summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2023-03-11 22:43:42 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2023-03-11 22:43:42 +0200
commit3f1eb338be69d76a5eb23b72ad78e1522fd6b62a (patch)
tree4e2eb874684e79127157e78108a67b6180d18151 /po
parent9911ddd85a634faa5c313ccc1acf567530c28ee4 (diff)
downloadmgaonline-3f1eb338be69d76a5eb23b72ad78e1522fd6b62a.tar
mgaonline-3f1eb338be69d76a5eb23b72ad78e1522fd6b62a.tar.gz
mgaonline-3f1eb338be69d76a5eb23b72ad78e1522fd6b62a.tar.bz2
mgaonline-3f1eb338be69d76a5eb23b72ad78e1522fd6b62a.tar.xz
mgaonline-3f1eb338be69d76a5eb23b72ad78e1522fd6b62a.zip
Update Spanish translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/es.po29
1 files changed, 15 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 9b809ec3..69202e96 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@
# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2015
# Fernando J. E. Aren <phy.tester@gmail.com>, 2014
# Jaime Crespo <505201@unizar.es>, 2004
-# José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>, 2020
+# José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>, 2020,2023
# lis c <liscortes@mi.madritel.es>, 2004
# Miguel Ortega, 2013
# Miguel, 2016
@@ -20,15 +20,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-29 00:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-27 18:53+0000\n"
-"Last-Translator: José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-04 13:56+0000\n"
+"Last-Translator: José Alberto Valle Cid <j.alberto.vc@gmail.com>, 2020,2023\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"es/)\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? "
+"1 : 2;\n"
#. -PO: here %s will be replaced by the local time (eg: "Will check updates at 14:03:50"
#: ../mgaapplet:82
@@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "Actualizar el sistema"
#, c-format
msgid "Received SIGHUP (probably an upgrade has finished), restarting applet."
msgstr ""
-"Se recibido SIGHUP (probablemente ha terminado una actualización), "
+"Se ha recibido SIGHUP (probablemente ha terminado una migración), "
"reiniciando el applet."
#: ../mgaapplet:350
@@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "Más información acerca de esta nueva versión"
#: ../mgaapplet:377 ../mgaapplet:439
#, c-format
msgid "Do you want to upgrade to the '%s' distribution?"
-msgstr "¿Quiere actualizar a la distribución «%s»?"
+msgstr "¿Quiere migrar a la distribución «%s»?"
#: ../mgaapplet:379 ../mgaapplet:449
#, c-format
@@ -238,7 +239,7 @@ msgstr "Mageia"
#: ../mgaapplet:419
#, c-format
msgid "You should upgrade to a newer version of the %s distribution."
-msgstr "Debería actualizar a una nueva versión de la distribución %s."
+msgstr "Debería migrar a una nueva versión de la distribución %s."
#: ../mgaapplet:428
#, c-format
@@ -251,7 +252,7 @@ msgid ""
"This upgrade requires high bandwidth network connection (cable, xDSL, ...) "
"and may take several hours to complete."
msgstr ""
-"Esta actualización necesita una conexión de banda ancha (cable, xDSL, ...) y "
+"Esta migración necesita una conexión de banda ancha (cable, xDSL, ...) y "
"puede requerir muchas horas para completarse."
#: ../mgaapplet:513
@@ -377,7 +378,7 @@ msgstr "Compruebe si hay versiones más recientes de Mageia"
msgid ""
"Your system does not have enough space left in %s for upgrade (%dMB < %dMB)"
msgstr ""
-"Su sistema no tiene espacio suficiente en %s para actualizar (%dMB < %dMB)"
+"Su sistema no tiene espacio suficiente en %s para la migración (%dMB < %dMB)"
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:141 ../mgaapplet-upgrade-helper:225
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:284
@@ -403,7 +404,7 @@ msgstr "Felicitaciones"
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:156
#, c-format
msgid "Upgrade to Mageia %s release was successful."
-msgstr "La actualización a Mageia %s se completó correctamente."
+msgstr "La migración a Mageia %s se completó correctamente."
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:158
#, c-format
@@ -439,7 +440,7 @@ msgid ""
"\n"
"Do you wish to do this preparation now?"
msgstr ""
-"Para realizar la actulización se necesita preparar esta instalación.\n"
+"Para realizar la migración se necesita preparar esta instalación.\n"
"\n"
"¿Quiere realizar esta preparación ahora?"
@@ -515,7 +516,7 @@ msgstr "Cerrar"
#: ../mgaonline.pm:147
#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
-msgstr "Actualización de Distribución"
+msgstr "Migrar Distribución"
#: ../mgaupdate:60
#, c-format
@@ -580,11 +581,11 @@ msgstr ""
#: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-upgrade-helper.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Upgrade Helper"
-msgstr "Ayudante de actualizaciones"
+msgstr "Ayudante de migración"
#: ../polkit/org.mageia.mgaapplet-upgrade-helper.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Upgrade Helper"
-msgstr "Se requiere autenticación para ejecutar el ayudante de actualizaciones"
+msgstr "Se requiere autenticación para ejecutar el ayudante de migración"
#: ../polkit/org.mageia.mgaupdate.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Updater"