summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <remi@verschelde.fr>2015-02-16 23:41:01 +0100
committerRémi Verschelde <remi@verschelde.fr>2015-02-16 23:41:01 +0100
commite1724ad63beb1d9e7573221bed83f7de778cd37c (patch)
treeb4ce2990101c671085e8362cbac7aa1809a3dbf0 /po/da.po
parent30593e1b11320b0006351db97766b8c93af728fd (diff)
downloadmgaonline-e1724ad63beb1d9e7573221bed83f7de778cd37c.tar
mgaonline-e1724ad63beb1d9e7573221bed83f7de778cd37c.tar.gz
mgaonline-e1724ad63beb1d9e7573221bed83f7de778cd37c.tar.bz2
mgaonline-e1724ad63beb1d9e7573221bed83f7de778cd37c.tar.xz
mgaonline-e1724ad63beb1d9e7573221bed83f7de778cd37c.zip
Update translations catalog and try not to fuzzy existing translations
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po87
1 files changed, 39 insertions, 48 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 5dcdbc2a..cd2c27f3 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-03 21:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-16 23:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-08 09:56+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@keldix.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Gennemsé"
#: ../mgaapplet:366 ../mgaapplet-upgrade-helper:89
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:137 ../mgaapplet-upgrade-helper:170
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:176 ../mgaapplet-upgrade-helper:224
-#: ../mgaapplet-upgrade-helper:283 ../mgaapplet_gui.pm:211
+#: ../mgaapplet-upgrade-helper:283 ../mgaapplet_gui.pm:207
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@@ -196,14 +196,14 @@ msgstr "Aldvarsel: du vil få brug for en masse fri plads"
msgid "Where to download packages:"
msgstr "Hvor skal pakker hentes til: "
-#: ../mgaapplet:389 ../mgaapplet:454 ../mgaapplet:520 ../mgaapplet_gui.pm:199
+#: ../mgaapplet:389 ../mgaapplet:454 ../mgaapplet:520 ../mgaapplet_gui.pm:195
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Næste"
#: ../mgaapplet:389 ../mgaapplet:454 ../mgaapplet:520
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:143 ../mgaapplet-upgrade-helper:159
-#: ../mgaapplet_gui.pm:199
+#: ../mgaapplet_gui.pm:195
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "Keld Simonsen,<keld@dkuug.dk>\n"
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../mgaapplet:677 ../mgaapplet:682 ../mgaapplet_gui.pm:231
+#: ../mgaapplet:677 ../mgaapplet:682 ../mgaapplet_gui.pm:227
#, c-format
msgid "More Information"
msgstr "Mere information"
@@ -321,22 +321,22 @@ msgstr "Mere information"
msgid "Add media"
msgstr "Tilføj medie"
-#: ../mgaapplet:708
+#: ../mgaapplet:709
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Om..."
-#: ../mgaapplet:710 ../mgaapplet-config:66
+#: ../mgaapplet:711 ../mgaapplet-config:64
#, c-format
msgid "Updates Configuration"
msgstr "Konfigurering af opdateringer"
-#: ../mgaapplet:712
+#: ../mgaapplet:713
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Start altid op ved opstart"
-#: ../mgaapplet:714
+#: ../mgaapplet:715
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
@@ -346,25 +346,25 @@ msgstr "Afslut"
msgid "Adding an additional package medium"
msgstr "Tilføjer et ekstra pakkemedie"
-#: ../mgaapplet-config:67
+#: ../mgaapplet-config:65
#, c-format
msgid "Here you can configure the updates applet"
msgstr "Her kan du konfigurere updates-appletten"
-#: ../mgaapplet-config:69
+#: ../mgaapplet-config:67
#, c-format
msgid "Update frequency (hours)"
msgstr "Opdateringsfrekvens (timer)"
-#: ../mgaapplet-config:77
+#: ../mgaapplet-config:75
#, c-format
msgid "First check delay (minutes)"
msgstr "Forsinkelse på første check (minutter)"
-#: ../mgaapplet-config:85
+#: ../mgaapplet-config:83
#, c-format
-msgid "Check for newer \"%s\" releases"
-msgstr "Tjek for nyere udgaver af %s"
+msgid "Check for newer Mageia releases"
+msgstr "Tjek for nyere udgaver af Mageia"
#: ../mgaapplet-upgrade-helper:86
#, c-format
@@ -468,63 +468,38 @@ msgstr "Fejl ved tilføjelse af medie"
msgid "Error updating media"
msgstr "Fejl ved opdatering af medie"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:180
+#: ../mgaapplet_gui.pm:176
#, c-format
msgid "More information on your user account"
msgstr "Mere information om din brugerkonto"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:187
+#: ../mgaapplet_gui.pm:183
#, c-format
msgid "Your email"
msgstr "Din epost"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:188
+#: ../mgaapplet_gui.pm:184
#, c-format
msgid "Your password"
msgstr "Din adgangskode"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:195
+#: ../mgaapplet_gui.pm:191
#, c-format
msgid "Forgotten password"
msgstr "Glemt adgangskode"
-#: ../mgaapplet_gui.pm:212
+#: ../mgaapplet_gui.pm:208
#, c-format
msgid "Password and email cannot be empty."
msgstr "Adgangskode og epost kan ikke være tomme."
-#: ../mgaapplet_gui.pm:234
+#: ../mgaapplet_gui.pm:230
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: ../mgaonline.pm:145
-#, c-format
-msgid "Mageia Flash"
-msgstr "Mageia Flash"
-
-#: ../mgaonline.pm:146 ../mgaonline.pm:160
-#, c-format
-msgid "Mageia Free"
-msgstr "Mageia Free"
-
#: ../mgaonline.pm:147
#, c-format
-msgid "Mageia Mini"
-msgstr "Mageia Mini"
-
-#: ../mgaonline.pm:148
-#, c-format
-msgid "Mageia One"
-msgstr "Mageia One"
-
-#: ../mgaonline.pm:161
-#, c-format
-msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
-msgstr "Den frit tilgængelige distribution byggende 100 %% på åben kildetekst."
-
-#: ../mgaonline.pm:175
-#, c-format
msgid "Distribution Upgrade"
msgstr "Opgradering af distribution"
@@ -571,8 +546,8 @@ msgstr " --noX\t\t\t- teksttilstandsversion af Mageia Update.\n"
#: ../mgaupdate:70
#, c-format
-msgid " --debug\t\t\t- log what is done\n"
-msgstr " --debug\t\t\t- log der laves\n"
+msgid " --debug\t\t- log what is done.\n"
+msgstr " --debug\t\t- log der laves\n"
#: ../mgaupdate:100
#, c-format
@@ -614,6 +589,22 @@ msgstr "Start MageiaUpdate op\n"
msgid "Authentication is required to run Mageia Package Media Updater"
msgstr ""
+#~ msgid "Mageia Flash"
+#~ msgstr "Mageia Flash"
+
+#~ msgid "Mageia Free"
+#~ msgstr "Mageia Free"
+
+#~ msgid "Mageia Mini"
+#~ msgstr "Mageia Mini"
+
+#~ msgid "Mageia One"
+#~ msgstr "Mageia One"
+
+#~ msgid "The 100%% Open Source distribution freely available."
+#~ msgstr ""
+#~ "Den frit tilgængelige distribution byggende 100 %% på åben kildetekst."
+
#~ msgid "System is up-to-date\n"
#~ msgstr "Systemet er opdateret\n"