summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDaouda Lo <daouda@mandriva.com>2004-12-23 15:44:52 +0000
committerDaouda Lo <daouda@mandriva.com>2004-12-23 15:44:52 +0000
commit36521b56c4c65389004687e54e1f7b7e74b449f2 (patch)
treecfd478ce1c9d070322ef5526a924ad744da5e8ea
parent42feffb1f25b836dc089968ba678f2424024f0d4 (diff)
downloadmgaonline-36521b56c4c65389004687e54e1f7b7e74b449f2.tar
mgaonline-36521b56c4c65389004687e54e1f7b7e74b449f2.tar.gz
mgaonline-36521b56c4c65389004687e54e1f7b7e74b449f2.tar.bz2
mgaonline-36521b56c4c65389004687e54e1f7b7e74b449f2.tar.xz
mgaonline-36521b56c4c65389004687e54e1f7b7e74b449f2.zip
regenerate po
-rw-r--r--po/af.po78
-rw-r--r--po/ar.po78
-rw-r--r--po/az.po78
-rw-r--r--po/bg.po78
-rw-r--r--po/bn.po78
-rw-r--r--po/br.po78
-rw-r--r--po/bs.po78
-rw-r--r--po/ca.po78
-rw-r--r--po/cs.po78
-rw-r--r--po/cy.po78
-rw-r--r--po/da.po90
-rw-r--r--po/de.po78
-rw-r--r--po/el.po78
-rw-r--r--po/eo.po78
-rw-r--r--po/es.po147
-rw-r--r--po/et.po78
-rw-r--r--po/eu.po145
-rw-r--r--po/fa.po78
-rw-r--r--po/fi.po78
-rw-r--r--po/fr.po78
-rw-r--r--po/fur.po78
-rw-r--r--po/gl.po124
-rw-r--r--po/he.po78
-rw-r--r--po/hi.po92
-rw-r--r--po/hr.po78
-rw-r--r--po/hu.po78
-rw-r--r--po/hy.po78
-rw-r--r--po/id.po78
-rw-r--r--po/is.po78
-rw-r--r--po/it.po78
-rw-r--r--po/ja.po78
-rw-r--r--po/ka.po78
-rw-r--r--po/ko.po78
-rw-r--r--po/ky.po78
-rw-r--r--po/lt.po78
-rw-r--r--po/ltg.po78
-rw-r--r--po/lv.po78
-rw-r--r--po/mdkonline.pot12
-rw-r--r--po/mk.po153
-rw-r--r--po/mn.po78
-rw-r--r--po/ms.po78
-rw-r--r--po/mt.po78
-rw-r--r--po/nb.po78
-rw-r--r--po/nl.po78
-rw-r--r--po/pl.po78
-rw-r--r--po/pt.po88
-rw-r--r--po/pt_BR.po78
-rw-r--r--po/ro.po78
-rw-r--r--po/ru.po78
-rw-r--r--po/sc.po78
-rw-r--r--po/sk.po78
-rw-r--r--po/sl.po78
-rw-r--r--po/sq.po78
-rw-r--r--po/sr.po78
-rw-r--r--po/sr@Latn.po78
-rw-r--r--po/sv.po78
-rw-r--r--po/ta.po78
-rw-r--r--po/tg.po78
-rw-r--r--po/th.po78
-rw-r--r--po/tl.po78
-rw-r--r--po/tr.po78
-rw-r--r--po/uk.po78
-rw-r--r--po/uz.po78
-rw-r--r--po/uz@Latn.po78
-rw-r--r--po/vi.po78
-rw-r--r--po/wa.po78
-rw-r--r--po/zh_CN.po176
-rw-r--r--po/zh_TW.po78
68 files changed, 2703 insertions, 2926 deletions
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index b3489486..c8205b93 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-af\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-27 21:12+0200\n"
"Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
@@ -73,13 +73,13 @@ msgstr "Konfigureer die Netwerk"
msgid "Check Updates"
msgstr "Kyk vir Opdaterings"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Wag asb."
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Kyk vir Opdaterings"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Konfigureer die Netwerk"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfigureer"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Updates Applet"
@@ -124,154 +124,149 @@ msgstr "Bekyk staaflêers"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Maak toe"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Netwerk konneksie: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Af"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Laaste gemerk: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Masjiennaam:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Nuwe Opdaterings: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Kyk vir Opdaterings"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Konneksie probleem"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Welkom by Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Verkeerde wagwoord\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, fuzzy, c-format
msgid "No check"
msgstr "Laaste gemerk: "
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Staaflêers"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Maak skoon"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Omtrent.."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Eindig"
@@ -332,6 +327,11 @@ msgstr "Inteken:"
msgid "Password:"
msgstr "Wagwoord:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Masjiennaam:"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate kon nie die webruimte kontak nie, ons sal weer probeer"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Kon nie pakette vanaf mdkupdate media opgradeer nie.\n"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 75a8db46..4f98bb98 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-23 03:49+0300\n"
"Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabeyes <support@arabeyes.org>\n"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "تهيئة الخدمة"
msgid "Check Updates"
msgstr "إفحص التّحديثات"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "من فضلك انتظر"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "إفحص التّحديثات"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "أعدّ الشّبكة"
msgid "Configure Now!"
msgstr "أعدّ الآن !"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "بريمج تحديثات ماندريك لينكس"
@@ -130,107 +130,102 @@ msgstr "شاهد السّجلّات"
msgid "Status"
msgstr "الحالة"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "إغلق"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "وصلة الشّبكة: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "أعلى"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "أسفل"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "آخر فحص: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "إسم الماكنة:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "تحديثات: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "يجري إطلاق دراكونكت (drakconnect)\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "يجري إطلاق محدّث ماندريك --بريمج (mdkupdate --applet)\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "يبدو أنّ ماندريك أُنلاين مثبّت من جديد،ياجريإعادة تحميل البريمج..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "يجري حساب التّحديثات الجديدة...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "الإتّصال بـ"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "أهلا بكم في ماندريك أُنلاين"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "يجري الفحص... التّحديثات متوفّرة\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "إصدارة تطويريّة غير مدعومة من قبل الخدمة"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "إصدارة قديمة جداً غير مدعومة من قبل الخدمة"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "حالة مجهولة"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "الخدمات على الخطّ معطّلة. اتّصل بموقع ماندريك أُنلاين\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "كلمة مرور خاطئة.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "فعل أو مضيف أو إسم دخول خاطئ.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -239,47 +234,47 @@ msgstr ""
"هناك شيء خاطئ في إعدادات شبكتك (إفحص الطّريق، الجدار النّاري أو إعدادات "
"البروكسي الخاصّة بك)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "النّظام محدّث\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "دون فحص"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "يجري فحص الشّبكة: تبدو معطّلة\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "يجري فحص ملفّ الإعداد: غير موجود\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "السّجلّات"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "إمحي"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "حَوْل..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "أطلق دوما عند البدأ"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "خروج"
@@ -340,6 +335,11 @@ msgstr "إسم الدّخول:"
msgid "Password:"
msgstr "كلمة المرور:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "إسم الماكنة:"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "تعذّر الإتّصال بـماندريك أنلاين. يرجى تجديد المحاولة فيما بعد"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index bedbe3df..0f074692 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-az\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-12 19:12+0300\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Xidməti quraşdır"
msgid "Check Updates"
msgstr "Yeniləmələri Yoxla"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Xahiş edirik, gözləyin"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Yeniləmələri yoxla"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Şəbəkəni Quraşdır"
msgid "Configure Now!"
msgstr "İndi Quraşdır!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Yeniləmələr Appleti"
@@ -128,107 +128,102 @@ msgstr "Qeydləri qöstər"
msgid "Status"
msgstr "Vəziyyət"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bağla"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Şəbəkə Bağlantısı:"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Fəal"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "İşləmir"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Son yoxlama:"
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Kompüter adı:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Yeniləmələr:"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Drakconnect başladılır\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "mdkupdate --applet başladılır\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline yenidən qurulub, applet yenidən yüklənir ..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Yeniləmələr hesablanır...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Bağlanır"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Mandrakeonline-a Xoş Gəldiniz"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Yoxlanır... Yeniləmələr mövcuddur\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Naməlum vəziyyət"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online xidmətlər qeyri-fəaldır. Mandrakeonline ilə əlaqə qurun\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Səhv Şifrə.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Səhv gedişat, qovşaq ya da giriş.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -237,47 +232,47 @@ msgstr ""
"Şəbəkə qurğularınızda səhv bir çey var. (router, atəş divarı ya da vəkil "
"qurğularınızı yoxlayın)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistem yenidir\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Yoxlama"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Şəbəkə Yoxlanır: deyəsən qeyri-fəaldır\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Quraşdırma faylı Yoxlanır: Mövcud deyil\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Qeydlər"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Təmizlə"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Haqqında..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Həmişə başlanğıcda işə sal"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Çıx"
@@ -339,6 +334,11 @@ msgstr "Giriş Adı:"
msgid "Password:"
msgstr "Parol:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Kompüter adı:"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -584,7 +584,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeonline ilə əlaqə qurula bilmədi, xahiş edirik daha sonra sınayın"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 8e6163cf..9a8b6554 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-bg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-14 21:48+0200\n"
"Last-Translator: Borislav Aleksandrov <B.Aleksandrov@cnsys.bg>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Конфигурарай"
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Моля изчакайте"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr ""
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr "Прочитам вашата конфигурация\n"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Политика на Мандраке относно сигурността"
@@ -123,154 +123,149 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Горе"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Долу"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Име на Машината:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Проблем с връзката"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Проблем с връзката"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Добре дошли в Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Грешна парола\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Логове"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Календар"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Относно..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Изход"
@@ -331,6 +326,11 @@ msgstr "Име:"
msgid "Password:"
msgstr "Парола:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Име на Машината:"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Не можах да се свържа с Mandrakeonline,моля опитайте по-късно."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Не мога да обновя пакети от източник mdkupdate.\n"
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index dd086589..a40d226d 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-14 18:00+0600\n"
"Last-Translator: Jamil Ahmed <jamil@bengalinux.org>\n"
"Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n"
@@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "পরিসেবাটি কনফিগার করো"
msgid "Check Updates"
msgstr "আপডেট পরীক্ষা করো"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "আপডেট পরীক্ষা করো"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগার করো"
msgid "Configure Now!"
msgstr "এক্ষুনি কনফিগার করো!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "ম্যান্ড্রেক আপডেট অ্যাপ্লেট"
@@ -129,109 +129,104 @@ msgstr "লগ দেখুন"
msgid "Status"
msgstr "অবস্থা"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "বন্ধ"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "উপরে"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "নিচে"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "সর্বশেষ পরীক্ষা: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "মেশিনের নাম:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "আপডেট সমুহ: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "drakconnect চালু করা হচ্ছে\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "mdkupdate --applet চালু করা হচ্ছে\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"মনে হচ্ছে Mandrakeonline পুনরায় ইনষ্টল করা হয়েছে, পুনরায় applet চালানো হচ্ছে ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "নতুন আপডেট পরীক্ষা করা হচ্ছে...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "এর সাথে সংযোগ করা হচ্ছে"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "ম্যান্ড্রকঅনলাইনে (Mandrakeonline) আপনাকে স্বাগতম"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "পরীক্ষা চলছে... আপডেট পাওয়া গেছে\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "অজ্ঞাত অবস্হা"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"অনলাইন পরিসেবা নিষ্ক্রিয় করা রয়েছে। ম্যান্ড্রেকঅনলাইন সাইটের সাথে যোগাযোগ করুন\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "ভূল পাসওয়ার্ড।\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "কাজ অথবা হোষ্ট অথবা লগ-ইন সঠিক নয়।\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -240,47 +235,47 @@ msgstr ""
"আপনার নেটওয়ার্ক সেটিংস এ কিছু সমস্যা হয়েছে (আপনার route, firewall or proxy "
"সেটিংস পুনায় পরীক্ষা করুন)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "সিষ্টেম আপ-টু-ডেট আছে\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "কোন পরীক্ষণ নেই"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "নেটওয়ার্ক পরীক্ষা করা হচ্ছে: সম্ভবত নিষ্ক্রিয় করা আছে\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "config ফাইল পরীক্ষা করা হচ্ছে: উপস্থিত নেই\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "লগ"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "পরিষ্কার করো"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "পরিচিতি..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "সবসময় স্টার্টআপে আরম্ভ করো"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "প্রস্থান"
@@ -341,6 +336,11 @@ msgstr "লগ-ইন:"
msgid "Password:"
msgstr "পাসওয়ার্ড:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "মেশিনের নাম:"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
"ম্যান্ড্রেকঅনলাইন-এর সাথে সংযোগ করা সম্ভব হয় নি, অনুগ্রহ করে কিছুক্ষণ পর পুনরায় চেষ্টা "
"করুন"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 00cc9c2e..62fa8d2d 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 19:54+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: brezhoneg <LL@li.org>\n"
@@ -71,13 +71,13 @@ msgstr "Kefluniañ ar servij"
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Gortozit mar plij"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr ""
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Kefluniañ ar rouedad"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Kefluniañ bremanñ !"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr ""
@@ -122,154 +122,149 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Stad"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Serriñ"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Kevreadenn ar rouedad :"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Sevel"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Diskenn"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Anv ar ostiz :"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Degeler e Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "N'eo ket un tremenger mat.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Kazetennoù"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Skarañ"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "A-brepoz ..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kuitaat"
@@ -327,6 +322,11 @@ msgstr "Anv :"
msgid "Password:"
msgstr "Tremenger :"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Anv ar ostiz :"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -539,7 +539,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index efdcbbb4..c681d4e0 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-11 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Podesi servis"
msgid "Check Updates"
msgstr "Provjeri da li ima ispravki"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Molim sačekajte"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Provjeri ispravke"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Podesi mrežu"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Podesi odmah!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux aplet sa ispravkama"
@@ -128,107 +128,102 @@ msgstr "Pogledaj logove"
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Mrežna konekcija: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Radi"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Ne radi"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Zadnja provjera: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Naziv mašine:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Ispravke: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Pokrećem drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Pokrećem mdkupdate --aplet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Madrakeonline je izgleda ponovo instaliran, pokrećem aplet..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Izračunavam nove ispravke...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Vežem se na"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Dobro došli na MandrakeOnline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Provjeravam... Ispravke su dostupne\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Servis ne podržava razvojno izdanje"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Servis ne podržava prestaro izdanje"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Nepoznato stanje"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online servisi su isključeni. Kontaktirajte Mandrakeonline stranicu\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Pogrešna šifra\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Pogrešna akcija, računar ili korisničko ime.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -237,47 +232,47 @@ msgstr ""
"Nešto nije u redu sa vašim postavkama za mrežu (provjerite postavke za "
"route, firewall ili proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistem je up-to-date\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Bez provjere"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Provjeravam mrežu: čini se da je isključena\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Provjeravam config datoteku: Ne postoji\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logovi"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "O programu..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Uvijek pokreni na početku"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Završi"
@@ -338,6 +333,11 @@ msgstr "Korisničko ime:"
msgid "Password:"
msgstr "Šifra:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Naziv mašine:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
"MandrakeOnline nije mogao stupiti u kontakt sa stranicom, pokušat ćemo "
"kasnije."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nisam u mogućnosti da uradim update paketa sa mdkupdate medija.\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index cf97d0e4..ec125cd1 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-12 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Albert Astals Cid <astals11@terra.es>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Configura el servei"
msgid "Check Updates"
msgstr "Comprova actualitzacions"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espereu si us plau"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Comprova actualitzacions"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Configura la xarxa"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configura ara!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Applet Mandrakelinux Update"
@@ -128,155 +128,150 @@ msgstr "Veure els logs"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Connexió de xarxa: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Funcionant"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Caiguda"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Última comprovació: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Nom de màquina:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Actualitzacions: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "S'està executant drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "S'estan computant les noves actualitzacions...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "S'està connectant a"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Resposta del servidor de Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "S'està comprovant ...Hi ha actualitzacions disponibles\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Les versions de desenvolupament no estan suportades pel servei"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Versió massa antiga no suportada pel servei"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Estat desconegut"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Contrasenya incorrecta.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "El sistema està actualitzat\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "No comprovis"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "S'està comprovant la xarxa: sembla estar desactivada\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
"S'està comprovant l'existència del fitxer de configuració: No està present\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Registres"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Neteja"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Quant a..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Executa sempre al inici"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Surt"
@@ -340,6 +335,11 @@ msgstr "Nom d'usuari:"
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nom de màquina:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -588,7 +588,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport mdkupdate.\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 46148b43..57d2187d 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-cs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-02 10:06+0200\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -80,13 +80,13 @@ msgstr "Nastavit službu"
msgid "Check Updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím počkejte"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Nastavit síť"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nastavit teď!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Aplet pro aktualizace Mandrakelinux"
@@ -131,107 +131,102 @@ msgstr "Prohlížet záznamy"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Připojení k síti: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Připojeno"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Není"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Poslední kontrola: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Název počítače:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Aktualizace: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Spouští se drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Spouští se mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline vypadá, že je přeinstalováno, znovu nahrávám aplet...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Vyhledávám nové aktualizace...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Připojuji se k"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Vítá vás Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Zjišťuji... Aktualizace jsou dostupné\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Služba nepodporuje vývojovou verzi"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Služba nepodporuje přiliš starou verzi"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Neznámý stav"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online služby jsou vypnuty. Kontaktujte stránky Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Špatné heslo\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Chybná akce nebo počítač nebo přihlášení.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -240,47 +235,47 @@ msgstr ""
"S vaším nastavením sítě není něco v pořádku (zkontrolujte nastavení "
"směrování, firewallu nebo proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Systém je aktuální\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Nezjištěno"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Kontroluji síť: zdá se nedostupná\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Kontroluji soubor s nastavením: Nenalezen\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Záznamy"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Vyčistit"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "O aplikaci..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Vždy spustit při startu"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Konec"
@@ -342,6 +337,11 @@ msgstr "Jméno:"
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Název počítače:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
"Službě MandrakeUpdate se nepodařilo připojit k serveru, zkuste to prosím "
"znovu."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nelze aktualizovat balíčky ze zdroje mdkupdate.\n"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index e0f8b474..0c1c7f0b 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-23 20:53-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
@@ -74,13 +74,13 @@ msgstr "Ffurfweddu'r gwasanaeth"
msgid "Check Updates"
msgstr "Gwirio Diweddariad"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Arhoswch"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Gwirio diweddariad"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Ffurfweddu!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Rhaglennig Diweddaru Mandrakelinux"
