aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAtilla Öntaş <tarakbumba@mageia.org>2013-06-13 05:39:27 +0000
committerAtilla Öntaş <tarakbumba@mageia.org>2013-06-13 05:39:27 +0000
commitc663e2b3480e4d0adff0eedfcaff8b0df9a3a4c2 (patch)
treea655953d08628d172ce2cad4604e8aa398408c1c /po/tr.po
parenta04a3027c1af06e4f1ba5242f2a18ce604db0394 (diff)
downloadmsec-c663e2b3480e4d0adff0eedfcaff8b0df9a3a4c2.tar
msec-c663e2b3480e4d0adff0eedfcaff8b0df9a3a4c2.tar.gz
msec-c663e2b3480e4d0adff0eedfcaff8b0df9a3a4c2.tar.bz2
msec-c663e2b3480e4d0adff0eedfcaff8b0df9a3a4c2.tar.xz
msec-c663e2b3480e4d0adff0eedfcaff8b0df9a3a4c2.zip
updated tr translation
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po34
1 files changed, 15 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 84b0198..62c6887 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,20 +12,21 @@
# Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.com>, 2009.
# Tanju Tascilar <tanju@elektronist.com>, 2009.
# Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.ocm>, 2009-2013
+# Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-13 07:42+EEST\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-08 00:12+0200\n"
-"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-13 08:39+0300\n"
+"Last-Translator: Atilla ÖNTAŞ <tarakbumba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mageia Turkish Translation Team <i18n-tr@ml.mageia.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
#: ../src/msec/config.py:46
msgid "Modified system files"
@@ -1215,13 +1216,12 @@ msgid "New value:"
msgstr "Yeni değer:"
#: ../src/msec/plugins/log.py:45
-#, fuzzy
msgid "Invalid retention period: \"%s\""
-msgstr "Geçersiz kabuk zamanaşımı \"%s\""
+msgstr "Geçersiz bekletme süresi: \"%s\""
#: ../src/msec/plugins/log.py:53
msgid "Setting log retention period to %d weeks"
-msgstr ""
+msgstr "Günlük kaydı bekletme süresi %d hafta olarak ayarlanıyor"
#: ../src/msec/plugins/msec.py:150
msgid "Allowing unrestricted chkconfig for packages"
@@ -1524,38 +1524,34 @@ msgid "Disabling transparent root access for wheel group members"
msgstr "'wheel' grubu üyelerinin saydam 'root' erişimi kaldırılıyor"
#: ../src/msec/plugins/sudo.py:49
-#, fuzzy
msgid "Allowing users in wheel group to use sudo"
-msgstr "Sadece 'wheel' grubu üyelerinin 'root' için 'su' kullanımına izin ver."
+msgstr "Wheel grubundaki kullanıcıların sudo kullanmasına izin veriliyor"
#: ../src/msec/plugins/sudo.py:54
-#, fuzzy
msgid "Allowing users in wheel group to use sudo without password"
-msgstr "Sadece 'wheel' grubu üyelerinin 'root' için 'su' kullanımına izin ver."
+msgstr ""
+"Wheel grubundaki kullanıcıların parolasız sudo kullanmasına izin veriliyor"
#: ../src/msec/plugins/sudo.py:57
-#, fuzzy
msgid "Not allowing users in wheel group to use sudo"
-msgstr "Sadece 'wheel' grubu üyelerinin 'root' için 'su' kullanımına izin ver."
+msgstr "Wheel grubundaki kullanıcıların sudo kullanmasına izin verilmiyor"
#: ../src/msec/tools.py:33
-#, fuzzy
msgid "Unable to parse firewall configuration: %s"
-msgstr "%s yapılandırma dosyası yüklenemiyor: %s"
+msgstr "Güvenlik duvarı yapılandırmasını ayrıştırılamıyor: %s"
#: ../src/msec/tools.py:38
msgid "Enabled, with %d rules"
-msgstr ""
+msgstr "Etkin, %d kural ile"
#: ../src/msec/tools.py:48
msgid "Last updated: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Son güncelleme: %s"
#: ../src/msec/tools.py:50
-#, fuzzy
msgid "Unable to access %s: %s"
-msgstr "%s kaydedilemiyor: %s"
+msgstr "%s erişilemiyor: %s"
#: ../src/msec/tools.py:51
msgid "Unable to determine update status"
-msgstr ""
+msgstr "Güncelleme durumu belirlenemiyor"