "Újracsomagolás kikapcsolása\n"
+
#~ msgid "Updating media...\n"
#~ msgstr "Adatforrás frissítése...\n"
+
#~ msgid "examining %s file"
#~ msgstr "a(z) \"%s\" fájl vizsgálata"
+
#~ msgid "invalid MD5SUM file"
#~ msgstr "érvénytelen MD5SUM fájl"
+
#~ msgid "found probed synthesis as %s"
#~ msgstr ""
#~ "a csomagkezelő fejléclistát (illetve kiterjesztett függőséglistát) "
#~ "talált: %s"
+
#~ msgid " --update - create an update medium.\n"
#~ msgstr " --update - frissítési adatforrás létrehozása\n"
+
#~ msgid "malformed URL: [%s]"
#~ msgstr "helytelen URL: [%s]"
+
#~ msgid "sorry, you can't use --install-src to install remote .src.rpm files"
#~ msgstr "távoli .src.rpm-fájlok nem telepíthetők a --install-src opcióval"
+
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Hiba"
+
#~ msgid "%d installation transaction failed"
#~ msgid_plural "%d installation transactions failed"
#~ msgstr[0] "%d telepítési művelet nem sikerült"
#~ msgstr[1] "%d telepítési művelet nem sikerült"
+
#~ msgid "Package %s can not be installed"
#~ msgstr "A(z) \"%s\" csomag nem telepíthető"
+
#~ msgid "Checking to remove the following packages"
#~ msgstr "Ellenőrzés a következő csomagok eltávolításához"
+
#~ msgid "%s database locked"
#~ msgstr "a(z) \"%s\" adatbázis zárolt"
@@ -3444,19 +3523,26 @@ msgstr "Szoftvertelepítő"
#~ msgstr ""
#~ " --auto - nem-interaktív mód, a kérdésekre az alapértelmezett\n"
#~ " válaszok lesznek feltételezve\n"
+
#~ msgid "Unknown option %s"
#~ msgstr "Ismeretlen opció: \"%s\""
+
#~ msgid "too many mount points for removable medium \"%s\""
#~ msgstr "túl sok csatolási pont ehhez a cserélhető adatforráshoz: \"%s\""
+
#~ msgid "Medium \"%s\" is an ISO image, will be mounted on-the-fly"
#~ msgstr ""
#~ "A(z) \"%s\" adatforrás egy ISO-képmás - menet közben csatolásra kerül"
+
#~ msgid "using different removable device [%s] for \"%s\""
#~ msgstr "eltérő cserélhető eszköz (\"%s\") használata ehhez: \"%s\""
+
#~ msgid "unable to retrieve pathname for removable medium \"%s\""
#~ msgstr "a következő cserélhető adatforrás útvonala nem elérhető: \"%s\""
+
#~ msgid "unable to mount the distribution medium"
#~ msgstr "nem sikerült csatolni a disztribúciós adatforrást"
+
#~ msgid ""
#~ "unable to access medium \"%s\",\n"
#~ "this could happen if you mounted manually the directory when creating the "
@@ -3465,13 +3551,17 @@ msgstr "Szoftvertelepítő"
#~ "A(z) \"%s\" adatforrás nem elérhető.\n"
#~ "Lehetséges, hogy az adatforrás létrehozásakor kézzel lett csatolva a "
#~ "megfelelő könyvtár."
+
#~ msgid "inconsistent medium \"%s\" marked removable but not really"
#~ msgstr ""
#~ "a(z) \"%s\" hibás adatforrás cserélhetőnek van jelölve, pedig nem az"
+
#~ msgid " -c - clean headers cache directory.\n"
#~ msgstr " -c - a fejlécgyorstár könyvtárának kiürítése\n"
+
#~ msgid "virtual medium needs to be local"
#~ msgstr "minden virtuális adatforrásnak helyinek kell lennie"
+
#~ msgid "Error generating names file: Can't write to file (%s)"
#~ msgstr ""
#~ "Nem sikerült elkészíteni a névfájlt - nem sikerült írni a fájlba (%s)"
@@ -3479,95 +3569,124 @@ msgstr "Szoftvertelepítő"
#, fuzzy
#~ msgid "unable to parse synthesis file of \"%s\""
#~ msgstr "fejléclista nem elemezhető: \"%s\""
+
#~ msgid "found %d rpm headers in cache, removing %d obsolete headers"
#~ msgstr ""
#~ "a gyorstárban %d RPM-fejléc található, %d elavult fejléc eltávolítása"
+
#~ msgid "computing md5sum of existing source hdlist (or synthesis) [%s]"
#~ msgstr ""
#~ "a meglevő forrás-fejléclista (vagy kiterjesztett függőséglista) MD5-ös "
#~ "összegének kiszámítása - %s"
+
#~ msgid ""
#~ "virtual medium \"%s\" should not have defined hdlist or list file, medium "
#~ "ignored"
#~ msgstr ""
#~ "a virtuális \"%s\" adatforráshoz nem tartozhat definiált fejléclista vagy "
#~ "listafájl, ezért az adatforrás nem lesz feldolgozva"
+
#~ msgid "invalid hdlist name"
#~ msgstr "érvénytelen fejléclista-név"
+
#~ msgid "unable to find list file for \"%s\", medium ignored"
#~ msgstr ""
#~ "\"%s\" listafájlja nem található; az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
+
#~ msgid "\"synthesis\" should not be set (medium \"%s\")"
#~ msgstr ""
#~ "a \"kiterjesztett függőséglista\" opció itt nem állítható be (adatforrás: "
#~ "\"%s\")"
+
#~ msgid "\"synthesis\" should be set (medium \"%s\")"
#~ msgstr ""
#~ "a \"kiterjesztett függőséglista\" opció itt beállítandó (adatforrás: \"%s"
#~ "\")"
+
#~ msgid "unable to access list file of \"%s\""
#~ msgstr "\"%s\" listafájlja nem elérhető"
+
#~ msgid "medium \"%s\" trying to use an already used hdlist, medium ignored"
#~ msgstr ""
#~ "a(z) \"%s\" adatforrás egy használatban levő fejléclistát próbált "
#~ "használni; az adatforrás nem kerül feldolgozásra"
+
#~ msgid "medium \"%s\" trying to use an already used list, medium ignored"
#~ msgstr ""
#~ "a(z) \"%s\" adatforrás egy használatban levő listát próbált használni; az "
#~ "adatforrás nem kerül feldolgozásra"
+
#~ msgid "wrote %s"
#~ msgstr "\"%s\" elkészítve"
+
#~ msgid ""
#~ "Note: no hdlist for medium \"%s\", unable to return any result for it"
#~ msgstr ""
#~ "Megjegyzés: nincs fejléclista a(z) \"%s\" adatforráshoz, ezért azt nem "
#~ "lehet feldolgozni"
+
#~ msgid "performing second pass to compute dependencies\n"
#~ msgstr "függőségek meghatározása - második lépés\n"
+
#~ msgid "building hdlist [%s]"
#~ msgstr "fejléclista készítése: \"%s\""
+
#~ msgid ""
#~ "Unable to build synthesis file for medium \"%s\". Your hdlist file may be "
#~ "corrupted."
