aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sq.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-04-02 09:44:58 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-04-02 09:44:58 +0300
commit06dd093beab3d35f391de55389114fde5590006f (patch)
treef8e7a93cb97485ba356e6e0efa727dc753a5e2bd /po/sq.po
parent51b4adcb82a26c96190ec72bd28d3c94d59783dd (diff)
downloadmsec-06dd093beab3d35f391de55389114fde5590006f.tar
msec-06dd093beab3d35f391de55389114fde5590006f.tar.gz
msec-06dd093beab3d35f391de55389114fde5590006f.tar.bz2
msec-06dd093beab3d35f391de55389114fde5590006f.tar.xz
msec-06dd093beab3d35f391de55389114fde5590006f.zip
Update Albanian translation from Tx
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r--po/sq.po441
1 files changed, 210 insertions, 231 deletions
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 49955b7..5b6cd44 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -3,16 +3,16 @@
#
# Translators:
# Agron Selimaj <as9902613@gmail.com>, 2015
-# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014,2016-2017
+# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014,2016-2017,2019
# Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>, 2014
# Naim Daka <naim70@freesurf.ch>, 2002-2003
# Oresti Koxhaj, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-23 09:15+CEST\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-28 12:06+0000\n"
-"Last-Translator: Oresti Koxhaj\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-08 14:08+CET\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-01 22:11+0000\n"
+"Last-Translator: Ardit Dani <ardit.dani@gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/sq/)\n"
"Language: sq\n"
@@ -34,381 +34,377 @@ msgstr "Nuk ka ndryshime në skedarët e sistemit"
msgid "Disabled"
msgstr "E çactivizuar"
-#: ../src/msec/config.py:222 ../src/msec/config.py:434
+#: ../src/msec/config.py:222 ../src/msec/config.py:436
msgid "Unable to load configuration file %s: %s"
msgstr "E pamundur ngarkimi i skedarëve të konfigurimit %s: %s"
-#: ../src/msec/config.py:236 ../src/msec/config.py:345
-#: ../src/msec/config.py:453
+#: ../src/msec/config.py:236 ../src/msec/config.py:346
+#: ../src/msec/config.py:455
msgid "Bad config option: %s"
msgstr "Opsion i keq konfigurimi: %s"
-#: ../src/msec/config.py:271 ../src/msec/config.py:384
-#: ../src/msec/config.py:479
+#: ../src/msec/config.py:271 ../src/msec/config.py:385
+#: ../src/msec/config.py:481
msgid "Unable to save %s: %s"
msgstr "E pamundur ruajtja %s: %s"
-#: ../src/msec/config.py:330
+#: ../src/msec/config.py:331
msgid "loading exceptions file %s: %s"
msgstr "Ngarkim i dokumenteve përjashtues %s: %s"
-#: ../src/msec/config.py:331
+#: ../src/msec/config.py:332
msgid "No exceptions loaded"
msgstr "Përjashtimet nuk u ngarkuan"
#: ../src/msec/help.py:14
-msgid "Enable checking for changes in firewall settings."
-msgstr "Aktivizo kontrollin për ndryshime në cilësimet e murit-mbrojtës."
+msgid "Include current directory into user PATH by default"
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:16
-msgid "Fix owner and group of unowned files to use nobody/nogroup."
-msgstr ""
+msgid "Enable checking for files/directories writable by everybody."
+msgstr "Aktivizo kontrollin për dokumente/skedarë të shkrueshëm nga të gjithë."
#: ../src/msec/help.py:18
-msgid ""
-"Use secure location for temporary files. If this parameter is set to 'yes', "
-"user home directory will be used for temporary files. Otherwise, /tmp will "
-"be used."
+msgid "Allow only users in wheel group to su to root."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:20
-msgid "Allow autologin."
-msgstr "Lejo lidhjen automatike"
+msgid ""
+"Allow users in wheel group to use sudo. If this option is set to 'yes', the "
+"users in wheel group are allowed to use sudo and run commands as root by "
+"using their passwords. If this option to set to 'without-password', the "
+"users can use sudo without being asked for their password. WARNING: using "
+"sudo without any password makes your system very vulnerable, and you should "
+"only use this setting if you know what you are doing!"
