summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po37
1 files changed, 22 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 55290862..d01795bb 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mgaonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-06 18:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-09-27 13:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 08:58+0100\n"
"Last-Translator: Marek Walczak <kubdat@poczta.fm>\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@@ -157,7 +157,17 @@ msgstr "Nowa wersja dystrybucji Mageia Linux"
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
-#: ../mgaapplet:407
+#: ../mgaapplet:401 ../mgaapplet_gui.pm:212
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
+
+#: ../mgaapplet:401
+#, c-format
+msgid "You must choose a directory owned by the super administrator!"
+msgstr ""
+
+#: ../mgaapplet:408
#, fuzzy, c-format
msgid "A new version of Mageia distribution has been released."
msgstr "Udostępniono nową wersję dystrybucji Mageia Linux."
@@ -271,12 +281,7 @@ msgstr "Uruchamianie polecenia MageiaUpdate\n"
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Przetwarzanie nowych aktualizacji...\n"
-#: ../mgaapplet:706
-#, c-format
-msgid "System is up-to-date\n"
-msgstr "System jest aktualny\n"
-
-#: ../mgaapplet:735
+#: ../mgaapplet:737
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Sprawdzanie sieci: wygląda na wyłączoną\n"
@@ -387,11 +392,6 @@ msgstr "Twoje hasło"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Zapomniałem hasła"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
-
#: ../mgaapplet_gui.pm:213
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
@@ -436,8 +436,7 @@ msgstr "Aktualizacja dystrybucji"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"mgaupdate version %s\n"
-"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
-"Copyright (C) %s Mageia.\n"
+"%s\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
@@ -451,6 +450,11 @@ msgstr ""
"użycie:\n"
#: ../mgaupdate:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copyright (C) %s %s"
+msgstr "Copyright (C) %s by %s"
+
+#: ../mgaupdate:66
#, c-format
msgid " --help\t\t- print this help message.\n"
msgstr " --help\t\t- wyświetla ten komunikat pomocy.\n"
@@ -480,6 +484,9 @@ msgstr " --debug\t\t\t- zapisuj wykonane operacje\n"
msgid "Unable to update packages from update_source medium.\n"
msgstr "Nie można uaktualnić pakietów z nośnika update_source.\n"
+#~ msgid "System is up-to-date\n"
+#~ msgstr "System jest aktualny\n"
+
#~ msgid ""
#~ "Basic maintenance for this distribution has expired. Thanks to your "
#~ "subscription to extended maintenance, your system will be kept up to date "