#~ msgstr ""
#~ "A(z) \"%s\" adatforráshoz nem készíthető kiterjesztett függőséglista. "
#~ "Lehetséges, hogy a fejléclista sérült."
+
#~ msgid "problem reading hdlist or synthesis file of medium \"%s\""
#~ msgstr ""
#~ "hiba történt a(z) \"%s\" adatforrás fejléclistájának vagy kiterjesztett "
#~ "függőséglistájának olvasásakor"
+
#~ msgid "computing md5sum of copied source hdlist (or synthesis)"
#~ msgstr ""
#~ "a lemásolt forrás-fejléclista (vagy kiterjesztett függőséglista) MD5-ös "
#~ "ellenőrzőösszegének kiszámítása"
+
#~ msgid "...retrieving failed: md5sum mismatch"
#~ msgstr "...a behozatal sikertelen: hibás MD5-ös ellenőrzőösszeg"
+
#~ msgid "no rpm files found from [%s]"
#~ msgstr "csomagfájlok (RPM) nem találhatók: \"%s\""
+
#~ msgid "unable to read rpm files from [%s]: %s"
#~ msgstr "csomagfájlok (RPM) nem olvashatók innen: \"%s\" - %s"
+
#~ msgid "no rpms read"
#~ msgstr "csomagfájlok (RPM) nem lettek beolvasva"
+
#~ msgid "reading headers from medium \"%s\""
#~ msgstr "\"%s\" adatforrás fejléceinek olvasása"
+
#~ msgid " --probe-synthesis - use synthesis file.\n"
#~ msgstr " --probe-synthesis - kiterjesztett függőséglista felhasználása\n"
+
#~ msgid " --probe-hdlist - use hdlist file.\n"
#~ msgstr " --probe-hdlist - fejléclista felhasználása\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Note: since no media searched uses hdlists, urpmf was unable to return "
#~ "any result\n"
#~ msgstr ""
#~ "Megjegyzés: a feldolgozott adatforrások egyike sem használ fejléclistát, "
#~ "ezért az urpmf nem tudott eredményt adni\n"
+
#~ msgid "You may want to use --name to search for package names.\n"
#~ msgstr "Csomagnevek keresésére használható a --name opció.\n"
+
#~ msgid " --src, -s - next package is a source package.\n"
#~ msgstr " --src, -s - a következő csomag egy forráscsomag\n"
+
#~ msgid " --probe-hdlist - use hdlist file.\n"
#~ msgstr " --probe-hdlist - fejléclista felhasználása\n"
+
#~ msgid "unable to update medium \"%s\"\n"
#~ msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás frissítése nem sikerült\n"
+
#~ msgid "unable to create medium \"%s\"\n"
#~ msgstr "a(z) \"%s\" adatforrás létrehozása nem sikerült\n"
-
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 7f9e66d9..79ffbc7d 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-22 08:14+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
@@ -932,7 +932,12 @@ msgstr "database %s terkunci"
msgid "aborting"
msgstr "Peringatan"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "database %s terkunci"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 1c766c8c..52bc29f2 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-30 17:08+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@@ -931,7 +931,12 @@ msgstr "%s gagnagrunnur læstur. bíð..."
msgid "aborting"
msgstr "hætti við"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "%s gagnagrunnur læstur (annað forrit er þegar að nota hann)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "%s gagnagrunnur læstur (annað forrit er þegar að nota hann)"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 96445ff3..07b9e680 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-30 11:50+0200\n"
"Last-Translator: Moreno Manzini <moreno.mg@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <timl@freelist.org>\n"
@@ -973,7 +973,12 @@ msgstr "Il database %s è bloccato. Attendi..."
msgid "aborting"
msgstr "Interruzione"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "Il database %s è bloccato (un altro programma lo sta usando)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "Il database %s è bloccato (un altro programma lo sta usando)"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 9f6800b9..ae22a39a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-22 20:56+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -924,7 +924,12 @@ msgstr "%s データベースがロックされています。待機します...