@@ -125,109 +125,104 @@ msgstr "Darllen cofnodion"
msgid "Status"
msgstr "Statws"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cau"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Cyswllt Rhwydwaith:"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Fyny"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Lawr"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Gwiriad diwethaf:"
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Enw'r peiriant:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Diweddariadau:"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Cychwyn drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Cychwyn mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mae Mandrakeonline i'w weld wedi ei ail osod, ail lwytho'r rhaglennig..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Cyfrifo diweddariadau newydd...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Cysylltu â"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Croeso i Mandrakeonline "
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Gwirio... Mae diweddariadau ar gael\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Cyflwr anhysbys"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Mae'r gwasanaethau ar-lein wedi eu hatal. Cysylltwch â safle Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Y cyfrinair anghywir\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Gweithred, gwestai neu fewngofnod anghywir.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -236,47 +231,47 @@ msgstr ""
"Mae rhywbeth o'i le ar osodiadau eich rhwydwaith (gwiriwch eich llwybr, mur "
"cadarn neu osodiadau dirprwy)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Mae'r system yn gyfredol\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Dim gwiriad"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Gwirio'r Rhwydwaith: i weld wedi ei anablu\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Gwirio ffeil ffurfweddiad: Nid yw ar gael\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Cofnodion"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Clirio"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Ynghylch..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Cychwyn wrth gychwyn"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Gadael"
@@ -338,6 +333,11 @@ msgstr "Mewngofnod:"
msgid "Password:"
msgstr "Cyfrinair:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Enw'r peiriant:"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Methu cysylltu â Mandrakeonline, ceisiwch eto'n nes ymlaen"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f61438eb..68e56563 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-03 13:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-22 01:00+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <<dansk@klid.dk>>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Konfigurér tjenesten"
msgid "Check Updates"
msgstr "Tjek for opdateringer"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vent venligst"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Tjek for opdateringer"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Konfigurér netværk"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfigurér nu!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Opdateringer panelprogram"
@@ -127,108 +127,103 @@ msgstr "Se logger"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Luk"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Netværks-forbindelse: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Op"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Ned"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Sidste tjek: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Maskinnavn:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Opdateringer: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Begynder på drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Start Mandrakelinux Opdatering op - applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline ser ud til at være geninstalleret, genindlæser applet ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Beregner nye opdateringer...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Kobler op til"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Svar fra Mandrakeonline-serveren\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Tjekker... Opdateringer er tilgængelige\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Udviklingsudgivelse ikke understøttet af tjeneste"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "For gammel udgivelse ikke understøttet af tjeneste"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Ukendt tilstand"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Nettjenester er deaktiveret. Kontakt Mandrakeonline webstedet\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Forkert adgangskode\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Forkert handling eller vært eller brugerkonto.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -237,47 +232,47 @@ msgstr ""
"Noget er galt med din netværksopsætning (tjek din rute-, brandmurs- og proxy-"
"opsætning)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Systemet er opdateret\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Ingen tjek"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Tjekker netværk: ser ud til at være deaktiveret\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Tjekker konfigureringsfil: Ikke til stede\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logger"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Nulstil"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Om..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Start altid op ved opstart"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
@@ -339,6 +334,11 @@ msgstr "Brugernavn:"
msgid "Password:"
msgstr "Adgangskode:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Maskinnavn:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -493,14 +493,14 @@ msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Din Mandrakeonline-konto er blevet konfigureret uden problemer\n"
#: ../mdkonline:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
-msgstr "Din oplægning lykkedes!"
+msgstr "Din oplægning of konfiguration lykkedes!"
#: ../mdkonline:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
-msgstr "Læser konfiguration\n"
+msgstr "Problem med oplægning af konfiguration"
#: ../mdkonline:217
#, c-format
@@ -508,6 +508,8 @@ msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
"firewall bad settings"
msgstr ""
+"Kan ikke koble op til mandrakeonlines netsted: forkert logind eller "
+"adgangskode, eller dårlige indstillinger for ruter eller brandmur"
#: ../mdkonline.pm:66
#, c-format
@@ -580,7 +582,7 @@ msgstr "Ingen %s-fil fundet. Kør mdkonline-hjælperen først"
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prøve igen."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Kan ikke opdatere pakker fra mdkupdate-medium.\n"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 37b2f0a9..410892e2 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-28 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Frank Köster <frank@dueppel13.de>\n"
"Language-Team: deutsch <I18n-mdk-de@codershome.org>\n"
@@ -80,13 +80,13 @@ msgstr "Den Dienst konfigurieren"
msgid "Check Updates"
msgstr "Überprüfe Updates"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Überprüfe Updates"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Netzwerk konfigurieren"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Jetzt konfigurieren!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Update-Applet"
@@ -131,109 +131,104 @@ msgstr "Logs ansehen"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Netzwerkverbindung: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Runter"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Letzte Überprüfung: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Rechnername:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Aktualisierungen: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Starte drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Starte mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline scheint neu installiert worden zu sein, lade Applet "
"erneut ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Berechne neue Updates...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Verbinde mit"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Wilkommen bei Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Überprüfe... Updates sind verfügbar\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Entwicklungsversion wird nicht vom Service unterstützt"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Zu alte Version wird nicht vom Service unterstützt"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Unbekannter Zustand"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Onlinedienste abgeschaltet. Kontaktieren Sie die Mandrakeonline Site\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Falsches Passwort\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Falsche Aktion, falscher Host oder Anmeldekennung\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -242,47 +237,47 @@ msgstr ""
"Mit Ihren Netzwerkeinstellngen scheint etwas nicht in Ordnung zu sein "
"(Pruefen SieRoute, Firewall, oder Prxy-einstellungen)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "System ist aktuell\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Keine Überprüfung"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Überprüfe Netzwerk: Scheint abgeschaltet\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Überprüfe Konfigurationsdatei: Nicht vorhanden\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Löschen"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Über..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Immer beim Start ausführen"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Beenden"
@@ -344,6 +339,11 @@ msgstr "Benutzername:"
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Rechnername:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -597,7 +597,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate kann die Seite nicht erreichen, wir versuchen es nochmal."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Aktualisieren der Pakete vom Mdkupdate Medium nicht möglich.\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2376908b..b83117fe 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-18 23:24+0000\n"
"Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) <niktarin@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Ρύθμιση"
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Παρακαλώ περιμένετε"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr ""
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Πολιτική Προσωπικού Απορρήτου της Mandrakelinux"
@@ -123,154 +123,149 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Κλείσιμο"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Κάτω"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Όνομα μηχανήματος:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Καλώς ήρθατε στο Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Ημερολόγια"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Περί..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Έξοδος"
@@ -333,6 +328,11 @@ msgstr "Όνομα χρήστη: "
msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης: "
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Όνομα μηχανήματος:"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -581,7 +581,7 @@ msgstr ""
"Το Mandrakeupdate δεν μπόρεσε να συνδεθεί με την ιστοσελίδα, θα "
"ξαναδοκιμάσουμε."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Αδύνατη η αναβάθμιση των πακέτων από το μέσο mdkupdate.\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 9bed6bb0..4e6e374c 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-14 14:56-0400\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Konfiguru"
msgid "Check Updates"
msgstr "Ĝisdatigoj"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Bonvole atendu"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Sekurecaj ĝisdatigoj"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Konfiguru retumon"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfiguru teksaĵon"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux-Ĝisdatigo (Mandrakeupdate)"
@@ -123,154 +123,149 @@ msgstr "Celu +5s"
msgid "Status"
msgstr "Statuso"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermu"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Nova konekto"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Down"
msgstr "Finata"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "en nomoj"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Ĝisdatigoj"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Lanĉu userdrake"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Konektproblemo"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Bonvenon al Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Nekonata servilonomo"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Malĝusta pasvorto\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistema modalo"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logdosieroj"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Forviŝu"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Pri..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Eliru"
@@ -328,6 +323,11 @@ msgstr "Salutnomo:"
msgid "Password:"
msgstr "Pasvorto:"
+#: ../mdkonline:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "en nomoj"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate ne povis kontakti la retejon, ni reprovos."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Ne kapablas ĝisdatigi pakaĵojn el 'mdkupdate medium'.\n"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 27e63c03..f9e92eea 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-10 12:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-07 20:42+0100\n"
"Last-Translator: Jaime Crespo <505201@unizar.es>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "Configurar el servicio"
msgid "Check Updates"
msgstr "Verificar actualizaciones"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Espere, por favor"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Verificar actualizaciones"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Configurar red"
msgid "Configure Now!"
msgstr "¡Configurar ahora!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Applet Mandrakelinux Update"
@@ -136,108 +136,103 @@ msgstr "Ver registros"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Conexión de red: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Activa"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Inactiva"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Última verificación: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Nombre de máquina:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Actualizaciones: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Lanzando drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Lanzando mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline parece haber sido reinstalado, volviendo a cargar applet..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Computando actualizaciones nuevas...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Conectando con"
-#: ../mdkapplet:246
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mdkapplet:244
+#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
-msgstr "Bienvenido a Mandrakeonline"
+msgstr "Respuesta desde el servidor de Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Verificando... Están disponibles actualizaciones\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Versión de desarrollo no soportada por el servicio"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Versión muy antigua no soportada por el servicio"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Estado desconocido"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Servicios en línea deshabilitados. Contacte al sitio Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Contraseña incorrecta\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Acción, host o login incorrectos.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -246,47 +241,47 @@ msgstr ""
"Hay algún problema con la configuración de su red (verifique los ajustes de "
"su ruta, cortafuegos o proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "El sistema está al día\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Sin verificación"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Verificando red: parece estar deshabilitada\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Verificando archivo de configuración: No presente\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Registros"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Limpiar"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Acerca..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lanzar siempre al arrancar"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Salir"
@@ -349,6 +344,11 @@ msgstr "Usuario:"
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nombre de máquina:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -509,14 +509,14 @@ msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Su cuenta de Mandrakeonline se ha configurado con éxito\n"
#: ../mdkonline:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
-msgstr "Actualización exitosa"
+msgstr "Configuración enviada con éxito"
#: ../mdkonline:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
-msgstr "Leyendo la configuración\n"
+msgstr "Problema enviando la configuración"
#: ../mdkonline:217
#, c-format
@@ -524,6 +524,8 @@ msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
"firewall bad settings"
msgstr ""
+"No se pudo conectar con el sitio web de mandrakeonline: nombre de usuario/"
+"contraseña incorrectos o configuración errónea del router/firewall"
#: ../mdkonline.pm:66
#, c-format
@@ -598,7 +600,7 @@ msgstr "No se encontró el archivo %s. Ejecute primero el asistente mdkonline"
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate no pudo contactar con el sitio, se intentará de nuevo."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Incapaz de actualizar paquetes desde el soporte mdkupdate.\n"
@@ -609,56 +611,3 @@ msgstr "Incapaz de actualizar paquetes desde el soporte mdkupdate.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Mandrakeupdate no pudo enviar los archivos diff. Envíe un correo a "
#~ "support [at] mandrakeonline [dot] net"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please Wait"
-#~ msgstr "Espere, por favor"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Siguiente"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cancelar"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Anterior"
-
-#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
-#~ msgstr "No tengo cuenta Mandrakeonline y deseo suscribir a una"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
-#~ msgstr "Política de privacidad de Mandrakelinux"
-
-#~ msgid "Authentification"
-#~ msgstr "Autentificación"
-
-#~ msgid "Send Configuration"
-#~ msgstr "Enviar la configuración"
-
-# evitar el termino "acabar" que tiene otras connotaciones
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "Terminar"
-
-#~ msgid "automated Upgrades"
-#~ msgstr "actualizaciones automatizadas"
-
-#~ msgid "Country:"
-#~ msgstr "País:"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Error"
-
-#~ msgid "Quitting Wizard\n"
-#~ msgstr "Saliendo del asistente\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
-#~ msgstr ""
-#~ "No se pudo contactar con Mandrakeupdate, por favor, vuélvalo a intentar "
-#~ "más tarde"
-
-#~ msgid "Wrong password"
-#~ msgstr "Contraseña incorrecta"
-
-#~ msgid " --update - Update keys\n"
-#~ msgstr " --update - Actualizar llaves\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 4e1be7f1..23690c6a 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-05 09:15+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "Teenuse seadistamine"
msgid "Check Updates"
msgstr "Uuenduste kontrollimine"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Palun oodake"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Uuenduste kontrollimine"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Võrgu seadistamine"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Seadista"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinuxi uuenduste aplett"
@@ -126,108 +126,103 @@ msgstr "Logide vaatamine"
msgid "Status"
msgstr "Olek"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulge"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Võrguühendus: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Olemas"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Puudub"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Viimati kontrollitud: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Masina nimi:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Uuendused: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Drakconnecti käivitamine\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "mdkupdate --applet käivitamine\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline paistab olevat uuesti paigaldatud, aplett laaditakse uuesti..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Uuenduste kontrollimine...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Ühendumine saidiga"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Mandrakeonline'i serveri vastus\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Kontroll... On uuendusi\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Teenus ei toeta arendusversiooni"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Teenus ei toeta liiga vanu väljalaskeid"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Tundmatu olek"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Võrguteenused ei ole lubatud. Ühendumine Mandrakeonline'i saidiga\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Vale parool.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Vale toiming või masin või kasutajatunnus.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -236,47 +231,47 @@ msgstr ""
"Teie võrguseadistustega on midagi valesti (palun kontrollige ruuteri, "
"tulemüüri või vahendaja (proxy) seadistusi)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Midagi pole uuendada\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Pole kontrollitud"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Võrgu kontroll: paistab, et see on maas\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Konfiguratsioonifaili kontroll: puudub\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logid"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Puhasta"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Info..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Käivitatakse alati käivitumisel"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Välju"
@@ -337,6 +332,11 @@ msgstr "Kasutajatunnus:"
msgid "Password:"
msgstr "Parool:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Masina nimi:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "%s faili ei leitud. Käivitage palun mdkonline'i nõustaja"
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate ei suutnud ühendust luua, palun proovige hiljem uuesti."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Pakettide värskendamine mdkupdate andmekandjalt ebaõnnestus.\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 9f3b8c97..00ba8834 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-10 23:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-05 23:38+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: EUSKARA <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "Zerbitzua konfiguratu"
msgid "Check Updates"
msgstr "Egiaztatu eguneratzeak"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Itxaron"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Egiaztatu eguneratzeak"
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Konfiguratu sarea"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfiguratu orain!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux eguneratzeen applet-a"
@@ -133,107 +133,102 @@ msgstr "Ikusi egunkariak"
msgid "Status"
msgstr "Egoera"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Sare-konexioa: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Badabil"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Ez dabil"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Azken egiaztatzea: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Makina-izena:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Eguneraketak: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "drakconect abiarazten\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "mdkupdate --applet abiarazten\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline berrinstalatu dela dirudi, appleta birzamatzen ..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Eguneraketa berriak kalkulatzen...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Hona konektatzen"
-#: ../mdkapplet:246
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mdkapplet:244
+#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
-msgstr "Ongi etorri Mandrakeonline-ra"
+msgstr "Mandrakeonline zerbitzaritik erantzuna\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Egiaztaketa... Dauden eguneraketak\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Garapen bertsioa zerbitzuaren sostengurik gabe"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Bertsio zaharregia zerbitzuaren sostengurik gabe"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Egoera ezezaguna"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Lineako zerbitzua desgaituta. Kontaktatu Mandrakeonline gunearekin\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Pasahitza ez da zuzena\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Okerreko akzioa, ostalaria edo saio_hasiera.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -242,47 +237,47 @@ msgstr ""
"Zerbait gaizki dago zure sareko ezarpenetan (aztertu zure ibilbide, suhesi "
"edo proxy ezarpenak)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistema eguneratzera doa\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Egiaztatzerik ez"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Sare egiaztaketa: desgaituta dagoela dirudi\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Konfigurazio-fitxategia egiaztatzea: ez dago\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Egunkariak"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Garbitu"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Honi buruz..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Jaurti beti hasterakoan"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
@@ -345,6 +340,11 @@ msgstr "Erabiltzaile-izena:"
msgid "Password:"
msgstr "Pasahitza:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Makina-izena:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -503,14 +503,14 @@ msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Zure Mandrakeonline kontuaren konfiguraketa arrakastatsua izan da\n"
#: ../mdkonline:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
-msgstr "Behar bezala kargatu da!"
