aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nl_NL.UTF-8.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/nl_NL.UTF-8.po')
-rw-r--r--po/nl_NL.UTF-8.po160
1 files changed, 160 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/nl_NL.UTF-8.po b/po/nl_NL.UTF-8.po
new file mode 100644
index 0000000..3b7c297
--- /dev/null
+++ b/po/nl_NL.UTF-8.po
@@ -0,0 +1,160 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Project-Id-Version: remove-old-kernels\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: \n"
+"Last-Translator: Google\n"
+"Language-Team: Google\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl_NL\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
+"X-Poedit-KeywordsList: \n"
+
+msgid "Welcome to 'remove-old-kernels' Interactive"
+msgstr "Welkom bij 'oude kernels verwijderen' Interactive"
+
+msgid "Keep"
+msgstr "Houden"
+
+msgid "Remove"
+msgstr "Verwijderen"
+
+msgid "KEEP"
+msgstr "HOUDEN"
+
+msgid "AUTO"
+msgstr "AUTO"
+
+msgid "Must be root to allow removal"
+msgstr "Moet root zijn om verwijdering mogelijk te maken"
+
+msgid "Must be root to edit configuration"
+msgstr "Moet root zijn om de configuratie te bewerken"
+
+msgid "kernel"
+msgstr "kernel"
+
+msgid "kernels"
+msgstr "kernels"
+
+msgid "y/N/i (i=confirm for each)"
+msgstr "y/N/i (y=ja N=nee i=bevestig voor elk)"
+
+msgid "y/N/q (q=quit)"
+msgstr "y/N/q (y=ja N=nee q=vertrekken)"
+
+msgid "interactive"
+msgstr "interactief"
+
+msgid "abort"
+msgstr "abort"
+
+msgid "quit"
+msgstr "vertrekken"
+
+msgid "Kernels in"
+msgstr "Kernels in"
+
+msgid "Gain"
+msgstr "Winnen"
+
+msgid "Tap spacebar to exit"
+msgstr "Tik op de spatiebalk om af te sluiten"
+
+msgid "Tap spacebar"
+msgstr "Tik op de spatiebalk"
+
+msgid "In use now"
+msgstr "Nu in gebruik"
+
+msgid "Test mode is on - kernels will not be removed"
+msgstr "Testmodus is ingeschakeld - kernels worden niet verwijderd"
+
+msgid "DEBUG: Could execute: urpme"
+msgstr "DEBUG: Kan uitvoeren: urpme"
+
+msgid "Command that would be used"
+msgstr "Commando dat zou worden gebruikt"
+
+msgid "Commands that would be used"
+msgstr "Commando's die zouden worden gebruikt"
+
+msgid "Your alternative configuration file does not exist:"
+msgstr "Uw alternatieve configuratiebestand bestaat niet:"
+
+msgid "Either replace it or set ALTCFG=0 in"
+msgstr "Vervang het of stel ALTCFG=0 in"
+
+msgid "FATAL: Failed to read:"
+msgstr "FATAL: Kan niet lezen:"
+
+msgid "No such alternative configuration file:"
+msgstr "Geen dergelijk alternatief configuratiebestand:"
+
+msgid "Usage: <remove-old kernels|rok> [-a] [-A <y/n>] [-c] [-t] [-f 0-9] [-F 0-9] [-n number] [-N number] [-p] [-q] [-Q 0|1][-l] [-m] [-v] [-h|-?]"
+msgstr "Gebruik: <remove-old kernels|rok> [-a] [-A <y/n>] [-c] [-t] [-f 0-9] [-F 0-9] [-n nummer] [-N nummer] [-p] [-q] [-Q 0|1][-l] [-m] [-v] [-h|-?]"
+
+msgid " -a = automatic, no questions. Interactive if not specified. (must be root)"
+msgstr " -a = automatisch, geen vragen. Interactief indien niet gespecificeerd. (moet root zijn)"
+
+msgid " -A value = y or n to turn ON or OFF automatic weekly removal of kernels. (e.g. -Ay)"
+msgstr " -A waarde = y of n om automatische wekelijkse verwijdering van kernels AAN of UIT te zetten. (bijv. -Ay)"
+
+msgid " -c = as automatic but also checks for CRON=y in the cfg file or exits. (must be root)"
+msgstr " -c = als automatisch maar controleert ook op CRON=y in het cfg-bestand of sluit af. (moet root zijn)"
+
+msgid " -t = Test mode, nothing is removed, urpme is simulated."
+msgstr " -t = Testmodus, niets wordt verwijderd, urpme wordt gesimuleerd."
+
+msgid " -f value = number of the alternate .cfg file to use this time only. Exits if missing."
+msgstr " -f waarde = nummer van het alternatieve .cfg-bestand dat alleen deze keer moet worden gebruikt. Uitgangen indien vermist."
+
+msgid " -F value = number of alt .cfg file to use. This changes the ALTCFG= setting in the main .cfg file."
+msgstr " -F waarde = aantal te gebruiken alt .cfg-bestanden. Dit verandert de ALTCFG=-instelling in het .cfg-hoofdbestand."
+
+msgid " -n value = number of kernels to keep this time only. (-n5 or -n 5 keep 5 kernels), Min=2, Default=3"
+msgstr " -n waarde = aantal kernels om alleen deze tijd te behouden. (-n5 of -n 5 behouden 5 kernels), Min=2, Standaard=3"
+
+msgid " -N value = number of kernels to keep. This changes the config file setting. (e.g. -N 5)"
+msgstr " -N waarde = aantal te behouden kernels. Dit verandert de instelling van het configuratiebestand. (bijv. -N 5)"
+
+msgid " -p = preview the urpme commands which would be used."
+msgstr " -p = bekijk een voorbeeld van de urpme-commando's die zouden worden gebruikt."
+
+msgid " -q = advanced mode, this time only - see man page."
+msgstr " -q = geavanceerde modus, alleen deze keer - zie man-pagina."
+
+msgid " -Q value = 1 or 0 (1 = ON) advanced mode, persistent. (e.g. -Q 1)"
+msgstr " -Q waarde = 1 of 0 (1 = AAN) geavanceerde modus, permanent. (bijv. -Q 1)"
+
+msgid " -l = list the last 1000 lines of the log."
+msgstr " -l = maak een lijst van de laatste 1000 regels van het logboek."
+
+msgid " -m = mono. No colours in screen output."
+msgstr " -m = mono. Geen kleuren in schermuitvoer."
+
+msgid " -v = version."
+msgstr " -v = versie."
+
+msgid " -? or -h = show this help."
+msgstr " -? or -h = laat deze hulp zien."
+
+msgid "KEY for column 3:"
+msgstr "SLEUTEL voor kolom 3:"
+
+msgid " U = curently (U)sed running kernel."
+msgstr " U = momenteel gebruikte lopende kernel."
+
+msgid " V = keeping for (V)irtualbox -latest. (only in advanced mode)"
+msgstr " V = bewaren voor Virtualbox -latest. (alleen in geavanceerde modus)"
+
+msgid " X = keeping for (X)tables-addons -latest. (only in advanced mode)"
+msgstr " X = behouden voor Xtables-add-ons -nieuwste. (alleen in geavanceerde modus)"
+
+msgid " K = keeping kernel-*-devel for installed (K)ernel. (only advanced mode)"
+msgstr " K = keeping kernel-*-devel for installed (K)ernel. (only advanced mode)"
+