msgid "aborting"
msgstr "中止します"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "%s データベースがロックされています (他のプログラムが使用中です)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "%s データベースがロックされています (他のプログラムが使用中です)"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index c43fa1f1..ac3019a4 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-01-29 23:47+0400\n"
"Last-Translator: Aiet Kolkhi <aiet@gmx.net>\n"
"Language-Team: Georgian\n"
@@ -889,7 +889,12 @@ msgstr "urpmi მონაცემთა ბაზა ჩაკეტილი
msgid "aborting"
msgstr "გაფრთხილება"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "urpmi მონაცემთა ბაზა ჩაკეტილია"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 6502a696..e8e3ad24 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-26 20:03+0200\n"
"Last-Translator: Jaegeum Choe <baedaron@hananet.net>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n"
@@ -918,7 +918,12 @@ msgstr "%s 데이터베이스는 잠겼습니다."
msgid "aborting"
msgstr "경고"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "%s 데이터베이스는 잠겼습니다."
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index fa76d765..e59a831c 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-ky\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-13 13:23+0000\n"
"Last-Translator: Timur Jamakeev <ztimur@mail..ru>\n"
"Language-Team: Kyrgyz\n"
@@ -929,7 +929,12 @@ msgstr "urpmi берилиштер базасы кулпуланган"
msgid "aborting"
msgstr "Эскертүү"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "urpmi берилиштер базасы кулпуланган"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index afc7cbda..cb06ddf4 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Arvydas Svirka <arvydas@arvis.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -928,7 +928,12 @@ msgstr "urpmi duomenų bazė užrakinta"
msgid "aborting"
msgstr "Dėmesio"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "urpmi duomenų bazė užrakinta"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index b76841e6..e73ac98b 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:43+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -900,7 +900,12 @@ msgstr "urpmi datubāze noslēgta"
msgid "aborting"
msgstr "Uzmanību"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "urpmi datubāze noslēgta"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 572decbd..0d13d041 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-18 01:58+0200\n"
"Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
@@ -931,7 +931,12 @@ msgstr "базата на податоци на urpmi е заклучена"
msgid "aborting"
msgstr "Предупредување"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "базата на податоци на urpmi е заклучена"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index e62fa7bf..1e98d650 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-22 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii247@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-core@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -892,7 +892,12 @@ msgstr ""
msgid "aborting"
msgstr "Анхааруулга"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 6bfbc3fe..5f1209c8 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-21 23:48+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -894,7 +894,12 @@ msgstr "Pentadbiran Pangkalan Data Mergeant"
msgid "aborting"
msgstr "@r adalah bukan @d; menghentikan.\n"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "Pentadbiran Pangkalan Data Mergeant"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 289b625b..dd0e2ee5 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-07 05:59+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -926,7 +926,12 @@ msgstr "database urpmi imsakkar"
msgid "aborting"
msgstr "Twissija"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "database urpmi imsakkar"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 83ba8f9d..346adad4 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-29 23:05+0200\n"
"Last-Translator: Olav Dahlum <odahlum@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -956,7 +956,12 @@ msgstr "databasen %s er låst. Venter …"
msgid "aborting"
msgstr "avbryter"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "databasen %s er låst (et annet program bruker den)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "databasen %s er låst (et annet program bruker den)"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 03d1553f..044d5be3 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-05 19:57+0200\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@gmail.com>\n"
"Language-Team: Nederlands <vertaling@vrijschrift.org>\n"
@@ -954,7 +954,12 @@ msgstr "%s-database gesloten. Wachten..."
msgid "aborting"
msgstr "afbreken"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "%s-database is gesloten (een ander programma gebruikt hem al)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "%s-database is gesloten (een ander programma gebruikt hem al)"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index dcbaad40..031d3911 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-22 11:40+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@@ -943,7 +943,12 @@ msgstr "%s-databasen er låst. Ventar ..."
msgid "aborting"
msgstr "avbryt"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "%s-databasen er låst (det kan vera eit anna program brukar han)."
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "%s-databasen er låst (det kan vera eit anna program brukar han)."
diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po
index b1c011ce..02947e1c 100644
--- a/po/pa_IN.po
+++ b/po/pa_IN.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-23 21:55+0530\n"
"Last-Translator: Kanwaljeet Singh Brar <kanwaljeetbrar@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Panjabi <fedora-trans-pa@redhat.com>\n"
@@ -923,7 +923,12 @@ msgstr "urpmi ਡਾਟਾਬੇਸ ਤਾਲਾਬੰਦ ਹੈ"
msgid "aborting"
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "urpmi ਡਾਟਾਬੇਸ ਤਾਲਾਬੰਦ ਹੈ"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index b2527e40..e74424dd 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-27 03:11+0100\n"
"Last-Translator: Tomasz Paweł Gajc <tpg@mandriva.org>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -953,7 +953,12 @@ msgstr "%s baza danych zablokowana. Oczekiwanie..."
msgid "aborting"
msgstr "przerywanie"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "%s baza danych zablokowana (jest używana przez inny program)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "%s baza danych zablokowana (jest używana przez inny program)"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index d13da12f..ec57b240 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-06 11:53+0100\n"
"Last-Translator: Zé <ze@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
@@ -958,7 +958,12 @@ msgstr "base de dados %s trancada. Por favor aguarde..."
msgid "aborting"
msgstr "a abortar."