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:22
-msgid ""
-"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
-"number of capitalized letters, using length,ndigits,nupper format."
+msgid "Ask for root password when going to single user level (man sulogin(8))."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:24
-msgid "Enable checking for additions/removals of sgid files."
+msgid ""
+"Enable password-related checks, such as empty passwords and strange super-"
+"user accounts."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:26
-msgid ""
-"Enforce MSEC file directory permissions on system startup. If this parameter "
-"is set to 'enforce', system permissions will be enforced automatically, "
-"according to system security settings."
+msgid "Show security notifications in system tray using libnotify."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:28
msgid ""
-"Enable verification of integrity of installed RPM packages. This will notify "
-"you if checksums of the installed files were changed, showing separate "
-"results for binary and configuration files."
+"Enable sectools checks. This check will run all sectool checks for a "
+"security level configuration. The security level to be used during this test "
+"is determined by the CHECK_SECTOOL_LEVELS variable."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:30
-msgid ""
-"Set the password history length to prevent password reuse. This is not "
-"supported by pam_tcb."
+msgid "Fix owner and group of unowned files to use nobody/nogroup."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:32
-msgid ""
-"Set umask option for mounting vfat and ntfs partitions. If umask is '-1', "
-"default system umask is used."
+msgid "Accept ICMP echo."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:34
-msgid "Allow X server to accept connections from network on tcp port 6000."
-msgstr ""
+msgid "Enable checking for changes in firewall settings."
+msgstr "Aktivizo kontrollin për ndryshime në cilësimet e murit-mbrojtës."
#: ../src/msec/help.py:36
msgid ""
-"Enable sectools checks. This check will run all sectool checks for a "
-"security level configuration. The security level to be used during this test "
-"is determined by the CHECK_SECTOOL_LEVELS variable."
+"Enable verification for changes in the installed RPM packages. This will "
+"notify you when new packages are installed or removed."
msgstr ""
+"Aktivizo verifikim për ndryshime në paketat e instaluara RPM. Kjo do të ju "
+"njoftojë kur paketa të reja janë të instaluar apo hequr."
#: ../src/msec/help.py:38
-msgid "Log journal messages on console terminal 12."
+msgid "Accept broadcasted ICMP echo."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:40
-msgid ""
-"Enable msec to enforce file permissions to the values specified in the msec "
-"security policy."
+msgid "Enable periodic security check results to terminal."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:42
msgid ""
-"Patterns to exclude from disk checks. This parameter is parsed as a regex "
-"(7), so you may use complex expressions."
+"Enable msec to enforce file permissions to the values specified in the msec "
+"security policy."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:44
-msgid ""
-"Allow to export display when passing from the root account to the other "
-"users. See pam_xauth(8) for more details."
+msgid "Log journal messages on console terminal 12."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:46
-msgid "Enable checking for additions/removals of suid root files."
+msgid "Set the root umask."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:48
-msgid "Allow root access without password for the members of the wheel group."
+msgid "Enable checking for additions/removals of sgid files."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:50
-msgid "Set the user umask."
+msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:52
-msgid "Enable periodic security check results to terminal."
+msgid "Enable checking for empty passwords in /etc/shadow (man shadow(5))."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:54
-msgid "Ignore changes in process IDs when checking for open network ports."
-msgstr ""
-"Shpërfill ndryshime në proceset ID've kur kontrolluar për portet e rrjetit "
-"të hapur."
+msgid "Allow autologin."
+msgstr "Lejo lidhjen automatike"
#: ../src/msec/help.py:56
-msgid "Run security checks when machine is running on battery power."
+msgid ""
+"Define the default retention period for logs, in weeks. Some countries "
+"require that the log files should be kept for 12 months, other do not have "
+"such strict requirements. This variable defines the number of past log files "
+"that should be kept by logrotate on the system."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:58
-msgid ""
-"Enable permission checking on users' files that should not be owned by "
-"someone else, or writable."
+msgid "Enable checking for additions/removals of suid root files."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:60
-msgid "Allow display managers (kdm and gdm) to display list of local users."