+msgstr "Konfigurazioa gorantz arrakastaz zamatu da"
#: ../mdkonline:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
-msgstr "Konfigurazioa irakurtzen\n"
+msgstr "Arazoa konfigurazioa gorantz zamatzean"
#: ../mdkonline:217
#, c-format
@@ -518,6 +518,8 @@ msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
"firewall bad settings"
msgstr ""
+"Ezin da mandrakeonline webgunera konektatu: erabiltzaile/pasahitz okerra edo "
+"bideratzaile/suhesi ezarpen okerrak"
#: ../mdkonline.pm:66
#, c-format
@@ -592,7 +594,7 @@ msgstr "Ez da %s fitxategia aurkitu. Aurrena exekutatu mdkonline morroia"
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate-k ezin izan du lekua kontaktatu, berriro saiatuko gara."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Ezin dira mdkupdate euskarritik paketeak eguneratu.\n"
@@ -603,54 +605,3 @@ msgstr "Ezin dira mdkupdate euskarritik paketeak eguneratu.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Mandrakeupdate-k ezin izan ditu diff fitxategiak igo. Bidali mezu bat "
#~ "support [at] mandrakeonline [dot] net helbidera"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please Wait"
-#~ msgstr "Itxaron"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Hurrengoa"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Utzi"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Aurrekoa"
-
-#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
-#~ msgstr "Ez daukat Mandrakeonline konturik eta harpedetu nahi nuke "
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
-#~ msgstr "Mandrakelinux-en pribatutasun-gidalerroa"
-
-#~ msgid "Authentification"
-#~ msgstr "Autentifikazioa"
-
-#~ msgid "Send Configuration"
-#~ msgstr "Bidali konfigurazioa"
-
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "Amaitu"
-
-#~ msgid "automated Upgrades"
-#~ msgstr "bertsio-berritze automatikoak"
-
-#~ msgid "Country:"
-#~ msgstr "Estatua:"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Errorea"
-
-#~ msgid "Quitting Wizard\n"
-#~ msgstr "Morroitik irteten\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ezin izan da Mandrakeonline-rekin kontaktatu, saiatu berriro geroago"
-
-#~ msgid "Wrong password"
-#~ msgstr "Pasahitza ez da zuzena"
-
-#~ msgid " --update - Update keys\n"
-#~ msgstr " --update - Gakoak eguneratzen ditu\n"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 8227c33f..6f377040 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fa\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-05 14:29+0330\n"
"Last-Translator: Abbas Izad <abbasizad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "تنظیم سرویس"
msgid "Check Updates"
msgstr "بررسی بروزسازی‌ها"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "لطفاً صبر کنید"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "بررسی بروزسازی‌ها"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "تنظیم شبکه"
msgid "Configure Now!"
msgstr "تنظیم اکنون!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "برنامک بروزسازی ماندرایک"
@@ -128,109 +128,104 @@ msgstr "دیدن ثبت‌ها"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "بستن"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "اتصال شبکه: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "بالا"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "پایین"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "آخرین بررسی: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "نام ماشین:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "بروزسازی‌ها: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "راه انداختن drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "به راه انداختن mdkupdate-applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"بنظر می‌رسد که Mandrakeonline نصب مجدد شده است، برنامک بارگذاری مجدد می‌شود ..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "در حال محاسبه کردن بروزسازی‌های جدید...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "در حال اتصال به"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "به Mandrakeonline خوش آمدید"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "در حال بررسی... بروزسازی‌هایی در دسترس هستند\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "انتشار توسعه‌ای بوسیله‌ی سرویس پشتیبانی نمی‌شود"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "انتشار بسیار قدیمی بوسیله‌ی سرویس پشتیبانی نمی‌شود"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "وضعیت ناشناخته"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"سرویس‌های اینترنتی از کار افتاده‌اند. با وبگاه Mandrakeonline تماس بگیرید\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "گذرواژه‌ی اشتباه\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "کنش یا میزبان یا ثبت‌ورود اشتباه.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -239,47 +234,47 @@ msgstr ""
"تنظیمات شبکه شما اشکال دارد (تنظیمات مسیریاب، دیوار آتش یا پراکسی خود را "
"بررسی کنید)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "سیستم به روز است\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "بدون بررسی"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "بررسی کردن شبکه: بنظر از کار افتاده است\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "بررسی کردن پرونده‌ی config: حضور ندارد\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "ثبت‌ها"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "پاک کردن"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "درباره‌ی.."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "راه‌اندازی همیشگی در شروع"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ترک"
@@ -340,6 +335,11 @@ msgstr "ثبت‌ورود:"
msgid "Password:"
msgstr "گذرواژه:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "نام ماشین:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -586,7 +586,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate نتوانست با وبگاه تماس بگیرد، بعداً دوباره امتحانمی کنم.د"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "قادر نبودن به بروزسازی بسته‌ها از رسانه‌ی mdkupdate.\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 268fc170..9a5fe2cd 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fi - MDK 10.1 Release\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 20:53+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@mandrakelinux.com>\n"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Aseta palvelu"
msgid "Check Updates"
msgstr "Tarkista päivitykset"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Odota hetki"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Tarkista päivitykset"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Aseta verkko"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Aseta Nyt!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandraken päivityssovelma"
@@ -130,108 +130,103 @@ msgstr "Katso lokitiedostot"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sulje"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Verkkoyhteys:"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "päällä"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "pois päältä"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Viimeisin tarkistus:"
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Koneen nimi:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Päivitykset:"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Käynnistetään drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "käynnistetään mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline on asennettu uudelleen, käynnistetäänsovelma uudestan ..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Lasketaan uudet päivitykset...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Yhdistetään kohteeseen"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Vastaus Mandrakeonline palvelimelta\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Tarkistetaan... Päivityksiä on saatavilla\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Kehitysjakelu ei ole tuettu tässä palvelussa"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Liian vanha jakelu ei ole tuettu tässä palvelussa"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Tuntematon tila"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online palvelut pois käytöstä. Ota yhteys Mandrakeonline sivustoon\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Väärä salasana\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Väärä tili, kone tai kirjautuminen.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -240,47 +235,47 @@ msgstr ""
"Jotain on vialla verkkoasetuksissasi (tarkista reittim palomuuri tai "
"välityspalvelinten asetukset)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Ei tarkistusta"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Tarkistetaan verkko: Näyttää poistettu käytöstä\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Tarkistetaan asetustiedostoa: Ei olemassa\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Lokit"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Tyhjennä"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Tietoa.."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Käynnistä ainä käynnistyksen yhteydessä"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Poistu"
@@ -342,6 +337,11 @@ msgstr "Tunnus:"
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Koneen nimi:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "%s tiedosto ei löydetty. Suorita mdkonline velho ensin"
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate ei saanut yhteyttä sivustoon, kokeilemme uudelleen."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Ei pystytty päivittämään paketteja mdkupdate-lähteestä.\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 6ca58ef6..f685dda6 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-05 21:28+0100\n"
"Last-Translator: Lecureuil Nicolas <n1c0l4s.l3@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: francais <fr@li.org>\n"
@@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "Configurer le service"
msgid "Check Updates"
msgstr "Vérifier la disponibilité de mises à jour"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Veuillez patienter"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Vérifier la disponibilité de mises à jour"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Configurer le réseau"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configurer maintenant!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Appliquette des mises à jour Mandrakelinux"
@@ -136,109 +136,104 @@ msgstr "Voir les journaux"
msgid "Status"
msgstr "Statut"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Connection réseau : "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Activé"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Arrêté"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Dernière vérification : "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Nom de l'ordinateur :"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Mises à jour : "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Lancement de drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Lancement de mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline semble avoir été réinstallé, rechargement de l'appliquette ..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Calcul des nouvelles mises à jour...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Connection à"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "réponse du serveur Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Verification... Des mises à jours sont disponible\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Version de développement non supportée par le service"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Version de Mandrakelinux obsoléte, non supportée par le service"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Etat inconnu"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Service en-ligne désactivé. Veuillez contacter le site Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Mot de passe incorrect.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Mauvaise action, hôte ou identifiant\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -248,47 +243,47 @@ msgstr ""
"table de routage, votre pare-feu or les paramètres de votre serveur "
"mandataire)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Le système est à jour\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Pas de vérification"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Vérification de l'accès au réseau : il semble être désactivé\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Vérification du fichier de configuration : Absent\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "À propos..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Toujours lancer au démarage"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
@@ -350,6 +345,11 @@ msgstr "Identifiant :"
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nom de l'ordinateur :"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeonline n'a pas pu être contacté, nous allons ré-essayer à nouveau."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Impossible de mettre a jour les paquetages du média mdkupdate\n"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index d7d22177..87955b4d 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-28 16:55+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Gracco <graccoandrea@tin.it>\n"
"Language-Team: furlan <gft@freelists.org>\n"
@@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "Configure le rêt"
msgid "Check Updates"
msgstr "Controle Atualizazions"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Par plasè, spiete"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Controle atualizazions"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Configure le rêt"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configure Daurman!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Applet Atualizazions Mandrakelinux"
@@ -129,109 +129,104 @@ msgstr "Cjale i log"
msgid "Status"
msgstr "Stât"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Siere"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Conession a le rêt"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Su"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Jù"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Ultin control"
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Non dal computer:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Gnovis Atualizazions"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Fâs lâ drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Inviament de applet di mdkupdate\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline al somee sedi stât tornât a instalâ, o torni a cjariâ le "
"applet ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Instalant gnovis atualizazion...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Conesion in vore a"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Benvignût su Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Controlant... Atualizazions e son disponibilis\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Stât no cognossût"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Servizis Online no facoltizâs. Contate il sît Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Password falade.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Azion o host o login falâs.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -240,47 +235,47 @@ msgstr ""
"Al è alc che nol va tes tôs impostazions di rêt (controle les impostazions "
"di instradament, firewall o proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Il sisteme al è atualizât\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Nissun control"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Controlant le rêt: e somee no facoltizade\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Controlant il file di configurazion: No l'è presint\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "File di log"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Scancele"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Informazions su.."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Jessî"
@@ -341,6 +336,11 @@ msgstr "Login:"
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Non dal computer:"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeonline nol po sedi contatât, par plasè prove plui indenant"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "No si rive a atualizâ i pachets de font mdkupdate.\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 9a49d2c0..26e78d2a 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline.gl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-10 18:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-11 17:54+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <unho@gulo.org>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "O servicio non está activado. Clique en \"Sitio Web en Liña\""
#: ../mdkapplet:105
#, c-format
msgid "Release not supported (too old release, or development release)"
-msgstr ""
+msgstr "Versión non soportada (versión antiga ou de desenvolvemento)"
#: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164
#, c-format
@@ -74,13 +74,13 @@ msgstr "Configura-lo servicio"
msgid "Check Updates"
msgstr "Comprobar se hai Actualizacións"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor, agarde"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Comprobar actualizacións"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Configura-la Rede"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configurar agora!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Applet de Actualización de Mandrakelinux"
@@ -125,155 +125,150 @@ msgstr "Ve-los logs"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Pechar"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Conexión á Rede: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Arriba"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Última comprobación: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Nome do ordenador:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Actualizacións: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Lanzando drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Lanzando mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Semella que se reinstalou Mandrakeonline, recargando applet ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Conectando a"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Benvid@ a Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Comprobando... As actualizacións están dispoñibles\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
-msgstr ""
+msgstr "Versión de desenvolvemento non soportada polo servicio"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
-msgstr ""
+msgstr "Versión antiga non soportada polo servicio"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Estado descoñecido"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Os sevicios en liña están deshabilitados. Contacte co sitio Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Contrasinal Non Válido.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "O sistema está actualizado\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Sen comprobar"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Comprobando a Rede: parece que está deshabilitada\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Comprobando o ficheiro de configuración: Non existe\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Acerca de..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lanzar sempre ó inicia-lo sistema"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Pechar"
@@ -317,7 +312,7 @@ msgstr ""
#: ../mdkonline:114
#, c-format
msgid "Account creation or authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Creación da conta ou autenticación"
#: ../mdkonline:119
#, c-format
@@ -335,6 +330,11 @@ msgstr "Login:"
msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nome do ordenador:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -446,6 +446,8 @@ msgid ""
"Mandrakeonline Account successfully created.\n"
"Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n"
msgstr ""
+"A Conta de Mandrakeonline creouse con éxito.\n"
+"Prema \"Seguinte\" para autenticarse e subir a súa configuración\n"
#: ../mdkonline:178
#, c-format
@@ -482,14 +484,14 @@ msgid "Country"
msgstr "País"
#: ../mdkonline:199
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Congratulations"
-msgstr "Envia-la Configuración"
+msgstr "Noraboa"
#: ../mdkonline:199
#, c-format
msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
-msgstr ""
+msgstr "A súa conta de Mandrakeonline configurouse con éxito\n"
#: ../mdkonline:215
#, fuzzy, c-format
@@ -581,22 +583,11 @@ msgstr ""
"Mandrakeupdate non puido contactar co sitio, vai intentar contactar outra "
"vez."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Non foi posible actualiza-los paquetes dende o soporte mdkupdate.\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
-#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrakeupdate non puido subir os ficheiros diff. Envie un correo-e a "
-#~ "support [arroba] mandrakeonline [punto] net"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please Wait"
-#~ msgstr "Por favor, agarde"
-
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "Seguinte"
@@ -606,9 +597,8 @@ msgstr "Non foi posible actualiza-los paquetes dende o soporte mdkupdate.\n"
#~ msgid "Previous"
#~ msgstr "Anterior"
-#, fuzzy
#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
-#~ msgstr "Non teño unha conta en Mandrakeonline e quéroa "
+#~ msgstr "Non teño unha conta en Mandrakeonline e desexo subscribirme"
#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
#~ msgstr "Política de Privacidade de Linux Mandrakelinux"
@@ -645,11 +635,9 @@ msgstr "Non foi posible actualiza-los paquetes dende o soporte mdkupdate.\n"
#~ msgid " --update - Update keys\n"
#~ msgstr " --update - Actualiza-las teclas\n"
-#~ msgid "Skip Wizard"
-#~ msgstr "Saltar Asistente"
-
-#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to "
-#~ msgstr "Non teño unha conta en Mandrakeonline e quéroa "
-
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "Subscribirse"
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mandrakeupdate non puido subir os ficheiros diff. Envie un correo-e a "
+#~ "support [arroba] mandrakeonline [punto] net"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 0e83659b..d36563dd 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 17:02+0200\n"
"Last-Translator: dovix <dovix2003@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <mdk-hebrew@iglu.org.il>\n"
@@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "הגדרת השרות"
msgid "Check Updates"
msgstr "בדוק עדכונים"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "נא להמתין"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "בדוק עדכונים"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "הגדר את הרשת"
msgid "Configure Now!"