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "base de dados %s trancada (já está a ser usada por outra aplicação)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "base de dados %s trancada (já está a ser usada por outra aplicação)"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index a0a9ee5f..f082722d 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-17 13:02-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -966,7 +966,12 @@ msgstr "Base de dados %s está bloqueada. Esperando..."
msgid "aborting"
msgstr "cancelando"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "base de dados %s está bloqueada (sendo usada por outro programa)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "base de dados %s está bloqueada (sendo usada por outro programa)"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 937a958b..05fc2263 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://qa.mandriva.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-07 22:00+0200\n"
"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Romanian <cooker-i18n@mandrivalinux.org >\n"
@@ -1000,7 +1000,12 @@ msgstr "baza de date %s este blocată. Se așteaptă..."
msgid "aborting"
msgstr "abandonare"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "baza de date %s este încuiată (utilizată deja de alt program)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "baza de date %s este încuiată (utilizată deja de alt program)"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c4f02a91..b647d8af 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -14,14 +14,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 13:52+0500\n"
"Last-Translator: akdengi <kazancas@mandriva.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"\n"
"\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
@@ -150,12 +151,15 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi.pm:48 ../urpmi:89 ../urpmq:52
#, c-format
-msgid " --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
-msgstr " --auto-select - автоматически выбрать пакеты для обновления системы\n"
+msgid ""
+" --auto-select - automatically select packages to upgrade the system.\n"
+msgstr ""
+" --auto-select - автоматически выбрать пакеты для обновления системы\n"
#: ../gurpmi.pm:49 ../urpme:50 ../urpmi:112 ../urpmq:66
#, c-format
-msgid " --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
+msgid ""
+" --force - force invocation even if some packages do not exist.\n"
msgstr ""
" --force - принудительно выполнить, даже если некоторые пакеты\n"
" не существуют\n"
@@ -189,7 +193,8 @@ msgstr " -P - не искать пакеты в provides\n"
#: ../gurpmi.pm:55 ../urpmi:119 ../urpmq:69
#, c-format
msgid " --root - use another root for rpm installation.\n"
-msgstr " --root - использовать другой корень для установки rpm-файла\n"
+msgstr ""
+" --root - использовать другой корень для установки rpm-файла\n"
#: ../gurpmi.pm:56 ../urpmi:145
#, c-format
@@ -200,7 +205,8 @@ msgstr " --test - проверить возможность корре
#: ../gurpmi.pm:57 ../urpmi:85
#, c-format
-msgid " --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n"
+msgid ""
+" --searchmedia - use only the given media to search requested packages.\n"
msgstr ""
" --searchmedia - использование только указанных источников для поиска\n"
" запрошенных пакетов\n"
@@ -294,12 +300,14 @@ msgstr ""
#: ../gurpmi2:267 ../urpmi:614
#, c-format
-msgid "To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:"
msgstr "Для удовлетворения зависимостей будет установлен следующий пакет:"
#: ../gurpmi2:268 ../urpmi:615
#, c-format
-msgid "To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
+msgid ""
+"To satisfy dependencies, the following packages are going to be installed:"
msgstr "Для удовлетворения зависимостей будут установлены следующие пакеты:"
#: ../gurpmi2:270
@@ -524,7 +532,8 @@ msgstr "перед %s отсутствует выражение"
#: ../urpm/args.pm:384
#, c-format
msgid "unexpected expression %s (suggestion: use -a or -o ?)"
-msgstr "неожиданное выражение %s (рекомендация: используйте параметр -a или -o)"
+msgstr ""
+"неожиданное выражение %s (рекомендация: используйте параметр -a или -o)"
#: ../urpm/args.pm:388
#, c-format
@@ -868,8 +877,10 @@ msgstr "[повторная упаковка]"
#: ../urpm/install.pm:168
#, c-format
-msgid "created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
-msgstr "создана транзакция для установки на %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
+msgid ""
+"created transaction for installing on %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
+msgstr ""
+"создана транзакция для установки на %s (remove=%d, install=%d, upgrade=%d)"
#: ../urpm/install.pm:171
#, c-format
@@ -951,7 +962,12 @@ msgstr "база данных %s заблокирована, подождите.
msgid "aborting"
msgstr "прерывается"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "%s база заблокирована (возможно ее использует другая программа)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "%s база заблокирована (возможно ее использует другая программа)"
@@ -991,8 +1007,8 @@ msgid ""
"needed, %s available).\n"
"Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-"У вас недостаточно места для загрузки всех пакетов (%s "
-"необходимо, %s имеется).\n"
+"У вас недостаточно места для загрузки всех пакетов (%s необходимо, %s "
+"имеется).\n"
"Вы уверены, что хотите продолжить?"