+msgid ""
+"Enable permission checking on users' files that should not be owned by "
+"someone else, or writable."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:62
-msgid ""
-"Creates the symlink /etc/security/msec/server to point to /etc/security/msec/"
-"server.SERVER_LEVEL. The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --"
-"add to decide to add a service if it is present in the file during the "
-"installation of packages. By default, two presets are provided: local (which "
-"only enables local services) and remote (which also enables some remote "
-"services considered safe). Note that the allowed services must be placed "
-"manually into the server.SERVER_LEVEL files when necessary."
+msgid "Enable IP spoofing protection."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:64
-msgid "Send mail reports even if no changes were detected."
-msgstr "Dërgo raportet email-it edhe nëse janë zbuluar ndryshime."
+msgid ""
+"Allow to export display when passing from the root account to the other "
+"users. See pam_xauth(8) for more details."
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:66
-msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
+msgid "Set the user umask."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:68
-msgid "User email to receive security notifications."
+msgid "Allow direct root login on terminal."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:70
-msgid "Enable daily security checks."
-msgstr "Aktivizo verifikimet e sigurisë ditore."
+msgid "Enable checking for changes in system groups."
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:72
msgid ""
-"Defines the sectool level to use during the periodic security check. You may "
-"use the sectool-gui application to select individual tests for each level. "
-"If this variable is not defined, the default level defined in sectool "
-"configuration will be used."
+"Enable verification of integrity of installed RPM packages. This will notify "
+"you if checksums of the installed files were changed, showing separate "
+"results for binary and configuration files."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:74
-msgid "Accept ICMP echo."
+msgid "Enables logging of periodic checks to system log."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:76
-msgid "Enable checking for unowned files."
+msgid ""
+"Creates the symlink /etc/security/msec/server to point to /etc/security/msec/"
+"server.SERVER_LEVEL. The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --"
+"add to decide to add a service if it is present in the file during the "
+"installation of packages. By default, two presets are provided: local (which "
+"only enables local services) and remote (which also enables some remote "
+"services considered safe). Note that the allowed services must be placed "
+"manually into the server.SERVER_LEVEL files when necessary."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:78
msgid ""
-"Define the default retention period for logs, in weeks. Some countries "
-"require that the log files should be kept for 12 months, other do not have "
-"such strict requirements. This variable defines the number of past log files "
-"that should be kept by logrotate on the system."
+"Allow remote root login via sshd. If yes, login is allowed. If without-"
+"password, only public-key authentication logins are allowed. See "
+"sshd_config(5) man page for more information."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:80
msgid ""
-"Allow remote root login via sshd. If yes, login is allowed. If without-"
-"password, only public-key authentication logins are allowed. See "
-"sshd_config(5) man page for more information."
+"Set umask option for mounting vfat and ntfs partitions. If umask is '-1', "
+"default system umask is used."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:82
-msgid "Enforce MSEC settings on system startup"
-msgstr ""
+msgid "Enable daily security checks."
+msgstr "Aktivizo verifikimet e sigurisë ditore."
#: ../src/msec/help.py:84
msgid "Enable checking for known rootkits using chkrootkit."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:86
-msgid "Enable checking for changes in system groups."
+msgid "Enable checking for unowned files."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:88
msgid ""
-"Enable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron.allow and /"
-"etc/at.allow (see man at(1) and crontab(1))."
+"Patterns to exclude from disk checks. This parameter is parsed as a regex "
+"(7), so you may use complex expressions."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:90
-msgid ""
-"Allow full access to network services controlled by tcp_wrapper (see hosts."
-"deny(5)). If yes, all services are allowed. If local, only connections to "
-"local services are authorized. If no, the services must be authorized "
-"manually in /etc/hosts.allow (see hosts.allow(5))."
-msgstr ""
-
-#: ../src/msec/help.py:92
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
"Konfiguroje madhësinë e urdhërave në skedaren histori në shell. Vlera -1 d.m."
"th. e pas kufizuar."
+#: ../src/msec/help.py:92
+msgid "Ignore changes in process IDs when checking for open network ports."