msgstr "הגדר כעת"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "יישומון עדכוני מנדרייק-לינוקס"
@@ -129,107 +129,102 @@ msgstr "צפה ברישומי המערכת"
msgid "Status"
msgstr "מצב"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "סגור"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "חיבור רשת: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "למעלה"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "למטה"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "בדיקה אחרונה:"
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "שם המחשב:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "עדכונים: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "מפעיל את drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "מפעיל את mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "נראה ש Mandrakeonline הותקן מחדש, טוען את היישומון ..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "מנתח עדכונים חדשים...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "מתחבר אל"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "ברוך בואך ל מנדרייק-אונליין"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "בודק... יש עדכונים זמינים\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "גרסאת פיתוח לא נתמכת על ידי שרות זה"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "גרסה ישנה מדי לא נתמכת בשרות זה"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "מצב לא מוכר"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "השירותים המקוונים הופסקו. עליך להתעדכן באתר מנדרייק-אונליין\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "סיסמה שגוייה.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "הפעולה או שם מחשב או שם משתמש שגויים.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -238,47 +233,47 @@ msgstr ""
"כנראה קיימת בעיה עם הגדרות הרשת שלך )עליך לבדוק את ה routing, חומת האש "
"והגדרות השרת המתווך)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "המערכת מעודכנת\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "ללא בדיקה"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "בודק זמינות רשת: אין תגובה\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "בודק קובץ הגדרות: לא קיים\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "רישומים"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "נקה"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "אודות..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "הפעל תמיד באתחול המערכת"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"
@@ -339,6 +334,11 @@ msgstr "שם משתמש:"
msgid "Password:"
msgstr "סיסמה:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "שם המחשב:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"אשף העדכונים לא הצליח להתחבר לאתר מנדרייק-אונליין, יש לנסות שוב מאוחר יותר."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "לא ניתן לעדכן חבילות ממדיית mdkupdate.\n"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index a5e1bce6..28492c3b 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-hi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-16 20:21+0530\n"
"Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
"Language-Team: Hindi, India <dysxhi@yahoo.co.in>\n"
@@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "सेवा की संरचना"
msgid "Check Updates"
msgstr "अपडेटो की जाँच"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "अपडेटो की जाँच"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "नेटवर्क की संरचना"
msgid "Configure Now!"
msgstr "अभी संरचित करें!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "मैनड्रैक अपडेटो का एपलेट"
@@ -129,109 +129,104 @@ msgstr "लॉगो को देखना"
msgid "Status"
msgstr "स्थिति"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "बन्द"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "नेटवर्क कनेक्शन: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "ऊपर"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "नीचे"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "अंतिम जाँच: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "मशीन नाम:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "अपडेट्स: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "ड्रैककनेक्ट को आरम्भ किया जा रहा है\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "एमडीकेअपडेट को आरम्भ किया जा रहा है\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"एमडीकेऑनलाइन का लगता है कि पुनः संसाधन किया गया है, एपलेट को पुनः लाया जा रहा "
"है .... "
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "नये अपडेटो की गणना की जा रही है...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "से सम्बन्ध स्थापित हो रहा है"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन में स्वागत"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "जाँच की जा रही है... अपडेट्स उपलब्ध है\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "विकास संस्मरणों को इस सेवा द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "बहुत अधिक प्राचीन संस्मरणों को इस सेवा द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "अज्ञात अवस्था"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "ऑनलाइन सेवायें निष्क्रिय है । मैनड्रैकऑनलाइन स्थल से सम्पर्क करें\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "गलत कूटशब्द।\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "गलत एक्शन या होस्ट या लॉग-इन।\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -240,47 +235,47 @@ msgstr ""
"आपकी नेटवर्क समायोजनाओं में कुछ त्रुटि है (अपने पथ, अग्नि-भीतिका या प्रोक्सी समायोजनाओं की "
"जाँच करें)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "तंत्र आज-तक अपडेट है\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "कोई जाँच नहीं"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "नेटवर्क की जाँच की जा रही है: लगता है निष्क्रिय है\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "कॉन्फ़िग संचिका की जाँच की जा रही है: विलुप्त है\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "रोज़नामचे"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "साफ़ करना "
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "के बारे में ।"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "शुरूवात में सदैव आरम्भ करें"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "निकास"
@@ -341,6 +336,11 @@ msgstr "लॉग-इन:"
msgid "Password:"
msgstr "कूटशब्द: "
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "मशीन नाम:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -590,18 +590,11 @@ msgstr ""
"मैनड्रैकअपडेट इस स्थल से सम्पर्क स्थापित नहीं कर सकाया, हम कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करेगें "
"।"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "एमडीकेअपडेट माध्यम से पैकेजों को अपडेट करने में असमर्थ ।\n"
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
-#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
-#~ msgstr ""
-#~ "मैनड्रैक अपडेट डिफ़ फ़ाइलों को अपलोड नहीं कर पाया । एक विपत्र को निम्न पते पर भेजें "
-#~ "support [at] mandrakeonline [dot] net"
-
#~ msgid "Next"
#~ msgstr "अगला"
@@ -648,3 +641,10 @@ msgstr "एमडीकेअपडेट माध्यम से पैके
#~ msgid " --update - Update keys\n"
#~ msgstr " --update - कुँजियों को अपडेट करना\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
+#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
+#~ msgstr ""
+#~ "मैनड्रैक अपडेट डिफ़ फ़ाइलों को अपलोड नहीं कर पाया । एक विपत्र को निम्न पते पर भेजें "
+#~ "support [at] mandrakeonline [dot] net"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index d9c15f7e..985bbad1 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-13 01:47CET\n"
"Last-Translator: Matija Blagus <Matija.Blagus@public.srce.hr>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "Podesi servise"
msgid "Check Updates"
msgstr "Provjeri nadogradnje"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Molim pričekajte"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Provjeri nadogradnje"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Podesi mrežu"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Podesi sada"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux nadograđuje applete"
@@ -126,107 +126,102 @@ msgstr "Vidi logove"
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Mrežne veze:"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Gore"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Dolje"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Posljednja provjera:"
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Ime računala:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Nadogradnje:"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Pokrećem drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Pokrećem mdkupdate --aplet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline se čini da je reinstaliran, ponovo pokrećem aplet ... "
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Proračunavam nove nadogradnje...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Povezujem se sa"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Dobro došli u MandrakeOnLine"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Provjeravam... Nadogradnje su dostupne\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Nepoznato stanje"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online servis je isključen. Kontaktirajte Mandrakeonline stranicu\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Kriva lozinka.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Kriva akcija, host ili login.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -235,47 +230,47 @@ msgstr ""
"Nešto nije u redu s Vašim mrežnim postavkama (provjerite router, firewall "
"ili postavke proxya)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistem je nadograđen\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Ne provjeravaj"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Provjeravam mreži: čini se da je isključena\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Provjeravam config datoteku: Nije prisutna\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Zapisi"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "O programu..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Pokreni pri podizanju sustava"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izlaz"
@@ -336,6 +331,11 @@ msgstr "Login:"
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Ime računala:"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeonline ne može biti kontaktiran, molimo probajte ponovno kasnije"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 62f9ea5b..b8e7e3b4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-04 20:56+0100\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -81,13 +81,13 @@ msgstr "A szolgáltatás beállítása"
msgid "Check Updates"
msgstr "Frissítések keresése"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Kis türelmet"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Frissítések keresése"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "A hálózat beállítása"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Beállítás most"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux-frissítési alkalmazás"
@@ -132,111 +132,106 @@ msgstr "Információ a naplóban"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Bezárás"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Hálózati kapcsolat: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Aktív"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Inaktív"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Legutóbbi ellenőrzés: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Gépnév:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Frissítések: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "A DrakConnect indítása\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "\"mdkupdate --applet\" indítása\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Úgy tűnik, a Mandrakeonline újra lett telepítve - az alkalmazás "
"újratöltése..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Új frissítések meghatározása...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Kapcsolódás:"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Válasz a Mandrakeonline-kiszolgálótól\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Ellenőrzés... vannak elérhető frissítések\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "A szolgáltatás nem támogat fejlesztői verziókat"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Túl régi, a szolgáltatás által nem támogatott verzió"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Ismeretlen állapot"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Az online szolgáltatások inaktiválva vannak. Lépjen kapcsolatba a "
"Mandrakeonline weboldallal.\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Helytelen jelszó.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Helytelen művelet, gép, vagy bejelentkezési név.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -245,47 +240,47 @@ msgstr ""
"A hálózatbeállítások nem megfelelők (ellenőrizze az útválasztást, a tűzfalat "
"és a proxybeállításokat).\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "A rendszer naprakész.\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Nincs ellenőrzés"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "A hálózat ellenőrzése: úgy tűnik, nem aktív\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Beállításfájl ellenőrzése: nem található\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Naplók"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Névjegy..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Minden rendszerindításnál induljon el"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Kilépés"
@@ -346,6 +341,11 @@ msgstr "Azonosító:"
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Gépnév:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "%s fájl nem található. Futtassa a Mandrakeonline varázslót."
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "A Mandrakeupdate nem tudott kapcsolatba lépni a géppel; újabb próba."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "A csomagok Mandrakeupdate-adatforrásból való frissítése sikertelen.\n"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index 48ea0e87..5aba1982 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-20 23:50+0300\n"
"Last-Translator: Lilit Azizbekyan <l@freenet.am>\n"
"Language-Team: hy <yes@hay.am>\n"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Ցանցի Ձևակերպում"
msgid "Check Updates"
msgstr "Ստուգել Նորացումները"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Ստուգել նորացումները"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Ցանցի Ձևակերպում"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Ձևակերպել"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Նորացումների Ապլետ"
@@ -123,154 +123,149 @@ msgstr "Ընթերցել արձանագրերը"
msgid "Status"
msgstr "Կարգավիճակ"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Փակել"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Ցանցի Միացում`"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Վերև"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Ներքև"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Նախորդ ստուգում` "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Մեքենայի անունը`"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Վերջին Նորացումներ` "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Ստուգել Նորացումները"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Միացման պրոբլեմ"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Բարի գալուստ Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Սխալ գաղտնաբառ է\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Համակարգը զբաղված է: Սպասեք..."
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Ստուգված չէ"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Մուտք`"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Մաքրել"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Ծրագրի մասին.."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Ելք"
@@ -331,6 +326,11 @@ msgstr "Մուտք`"
msgid "Password:"
msgstr "Գաղտնաբառը`"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Մեքենայի անունը`"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -571,7 +571,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate -ը չի կարողանում միանալ էջին. կփորձենք կրկին:"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Անհնար է նորացնել փաթեթները mdkupdate - ից:\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 7a74a6c0..2c49a9f9 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 23:33+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willy@e-jogja.net>\n"
"Language-Team: INDONESIA <id@li.org>\n"
@@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "Konfigurasikan layanan"
msgid "Check Updates"
msgstr "Cek Update"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Tunggu..."
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Cek update"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Konfigurasikan Jaringan"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfigurasi Sekarang!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Kebijakan Privacy Mandrakelinux"
@@ -126,108 +126,103 @@ msgstr "Lihat log"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Koneksi Jaringan: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Aktif"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "non-aktif"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Pengujian terakhir: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Nama mesin:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Update"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Menjalankan drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Menjalankan mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline tampaknya baru saja diinstall ulang, me-reload applet ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Menghitung update baru...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Menghubungkan ke"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Selamat Datang di Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Memeriksa... Update tersedia\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "status tidak diketahui"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Layanan Online dinonaktifkan. Hubungi situs Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Katasandi salah.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Aksi Salah atau host atau login.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -236,47 +231,47 @@ msgstr ""
"Terjadi sesuatu yang salah dengan setting jaringan Anda (periksa rute Anda, "
"firewall atau setting proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistem up-to-date\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Tidak ada pemeriksaan"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Memeriksa Jaringan: tampaknya dinonaktifkan\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Memeriksa file konfigurasi: Tidak ada\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Log"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Bersihkan"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Keterangan..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Selalu jalankan ketika pembukaan"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
@@ -337,6 +332,11 @@ msgstr "Login:"
msgid "Password:"
msgstr "Katasandi:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nama mesin:"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate tidak bisa menghubungi situs, kami akan mencoba lagi."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Gagal meng-update paket dari media mdkupdate.\n"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 51cb4366..8da1085c 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-02 00:27+0000\n"
"Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason <pjetur@pjetur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <isl@molar.is>\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Stilla"
msgid "Check Updates"
msgstr "Uppfærslur"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Augnablik..."
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Öryggisuppfærslur"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Stilla nettengingu"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Stilla vef"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrake Uppfærsla"
@@ -128,154 +128,149 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Staða"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Loka"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Virtual Network Connection"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Upp"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Niður"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Jarðsprengjuleikur"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Uppfærslur"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Ræsa userdrake"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Tengist ...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Tenging mistókst"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Velkomin(n) í Mandrakelinux"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Óþekkt vél"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Staðfestu lykilorð:"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Kerfisuppsetning"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, fuzzy, c-format
msgid "No check"
msgstr "GNU Go tafl"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Annálar"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Dagatal"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Um..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Hætta"
@@ -333,6 +328,11 @@ msgstr "Notandi:"
msgid "Password:"
msgstr "Lykilorð:"
+#: ../mdkonline:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Jarðsprengjuleikur"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -552,7 +552,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate gat ekki tengst þjóninum, við reynum aftur."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Gat ekki uppfært pakka frá mdkupdate miðli.\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f0574995..3bb328d4 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-28 21:10+0200\n"
"Last-Translator: Daniele Pighin <daniele@dcs.it>\n"
"Language-Team: italian <timl@freelists.org>\n"
@@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "Configura il servizio"
msgid "Check Updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Attendere prego"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Controlla aggiornamenti"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Configura la rete"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configura adesso!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Applet aggiornamenti Mandrakelinux"
@@ -129,108 +129,103 @@ msgstr "Visualizza i log"
msgid "Status"
msgstr "Stato"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Connessione alla rete: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Attiva"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Disattiva"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Ultimo controllo: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Nome computer:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Aggiornamenti: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Sto avviando drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Sto avviando mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Sembra che Mandrakeonline sia stato reinstallato, ricarico l'applet ..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Calcolo dei nuovi aggiornamenti in corso...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Connessione in corso con"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Benvenuto su Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Sto controllando... Ci sono aggiornamenti disponibili\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Versione di sviluppo non supportata dal servizio"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Release troppo vecchia non supportata dal servizio"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Stato ignoto"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Servizi online disabilitati .Contatta il sito Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Password errata.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Azione, host o login errati.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -239,47 +234,47 @@ msgstr ""
"C'è qualcosa di sbagliato nei tuoi parametri di rete (controlla i percorsi, "
"il firewall o le impostazioni del proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Il sistema è aggiornato\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Nessun controllo"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Controllo la rete: sembra disattivata\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Controllo il file di configurazione: Non presente\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Log"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Informazioni su..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lanciare sempre all'avvio"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Esci"
@@ -341,6 +336,11 @@ msgstr "Nome utente:"
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nome computer:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "File %s non trovato. Devi prima eseguire mdkonline"
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate non è riuscito a contattare il sito, nuovo tentativo."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Impossibile aggiornare i pacchetti dalla sorgente mdkupdate.\n"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 57d901ce..b3cf57ad 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-15 21:15+0900\n"
"Last-Translator: BANDO Yukiko\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "サービスの設定"
msgid "Check Updates"
msgstr "更新をチェック"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "お待ちください"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "更新をチェック"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "ネットワークの設定"
msgid "Configure Now!"
msgstr "設定して下さい"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux 更新アプレット"
@@ -128,108 +128,103 @@ msgstr "ログを見る"
msgid "Status"
msgstr "状態"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "ネットワーク接続: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "接続"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "未接続"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "前回チェック: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "マシン名:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "更新: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Drakconnectを起動\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "更新アプレットを起動\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline が再インストールされたようです。アプレットを更新中 ..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "新しい更新を計算中...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "接続しています"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Mandrakeonlineサーバからの応答\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "チェック中... 新しい更新があります\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "開発版(cooker)はサービスの対象外です"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "サポート期限の切れたバージョンはサービスの対象外です"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "不明な状態"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Onlineサービスが無効になっています。Mandrakeonline に連絡して下さい。\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "パスワード誤り\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "動作、ホスト、ログイン名のいずれかが誤り\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -238,47 +233,47 @@ msgstr ""
"ネットワークの設定に問題があります(ルート/ファイアウォール/プロキシの設定を確"
"認して下さい)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "新しい更新はありません\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "チェックなし"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "ネットワーク確認: 無効になっているようです\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "設定ファイル確認: ファイルがありません\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "ログ"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "クリア"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "情報.."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "起動時に常に開始する"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "終了"
@@ -339,6 +334,11 @@ msgstr "ログイン:"
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "マシン名:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "%s ファイルがありません。まずmdkonlineウィザードを実
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdateはこのサイトに接続できませんでした。再試行します。"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "mdkupdateメディアからパッケージを更新できません。\n"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index dc78dc0e..796a2e7f 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:58+0400\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Georgian <aiet@qartuli.com>\n"
@@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "სერვისის კონფიგურირება"
msgid "Check Updates"
msgstr "განახლებების შეამოწმება"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "გთხოვთ იქონიოთ მოთმინება"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "განახლებების შემოწმება"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "ქსელის კონფიგურირება"
msgid "Configure Now!"
msgstr "კონფიგურირება ახლა!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "მენდრეიქის განახლების აპლეტი"
@@ -126,110 +126,105 @@ msgstr "აჩვენე აღრიცხვები"
msgid "Status"
msgstr "სტატუსი"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "დახურვა"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "ქსელის კავშირი:"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "ღვიძავს"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "ძინავს"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "ბოლო შემოწმება:"
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "სისტემის სახელი (Machine name):"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "განახლებები:"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "ვიძახებ drakconnect-ს\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "ვიძახებ mdkupdate --applet-ს\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"როგორ ჩანს Mandrakeonline ხელმეორედ იქნა ინსტალირებული. ხელახლა ვიძახებ "
"აპლეტს..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "ვანგარიშობ გასაახლებელ პაკეტებს...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "ვუკავშირდები:"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "კეთილი იყოს თქვენი ფეხი Mandrakeonline-ზე."