#: ../urpm/main_loop.pm:159 ../urpm/main_loop.pm:199 ../urpm/main_loop.pm:280
@@ -1069,7 +1085,8 @@ msgstr "предупреждение: в файле MD5SUM нет md5-суммы
#: ../urpm/media.pm:257
#, c-format
msgid "virtual medium \"%s\" should have a clear url, medium ignored"
-msgstr "виртуальный источник «%s» должен содержать пустой url; источник проигнорирован"
+msgstr ""
+"виртуальный источник «%s» должен содержать пустой url; источник проигнорирован"
#: ../urpm/media.pm:259
#, c-format
@@ -1089,7 +1106,8 @@ msgstr "попытка переопределить существующий и
#: ../urpm/media.pm:504
#, c-format
msgid "failed to migrate removable device, ignoring media"
-msgstr "не удалось выполнить миграцию съёмного устройства; источник игнорируется"
+msgstr ""
+"не удалось выполнить миграцию съёмного устройства; источник игнорируется"
#: ../urpm/media.pm:542
#, c-format
@@ -1538,8 +1556,10 @@ msgstr "urpmi был перезапущен; список приоритетов
#: ../urpm/select.pm:33
#, c-format
-msgid "urpmi was restarted, and the list of priority packages did change: %s vs %s"
-msgstr "urpmi был перезапущен; список приоритетов пакетов изменился: %s против %s"
+msgid ""
+"urpmi was restarted, and the list of priority packages did change: %s vs %s"
+msgstr ""
+"urpmi был перезапущен; список приоритетов пакетов изменился: %s против %s"
#: ../urpm/select.pm:176
#, c-format
@@ -1704,7 +1724,8 @@ msgstr " --test - проверить возможность корре
#: ../urpme:51 ../urpmi:118 ../urpmq:68
#, c-format
msgid " --parallel - distributed urpmi across machines of alias.\n"
-msgstr " --parallel - распределённое выполнение urpmi через машины алиаса\n"
+msgstr ""
+" --parallel - распределённое выполнение urpmi через машины алиаса\n"
#: ../urpme:52 ../urpmi:152
#, c-format
@@ -1714,7 +1735,8 @@ msgstr " --repackage - повторно упаковывать файлы п
#: ../urpme:53
#, c-format
msgid " --root - use another root for rpm removal.\n"
-msgstr " --root - использовать другой корень для удаления rpm-файлов\n"
+msgstr ""
+" --root - использовать другой корень для удаления rpm-файлов\n"
#: ../urpme:54 ../urpmf:40 ../urpmi:120 ../urpmi.addmedia:72
#: ../urpmi.removemedia:45 ../urpmi.update:48 ../urpmq:70
@@ -1727,7 +1749,8 @@ msgstr ""
#: ../urpme:55 ../urpmi:110
#, c-format
msgid " --justdb - update only the rpm db, not the filesystem.\n"
-msgstr " --justdb - обновить базу данных, но не изменять файловую систему\n"
+msgstr ""
+" --justdb - обновить базу данных, но не изменять файловую систему\n"
#: ../urpme:56
#, c-format
@@ -1772,8 +1795,10 @@ msgstr "неизвестный пакет"
#, c-format
msgid "Removing the following package will break your system:"
msgid_plural "Removing the following packages will break your system:"
-msgstr[0] "после удаления следующего пакета будет нарушена работа всей системы:"
-msgstr[1] "после удаления следующих пакетов будет нарушена работа всей системы:"
+msgstr[0] ""
+"после удаления следующего пакета будет нарушена работа всей системы:"
+msgstr[1] ""
+"после удаления следующих пакетов будет нарушена работа всей системы:"
#: ../urpme:128
#, c-format
@@ -1788,7 +1813,8 @@ msgstr "Нет осиротевших пакетов для удаления"
#: ../urpme:151
#, c-format
msgid "To satisfy dependencies, the following package will be removed"
-msgid_plural "To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed"
+msgid_plural ""
+"To satisfy dependencies, the following %d packages will be removed"
msgstr[0] "Для удовлетворения зависимостей будет удалён следующий пакет"
msgstr[1] "Для удовлетворения зависимостей будут удалены следующие %d пакетов"
@@ -1859,14 +1885,16 @@ msgstr ""
#: ../urpmf:39
#, c-format
-msgid " --literal, -l - don't match patterns, use argument as a literal string.\n"
+msgid ""
+" --literal, -l - don't match patterns, use argument as a literal string.\n"
msgstr ""
" --literal, -l - не искать соответствия шаблону, использовать аргумент\n"
" как буквенную строку\n"
#: ../urpmf:42 ../urpmi:86 ../urpmq:50
#, c-format
-msgid " --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
+msgid ""
+" --sortmedia - sort media according to substrings separated by comma.\n"
msgstr ""
" --sortmedia - сортировать источники по подстрокам, перечисленным\n"
" через запятую.\n"
@@ -2096,7 +2124,8 @@ msgstr "незавершённое выражение (%s)"
#: ../urpmf:198
#, c-format
msgid "Incorrect format: you may use only one multi-valued tag"
-msgstr "Неверный формат: можно использовать только один тег с несколькими значениями"
+msgstr ""
+"Неверный формат: можно использовать только один тег с несколькими значениями"
#: ../urpmf:291
#, c-format
@@ -2143,7 +2172,8 @@ msgstr " --no-suggests - не выбирать автоматически ре
msgid ""
" --no-uninstall - never ask to uninstall a package, abort the "
"installation.\n"
-msgstr " --no-uninstall - никогда не предлагать удалять пакет, прерывать установку\n"
+msgstr ""
+" --no-uninstall - никогда не предлагать удалять пакет, прерывать установку\n"
#: ../urpmi:96
#, c-format
@@ -2205,7 +2235,8 @@ msgstr " --noclean - не удалять rpm-файлы из кэша\n"
#: ../urpmi:111
#, c-format
-msgid " --replacepkgs - force installing packages which are already installed.\n"
+msgid ""
+" --replacepkgs - force installing packages which are already installed.\n"
msgstr " --replacepkgs - принудительно установить уже установленные пакеты\n"
#: ../urpmi:113
@@ -2250,7 +2281,9 @@ msgstr " --metalink - сгенерировать и использоват
msgid ""
" --download-all - download all needed packages before trying to install "
"them\n"
-msgstr " --download-all - скачать все необходимые пакеты перед попыткой их установки\n"
+msgstr ""
+" --download-all - скачать все необходимые пакеты перед попыткой их "
+"установки\n"
#: ../urpmi:125
#, c-format
@@ -2264,17 +2297,20 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:128
