summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/sv.po25
1 files changed, 11 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 5640070f..8d96620f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2,18 +2,18 @@
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2001,2002.
# Cecilia Johnsson <datb@swipnet.se>, 2002
# Henrik Borg <datb@swipnet.se>, 2002
+# Mattias Dahlberg <voz@home.se>, 2002.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"POT-Creation-Date: 2002-02-28 04:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-02-06 18.42\n"
-"Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-02-28 19:13+0100\n"
+"Last-Translator: Mattias Dahlberg <voz@home.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: mdkonline:71
msgid "Africa"
@@ -89,7 +89,6 @@ msgid "Wrong password"
msgstr "Felaktigt lösenord"
#: mdkonline:308
-#, fuzzy
msgid ""
"Your login or password was wrong.\n"
" Either you'll have to type it again, or you'll need to create an account on "
@@ -100,10 +99,12 @@ msgid ""
" (only alphabetical characters are admitted)"
msgstr ""
"Ditt användarnamn eller lösenord var felaktigt.\n"
-"Antingen måste du ange det igen eller så måste du skapa ett konto hos "
-"Mandrake Online.\n"
-" I det senare fallet, gå tillbaka till det första steget för att ansluta "
-"till Mandrake Online."
+" Antingen behöver du skriva det igen eller så behöver du skapa ett konto på "
+"MandrakeOnline.\n"
+" I det senare fallet måste du gå tillbaks till första steget för att ansluta "
+"till MandrakeOnline.\n"
+" Var medveten om att du måste ange ett datornamn \n"
+" (bara alfabetiska tecken är tillåtna)"
#: mdkonline:367
msgid "Welcome to MandrakeOnline"
@@ -131,9 +132,8 @@ msgid "Authentification"
msgstr "Autentisering"
#: mdkonline:391
-#, fuzzy
msgid "Enter your MandrakeOnline login, password and machine name:"
-msgstr "Ange ditt användarnamn och lösenord hos Mandrake Online:"
+msgstr "Ange ditt MandrakeOnline-konto, lösenord och datornamn:"
#: mdkonline:393
msgid "Login:"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Lösenord:"
#: mdkonline:393
msgid "Machine name:"
-msgstr ""
+msgstr "Datornamn:"
#: mdkonline:397
msgid "Sending your Configuration"
@@ -279,6 +279,3 @@ msgstr "Välkommen"
#: mdkonline:632
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-
-#~ msgid "I want this (local) user to get email alerts"
-#~ msgstr "Jag vill att den här lokala användaren ska få e-postunderrättelser"