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "ვამოწმებ... არსებობს გასაახლებელი პაკეტები\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Development release-ის მხარდაჭერა სერვისს არ გააჩნია"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "release ძალიან ძველია და service-ს მისი მხარდაჭერა არ გააჩნია"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "უცნობი მდგომარეობა"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"ონლაინ მომსახურებები შეწყვეტილია. მიაკითხეთ Mandrakeonline-ის ვებგვერდს\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "არასწორი პაროლი\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "არასწორი მოქმედება, ჰოსტი ან შესვლა.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -238,47 +233,47 @@ msgstr ""
"თქვენი ქსელის პარამეტრებში რაღაც გაუგებრობაა (გადაამოწმეთ route, firewall ან "
"proxy პარამეტრები)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "სისტემა განახლებულია\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "შეამოწმების გარეშე"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "ვამოწმებ ქსელს: როგორც ჩანს გამორთულია\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "ვამოწმებ config ფაილს: არა იძებნება\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "ლოგები (აღრიცხვები)"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "ამოშლა"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "შესახებ..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "მუდამ გამოიძახე სისტემის ჩატვირთვისას (startup)"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "გასვლა"
@@ -343,6 +338,11 @@ msgstr "მომხმარებელი:"
msgid "Password:"
msgstr "პაროლი:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "სისტემის სახელი (Machine name):"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "%s ფაილი ვერ ვიპოვე. ჯერ mdkonline-ი
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate-მა ვერ შეძლო დაკავშირებოდა საიტს. მოგვიანებით ვცადოთ."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "mdkupdate-ის მედიუმიდან პაკეტები ვერ განვაახლე.\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index ce1935e7..2d638eb7 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-16 12:34+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: korean <baedaron@hanafos.com>\n"
@@ -71,13 +71,13 @@ msgstr "서비스 설정"
msgid "Check Updates"
msgstr "업데이트 버전"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "기다려 주세요"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "보안 업데이트"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "네트웍 설정"
msgid "Configure Now!"
msgstr "설정사항 읽는 중\n"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "맨드레이크 프라이버시 정책"
@@ -122,154 +122,149 @@ msgstr "+5초 탐색"
msgid "Status"
msgstr "상태"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "닫기"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "네트웍 환경 설정"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "위로"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "아래로"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "컴퓨터 이름:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "업데이트 버전"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "사용자드레이크 실행"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "연결 문제"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "연결 문제"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다."
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "알 수 없는 호스트 이름"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "잘못된 암호\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "시스템 모드"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "로그"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear"
msgstr "달력"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "정보..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "종료"
@@ -331,6 +326,11 @@ msgstr "로그인:"
msgid "Password:"
msgstr "암호:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "컴퓨터 이름:"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -570,7 +570,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"맨드레이크 업데이트가 사이트에 접속하지 못했습니다. 다시 시도할 것입니다."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 39fcaad0..a875ce54 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ky\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-11 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Ilyas <just_ilyas@yahoo.com>\n"
"Language-Team: kyrgyz\n"
@@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "Кызматты конфигурациялоо"
msgid "Check Updates"
msgstr "Жаңылоолорду текшерүү"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Күтө туруңуз"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Жаңылоолорду текшерүү"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Тармакты конфигурациялоо"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Азыр конфигурациялоо!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Updates апплети"
@@ -129,107 +129,102 @@ msgstr "Логдорду кара"
msgid "Status"
msgstr "Абалы"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Жабуу"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Тармак байланышы: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Жогору"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Төмөн"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Акыркы текшерүү: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Машинанын аты:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Жаңылоолор: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "drakconnect иштетүү\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "mdkupdate --applet иштетүү\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline кайра орнотулса керек, апплет кайра жүктөлүүдө ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Жаңы жаңылоолор эсептелүүдө...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Төмөнкүгө туташуу"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Mandrakeonline кош келиңиз"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Текшерүү... Жаңылоолор мүмүкүн\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Иштелип жаткан релиз кызмат тарабынан колдоого ээ эмес"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Өтө эле эски релиз кызмат тарабынан колдоого ээ эмес"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Белгисиз абал"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Онлайн кызматы өчүрүлгөн. Mandrakeonline сайты менен байланышыңыз\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Туура эмес пароль.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Туура эмес аракет, же хост, же логин.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -238,47 +233,47 @@ msgstr ""
"Сиздин тармактын конфигурациясынын кайсы бири туура эмес (маршрутуңуздун, "
"файрволуңуздун же проксиңиздин конфигурациясын текшериңиз)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Текшерүүсүз"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Тармак текшерилүүдө: өчүрүлгөн көрүнөт\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Конфиг файлы текшерилүүдө: жок\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Логдор"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Тазалоо"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Жөнүндө.."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Дайыма старт учурунда ишке киргизүү"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Чыгуу"
@@ -340,6 +335,11 @@ msgstr "Логин:"
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Машинанын аты:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "%s файлы табылбады. Алгач mdkonline устасын и
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeonline сайты туташылбады, биз кайрадан аракет кылабыз."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "mdkupdate булагынан пакеттерди жаңылоо мүмкүн эмес.\n"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 47f9a647..d15e9f60 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Darius Liepuonis <dariusle@takas.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <>\n"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Nustatyti servisus"
msgid "Check Updates"
msgstr "Atnaujinti"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prašom palaukti"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Saugumo atnaujinimai"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Nustatyti tinklą"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Skaitau nustatymus\n"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s\n"
@@ -123,154 +123,149 @@ msgstr "Siekti +5s"
msgid "Status"
msgstr "Statusas"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Uždaryti"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Tinklo konfigūravimas"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Down"
msgstr "Atlikta"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Mašinos vardas:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Atnaujinti"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Sujungimo klaida"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Sujungimo klaida"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Sveiki atvykę į Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Nežinomas vartotojas."
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Neteisingas slaptažodis.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistemos režimas"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logai"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Kalendorius"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Apie..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Išeiti"
@@ -328,6 +323,11 @@ msgstr "Vardas:"
msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Mašinos vardas:"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
"Mandrakeupdate negali prisijungti prie tarnybinės stoties, pabandysime "
"vėliau."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Negaliu atnaujinti paketų sarašo iš mdkupdate šaltinio. \n"
diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po
index c193d94a..1f31a6a2 100644
--- a/po/ltg.po
+++ b/po/ltg.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-17 17:39+0200\n"
"Last-Translator: Unknown\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Konfigurēt"
msgid "Check Updates"
msgstr "Modernizeijumi"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lyudzu pagaidit"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Atvārtū portu puorbaude"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Teikla konfigureišona"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nūlosu konfiguraceju\n"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux privātuma politika"
@@ -127,154 +127,149 @@ msgstr "Meklēt +5s"
msgid "Status"
msgstr "Stuovūklis"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Jauns pīslāgums"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Iz augšu"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Iz leju"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Datora nūsaukums:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Modernizeijumi"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Palaist userdrake"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Dasaslādzu ...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Pīslāguma problema"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Laipni lyudzam Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Nazynuoms hostdatora vuords"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Napareizs paroļs.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistemys režims"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Žurnali"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Kalendars"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Par..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izīt"
@@ -337,6 +332,11 @@ msgstr "Lītuotuojs:"
msgid "Password:"
msgstr "Parole:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Datora nūsaukums:"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate navar dasaslēgtda servera, mieginuosim vāluok."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nav īspiejams atjaunuot pakūtnis nu mdkupdate medium.\n"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 22add3d3..b288fbe8 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-25 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: ll10nt <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Servisu konfigurēšana"
msgid "Check Updates"
msgstr "Atjaunināt"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lūdzu uzgaidiet"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Drošības atjauninājumi"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Tīkla konfigurēšana"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nolasu konfigurāciju\n"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux privātuma politika"
@@ -123,154 +123,149 @@ msgstr "Meklēt +5s"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Virtuālā tīkla pieslēgums"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Uz augšu"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Uz leju"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Datora nosaukums:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Atjaunināt"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Izpildīt userdrake"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Pieslēguma problēma"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Pieslēguma problēma"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Laipni lūdzam Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Nezināms servera vārds"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Nepareiza parole.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistēmas režīms"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Žurnāli"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Kalendārs"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Par..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Iziet"
@@ -333,6 +328,11 @@ msgstr "Lietotājs:"
msgid "Password:"
msgstr "Parole:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Datora nosaukums:"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate nevar pieslēgties serverim, mēģināsim vēlāk"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/mdkonline.pot b/po/mdkonline.pot
index 2dad77b5..cb411feb 100644
--- a/po/mdkonline.pot
+++ b/po/mdkonline.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -469,29 +469,29 @@ msgstr ""
msgid "Country"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:199
+#: ../mdkonline:203
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:199
+#: ../mdkonline:203
#, c-format
msgid ""
"Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
""
msgstr ""
-#: ../mdkonline:215
+#: ../mdkonline:219
#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:216
+#: ../mdkonline:220
#, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
msgstr ""
-#: ../mdkonline:217
+#: ../mdkonline:221
#, c-format
msgid "Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/firewall bad settings"
msgstr ""
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 462645c5..73cfc063 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-14 13:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-25 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Зоран Димовски <decata@mt.net.mk>\n"
-"Language-Team: Macedonian <ossm-member@hedona.on.net.mk>\n"
+"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Конфигурирај го сервисот"
msgid "Check Updates"
msgstr "Провери за ажурирање"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Ве молиме, почекајте"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Провери за ажурирање"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Конфигурирај мрежа"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Конфигурирај Веднаш!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Аплет за ажурирање на Mandrakelinux"
@@ -130,110 +130,105 @@ msgstr "Види логови"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Мрежна конекција: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Горе"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Долу"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Последна проверка: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Име на машината:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Ажурирања: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Вклучувам drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Вклучувам mdkupdate --аплет\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Изгледа дека Mandrakeonline е повторно инсталиран, го превчитувам "
"аплетот ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Ги пресметувам новите ажурирања...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Се поврзувам со"
-#: ../mdkapplet:246
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mdkapplet:244
+#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
-msgstr "Добредојдовте во Mandrakeonline"
+msgstr "Одговор од серверот на Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Проверувам... Пакетите за ажурирање се достапни\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Верзија во развојна фаза, не е подржана од сервисот"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Премногу стара верзија, не е подржана од сервисот"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Непозната држава"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Онлајн сервисите се оневозможени. Контактирајте со сајтот Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Погрешна лозинка.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Погрешна акција или компјутер или логирање.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -242,47 +237,47 @@ msgstr ""
"Нешто не е во ред со вашите мрежни подесувања (проверете го вашиот route, "
"firewall или прокси подесувањата)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Системот е ажуриран\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Без проверка"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Проверувам мрежа: изгледа е оневозможена\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Проверувам конфигурациона датотека: Не е достапна\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Логови"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Исчисти"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "За..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Секогаш стартувај при подигање"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Напушти"
@@ -343,6 +338,11 @@ msgstr "Логин:"
msgid "Password:"
msgstr "Лозинка:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Име на машината:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -503,14 +503,14 @@ msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "Вашата Mandrakeonline сметка успешно е конфигуирана\n"
#: ../mdkonline:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
-msgstr "Вашето испраќање е успешно!"