#, c-format
msgid " --curl-options - additional options to pass to curl\n"
-msgstr " --curl-options - дополнительные параметры, передаваемые в программу curl\n"
+msgstr ""
+" --curl-options - дополнительные параметры, передаваемые в программу curl\n"
#: ../urpmi:129
#, c-format
msgid " --rsync-options- additional options to pass to rsync\n"
-msgstr " --rsync-options- дополнительные параметры, передаваемые в программу rsync\n"
+msgstr ""
+" --rsync-options- дополнительные параметры, передаваемые в программу rsync\n"
#: ../urpmi:130
#, c-format
msgid " --wget-options - additional options to pass to wget\n"
-msgstr " --wget-options - дополнительные параметры, передаваемые в программу wget\n"
+msgstr ""
+" --wget-options - дополнительные параметры, передаваемые в программу wget\n"
#: ../urpmi:131
#, c-format
@@ -2286,7 +2322,8 @@ msgstr ""
#: ../urpmi:132
#, c-format
msgid " --aria2-options - additional options to pass to aria2\n"
-msgstr " --aria2-options- дополнительные параметры, передаваемые в программу aria2\n"
+msgstr ""
+" --aria2-options- дополнительные параметры, передаваемые в программу aria2\n"
#: ../urpmi:133 ../urpmi.addmedia:60 ../urpmi.update:38
#, c-format
@@ -2342,7 +2379,8 @@ msgstr " --excludedocs - исключить файлы документаци
#: ../urpmi:148
#, c-format
msgid " --ignoresize - don't verify disk space before installation.\n"
-msgstr " --ignoresize - не проверять дисковое пространство перед установкой\n"
+msgstr ""
+" --ignoresize - не проверять дисковое пространство перед установкой\n"
#: ../urpmi:149
#, c-format
@@ -2408,7 +2446,8 @@ msgstr " --debug - очень подробный режим\n"
#: ../urpmi:165
#, c-format
msgid " names or rpm files given on command line will be installed.\n"
-msgstr " будут установлены имена или rpm-файлы, указанные в командной строке\n"
+msgstr ""
+" будут установлены имена или rpm-файлы, указанные в командной строке\n"
#: ../urpmi:199
#, c-format
@@ -2445,7 +2484,8 @@ msgstr "умолчания для --buildrequires"
#: ../urpmi:249
#, c-format
-msgid "please use --buildrequires or --install-src, defaulting to --buildrequires"
+msgid ""
+"please use --buildrequires or --install-src, defaulting to --buildrequires"
msgstr ""
"используйте параметр --buildrequires или --install-src (по умолчанию "
"используется --buildrequires)"
@@ -2702,7 +2742,8 @@ msgstr " --curl - использовать curl для загрузки
#: ../urpmi.addmedia:57 ../urpmi.update:35 ../urpmq:75
#, c-format
msgid " --prozilla - use prozilla to retrieve distant files.\n"
-msgstr " --prozilla - использовать prozilla для загрузки удалённых файлов\n"
+msgstr ""
+" --prozilla - использовать prozilla для загрузки удалённых файлов\n"
#: ../urpmi.addmedia:58 ../urpmi.update:36
#, c-format
@@ -3050,7 +3091,8 @@ msgstr " --list-aliases - показать список доступных ал
#: ../urpmq:63
#, c-format
-msgid " --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
+msgid ""
+" --dump-config - dump the config in form of urpmi.addmedia argument.\n"
msgstr ""
" --dump-config - показать конфигурацию в виде аргумента для urpmi."
"addmedia\n"
@@ -3058,11 +3100,13 @@ msgstr ""
#: ../urpmq:64
#, c-format
msgid " --src - next package is a source package (same as -s).\n"
-msgstr " --src - следующий пакет содержит исходные коды (эквивалент -s)\n"
+msgstr ""
+" --src - следующий пакет содержит исходные коды (эквивалент -s)\n"
#: ../urpmq:65
#, c-format
-msgid " --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
+msgid ""
+" --sources - give all source packages before downloading (root only).\n"
msgstr ""
" --sources - показать все пакеты с исходными кодами перед загрузкой\n"
" (только для root'a)\n"
@@ -3198,7 +3242,8 @@ msgstr ""
msgid ""
" -u - remove package if a more recent version is already "
"installed.\n"
-msgstr " -u - удалить пакет, если уже установлена более новая версия\n"
+msgstr ""
+" -u - удалить пакет, если уже установлена более новая версия\n"
#: ../urpmq:107
#, c-format
@@ -3248,14 +3293,16 @@ msgstr ""
#: ../urpmq:409
#, c-format
-msgid "no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
+msgid ""
+"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
msgstr ""
"для источника «%s» отсутствует xml-info; невозможно возвратить результат для "
"пакета %s"
#: ../urpmq:410
#, c-format
-msgid "no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
+msgid ""
+"no xml info for medium \"%s\", unable to return any result for packages %s"
msgstr ""
"для источника «%s» отсутствует xml-info; невозможно возвратить результат для "
"пакетов %s"
@@ -3272,4 +3319,3 @@ msgstr "Графический интерфейс для установки фа
#: ../gurpmi.desktop.in.h:2
msgid "Software Installer"
msgstr "Инсталлятор программ"
-
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index 1cb05e8a..d1f1b771 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-sc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-07 15:57+0100\n"
"Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Sardu\n"
@@ -931,7 +931,12 @@ msgstr "su database de urpmi est serrau"
msgid "aborting"
msgstr "Atentu"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "su database de urpmi est serrau"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 76929a1b..8daf1051 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-07 16:34+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -934,7 +934,12 @@ msgstr "urpmi databáza je uzamknutá"
msgid "aborting"
msgstr "Varovanie"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "urpmi databáza je uzamknutá"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 9d621661..1f9495ad 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-03 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -960,7 +960,12 @@ msgstr "Podatkovna zbirka %s je zaklenjena, čakanje ..."