+msgstr ""
+"Shpërfill ndryshime në proceset ID've kur kontrolluar për portet e rrjetit "
+"të hapur."
+
#: ../src/msec/help.py:94
-msgid "Send security check results by email."
-msgstr "Dërgo rezultatet e kontrollit të sigurisë me email."
+msgid "Allow X server to accept connections from network on tcp port 6000."
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:96
-msgid ""
-"Allow users in wheel group to use sudo. If this option is set to 'yes', the "
-"users in wheel group are allowed to use sudo and run commands as root by "
-"using their passwords. If this option to set to 'without-password', the "
-"users can use sudo without being asked for their password. WARNING: using "
-"sudo without any password makes your system very vulnerable, and you should "
-"only use this setting if you know what you are doing!"
+msgid "Enable checksum verification for suid files."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:98
-msgid "Enable name resolution spoofing protection."
+msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
+"Konfiguroje kohën dalëse të shell. Vlera zero d.m.th. asnjë kohë dalëse."
#: ../src/msec/help.py:100
-msgid "Allow system reboot and shutdown to local users."
-msgstr "Lejo rinisje të sistemit dhe mbyllje për përdoruesit lokalë."
+msgid ""
+"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
+"number of capitalized letters, using length,ndigits,nupper format."
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:102
-msgid "Enable checking for files/directories writable by everybody."
-msgstr "Aktivizo kontrollin për dokumente/skedarë të shkrueshëm nga të gjithë."
+msgid "User email to receive security notifications."
+msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:104
-msgid "Allow direct root login on terminal."
+msgid ""
+"Allow full access to network services controlled by tcp_wrapper (see hosts."
+"deny(5)). If yes, all services are allowed. If local, only connections to "
+"local services are authorized. If no, the services must be authorized "
+"manually in /etc/hosts.allow (see hosts.allow(5))."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:106
-msgid "Enable checksum verification for suid files."
+msgid "Enable logging of strange network packets."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:108
msgid ""
-"Defines the base security level, on top of which the current configuration "
-"is based."
+"Enforce MSEC file directory permissions on system startup. If this parameter "
+"is set to 'enforce', system permissions will be enforced automatically, "
+"according to system security settings."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:110
-msgid ""
-"Enable password-related checks, such as empty passwords and strange super-"
-"user accounts."
-msgstr ""
+msgid "Enable checking for open network ports."
+msgstr "Aktivizo kontrollin për portet e rrjetit të hapur."
#: ../src/msec/help.py:112
-msgid "Accept broadcasted ICMP echo."
-msgstr ""
+msgid "Send mail reports even if no changes were detected."
+msgstr "Dërgo raportet email-it edhe nëse janë zbuluar ndryshime."
#: ../src/msec/help.py:114
-msgid "Enable checking for empty passwords in /etc/shadow (man shadow(5))."
-msgstr ""
+msgid "Send security check results by email."
+msgstr "Dërgo rezultatet e kontrollit të sigurisë me email."
#: ../src/msec/help.py:116
-msgid "Set the root umask."
+msgid "Enable checking for changes in system users."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:118
-msgid "Ask for root password when going to single user level (man sulogin(8))."
+msgid "Allow display managers (sddm and gdm) to display list of local users."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:120
-msgid "Show security notifications in system tray using libnotify."
+msgid ""
+"Defines the sectool level to use during the periodic security check. You may "
+"use the sectool-gui application to select individual tests for each level. "
+"If this variable is not defined, the default level defined in sectool "
+"configuration will be used."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:122
-msgid "Enable checking for dangerous options in users' .rhosts/.shosts files."
+msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:124
-msgid "Enable periodic permission checking for files specified in msec policy."
+msgid "Allow root access without password for the members of the wheel group."
msgstr ""
-"Aktivizo leje periodike kontrolluar për skedarë të specifikuar në politikën "
-"msec."
#: ../src/msec/help.py:126
-msgid "Enable IP spoofing protection."
+msgid ""
+"Set the password history length to prevent password reuse. This is not "
+"supported by pam_tcb."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:128
-msgid "Enable logging of strange network packets."