+msgstr "Конфигурацијата е успешно испратена"
#: ../mdkonline:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
-msgstr "Читам конфигурација\n"
+msgstr "Проблем при праќање на конфигурацијата"
#: ../mdkonline:217
#, c-format
@@ -518,6 +518,8 @@ msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
"firewall bad settings"
msgstr ""
+"Не можам да се поврзам на веб сајтот на mandrakeonline: погрешна најава/"
+"лозинка или лоши подесувања на рутерот/огнениот ѕид"
#: ../mdkonline.pm:66
#, c-format
@@ -591,64 +593,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate не може да контактира со страницата, ќе се обидеме повторно."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Не можам да ги ажурирам пакетите од медиумот mdkupdate.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support "
-#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mandrakeupdate не може да ги прати diff датотеките. Пратете е-пошта на "
-#~ "support [at] mandrakeonline [dot] net"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Следен"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Откажи"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "Претходно"
-
-#~ msgid "Welcome to Mandrakeonline"
-#~ msgstr "Добредојдовте во Mandrakeonline"
-
-#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
-#~ msgstr "Немам Mandrakeonline сметка и сакам да се зачленам"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
-#~ msgstr "Mandrakelinux Полиса за приватноста"
-
-#~ msgid "Authentification"
-#~ msgstr "Афтентикација"
-
-#~ msgid "Send Configuration"
-#~ msgstr "Испрати ја конфигурацијата"
-
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "Заврши"
-
-#~ msgid "automated Upgrades"
-#~ msgstr "автоматски надоградувања"
-
-#~ msgid "Country:"
-#~ msgstr "Држава:"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Грешка"
-
-#~ msgid "Quitting Wizard\n"
-#~ msgstr "Излегувам од волшебникот\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
-#~ msgstr ""
-#~ "Не можам да контактирам со Mandrakeonline, ве молам обидете се подоцна"
-
-#~ msgid "Wrong password"
-#~ msgstr "Погрешна лозинка"
-
-#~ msgid " --update - Update keys\n"
-#~ msgstr " --update - ажурирање на клучевите\n"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index f78c5a4f..d4f7ca3e 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 00:17+0100\n"
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n"
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr ""
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr ""
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr ""
@@ -123,154 +123,149 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Төлөв"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Хаах"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Доош"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Холболтын асуудлууд"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Нууц үг:"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Нэвтрэх нэр:"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Цэвэрлэх"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Тухай..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Гарах"
@@ -328,6 +323,11 @@ msgstr "Нэвтрэх нэр:"
msgid "Password:"
msgstr "Нууц үг:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr ""
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate вэб хуудас руу хүрч чадахгүй байна, бид дахин оролдоё."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "„mdkupdate“ хэрэгслээс багцуудыг шинэчилэхэд алдаа.\n"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 892fc96e..22b0fd7a 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 03:30--730\n"
"Last-Translator: Yuzz <yuzz@likom.com.my>\n"
"Language-Team: Bahasa Melayu <yuzz@emasonline.com>\n"
@@ -73,13 +73,13 @@ msgstr "Peranti dikonfigurasikan:\n"
msgid "Check Updates"
msgstr "Kemaskini sekuriti"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Kemaskini sekuriti"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Konfigurasikan Gema"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Membaca konfigurasi\n"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Polisi Peribadi Mandrakelinux"
@@ -124,154 +124,149 @@ msgstr "Lihat +5s"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Perhubungan"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Naik"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Turun"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Nama mesin:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Masalah perhubungan"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Selamat Datang di Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Nama hos tidak diketahui"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Salah katalaluan.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Periksa sistem fail\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Log"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Kosongkan"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Keterangan..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"
@@ -332,6 +327,11 @@ msgstr "Login:"
msgid "Password:"
msgstr "Katalaluan:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nama mesin:"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate gagal dihubungi, sila cuba sekali lagi."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Gagal mengemaskini pakej dari media mdkupdate.\n"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 4244852f..da6a4cc1 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-02 06:19+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "Ikkonfigura s-servizz"
msgid "Check Updates"
msgstr "Iċċekkja għal aġġornamenti"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Stenna ftit"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Iċċekkja aġġornamenti"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Ikkonfigura n-network"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Ikkonfigura issa"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Applet għall-aġġornamenti Mandrakelinux"
@@ -129,109 +129,104 @@ msgstr "Ara logs"
msgid "Status"
msgstr "Stat"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Agħlaq"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Konnessjoni network:"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Fuq"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "isfel"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "L-aħħar li ċċekkjajt: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Isem tal-kompjuter:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Aġġornamenti: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Qed jitħaddem drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Qed jitħaddem mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline jidher li reġa' ġie installat, qed terġa' tittella' l-"
"applet ..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Qed jiġu kalkulati aġġornamenti ġodda...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Qed issir konnessjoni ma'"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Merħba għal Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Qed jiġu ċċekkjati... hemm aġġornamenti disponibbli\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Verżjoni ta' żvilupp mhux sapportita mis-servizz"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Verżjoni antika wisq mhux sapportita mis-servizz"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Stat mhux magħruf"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Servizzi online mhux attivi. Ikkuntattja s-sit ta' Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Password ħażina.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Azzjoni, login jew server ħażin.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -240,47 +235,47 @@ msgstr ""
"Hemm problema bis-setings tan-network tiegħek (iċċekkja s-setings ta' route, "
"firewall jew proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Is-sistema hija aġġornata\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Ebda ċċekkjar"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Qed niċċekkja n-network... jidher li mitfi\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Qed jiġi ċċekkjat fajl ta' konfigurazzjoni: mhux preżenti\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Ħassar"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Dwar.."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Dejjem ħaddem mat-tlugħ"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Oħroġ"
@@ -341,6 +336,11 @@ msgstr "Login:"
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Isem tal-kompjuter:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Ebda fajl %s misjub. L-ewwel ħaddem is-saħħar mdkonline"
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeonline ma setax jikkuntattja s-sit, se nerġa' nipprova"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Ma stajtx naġġorna pakketti mis-sors mdkupdate.\n"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 40313e60..e66cd80b 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-nb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-06 15:48+0100\n"
"Last-Translator: Eskild Hustvedt <eskild@goldenfiles.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <nb@li.org>\n"
@@ -81,13 +81,13 @@ msgstr "Konfigurer tjenesten"
msgid "Check Updates"
msgstr "Sjekk etter oppdateringer"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vennligst vent"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Sjekk etter oppdateringer"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Konfigurer nettverk"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfigurer nå!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Updates-panelprogram"
@@ -132,109 +132,104 @@ msgstr "Se logger"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Nettverkstilkobling"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Oppe"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Nede"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Siste sjekk: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Maskinnavn:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Oppdateringer: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Starter drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Starter mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline ser ut til å være reinstallert, laster inn panelprogram på "
"nytt ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Sjekker nye oppdateringer...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Kobler til"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Velkommen til Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Sjekker... Opdateringer er tilgjengelig\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Utviklingsversjon er ikke støttet av tjenesten"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "For gammel versjon ikke støttet av tjenesten"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Ukjent tilstand"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Onlinetjenester deaktivert. Kontakt Mandrakeonline-siden\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Feil passord.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Feil Handling eller vert eller brukernavn.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -243,47 +238,47 @@ msgstr ""
"Noe er galt med ditt nettverksoppsett (sjekk dit route-, brannmur- eller "
"proxy-oppsett).\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Systemet er oppdatert\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Ingen sjekk"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Sjekker nettverk. ser ut til å være deaktivert\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Sjekker konfigurasjonsfil. Ikke til stede\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logger"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Nullstill"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Om.."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Kjør alltid under oppstart"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"
@@ -344,6 +339,11 @@ msgstr "Brukernavn:"
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Maskinnavn:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Ingen %s fil funnet. Kjør mdkonline veiviseren først"
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prøve igjen."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Kunne ikke oppdatere pakker fra mdkupdate-medium.\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0c43c228..ae825374 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-11 19:56+0200\n"
"Last-Translator: Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>\n"
"Language-Team: Nederlands\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Dienst configureren"
msgid "Check Updates"
msgstr "Herzieningen nagaan"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Even geduld"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Herzieningen nagaan"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Netwerk configureren"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nu configureren!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux herzieningen-applet"
@@ -128,107 +128,102 @@ msgstr "Logboeken inzien"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Netwerkverbinding: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Actief"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Inactief"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Laatste controle: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Computernaam:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Herzieningen: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Drakconnect wordt gestart\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Mdkupdate --applet wordt gestart\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline lijkt opnieuw geïnstalleerd te zijn, herladen applet..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Nieuwe herzieningen nagaan...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Verbinding aan het maken met"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Welkom bij MandrakeOnline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Bezig met controleren... Herzieningen zijn beschikbaar\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Ontwikkelingsuitgaven worden niet ondersteund door deze dienst"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Te oude uitgaven worden niet ondersteund door deze dienst"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Onbekende toestand"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online diensten uitgeschakeld. Zie de Mandrakeonline webstek\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Wachtwoord onjuist.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Onjuiste actie of host of gebruikersnaam.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -237,47 +232,47 @@ msgstr ""
"Er is een probleem met uw netwerk instellingen (verifieer uw route-, "
"firewall- of proxy-instellingen)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Systeem is bijgewerkt\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Geen controle"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Controle van het netwerk: lijkt uitgeschakeld te zijn\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Controle van het instellingsbestand: niet aanwezig\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logboek"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Info.."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Altijd starten bij systeemstart"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Afsluiten"
@@ -339,6 +334,11 @@ msgstr "Gebruikersnaam:"
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Computernaam:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
"Mandrakeupdate kan geen verbinding met de webstek maken, we proberen het "
"later nog eens."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Niet in staat pakketten bij te werken vanaf het mdkupdate-medium\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 41beb0e7..f12cce3a 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-25 20:55+0200\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <arkadiusz.lipiec@gazeta.pl>\n"
"Language-Team: polski <pl@li.org>\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Konfiguracja usługi"
msgid "Check Updates"
msgstr "Sprawdź aktualizacje"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Proszę czekać"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Sprawdź aktualizacje"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Skonfiguruj sieć"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Skonfiguruj teraz!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Aplet aktualizacji Mandrakelinux"
@@ -127,109 +127,104 @@ msgstr "Zobacz dziennik"
msgid "Status"
msgstr "Stan"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Połączenie sieciowe: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "W górę"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "W dół"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Ostatnie sprawdzenie: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Nazwa komputera:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Aktualizacje: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Uruchamianie programu drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Uruchamianie polecenia mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Mandrakeonline prawdopodobnie zostało przeinstalowane. Ładowanie apletu ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Przetwarzanie nowych aktualizacji...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Łączenie z"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Witamy w Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Sprawdzanie... Uaktualnienia są dostępne\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Wydanie rozwojowe nie jest obsługiwane przez usługę"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Za stare wydanie nie jest obsługiwane przez usługę"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Nieznany stan"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Usługi internetowe są wyłączone. Skontaktuj się z witryną Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Złe hasło.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Niepoprawna operacja, komputer lub nazwa użytkownika.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -238,47 +233,47 @@ msgstr ""
"Coś nieprawidłowego dzieje się z ustawieniami sieci (sprawdź połączenie, "
"zaporę sieciową lub ustawienia pośrednika)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "System jest aktualny\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Bez sprawdzania"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Sprawdzanie sieci: wygląda na wyłączoną\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Sprawdzanie pliku konfiguracyjnego: brak pliku\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Dziennik"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "O programie"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Uruchamiaj przy starcie"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Zakończ"
@@ -339,6 +334,11 @@ msgstr "Login:"
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nazwa komputera:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -584,7 +584,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate nie może nawiązać połączenia z witryną, spróbujemy później."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nie można uaktualnić pakietów z nośnika mdkupdate.\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 492999db..2ae7d804 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -14,14 +14,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-11-08 19:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-15 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Américo José Melo <mmodem00@netvisao.pt>\n"
"Language-Team: Português <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../mdkapplet:63
@@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "Configurar o serviço"
msgid "Check Updates"
msgstr "Verificar Actualizações"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor aguarde"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Verificar actualizações"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Configurar a Rede"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configurar Agora!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Applet de Actualização Mandrakelinux"
@@ -136,107 +136,102 @@ msgstr "Ver registos"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
-msgstr "Ligação da Rede : "
+msgstr "Ligação da Rede: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Ligado"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Desligado"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Última verificação: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Nome da máquina:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Actualizações: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "A iniciar o drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "A iniciar mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
-msgstr "O Mandrakeonline parece estar reinstalado, recarregar applet..."
+msgstr "O Mandrakeonline parece estar reinstalado, a recarregar applet..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "A procurar novas actualizações...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "A ligar a"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Resposta do servidor Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "A verificar... Há actualizações disponíveis\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Versão de programação não suportada pelo serviço"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Versão demasiado antiga não suportada pelo serviço"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Estado desconhecido"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Serviços online desactivados. Contacte o site Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Senha Errada.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Acção Errada ou host ou login.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -245,47 +240,47 @@ msgstr ""
"Algo está errado com as suas definições de rede (verifique as configurações "
"do seu router, firewall ou proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "O sistema está actualizado\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Nenhuma verificação"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "A Verificar a Rede: parece desactivada\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "A verificar o ficheiro de configuração: não presente\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Registos"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Acerca de ..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Executar sempre no arranque"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -346,6 +341,11 @@ msgstr "Login:"
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nome da máquina:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -438,7 +438,7 @@ msgid ""
"The passwords do not match\n"
" Please try again\n"
msgstr ""
-"As senhas não combinam\n"
+"As senhas não coincidem\n"
" Por favor tente novamente\n"
#: ../mdkonline:163
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Nenhum ficheiro %s encontrado. Execute primeiro o assistente mdkonline"
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "O Mandrakeupdate não conseguiu contactar o site, vai tentar outra vez."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Incapaz de actualizar os pacotes a partir da média mdkupdate.\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ef9180d6..27e55ccc 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-02 15:37-0300\n"
"Last-Translator: Ricardo de Castilho <cast_brasil@ig.com.br>\n"
"Language-Team: Português Brasileiro <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Configurar o serviço"
msgid "Check Updates"
msgstr "Verificar atualizações"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Por favor aguarde"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Verificar atualizações"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Configurar rede"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Configurar Agora!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Aplicativo de atualizações Mandrakelinux"
@@ -128,109 +128,104 @@ msgstr "Ver logs"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Fechar"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Conexão de rede: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Ativa"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Caida"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Última verificação: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Nome da máquina:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Atualizações:"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Lançando o drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Lançando o mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"O mandrakeonline parece ter sido reinstalado, recarregando o aplicativo."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Conferindo novas atualizações...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Conectando em"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Benvindo ao MandrakeonLine."
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Verificando... Atualizações estão disponíveis\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Estado desconhecido"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Serviços on-line desativados. Contate através do website Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Senha incorreta.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Erro na ação, host ou login.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -239,47 +234,47 @@ msgstr ""
"Algo está errado com a configuração da rede (verifique a rota, firewall ou "
"as configurações proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistema ativo até \n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Não verificado"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Checando a Rede: parece inativa\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Checando Arquivo de Configuração: Não presente\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logs:"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Limpar"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Sobre.."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Sempre iniciar no boot"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Sair"
@@ -341,6 +336,11 @@ msgstr "Login:"
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nome da máquina:"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeonline não pôde ser contactado, por favor tente mais tarde"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 286ab5a0..e29fa67b 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-06 14:18+0300\n"
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiusoft@gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian <rtfs-project@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "Configurează serviciul"
msgid "Check Updates"
msgstr "Verificare Actualizări"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vă rog să aşteptaţi"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Verifică actualizări"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Configurare Reţea"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Setări"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Updates Applet"
@@ -136,107 +136,102 @@ msgstr "Vezi logurile"
msgid "Status"
msgstr "Statut"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Închide"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Conexiune Reţea:"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Pornită"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Oprită"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Ultima verificare:"
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Nume maşină:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Actualizări: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Lansez drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Lansez mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline pare să fi fost reinstalat, reîncarc applet-ul ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Calculez actualizările noi...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Mă conectez la"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Bun venit la Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Verific...Actualizări sunt disponibile\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Versiunea de dezvoltare nu este suportată de serviciu"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Versiunea este prea veche si nu este suportată de serviciu"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Stare necunoscută"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Servicii online dezactivate Contactaţi pagina de web Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Parolă greşită.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Acţiune sau Gazdă sau Login greşit.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -245,47 +240,47 @@ msgstr ""
"Sunt probleme cu setarile reţelei(verifică ruta, firewall-ul sau setarile "
"proxy-ului)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistemul este la zi cu actualizările\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Fără verificare"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Verificare Reţea:se pare că este dezactivată\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Verificare fisier de configurare: Nu este prezent\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Loguri"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Şterge"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Despre..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lansează întotdeauna la pornire"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Ieşire"
@@ -347,6 +342,11 @@ msgstr "Cont:"
msgid "Password:"
msgstr "Parolă:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nume maşină:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdaet nu a putut să contacteze situl, vom încerca din nou."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nu pot actualiza pachetele de pe mediul mdkupdate.\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c4802aa5..21a28def 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-14 11:41+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Настроить службу"
msgid "Check Updates"
msgstr "Проверить обновления"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Подождите, пожалуйста"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Проверить обновления"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Настроить сеть"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Настроить сейчас!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Апплет Mandrakelinux Updates"
@@ -127,107 +127,102 @@ msgstr "Просмотр журнала"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Сетевое подключение: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Последняя проверка: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Имя машины:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Обновления: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Запускается drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Запускается mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Похоже, что Mandrakeonline переустановлен, перезагружается апплет..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Вычисляются новые обновления...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Выполняется подключение к"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Добро пожаловать в Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Выполняется проверка... Обновления доступны\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Разрабатываемый релиз службой не поддерживается"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Слишком старый релиз службой не поддерживается"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Неизвестное состояние"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Онлайновые службы отключены. Зайдите на сайт Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Неверный пароль.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Неверное действие, хост или логин.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -236,47 +231,47 @@ msgstr ""
"Что-то не так с настройками вашей сети (проверьте свой маршрут, файервол или "
"настройки прокси)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Системе не требуются обновления\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Без проверок"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Проверка сети: похоже отключена\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Проверка файла config: Отсутствует\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Логи"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Очистить"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "О программе..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Всегда запускать при старте"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
@@ -338,6 +333,11 @@ msgstr "Логин:"
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Имя машины:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Файл %s не найден. Запустите сначала мас
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Невозможно связаться с сайтом Mandrakeonline, попробуем еще раз."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Невозможно обновить пакеты из источника mdkupdate.\n"
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index 3966af6c..f2e62f90 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-sc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-25 16:59+0200\n"
"Last-Translator: Antoni Pistis <antonio.pistis@virgilio.it>\n"
"Language-Team: Sardu\n"
@@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Assètia su serbìtziu"
msgid "Check Updates"
msgstr "Controlla is Ajorronus"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Controlla is Annous"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Assètia Arretza"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Assètia Imoi!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Applet Mandrakelinux Updates"
@@ -128,107 +128,102 @@ msgstr "Càstia is logs"
msgid "Status"
msgstr "Stadu"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Serra"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Acàpiu a s'Arretza: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Andat"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "No andat"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Ùrtimu controllu: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Nòmini màkina:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Annous:"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Seu lancendi drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Seu lancedi mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline parit torrau a aposentai, càrrigu torra sa applet ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Seu carculendi atrus annous...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Seu acapiendi"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Beni beniu in Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Seu controllendi... Disponeus de annous\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Release de sboddiamentu no suportada de su serbìtziu"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Release tropu beça no suportada de su serbìtziu"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Stadu disconnotu"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Serbìtziu online disabilisau. Cuntata su jassu Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Password sballiada.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Faina o host o login sballiau.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -237,47 +232,47 @@ msgstr ""
"Calincuna cosa est sballiada is s'assètiu arretza tuu (controlla s'assètiu "
"de route, de su firewall o de su proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Su sistema est ajorronau\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Nisçunu controllu"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Seu controllendi s'arretza: parit disabilisada\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Seu controllendi su config file: no ddui at\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Pulli"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Apitzus de..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Lança sempri a s' alluidura"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Bessi"
@@ -338,6 +333,11 @@ msgstr "Login:"
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Nòmini màkina:"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr ""
"No apu pòtziu cuntatai Mandrakeonline, po prexeri, torra a provai prus a "
"tradu"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 45c9d3d6..41ff47b6 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-06 02:06+0100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandrake.org>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Nastaviť službu"
msgid "Check Updates"
msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím čakajte"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Nastaviť sieť"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nastaviť teraz!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux aktualizačný applet"
@@ -127,107 +127,102 @@ msgstr "Nahliadnuť do logov"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvoriť"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Sieťové pripojenia:"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Hore"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Dole"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Posledná kontrola:"
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Meno počítača:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Aktualizácie:"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Spúšťanie drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Spúšťanie appletu mdkupdate\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline bude potrebné preinštalovať, znova nahrávam applet...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Hľadanie nových aktualizácií...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Spájanie s"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Vítajte v Mandrakelinux Online"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Hľadanie... K dispozícii sú aktualizácie\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Vývojová verzia nie je podporovaná touto službou"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Príliš stará verzia nie je podporovaná službou"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Neznámy status"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online služby vypnuté. Kontaktujte stránku Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Zlé heslo.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Nesprávna akcia, hostiteľ alebo prihlasovacie údaje\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -236,47 +231,47 @@ msgstr ""
"Niečo s nastavením vašej siete nie je v poriadku (skontrolujte pripojenie "
"firewall alebo nastavenie proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Váš systém je dostatočne aktualizovaný\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Žiadna kontrola"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Kontrolovanie siete: zrejme je vypnutá\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Kontrolovanie konfiguračného súboru: Nebol nájdený\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logy"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Vyprázdniť"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "O.."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Spustiť po štarte"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Koniec"
@@ -337,6 +332,11 @@ msgstr "Prihlasovacie meno:"
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Meno počítača:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Neboj nájdený súbor %s. Spustie najprv mdkonline sprievodcu"
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate sa nedokáže pripojiť, prosím skúste to neskôr znova."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Nie je možné aktualizovať balíky z média mdkupdate.\n"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index f4d99d5d..c6c0b9af 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-sl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-26 10:02+0200\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@mandrakeprinas.org>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Nastavi storitev"
msgid "Check Updates"
msgstr "Preglej popravke"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Prosim, počakajte!"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Preglej popravke"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Nastavljanje omrežja"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Nastavi Zdaj!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Vstavek Mandrakelinux za popravke"
@@ -130,108 +130,103 @@ msgstr "Poglej dnevnike"
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zapri"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Omrežne povezava: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Povezana"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Nepovezana"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Zadnji pregled: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Ime računalnika:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Popravki: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Drakconnect se zaganja\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Mandrakeupdate --applet se zaganja\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Izgleda, da je Mandrakeonline na novo nameščen, ponovno nalagam vstavek ..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Procesiranje novih popravkov ...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Povezovanje na"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "POzdravljeni v Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Preverjanje ... Popravki so na voljo\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Neznano stanje"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Storitve na zvezi so onemogočene. Preverite stran Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Napačno geslo.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Napačno dejanje oz. gostitelj ali prijava.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -240,47 +235,47 @@ msgstr ""
"Nekaj je narobe z vašimi omrežnimi nastavitvami (preverite usmerjanje, "
"požarni zid ali nastavitve proksija)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistem je obnovljen\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Brez pregleda"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Preverjam omrežje: izgleda onemogočeno\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Preverjam nastavitveno datotkeko: Ne obstaja\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Dnevniki"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Briši"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "O ..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Vedno zaženi ob zagonu"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Izhod"
@@ -342,6 +337,11 @@ msgstr "Uporabniško ime:"
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Ime računalnika:"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -588,7 +588,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Povezovanje z Mandrakeonline je bilo neuspešno, prosim poskusite kasneje"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index a10a66ac..ffce96e5 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15 \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-24 15:30+0100\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf.ch>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Konfiguro"
msgid "Check Updates"
msgstr "Azhurnimi"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Një moment ju lutemi"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Azhurnimet e sigurisë"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Konfigurim i rrjetin"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Lexim i konfiguracionit\n"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux dhe jeta e juaj private"
@@ -127,154 +127,149 @@ msgstr "Kërkim +5s"
msgid "Status"
msgstr "Statusi"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Mbylle"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Lidhje Virtuale në Rrjet"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Lartë"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Poshtë"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Emri i Makinës:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Azhurnimi"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Nise userdrake"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Lidhje e ballafaquar"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Lidhje e ballafaquar"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Mirë se Vini në Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Ftues i pa njoftur"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Parulla e gabuar.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Modë i sistemit"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Të përditëshmet"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Kalendari"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Në lidhje me..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Dalje"
@@ -336,6 +331,11 @@ msgstr "Login:"
msgid "Password:"
msgstr "Parulla:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Emri i Makinës:"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -583,7 +583,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate nuk mund të kontaktoj sitin, ne do të mundohemi edhe një herë."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "I pa mundur azhurnimi i pakove nga mdkupdate mesatar.\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 278f9582..d2b5c638 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Подеси"
msgid "Check Updates"
msgstr "Ажурирање"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Само моменат..."