msgid "aborting"
msgstr "prekinjam"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "Podatkovna zbirka %s je zaklenjena (uporablja jo že nek drug program)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "Podatkovna zbirka %s je zaklenjena (uporablja jo že nek drug program)"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index a6218632..6efa81be 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-12-04 23:55+0200\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -911,7 +911,12 @@ msgstr "baza e të dhënave urpmi është e mbyllur"
msgid "aborting"
msgstr "Kujdes"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "baza e të dhënave urpmi është e mbyllur"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 3b6c5ac9..1826712a 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-01 19:27+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>\n"
"Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n"
@@ -913,7 +913,12 @@ msgstr "urpmi база података закључана"
msgid "aborting"
msgstr "Упозорење"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "urpmi база података закључана"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index e9bb069f..5cb7800b 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-sr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-01 19:27+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <webmaster@mandrake.co.yu>\n"
"Language-Team: serbian <mdk@linux.rs.sr>\n"
@@ -914,7 +914,12 @@ msgstr "urpmi baza podataka zaključana"
msgid "aborting"
msgstr "Upozorenje"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "urpmi baza podataka zaključana"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e7d3ba52..796896a0 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-14 14:10+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@@ -795,7 +795,8 @@ msgstr ""
"Du kan se din DUDF rapport på följande address:\n"
"\t"
-#: ../urpm/dudf.pm:279, c-format
+#: ../urpm/dudf.pm:279
+#, c-format
msgid ""
"You can access a log of your uploads in\n"
"\t"
@@ -822,7 +823,8 @@ msgstr ""
"Detta är en del av det europeiska forskningsprojekter Mancoosi.\n"
"Mera om detta på http://www.mancoosi.org\n"
-#: ../urpm/dudf.pm:362, c-format
+#: ../urpm/dudf.pm:362
+#, c-format
msgid "Do you want to upload a DUDF report to Mandriva?"
msgstr "Vill du ladda upp en DUDF rapport till Mandriva ?"
@@ -958,7 +960,12 @@ msgstr "%s databas låst. Väntar..."
msgid "aborting"
msgstr "avbryter"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "%s databas är låst (ett annat program använder den redan)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "%s databas är låst (ett annat program använder den redan)"
@@ -1645,11 +1652,13 @@ msgstr "Signatur saknas (%s)"
msgid "system"
msgstr "system"
-#: ../urpm/sys.pm:223, c-format
+#: ../urpm/sys.pm:223
+#, c-format
msgid "You should restart your computer for %s"
msgstr "Du borde starta om din dator för %s"
-#: ../urpm/sys.pm:225, c-format
+#: ../urpm/sys.pm:225
+#, c-format
msgid "You should restart your session for %s"
msgstr "Du borde starta om din session för %s"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 7199fc16..53b26dfb 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-tg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 16:34+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -940,7 +940,12 @@ msgstr "urpmi манбаи маълумот дастнорас аст"
msgid "aborting"
msgstr "Огоҳӣ"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "urpmi манбаи маълумот дастнорас аст"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index e9d3b1a0..1133538b 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-25 13:52-0500\n"
"Last-Translator: Wachara Chinsettawong <wachara@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -894,7 +894,12 @@ msgstr "ฐานข้อมูล urpmi ถูกล็อก"
msgid "aborting"
msgstr "คำเตือน"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "ฐานข้อมูล urpmi ถูกล็อก"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 31469f67..a2f44480 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-tl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-08 20:24+0800\n"
"Last-Translator: Eric Pareja <xenos@upm.edu.ph>\n"
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n"
@@ -939,7 +939,12 @@ msgstr "urpmi database ay naka-lock"
msgid "aborting"
msgstr "Babala"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "urpmi database ay naka-lock"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index b1103abb..bfdacce4 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-16 01:29+0300\n"
"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.ocm>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -797,7 +797,8 @@ msgstr ""
"DUDF bildiriminizi aşağıdaki bağlantıdan takip edebilirsiniz:\n"
"\t"
-#: ../urpm/dudf.pm:279, c-format
+#: ../urpm/dudf.pm:279
+#, c-format
msgid ""
"You can access a log of your uploads in\n"
"\t"
@@ -824,7 +825,8 @@ msgstr ""
"Bu, Mancoosi avrupa araştırma projesinin bir parçasıdır.\n"
"Daha fazla bilgi için: http://www.mancoosi.org\n"
-#: ../urpm/dudf.pm:362, c-format
+#: ../urpm/dudf.pm:362
+#, c-format
msgid "Do you want to upload a DUDF report to Mandriva?"
msgstr "Mandriva' ya bir DUDF bildirimi göndermek istiyor musunuz?"