+msgid "Perform hourly security check for changes in system configuration."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:130
-msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
+msgid ""
+"Use secure location for temporary files. If this parameter is set to 'yes', "
+"user home directory will be used for temporary files. Otherwise, /tmp will "
+"be used."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:132
-msgid "Enable checking for open network ports."
-msgstr "Aktivizo kontrollin për portet e rrjetit të hapur."
+msgid "Enable periodic permission checking for files specified in msec policy."
+msgstr ""
+"Aktivizo leje periodike kontrolluar për skedarë të specifikuar në politikën "
+"msec."
#: ../src/msec/help.py:134
-msgid "Include current directory into user PATH by default"
+msgid ""
+"Allow local users to connect to X server. Accepted arguments: yes (all "
+"connections are allowed), local (only local connection), no (no connection)."
msgstr ""
+"Lejo përdoruesit lokalë që të lidheni me serverin X. Argumentet e pranuara: "
+"po (të gjitha lidhjet janë të lejuara), (vetëm lidhje lokale) lokale, pa "
+"(asnjë lidhje)."
#: ../src/msec/help.py:136
msgid ""
-"Enable verification for changes in the installed RPM packages. This will "
-"notify you when new packages are installed or removed."
+"Use password to authenticate users. Take EXTREME care when disabling "
+"passwords, as it will leave the machine vulnerable."
msgstr ""
-"Aktivizo verifikim për ndryshime në paketat e instaluara RPM. Kjo do të ju "
-"njoftojë kur paketa të reja janë të instaluar apo hequr."
#: ../src/msec/help.py:138
msgid ""
-"Use password to authenticate users. Take EXTREME care when disabling "
-"passwords, as it will leave the machine vulnerable."
+"Defines the base security level, on top of which the current configuration "
+"is based."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:140
-msgid "Enable checking for changes in system users."
+msgid "Run security checks when machine is running on battery power."
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:142
-msgid ""
-"Allow local users to connect to X server. Accepted arguments: yes (all "
-"connections are allowed), local (only local connection), no (no connection)."
+msgid "Enable checking for dangerous options in users' .rhosts/.shosts files."
msgstr ""
-"Lejo përdoruesit lokalë që të lidheni me serverin X. Argumentet e pranuara: "
-"po (të gjitha lidhjet janë të lejuara), (vetëm lidhje lokale) lokale, pa "
-"(asnjë lidhje)."
#: ../src/msec/help.py:144
-msgid "Allow only users in wheel group to su to root."
-msgstr ""
+msgid "Allow system reboot and shutdown to local users."
+msgstr "Lejo rinisje të sistemit dhe mbyllje për përdoruesit lokalë."
#: ../src/msec/help.py:146
-msgid "Enables logging of periodic checks to system log."
+msgid "Enforce MSEC settings on system startup"
msgstr ""
#: ../src/msec/help.py:148
-msgid "Perform hourly security check for changes in system configuration."
-msgstr ""
-
-#: ../src/msec/help.py:150
-msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
+msgid ""
+"Enable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron.allow and /"
+"etc/at.allow (see man at(1) and crontab(1))."
msgstr ""
-"Konfiguroje kohën dalëse të shell. Vlera zero d.m.th. asnjë kohë dalëse."