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Сигурносне надоградње"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Подеси мрежу"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Подеси веб"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrake Update"
@@ -130,154 +130,149 @@ msgstr "Тражи +5s"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Конекција за Виртуелни Мрежу"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "горе"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Доле"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Минице"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Ажурирање"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Покрени userdrake"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Проблем са повезивањем"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Добродошли у Mandrakelinux"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Непознато име хоста"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Потврди лозинку:"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Системски мод"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Недостаје конфигурациони фајл %s.\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Лог записи"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Очисти"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "О..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Заврши"
@@ -335,6 +330,11 @@ msgstr "Login:"
msgid "Password:"
msgstr "Лозинка:"
+#: ../mdkonline:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Минице"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate не може да контактира сајт, покушаћемо поново."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Не могу да ажурирам пакете са mdkupdate медија.\n"
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index f129ad78..396fed4f 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Podesi"
msgid "Check Updates"
msgstr "Ažuriranje"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Samo momenat..."
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Sigurnosne nadogradnje"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Podesi mrežu"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Podesi veb"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrake Update"
@@ -130,154 +130,149 @@ msgstr "Traži +5s"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Zatvori"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Konekcija za Virtuelni Mrežu"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "gore"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Dole"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Minice"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Ažuriranje"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Pokreni userdrake"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Problem sa povezivanjem"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Dobrodošli u Mandrakelinux"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Nepoznato ime hosta"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Potvrdi lozinku:"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Sistemski mod"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Nedostaje konfiguracioni fajl %s.\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Log zapisi"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "O..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Završi"
@@ -335,6 +330,11 @@ msgstr "Login:"
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
+#: ../mdkonline:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Minice"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -555,7 +555,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate ne može da kontaktira sajt, pokušaćemo ponovo."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Ne mogu da ažuriram pakete sa mdkupdate medija.\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 9eb7c020..b1716772 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 21:11+0200\n"
"Last-Translator: Kenneth Krekula <kenneth.krekula@kiruna.se>\n"
"Language-Team: <sv@li.org>\n"
@@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "Konfigurera tjänsten"
msgid "Check Updates"
msgstr "Kontrollera om det finns uppdateringar"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vänta"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Kontrollera om det finns uppdateringar"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Konfigurera nätverket"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Konfigurera nu!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux uppdateringsapplet"
@@ -135,107 +135,102 @@ msgstr "Kontrollera loggar"
msgid "Status"
msgstr "Status"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Stäng"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Nätverksanslutning: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Upp"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Ner"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Sist kontrollerat: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Datornamn:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Uppdateringar: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Startar drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Startar mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline verkar ha ominstallerats,startar om applet ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Beräknar nya uppdateringar...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Ansluter till"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Välkommen till Mandrakelinux Online"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Kontrollerar... Uppdateringar finns tillgängliga\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Utvecklingsversion stöds inte av tjänsten"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "För gammal version för att stödjas av tjänsten"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Okänd status"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Online tjänster avaktiverade. Kontakta Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Felaktigt lösenord.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Fel åtgärd eller värd eller login.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -244,47 +239,47 @@ msgstr ""
"Något verkar fel med dina nätverksinställningar (kontrollera dina routing-, "
"brandväggs- eller proxyinställningar)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Systemet är uppdaterat\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Ingen kontroll"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Kontrollerar nätverk: verkar avaktiverat\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Kontrollerar konfigurationsfil: Ej tillgänglig\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Loggar"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Töm"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Om.."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Kör alltid vid uppstart"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avsluta"
@@ -346,6 +341,11 @@ msgstr "Användarnamn:"
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Datornamn:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "%s fil ej funnen. Kör mdkonline guiden först"
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate kunde ej nå sajten, kommer försöka igen senare."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Kunde ej uppdatera paket från mdkupdate källan.\n"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 0f6b38d0..912d4b3f 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-23 20:02-0400\n"
"Last-Translator: prabu <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil\n"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "வடிவமை"
msgid "Check Updates"
msgstr "புதுப்பித்தல்கள்"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.."
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "பாதுகாப்பு புதுப்பித்தல்"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "வலையமைப்பாக்கங்களை வடிவம
msgid "Configure Now!"
msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "மாண்டிரேக் கொள்கை"
@@ -123,154 +123,149 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "நிலவரம்"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "மூடு"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "தொலைப்புழங்கி"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Down"
msgstr "முடிந்தது"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "கணிணியின் பெயர்"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "புதுப்பித்தல்கள்"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "டிரேக்பயனரை துவக்கு"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திற்கு வருக"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "தெரியாத பயனர்"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "தவறான கடவுச்சொல்\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "இயக்க முறைமை"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "பதிவுகள்"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "துடை"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "பற்றி..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "வெளிச்செல்"
@@ -333,6 +328,11 @@ msgstr "பயனர்கணக்கின் பெயர்"
msgid "Password:"
msgstr "கடவுச்சொல்"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "கணிணியின் பெயர்"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr ""
"மாண்ட்ேரக்புதுப்பி இணையத்தளத்துடன் தொடர்பு \n"
"கொள்ள முடியவில்லை,பிறகு முயலுங்கள்"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி ஊடகத்திலிருந்து ெமன்ெபாருைள புதுப்பிக்க முடியவில்ைல\n"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 1ea04218..456f57ef 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-tg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-28 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Abrorova <H_Abrorova@rambler.ru>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -83,13 +83,13 @@ msgstr "Танзимкунии хидмат"
msgid "Check Updates"
msgstr "Тафтиши Навкуниҳо"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Лутфан интизор шавед"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Навкуниҳоро тафтиш кунед"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Танзимкунии Шабака"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Ҳозир Танзим кунед!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Апплети Mandrakelinux Навкунӣ"
@@ -134,111 +134,106 @@ msgstr "Ба номнависҳо нигаред"
msgid "Status"
msgstr "Вазъият"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Пӯшидан"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Пайвастшавии Шабакавӣ: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Ба боло"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Ба поён"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Тафтиши охирон: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Номи мошина:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Навсозӣ: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Сардиҳии drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Сардиҳии mdkupdate --апплет\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"Дар назар чунин аст, ки Mandrakeonline боз коргузорӣ шудааст, бозборкунии "
"апплет ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Ҳисобкунии навозиҳои тоза...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Пайвастшавӣ ба"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Марҳамат ба Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Тафтишкунӣ... Навкуниҳо имконпазиранд\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Ҳолати номаълум"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Хидматрасониҳои ғайрихудмухтор хомӯш карда мешаванд. Ба пойгоҳи "
"Mandrakeonline пайваст шавед\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Гузарвожаи нодуруст.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Амалиёти нодурусти ё соҳиб ё ворид.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -247,47 +242,47 @@ msgstr ""
"Чизе дар гузоришҳои шабакаи шумо нодуруст аст (гардиш, фейрвол ва гузоришҳои "
"проксии худро санҷед)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Системаи навкуниро талаб намекунад\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Бе тафтишот"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Тафтиши Шабака: эҳтимолан хомӯш карда шудааст\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Тафтиши файли config: ҳозир нест\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Воридҳо"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Пок кардан"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Дар бораи..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Ҳамеша дар оғозёбӣ сар додан"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Баромадан"
@@ -351,6 +346,11 @@ msgstr "Номи дохилӣ:"
msgid "Password:"
msgstr "Гузарвожа:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Номи мошина:"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr ""
"Пайвастшавӣ бо Mandrakeonline нашуда истодаст, марҳамат карда дертар бори "
"дигар кӯшиш кунед"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index fc0837bb..672a38c4 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 05:55+0900\n"
"Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru <kmote@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
@@ -73,13 +73,13 @@ msgstr ""
msgid "Check Updates"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "โปรดรอสักครู่"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr ""
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr ""
@@ -124,154 +124,149 @@ msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "สถานภาพ"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ปิด"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr ""
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "ล็อก"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "เกี่ยวกับ..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ออก"
@@ -329,6 +324,11 @@ msgstr "ล็อกอิน:"
msgid "Password:"
msgstr "รหัสผ่าน:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr ""
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate ไม่สามารถติดต่อกับไซต์ จะลองพยายามอีกครั้ง"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "ไม่สามารถอัพเดทแพ็จเกจจากมีเดียของ mdkupdate \n"
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index dc5095e1..abb5f6dd 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-tl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-20 19:04+0800\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@comitus.net>\n"
@@ -74,13 +74,13 @@ msgstr "I-configure ang Network"
msgid "Check Updates"
msgstr "Suriin ang mga Update"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Maghintay lamang"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Suriin ang mga update"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "I-configure ang Network"
msgid "Configure Now!"
msgstr "I-configure Ngayon!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Updates Applet"
@@ -125,108 +125,103 @@ msgstr "Tingnan ang mga log"
msgid "Status"
msgstr "Kalagayan"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Isara"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Network Connection: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Up"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Down"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Huling pagsuri: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Pangalan ng makina:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Mga Bagong Update: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Inilulunsad ang drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Inilulunsad ang mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Naghahanap ng mga bagong update...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Kumukonekta sa"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Maligayang pagdating sa Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Nagsusuri... mayroong mga Update\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Di-kilalang state"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Naka-disable ang mga online service. Makipag-alam sa Mandrakeonline site\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Maling password.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Maling aksyon o host o login.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -235,47 +230,47 @@ msgstr ""
"May mali sa mga setting ng iyong network (pakisuri ang mga setting ng iyong "
"route, firewall o proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Ang Sistema ay naka-update\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Walang pagsuri"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Sinusuri ang Network: tila naka-disable\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Sinusuri ang config file: Wala\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Mga Log"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "I-clear"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Tungkol sa.."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Quit"
@@ -337,6 +332,11 @@ msgstr "Login:"
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Pangalan ng makina:"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Hindi ma-contact ang Mandrakeonline, pakisubukan muli mamaya"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Hindi ma-update ang mga package mula sa medium ng mdkupdate.\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 4d2c2a4d..d9946f3b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-26 20:24+0200\n"
"Last-Translator: S. Alp ŞENYER <ssenyer@linux-sevenler.org>\n"
"Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Ağı Yapılandır"
msgid "Check Updates"
msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lütfen bekleyin"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Ağı Yapılandır"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Yapılandır"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux Güncelleme Uygulamacığı"
@@ -127,154 +127,149 @@ msgstr "Günlüğü göster"
msgid "Status"
msgstr "Durum"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Ağ Bağlantısı:"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Aşağı"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Son Kontrol:"
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Makine adı:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Yeni Güncellemeler:"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Bağlantı problemi"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Mandrakeonline'na Hoşgeldiniz"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Yanlış parola.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, fuzzy, c-format
msgid "No check"
msgstr "Son Kontrol:"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Giriş:"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Temizle"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Hakkında..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Çıkış"
@@ -336,6 +331,11 @@ msgstr "Giriş:"
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Makine adı:"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -581,7 +581,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeupdate sitesine bağlantı sağlanamadı, sonra tekrar deneyeceğiz."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "mdkupdate medyasından paketler güncellenemiyor.\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index aed87e9d..baa3b5b3 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-08 07:24+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Налаштувати службу"
msgid "Check Updates"
msgstr "Перевірити поновлення"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Зачекайте, будь ласка"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Перевірити поновлення"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Налаштувати мережу"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Налаштувати вже!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Аплет Поновлення Мандрейклінакса"
@@ -130,107 +130,102 @@ msgstr "Переглянути журнал"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрити"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Під'єднання до мережі:"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Увімкнути"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Вимкнути"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Остання перевірка:"
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Назва машини:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Поновлення: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Запускається drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Запускається аплет mdkupdate\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Здається, Mandrakeonline було перевстановлено, перезавантажую аплет..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Перевіряються нові поновлення...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Під'єднуюсь до"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Відповідь з сервера Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Перевірка... Поновлення готові \n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Вірсії в розробці не підтримуюються послугою"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Занадто стара версія, не підтримується послугою"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Невідомий стан"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Онлайнові послуги вимкнено. Зверніться до сайту Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Неправильний пароль.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Направильна дія, машина або пароль.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -239,47 +234,47 @@ msgstr ""
"Щось сталося з налаштуваннями мережі (перевірте маршрутизатор, захисний шлюз "
"або налаштування проксі)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Система поновлена\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Немає перевірок"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Перевірка мережі: здається, вимкнена\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Перевірка конфігураційного файла: немає\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Журнал"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Очистити"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Про..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Завжди виконувати при завантаженні"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"
@@ -340,6 +335,11 @@ msgstr "Ім'я:"
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Назва машини:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
"Mandrakeupdate не може встановити зв'язок з сайтом, будь ласка, спробуйте ще "
"раз пізніше."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "Неможливо поновити пакунки з джерела mdkupdate.\n"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 46c76409..8cc598dd 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 23:53+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
@@ -73,13 +73,13 @@ msgstr "Тармоқни мослаш"
msgid "Check Updates"
msgstr "Янгиланишларни текшириш"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Илтимос кутиб туринг"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Янгиланишларни текшириш"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Тармоқни мослаш"
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr ""
@@ -124,154 +124,149 @@ msgstr "Логларни кўриш"
msgid "Status"
msgstr "Ҳолати"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Ёпиш"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Тармоқ: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Ишлаяпти"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Ишламаяпти"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Охирги текширув:"
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Компьютернинг номи:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Янги янгиланишлар: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Алоқа ўрнатилмоқда"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Mandrakeonline'га марҳамат"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Махфий сўз нотўғри.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Логлар"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Тозалаш"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Ҳақида"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Чиқиш"
@@ -329,6 +324,11 @@ msgstr "Фойдаланувчи:"
msgid "Password:"
msgstr "Махфий сўз:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Компьютернинг номи:"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeonline билан алоқа ўрнатиб бўлмади. Илтимос кейинроқ уриниб кўринг"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
index 682f23e8..4c8107b8 100644
--- a/po/uz@Latn.po
+++ b/po/uz@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-uz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-27 23:53+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
@@ -73,13 +73,13 @@ msgstr "Tarmoqni moslash"
msgid "Check Updates"
msgstr "Yangilanishlarni tekshirish"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Iltimos kutib turing"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Yangilanishlarni tekshirish"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Tarmoqni moslash"
msgid "Configure Now!"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr ""
@@ -124,154 +124,149 @@ msgstr "Loglarni ko'rish"
msgid "Status"
msgstr "Holati"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Yopish"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Tarmoq: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Ishlayapti"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Ishlamayapti"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Oxirgi tekshiruv:"
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Kompyuterning nomi:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Yangi yangilanishlar: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Aloqa o'rnatilmoqda"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Mandrakeonline'ga marhamat"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Maxfiy so'z noto'g'ri.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Loglar"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Tozalash"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Haqida"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Chiqish"
@@ -329,6 +324,11 @@ msgstr "Foydalanuvchi:"
msgid "Password:"
msgstr "Maxfiy so'z:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Kompyuterning nomi:"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr ""
"Mandrakeonline bilan aloqa o'rnatib bo'lmadi. Iltimos keyinroq urinib ko'ring"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 425755c7..bda44550 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-05 18:52+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Cấu hình dịch vụ"
msgid "Check Updates"
msgstr "Kiểm tra cập nhật"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Hãy đợi"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Kiểm tra cập nhật"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Cấu hình network"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Cấu hình bây giờ!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Applet Cập Nhật Mandrakelinux"
@@ -123,107 +123,102 @@ msgstr "Xem log"
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Kết nối mạng:"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Lên"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Xuống"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Lần kiểm tra cuối:"
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "Tên máy tính:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Cập nhật:"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Chạy drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Chạy mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline có vẻ được cài đặt lại, đang nạp lại applet ...."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Tính toán các cập nhật mới...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Kết nối tới"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Chào Mừng Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Kiểm tra... Đang có bản cập nhật mới\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Trạng thái không xác định"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "Dịch vụ trực tuyến bị tắt. Hãy liên lạc với Mandrakeonline site\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Sai mật khẩu.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Sai hành động, host, đăng nhập.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -232,47 +227,47 @@ msgstr ""
"Có gi đó chưa đúng trong thiết lập mạng (hãy kiểm tra thiết lập route, tường "
"lửa, proxy)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Hệ thống đã cập nhật mới\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Không kiểm tra"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Kiểm tra mạng: có lẽ chưa bật chạy\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Kiểm tra tập tin cấu hình: không tồn tại\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Xóa sạch"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Giới thiệu"
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Luôn chạy khi khởi động"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Thoát"
@@ -333,6 +328,11 @@ msgstr "Đăng nhập:"
msgid "Password:"
msgstr "Mật khẩu:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "Tên máy tính:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -577,7 +577,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate không thể liên lạc với site, hãy thử lại sau."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index e5063d9e..910461db 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-11 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Apontyî l' siervice"
msgid "Check Updates"
msgstr "Verifyî les metaedjes a djoû"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "Verifyî les metaedjes a djoû"
@@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Apontyî l' rantoele"
msgid "Configure Now!"