@@ -957,7 +959,12 @@ msgstr "%s veri tabanı kilitlendi. Bekleniyor..."
msgid "aborting"
msgstr "iptal ediliyor"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "%s veritabanı kilitli.(bir başka yazılım onu kullanıyor)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "%s veritabanı kilitli.(bir başka yazılım onu kullanıyor)"
@@ -1646,11 +1653,13 @@ msgstr "Kayıp imza (%s)"
msgid "system"
msgstr "sistem"
-#: ../urpm/sys.pm:223, c-format
+#: ../urpm/sys.pm:223
+#, c-format
msgid "You should restart your computer for %s"
msgstr "%s için bilgisayarınızı yeniden başlatmalısınız"
-#: ../urpm/sys.pm:225, c-format
+#: ../urpm/sys.pm:225
+#, c-format
msgid "You should restart your session for %s"
msgstr "%s için oturumunuzu yeniden başlatmalısınız"
@@ -2266,8 +2275,7 @@ msgid ""
" --download-all - download all needed packages before trying to install "
"them\n"
msgstr ""
-" --download-all - kurmayı denemeden önce tüm gerekli paketleri "
-"indir.\n"
+" --download-all - kurmayı denemeden önce tüm gerekli paketleri indir.\n"
#: ../urpmi:125
#, c-format
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index ddba6f6d..15831bd7 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-27 12:42+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@@ -961,7 +961,12 @@ msgstr "Базу даних %s заблоковано. Очікування на
msgid "aborting"
msgstr "переривання"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "Базу даних %s заблоковано (її вже використовує інша програма)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "Базу даних %s заблоковано (її вже використовує інша програма)"
diff --git a/po/urpmi.pot b/po/urpmi.pot
index 040f3bb8..e644b245 100644
--- a/po/urpmi.pot
+++ b/po/urpmi.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -878,7 +878,12 @@ msgstr ""
msgid "aborting"
msgstr ""
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr ""
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 996afb9f..5b65ca48 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-13 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -915,7 +915,12 @@ msgstr "%s ma'lumot bazasi qulflangan. Kutilmoqda..."
msgid "aborting"
msgstr "to'xtatilmoqda"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "%s ma'lumot bazasi qulflangan. Kutilmoqda..."
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po
index 1086834c..78266025 100644
--- a/po/uz@cyrillic.po
+++ b/po/uz@cyrillic.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-13 16:43+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@@ -913,7 +913,12 @@ msgstr "%s маълумот базаси қулфланган. Кутилмоқ
msgid "aborting"
msgstr "тўхтатилмоқда"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "%s маълумот базаси қулфланган. Кутилмоқда..."
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 992be1e4..e74fab79 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi-vi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-08 15:13+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -921,7 +921,12 @@ msgstr "cơ sở dữ liệu urpmi bị khóa"
msgid "aborting"
msgstr "Cảnh báo"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "cơ sở dữ liệu urpmi bị khóa"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 5b672c75..8666c690 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-08 20:26+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -939,7 +939,12 @@ msgstr "båze di dnêyes %s serêye"
msgid "aborting"
msgstr "Adviertixhmint"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "båze di dnêyes %s serêye"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 4faaa21b..a4b99f51 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: urpmi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-30 14:22+0800\n"
"Last-Translator: 汤诗语 <shiyu@mandriva.org>\n"
"Language-Team: Mandriva Linux Simplified Chinese <cooker-i18n@mandrivalinux."
@@ -766,14 +766,19 @@ msgid ""
"\n"
"You can see your DUDF report at the following URL :\n"
"\t"
-msgstr "\n您可以在下列 URL 查看您的 DUDF 包括:\n\t"
+msgstr ""
+"\n"
+"您可以在下列 URL 查看您的 DUDF 包括:\n"
+"\t"
#: ../urpm/dudf.pm:279
#, c-format
msgid ""
"You can access a log of your uploads in\n"
"\t"
-msgstr "您可以在下面的地址查看您的上传日志\n\t"
+msgstr ""
+"您可以在下面的地址查看您的上传日志\n"
+"\t"
#: ../urpm/dudf.pm:360 ../urpm/main_loop.pm:106 ../urpm/msg.pm:76 ../urpmi:512
#: ../urpmi:527 ../urpmi:634
@@ -806,7 +811,9 @@ msgstr "(是(Y)/否(n))[是]"
msgid ""
"\n"
"Generating DUDF... "
-msgstr "\n正在生成 DUDF..."
+msgstr ""
+"\n"
+"正在生成 DUDF..."
#: ../urpm/dudf.pm:491
#, c-format
@@ -921,7 +928,12 @@ msgstr "%s 数据库已锁定。等候中..."
msgid "aborting"
msgstr "中止"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "%s 数据库已锁定(其它程序正在使用它)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "%s 数据库已锁定(其它程序正在使用它)"
@@ -943,8 +955,7 @@ msgstr ""
#: ../urpm/main_loop.pm:90
#, c-format
msgid "You may need to update your urpmi database."
-msgstr ""
-"您可能需要更新您的 urpmi 数据库。"
+msgstr "您可能需要更新您的 urpmi 数据库。"
#: ../urpm/main_loop.pm:93
#, c-format
@@ -1412,7 +1423,10 @@ msgid_plural ""
"%s\n"
"are now orphaned, if you wish to remove them, you can use \"urpme --auto-"
"orphans\""
-msgstr[0] "下列软件包:\n%s\n现在是孤立的了,请使用“urpme --auto-orphans”删除它们。"
+msgstr[0] ""
+"下列软件包:\n"
+"%s\n"
+"现在是孤立的了,请使用“urpme --auto-orphans”删除它们。"
#: ../urpm/parallel.pm:15
#, c-format
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 24c278ca..4daaa0e4 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-13 18:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-16 16:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-01 10:40+0800\n"
"Last-Translator: Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -930,7 +930,12 @@ msgstr "%s 資料庫已被鎖定。等待中..."
msgid "aborting"
msgstr "放棄"
-#: ../urpm/lock.pm:66
+#: ../urpm/lock.pm:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s database is locked, process %d is already using it"
+msgstr "%s 資料庫已被鎖定 (另一個程式已經在使用它了)"
+
+#: ../urpm/lock.pm:85
#, c-format
msgid "%s database is locked (another program is already using it)"
msgstr "%s 資料庫已被鎖定 (另一個程式已經在使用它了)"