aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po174
1 files changed, 89 insertions, 85 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index e7d27a3..1391742 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_CN\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-26 13:17+BRT\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-13 13:20+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-29 21:33+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Mandriva Linux i18n Team <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
@@ -74,12 +74,13 @@ msgid "Enable checking for files/directories writable by everybody."
msgstr "检查每人可写的文件/目录"
#: ../src/msec/help.py:18
-msgid "Log syslog messages on console terminal 12."
-msgstr ""
+msgid "Enable IP spoofing protection."
+msgstr "启用 IP 欺骗保护。"
#: ../src/msec/help.py:20
-msgid "Send mail reports even if no changes were detected."
-msgstr "如果没有检测到更改,也发送邮件报告。"
+#, fuzzy
+msgid "Enable name resolution spoofing protection."
+msgstr "名称解析欺骗保护"
#: ../src/msec/help.py:22
msgid ""
@@ -93,8 +94,8 @@ msgstr "接受广播 ICMP 回应。"
#: ../src/msec/help.py:26
msgid ""
-"Enable msec to enforce file permissions to the values specified in the msec "
-"security policy."
+"Enable verification for changes in the installed RPM packages. This will "
+"notify you when new packages are installed or removed."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:28
@@ -102,39 +103,39 @@ msgid "Enable periodic permission checking for files specified in msec policy."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:30
-msgid "Allow X server to accept connections from network on tcp port 6000."
+msgid "Ignore changes in process IDs when checking for open network ports."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:32
-msgid "Enable checking for known rootkits using chkrootkit."
+msgid "Allow X server to accept connections from network on tcp port 6000."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:34
-msgid ""
-"Enable verification for changes in the installed RPM packages. This will "
-"notify you when new packages are installed or removed."
+msgid "Enable checking for known rootkits using chkrootkit."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:36
msgid ""
+"Enable msec to enforce file permissions to the values specified in the msec "
+"security policy."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msec/help.py:38
+msgid ""
"Enable sectools checks. This check will run all sectool checks for a "
"security level configuration. The security level to be used during this test "
"is determined by the CHECK_SECTOOL_LEVELS variable."
msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:38
+#: ../src/msec/help.py:40
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr "设置 shell 命令历史大小。-1 表示没有限制。"
-#: ../src/msec/help.py:40
+#: ../src/msec/help.py:42
#, fuzzy
msgid "Allow system reboot and shutdown to local users."
msgstr "允许控制台用户重新启动。"
-#: ../src/msec/help.py:42
-msgid "Allow root access without password for the members of the wheel group."
-msgstr ""
-
#: ../src/msec/help.py:44
msgid "Enable checking for changes in firewall settings."
msgstr "启用对防火墙设置更改的检查。"
@@ -160,9 +161,8 @@ msgstr ""
"的 man)。"
#: ../src/msec/help.py:52
-#, fuzzy
-msgid "Enable checking for changes in system groups."
-msgstr "报告无主文件"
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
+msgstr "接受有错的 IPv4 错误消息。"
#: ../src/msec/help.py:54
msgid ""
@@ -222,17 +222,16 @@ msgid "Enable checking for unowned files."
msgstr "报告无主文件"
#: ../src/msec/help.py:76
-msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
-msgstr "设置 shell 超时。若设为 0, 则为没有超时。"
+msgid "Log syslog messages on console terminal 12."
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:78
msgid "Allow display managers (kdm and gdm) to display list of local users."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:80
-#, fuzzy
-msgid "Enable name resolution spoofing protection."
-msgstr "名称解析欺骗保护"
+msgid "Send mail reports even if no changes were detected."
+msgstr "如果没有检测到更改,也发送邮件报告。"
#: ../src/msec/help.py:82
msgid ""
@@ -269,45 +268,50 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:92
-msgid "Show security notifications in system tray using libnotify."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Enable checking for changes in system groups."
+msgstr "报告无主文件"
#: ../src/msec/help.py:94
msgid ""
-"Set umask option for mounting vfat and ntfs partitions. If umask is '-1', "
-"default system umask is used."
+"Allow remote root login via sshd. If yes, login is allowed. If without-"
+"password, only public-key authentication logins are allowed. See sshd_config"
+"(5) man page for more information."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:96
-msgid "Enable checking for open network ports."