#: ../src/msec/libmsec.py:265
msgid "%s modified so launched command: %s"
@@ -761,7 +757,7 @@ msgstr ""
#: ../src/msec/msecgui.py:303
msgid "option"
-msgstr "opsion"
+msgstr "alternativa"
#: ../src/msec/msecgui.py:304
msgid "System permissions changes"
@@ -1093,35 +1089,35 @@ msgstr ""
msgid "Setting log retention period to %d weeks"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:150
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:149
msgid "Allowing unrestricted chkconfig for packages"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:155
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:154
msgid "Restricting chkconfig for packages according to \"%s\" profile"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:165
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:164
msgid "Setting root umask to %s"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:175
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:174
msgid "Setting users umask to %s"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:196
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:195
msgid "Allowing users to connect X server from everywhere"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:199
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:198
msgid "Allowing users to connect X server from localhost"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:202
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:201
msgid "Restricting X server connection to the console user"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:205
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:204
msgid "invalid allow_x_connections arg: %s"
msgstr ""
@@ -1129,31 +1125,31 @@ msgstr ""
msgid "Allowing the X server to listen to tcp connections"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:239
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:241
msgid "Forbidding the X server to listen to tcp connection"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:255
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:257
msgid "Invalid shell timeout \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:263
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:265
msgid "Setting shell timeout to %s"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:271
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:273
msgid "Invalid shell history size \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:282
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:284
msgid "Setting shell history size to %s"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:286
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:288
msgid "Removing limit on shell history size"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:295
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:297
msgid "Invalid file system umask \"%s\""
msgstr ""
@@ -1169,151 +1165,134 @@ msgstr ""
msgid "Allowing Shutdown/Reboot in GDM"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:350
-msgid "Allowing Shutdown/Reboot in KDM"
-msgstr ""
-
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:353
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:349
msgid "Allowing Ctrl-Alt-Del from console"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:357
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:353
msgid "Forbidding reboot and shutdown to the console user"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:365
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:361
msgid "Forbidding SysRq key to the console user"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:368
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:364
msgid "Forbidding Shutdown/Reboot in GDM"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:377
-msgid "Forbidding Shutdown/Reboot in KDM"
-msgstr ""
-
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:380
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:372
msgid "Forbidding Ctrl-Alt-Del from console"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:397 ../src/msec/plugins/msec.py:404
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:408
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:390 ../src/msec/plugins/msec.py:394
msgid "Allowing list of users in {}"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:413 ../src/msec/plugins/msec.py:420
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:402
msgid "Forbidding list of users in {}"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:424
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:406
msgid "Forbidding showing last user in {}"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:435
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:417
msgid "Allowing autologin"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:438
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:420
msgid "Forbidding autologin"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:447
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:429
msgid "Enabling log on console"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:451
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:433
msgid "Disabling log on console"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:469
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:451
msgid "Authorizing all services"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:473
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:455
msgid "Disabling all services"
msgstr "Çaktivizimi i të gjithëve sherbimeve"
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:477
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:459
msgid "Disabling non local services"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:489
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:471
msgid "Enabling sulogin in single user runlevel"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:493
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:475
msgid "Disabling sulogin in single user runlevel"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:504
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:486
msgid "Enabling msec periodic runs"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:508
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:490
msgid "Disabling msec periodic runs"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:521
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:503
msgid "Enabling crontab and at"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:528
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:510
msgid "Disabling crontab and at"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:540
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:522
msgid "Allowing export display from root"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:544
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:526
msgid "Forbidding export display from root"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:571
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:553
msgid "Allowing direct root login"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:594
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:576
msgid "Forbidding direct root login"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:616
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:598
msgid "Using secure location for temporary files"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:618
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:600
msgid "Not using secure location for temporary files"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:638
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:620
msgid "Allowing including current directory in path"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/msec.py:641
+#: ../src/msec/plugins/msec.py:623
msgid "Not allowing including current directory in path"
msgstr ""
-#: ../src/msec/plugins/network.py:134
+#: ../src/msec/plugins/network.py:131
msgid "Allowing remote root login"
msgstr "Lejo lidhjen root të largët"
-#: ../src/msec/plugins/network.py:138
+#: ../src/msec/plugins/network.py:135
msgid "Forbidding remote root login"
msgstr "Ç'lejo lidhjen root të largët"
-#: ../src/msec/plugins/network.py:142
+#: ../src/msec/plugins/network.py:139
msgid "Allowing remote root login only by passphrase"
msgstr "Lejo lidhjen root të largët vetem me fjalëkalim"
-#: ../src/msec/plugins/network.py:175
-msgid "Enabling name resolution spoofing protection"
-msgstr ""
-
-#: ../src/msec/plugins/network.py:180
-msgid "Disabling name resolution spoofing protection"
-msgstr ""
-
#: ../src/msec/plugins/pam.py:68
msgid "Using password to authenticate users"
msgstr "Përdor fjalkalim per vërtetimin e përdoruesit"