summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/az.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/az.po')
-rw-r--r--po/az.po78
1 files changed, 44 insertions, 34 deletions
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 975e63d4..6234ed72 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-03-02 17:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-03-11 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-02-25 13:52GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Sonrakı"
msgid "Finish"
msgstr "Qurtar"
-#: mdkonline:99 mdkonline:522
+#: mdkonline:99 mdkonline:548
msgid "Quit"
msgstr "Çıx"
@@ -74,21 +74,26 @@ msgstr "Sehirbazdan Çıxılır\n"
msgid "Warning: No browser specified"
msgstr "Xəbərdarlıq: Heç səyyah bildirilməyib"
-#: mdkonline:296 mdkonline:358
+#: mdkonline:289
+#, fuzzy
+msgid "Connecting ...\n"
+msgstr "Bağlantı problemi"
+
+#: mdkonline:297 mdkonline:360
msgid "Connection problem"
msgstr "Bağlantı problemi"
-#: mdkonline:296 mdkonline:358
+#: mdkonline:297 mdkonline:360
msgid "MandrakeOnline could not be contacted, please try again at a later time"
msgstr ""
"MandrakeOnline ilə bağlantı qurula bilmir, xahiş edirik, sonradan yenidən "
"sınayın"
-#: mdkonline:308
+#: mdkonline:309
msgid "Wrong password"
msgstr "Səhv parol"
-#: mdkonline:308
+#: mdkonline:309
#, fuzzy
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
@@ -104,11 +109,11 @@ msgstr ""
"açın.\n"
" Son halda MandrakeOnline xitmətinə bağlanmaq üçün dala gedin."
-#: mdkonline:367
+#: mdkonline:368
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
msgstr "MandrakeOnline-a Xoş Gəldiniz"
-#: mdkonline:368
+#: mdkonline:369
msgid ""
"At this step You are supposed to have an account on MandrakeOnline [1].\n"
"This assistant will help you to upload your configuration\n"
@@ -121,36 +126,36 @@ msgstr ""
"xəbər vermək üçün\n"
"mərkəzi verilənlər bazasına göndərəcəkdir.\n"
-#: mdkonline:385
+#: mdkonline:386
msgid "Mandrake Privacy Policy"
msgstr "Mandrake Mülkiyyət Siyasəti"
-#: mdkonline:390
+#: mdkonline:391
msgid "Authentification"
msgstr "Tanıtma"
-#: mdkonline:391
+#: mdkonline:392
#, fuzzy
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
msgstr "MandrakeOnline giriş adı və parolunuzu girin:"
-#: mdkonline:393
+#: mdkonline:394
msgid "Login:"
msgstr "Giriş Adı:"
-#: mdkonline:393
+#: mdkonline:394
msgid "Password:"
msgstr "Parol:"
-#: mdkonline:393
+#: mdkonline:394
msgid "Machine name:"
msgstr ""
-#: mdkonline:397
+#: mdkonline:398
msgid "Sending your Configuration"
msgstr "Qurğularınız Göndərilir"
-#: mdkonline:398
+#: mdkonline:399
msgid ""
"In order to benefit from MandrakeOnline services,\n"
"we are about to upload your configuration.\n"
@@ -185,11 +190,11 @@ msgstr ""
"Axırda sizə istifadəçi-adı\\@mandrakeonləne.net kimi poçt ünvanı "
"veriləcəkdir."
-#: mdkonline:406
+#: mdkonline:407
msgid "Error while sending informations"
msgstr "Məlumatlarınız göndərilirkən xəta baş verdi"
-#: mdkonline:407
+#: mdkonline:408
msgid ""
"There was an error while sending your personal informations.\n"
"\n"
@@ -199,15 +204,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Qurğularınızın yenidən göndərilməsi üçün Sonrakı düyməsinə basın."
-#: mdkonline:413
+#: mdkonline:414
msgid "Finished"
msgstr "Qurtardı"
-#: mdkonline:414
+#: mdkonline:415
msgid "Your upload was successful!"
msgstr "Sizin yollamanız müvəffəqiyyətli oldu"
-#: mdkonline:414
+#: mdkonline:415
msgid ""
"From now you will receive on security\n"
"and updates announcements thanks to MandrakeOnline."
@@ -215,42 +220,47 @@ msgstr ""
"İndidən etibarən MandrakeOnline vasitəsilə güncəlləmə və\n"
"təhlükəsizlik elanları alacaqsınız."
-#: mdkonline:414
+#: mdkonline:415
msgid "MandrakeOnline offers you the ability to automate the updates."
msgstr "MandrakeOnline sizə avtokatik güncəlləmə imkanı verir."
-#: mdkonline:414
+#: mdkonline:415
msgid "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
"Proqram sürəkli olaraq sisteminizdə yeni göncəlləmələri gözləyəcək şəkildə "
"işləyəcəkdir\n"
-#: mdkonline:419
+#: mdkonline:420
msgid "automated Upgrades"
msgstr "avtomatik Yüksəltmələr"
-#: mdkonline:430
+#: mdkonline:431
msgid "Choose your geographical location"
msgstr "Coğrafı yerinizi seçin"
-#: mdkonline:461
+#: mdkonline:463
+#, fuzzy
+msgid "Reading configuration\n"
+msgstr "Qurğularınız Göndərilir"
+
+#: mdkonline:490
#, c-format
msgid "cannot open this file for read: %s"
msgstr "bu fayl oxunmaq üçün açıla bilmir: %s"
-#: mdkonline:497
+#: mdkonline:523
msgid "OK"
msgstr "Oldu"
-#: mdkonline:503 mdkonline:529
+#: mdkonline:529 mdkonline:555
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--14-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:518
+#: mdkonline:544
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv Et"
-#: mdkonline:527
+#: mdkonline:553
msgid ""
"Do you really want to abort MandrakeOnline?\n"
"To return to the Wizard press 'Cancel',\n"
@@ -260,19 +270,19 @@ msgstr ""
"Sehirbaza geri dönmək üçün 'Ləğv Et'ə basın,\n"
"tamamilə çıxmaq üçün 'Çıx'a basın."
-#: mdkonline:531
+#: mdkonline:557
msgid "Really abort? - MandrakeOnline"
msgstr "Həqiqətən təxirə salaq? - MandrakeOnline"
-#: mdkonline:609
+#: mdkonline:635
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: mdkonline:610
+#: mdkonline:636
msgid "Welcome"
msgstr "Xoş Gəldiniz"
-#: mdkonline:634
+#: mdkonline:660
msgid "Close"
msgstr "Qapat"