+msgid "Show security notifications in system tray using libnotify."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:98
+msgid "Enable checking for open network ports."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msec/help.py:100
#, fuzzy
msgid "Allow direct root login on terminal."
msgstr "允许直接 root 登录。"
-#: ../src/msec/help.py:100
+#: ../src/msec/help.py:102
msgid "Run security checks when machine is running on battery power."
msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:102
+#: ../src/msec/help.py:104
msgid "Enable checking for dangerous options in users' .rhosts/.shosts files."
msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:104
+#: ../src/msec/help.py:106
msgid ""
-"Allow remote root login via sshd. If yes, login is allowed. If without-"
-"password, only public-key authentication logins are allowed. See sshd_config"
-"(5) man page for more information."
+"Set umask option for mounting vfat and ntfs partitions. If umask is '-1', "
+"default system umask is used."
msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:106
+#: ../src/msec/help.py:108
#, fuzzy
msgid "Enable logging of strange network packets."
msgstr "启用 IPv4 异常包日志。"
-#: ../src/msec/help.py:108
+#: ../src/msec/help.py:110
msgid ""
"Define the default retention period for logs, in weeks. Some countries "
"require that the log files should be kept for 12 months, other do not have "
@@ -315,24 +319,24 @@ msgid ""
"that should be kept by logrotate on the system."
msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:110
+#: ../src/msec/help.py:112
msgid "Ask for root password when going to single user level (man sulogin(8))."
msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:112
-msgid "Enable IP spoofing protection."
-msgstr "启用 IP 欺骗保护。"
-
#: ../src/msec/help.py:114
-msgid "Fix owner and group of unowned files to use nobody/nogroup."
+msgid "Allow root access without password for the members of the wheel group."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:116
+msgid "Fix owner and group of unowned files to use nobody/nogroup."
+msgstr ""
+
+#: ../src/msec/help.py:118
#, fuzzy
msgid "Send security check results by email."
msgstr "通过邮件报告检测结果"
-#: ../src/msec/help.py:118
+#: ../src/msec/help.py:120
#, fuzzy
msgid ""
"Allow to export display when passing from the root account to the other "
@@ -342,7 +346,7 @@ msgstr ""
"\n"
"请查看 pam_xauth(8) 中的细节。"
-#: ../src/msec/help.py:120
+#: ../src/msec/help.py:122
msgid ""
"Defines the sectool level to use during the periodic security check. You may "
"use the sectool-gui application to select individual tests for each level. "
@@ -350,24 +354,28 @@ msgid ""
"configuration will be used."
msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:122
+#: ../src/msec/help.py:124
+msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+msgstr "设置 shell 超时。若设为 0, 则为没有超时。"
+
+#: ../src/msec/help.py:126
#, fuzzy
msgid "Enable daily security checks."
msgstr "运行每日安全检查"
-#: ../src/msec/help.py:124
+#: ../src/msec/help.py:128
#, fuzzy
msgid "Accept ICMP echo."
msgstr "接受 icmp 回应。"
-#: ../src/msec/help.py:126
+#: ../src/msec/help.py:130
#, fuzzy
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters, using length,ndigits,nupper format."
msgstr "设置密码最短长度, 数字的最少个数, 大写字母的最少个数。"
-#: ../src/msec/help.py:128
+#: ../src/msec/help.py:132
#, fuzzy
msgid ""
"Allow full access to network services controlled by tcp_wrapper (see hosts."
@@ -386,17 +394,20 @@ msgstr ""
"\n"
"要认证您需要的服务, 请使用 /etc/hosts.allow(参看 hosts.allow(5))。"
-#: ../src/msec/help.py:130
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
-msgstr "激活以太网卡混用检查。"
+#: ../src/msec/help.py:134
+msgid ""
+"Enable verification of integrity of installed RPM packages. This will notify "
+"you if checksums of the installed files were changed, showing separate "
+"results for binary and configuration files."
+msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:132
+#: ../src/msec/help.py:136
msgid ""
"Patterns to exclude from disk checks. This parameter is parsed as a regex "
"(7), so you may use complex expressions."
msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:134
+#: ../src/msec/help.py:138
msgid ""
"Allow users in wheel group to use sudo. If this option is set to 'yes', the "
"users in wheel group are allowed to use sudo and run commands as root by "
@@ -406,38 +417,31 @@ msgid ""
"only use this setting if you know what you are doing!"
msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:136
+#: ../src/msec/help.py:140
#, fuzzy
msgid "Set the root umask."
msgstr "设置 root 的文件模式创建 mask。"
-#: ../src/msec/help.py:138
+#: ../src/msec/help.py:142
msgid "Perform hourly security check for changes in system configuration."
msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:140
+#: ../src/msec/help.py:144
msgid "Enforce MSEC settings on system startup"
msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:142
+#: ../src/msec/help.py:146
msgid "Enable periodic security check results to terminal."
msgstr ""
-#: ../src/msec/help.py:144
-msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
-msgstr "接受有错的 IPv4 错误消息。"
-
-#: ../src/msec/help.py:146
+#: ../src/msec/help.py:148
#, fuzzy
msgid "Enable checking for additions/removals of sgid files."
msgstr "检查 sgid 文件的添加/删除"
-#: ../src/msec/help.py:148
-msgid ""
-"Enable verification of integrity of installed RPM packages. This will notify "
-"you if checksums of the installed files were changed, showing separate "
-"results for binary and configuration files."
-msgstr ""
+#: ../src/msec/help.py:150
+msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
+msgstr "激活以太网卡混用检查。"
#: ../src/msec/libmsec.py:266
msgid "%s modified so launched command: %s"
@@ -1304,63 +1308,63 @@ msgstr "名称解析欺骗保护"
msgid "Disabling name resolution spoofing protection"
msgstr "名称解析欺骗保护"
-#: ../src/msec/plugins/pam.py:67
+#: ../src/msec/plugins/pam.py:68
msgid "Using password to authenticate users"
msgstr "使用密码验证用户"
-#: ../src/msec/plugins/pam.py:71
+#: ../src/msec/plugins/pam.py:72
msgid "Don't use password to authenticate users"
msgstr "不使用密码验证用户"
-#: ../src/msec/plugins/pam.py:82
+#: ../src/msec/plugins/pam.py:83
msgid "Password history not supported with pam_tcb."
msgstr "pam_tcb 不支持密码历史。"
-#: ../src/msec/plugins/pam.py:90
+#: ../src/msec/plugins/pam.py:91
msgid "Invalid maximum password history length: \"%s\""
msgstr "无效的最大密码历史长度: “%s”"
-#: ../src/msec/plugins/pam.py:105
+#: ../src/msec/plugins/pam.py:106
msgid "Setting password history to %d."
msgstr "将密码设置为 %d。"
-#: ../src/msec/plugins/pam.py:111
+#: ../src/msec/plugins/pam.py:112
msgid "Disabling password history"
msgstr "禁用密码历史"
-#: ../src/msec/plugins/pam.py:123
+#: ../src/msec/plugins/pam.py:124
msgid ""
"Invalid password length \"%s\". Use \"length,ndigits,nupper\" as parameter"
msgstr "无效的密码长度“%s”。请使用“长度,数字数,大写字母数”作为参数"
-#: ../src/msec/plugins/pam.py:144
+#: ../src/msec/plugins/pam.py:145
msgid "Setting minimum password length %d"
msgstr "设置最小的密码长度 %d"
-#: ../src/msec/plugins/pam.py:168
+#: ../src/msec/plugins/pam.py:169
msgid "Allowing su only from wheel group members"
msgstr "只对 wheel 组成员启用 su"
-#: ../src/msec/plugins/pam.py:172
+#: ../src/msec/plugins/pam.py:173
msgid "no wheel group"
msgstr "没有 wheel 组"
-#: ../src/msec/plugins/pam.py:176
+#: ../src/msec/plugins/pam.py:177
msgid ""
"Security configuration is defined to allow only members of the wheel group "
"to su to root, but this group is empty. Please add the allowed users into "
"the wheel group."
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/pam.py:184
+#: ../src/msec/plugins/pam.py:185
msgid "Allowing su for all"
msgstr "允许所有人 su"
-#: ../src/msec/plugins/pam.py:203
+#: ../src/msec/plugins/pam.py:204
msgid "Allowing transparent root access for wheel group members"
msgstr "允许 wheel 组的成员执行 root 的透明访问"
-#: ../src/msec/plugins/pam.py:210
+#: ../src/msec/plugins/pam.py:211
msgid "Disabling transparent root access for wheel group members"
msgstr "禁止 wheel 组的成员执行 root 的透明访问"