msgstr "Apontyî do côp!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Aplikete di metaedjes a djoû"
@@ -127,109 +127,104 @@ msgstr "Vey les djournås"
msgid "Status"
msgstr "Estat"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Clôre"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "Raloyaedje al rantoele: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "En alaedje"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Essocté"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "Dierin verifiaedje: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "No d' l' éndjole:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "Metaedjes a djoû: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "Enondant drakconnect\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "Enondant «mdkupdate --applet»\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
"I shonnreut k' Mandrakeonline åye sitî rastalé, dji rtchedje l' aplikete..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "Carculaedje des metaedjes a djoû...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "Dji m' raloyaedje a"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "Response do sierveu Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "Verifiant... Des metaedjes a djoû sont disponibes\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "Modêye di diswalpaedje nén sopoirtêye på siervice"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "Modêye pår trop viye nén sopoirtêye på siervice"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "Estat nén cnoxhou"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
"Les siervices so les fyis sont essoctés. Contactez li site Mandrakeonline\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "Måva scret.\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "Accion, no d' lodjoe ou no d' elodjaedje nén corek.\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
@@ -238,47 +233,47 @@ msgstr ""
"I gn a åk ki n' va nén avou vost apontiaedje rantoele (verifyîz vosse "
"routaedje, li côpe-feu eyet l' apontiaedje do procsi)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "Li sistinme est a djoû\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "Pont d' verifiaedje"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "Verifiaedje del rantoele: i shonnreut k' ele ni soeye nén en alaedje\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "Verifiaedje do fitchî d' apontiaedje: nén la\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Djournås"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "Netyî"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "Åd fwait..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "El drovi tofer a l' enondaedje"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Cwiter"
@@ -341,6 +336,11 @@ msgstr "No d' elodjaedje:"
msgid "Password:"
msgstr "Sicret:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "No d' l' éndjole:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Nou fitchî %s di trové. Enondez d' aprume li macrea mdkonline."
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Dji n' a polou m' raloyî sol waibe, on rsayrè on pô pus tård."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ccef8dfe..b3683429 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline 10.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-10-02 17:16+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-11-20 22:06+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "配置服务"
msgid "Check Updates"
msgstr "检查更新"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "请稍候"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "检查更新"
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "配置网络"
msgid "Configure Now!"
msgstr "立即配置!"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux 更新小程序"
@@ -123,154 +123,149 @@ msgstr "查看日志"
msgid "Status"
msgstr "状态"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "关闭"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "网络连接: "
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "通"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "断"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr "上次检查: "
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "机器名:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "更新: "
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "调用 Drak 连接\n"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr "调用 mdkupdate --applet\n"
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr "Mandrakeonline 似乎重新安装了,正在重新装入小程序..."
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "正在检查更新...\n"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "正在连接到"
-#: ../mdkapplet:246
-#, fuzzy, c-format
+#: ../mdkapplet:244
+#, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
-msgstr "Mandrakeonline 欢迎您"
+msgstr "Mandrakeonline 服务器的响应\n"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr "正在检查... 有可用的更新\n"
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr "此服务不支持开发版本"
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr "此服务器不支持太旧的版本"
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "未知状态"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr "在线服务已禁用。请浏览 Mandrakeonline 网站\n"
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "密码错误。\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr "动作、主机或用户名错误。\n"
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr "您的网络设置可能有错(请检查您的路由器、防火墙或代理服务器设置)\n"
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "系统已为最新\n"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, c-format
msgid "No check"
msgstr "不检查"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr "检查网络:似乎已禁用\n"
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "检查配置文件:不存在\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "日志"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "清除"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "关于..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "在启动时自动调用"
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "退出"
@@ -307,9 +302,9 @@ msgid ""
"(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n"
"order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n"
msgstr ""
-"您需要在本步骤中提供您在 Mandrakeonline 的账户。而本助手将会帮助您将您\n"
-"的配置(软件包、硬件配置)上传到中央数据库中,这样可以保证您能够时刻收到\n"
-"安全更新和有用的升级。\n"
+"您需要在本步骤中提供您在 Mandrakeonline 的账户。而本助手将会帮助您将您的配置"
+"(软件包、硬件配置)上传到中央数据库中,这样可以保证您能够时刻收到安全更新和有"
+"用的升级。\n"
#: ../mdkonline:114
#, c-format
@@ -319,7 +314,7 @@ msgstr "账户创建或身份验证"
#: ../mdkonline:119
#, c-format
msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:"
-msgstr "请输入您的 Mandrakeonline 登录名, 密码和机器名:"
+msgstr "请输入您的 Mandrakeonline 登录名,密码和机器名:"
#: ../mdkonline:125 ../mdkonline:156
#, c-format
@@ -331,6 +326,11 @@ msgstr "登录名:"
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "机器名:"
+
#: ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -360,10 +360,9 @@ msgstr ""
"1) 您在系统中所安装的软件包列表;\n"
"2) 您的硬件配置。\n"
"\n"
-"如果您担心此操作会暴露您的个人隐私,或者不想享受此服务,请按“取消”。\n"
-"只要您按下“下一步”,就表明您允许我们通过个性化的电子邮件提醒您最新的\n"
-"安全更新和有用的升级。除此以外,您还能够从 www.mandrakeexpert.com 上得\n"
-"到支持服务的付费折扣。"
+"如果您担心此操作会暴露您的个人隐私,或者不想享受此服务,请按“取消”。只要您按"
+"下“下一步”,就表明您允许我们通过个性化的电子邮件提醒您最新的安全更新和有用的"
+"升级。除此以外,您还能够从 www.mandrakeexpert.com 上得到支持服务的付费折扣。"
#: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129
#, c-format
@@ -410,7 +409,7 @@ msgstr "确认密码:"
#: ../mdkonline:159
#, c-format
msgid "Mail contact:"
-msgstr "联系邮件:"
+msgstr "联系邮件:"
#: ../mdkonline:163
#, c-format
@@ -450,9 +449,7 @@ msgstr "您的上传已经成功!"
msgid ""
"From now you will receive on security and updates \n"
"announcements thanks to Mandrakeonline."
-msgstr ""
-"从现在开始,您将能够收到 Mandrakeonline 发出的安全\n"
-"和更新通知了。"
+msgstr "从现在开始,您将能够收到 Mandrakeonline 发出的安全和更新通知了。"
#: ../mdkonline:178
#, c-format
@@ -460,8 +457,8 @@ msgid ""
"Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n"
"A program will run regulary in your system waiting for new updates\n"
msgstr ""
-"Mandrakeonline 还能让您自动保持更新。您的系统中会定期运行一个特\n"
-"定的程序,该程序会自动下载并安装更新\n"
+"Mandrakeonline 还能让您自动保持更新。您的系统中会定期运行一个特定的程序,该程"
+"序会自动下载并安装更新\n"
#: ../mdkonline:180
#, c-format
@@ -471,7 +468,7 @@ msgstr "上传文件时发生了错误,请重试"
#: ../mdkonline:186
#, c-format
msgid "Country"
-msgstr "国家"
+msgstr "国家/地区"
#: ../mdkonline:199
#, c-format
@@ -484,14 +481,14 @@ msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n"
msgstr "您的 Mandrakeonline 账户已经配置成功\n"
#: ../mdkonline:215
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration uploaded successfully"
-msgstr "您的上传已经成功!"
+msgstr "配置上传成功"
#: ../mdkonline:216
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Problem uploading configuration"
-msgstr "正在读取配置\n"
+msgstr "读取配置出错"
#: ../mdkonline:217
#, c-format
@@ -499,6 +496,7 @@ msgid ""
"Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/"
"firewall bad settings"
msgstr ""
+"无法连接到 mandrakeonline 网站: 登录名/密码不对,或路由器/防火墙设置错误"
#: ../mdkonline.pm:66
#, c-format
@@ -571,7 +569,7 @@ msgstr "未找到 %s 文件。请先运行 mdkonline 向导"
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeonline 无法连接网站,请稍后再试一次。"
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "无法从 mdkupdate 介质更新软件包。\n"
@@ -581,59 +579,3 @@ msgstr "无法从 mdkupdate 介质更新软件包。\n"
#~ "[at] mandrakeonline [dot] net"
#~ msgstr ""
#~ "Mandrakeupdate 无法上传差异文件。请给 support@mandrakeonline.net 发送邮件"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please Wait"
-#~ msgstr "请稍候"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "下一步"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "取消"
-
-#~ msgid "Previous"
-#~ msgstr "上一步"
-
-#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe"
-#~ msgstr "我没有 Mandrakeonline 账户,我要订阅"
-
-#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy"
-#~ msgstr "Mandrakelinux 隐私保护政策"
-
-#~ msgid "Authentification"
-#~ msgstr "身份验证"
-
-#~ msgid "Send Configuration"
-#~ msgstr "发送配置"
-
-#~ msgid "Finish"
-#~ msgstr "完成"
-
-#~ msgid "automated Upgrades"
-#~ msgstr "自动升级"
-
-#~ msgid "Country:"
-#~ msgstr "国家:"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "出错"
-
-#~ msgid "Quitting Wizard\n"
-#~ msgstr "正在退出向导\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time"
-#~ msgstr "Mandrakeonline 无法连接,请稍后再试一次"
-
-#~ msgid "Wrong password"
-#~ msgstr "密码错误"
-
-#~ msgid " --update - Update keys\n"
-#~ msgstr " --update - 更新密钥\n"
-
-#~ msgid "Skip Wizard"
-#~ msgstr "跳过向导"
-
-#~ msgid "Subscribe"
-#~ msgstr "订阅"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index be854cdb..fd345ec2 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mdkonline-zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-30 19:38+0800\n"
"Last-Translator: hilbert <freehil@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh@li.org>\n"
@@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "設定系統服務"
msgid "Check Updates"
msgstr "更新"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89
#: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "請稍候"
-#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227
+#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Check updates"
msgstr "安全更新"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "設定網路連線"
msgid "Configure Now!"
msgstr "正在讀取組態設定\n"
-#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231
+#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandrakelinux Updates Applet"
msgstr "Mandrakelinux 隱私政策"
@@ -126,154 +126,149 @@ msgstr "向前 5 秒"
msgid "Status"
msgstr "狀態"
-#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377
+#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "關閉"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Connection: "
msgstr "虛擬網絡連線"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "向上"
-#: ../mdkapplet:212
+#: ../mdkapplet:211
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "向下"
-#: ../mdkapplet:213
+#: ../mdkapplet:212
#, c-format
msgid "Last check: "
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127
-#, c-format
-msgid "Machine name:"
-msgstr "機器名稱:"
-
-#: ../mdkapplet:215
+#: ../mdkapplet:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Updates: "
msgstr "更新"
-#: ../mdkapplet:219
+#: ../mdkapplet:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Launching drakconnect\n"
msgstr "啟動 userdrake"
-#: ../mdkapplet:223
+#: ../mdkapplet:221
#, c-format
msgid "Launching mdkupdate --applet\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:226
+#: ../mdkapplet:224
#, c-format
msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...."
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:237
+#: ../mdkapplet:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing new updates...\n"
msgstr "連線問題"
-#: ../mdkapplet:239
+#: ../mdkapplet:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to"
msgstr "連線問題"
-#: ../mdkapplet:246
+#: ../mdkapplet:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Response from Mandrakeonline server\n"
msgstr "歡迎來到 Mandrakeonline"
-#: ../mdkapplet:264
+#: ../mdkapplet:262
#, c-format
msgid "Checking... Updates are available\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:269
+#: ../mdkapplet:267
#, c-format
msgid "Development release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:270
+#: ../mdkapplet:268
#, c-format
msgid "Too old release not supported by service"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:271
+#: ../mdkapplet:269
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown state"
msgstr "不詳的主機名稱"
-#: ../mdkapplet:272
+#: ../mdkapplet:270
#, c-format
msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:273
+#: ../mdkapplet:271
#, c-format
msgid "Wrong Password.\n"
msgstr "密碼錯誤\n"
-#: ../mdkapplet:274
+#: ../mdkapplet:272
#, c-format
msgid "Wrong Action or host or login.\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:275
+#: ../mdkapplet:273
#, c-format
msgid ""
"Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or "
"proxy settings)\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:279
+#: ../mdkapplet:277
#, fuzzy, c-format
msgid "System is up-to-date\n"
msgstr "系統模式"
-#: ../mdkapplet:319
+#: ../mdkapplet:317
#, fuzzy, c-format
msgid "No check"
msgstr "Gnome Go 象棋"
-#: ../mdkapplet:332
+#: ../mdkapplet:330
#, c-format
msgid "Checking Network: seems disabled\n"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:335
+#: ../mdkapplet:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking config file: Not present\n"
msgstr "遺失設定檔 %s.\n"
-#: ../mdkapplet:367
+#: ../mdkapplet:365
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "日誌記錄"
-#: ../mdkapplet:383
+#: ../mdkapplet:381
#, c-format
msgid "Clear"
msgstr "清除"
-#: ../mdkapplet:410
+#: ../mdkapplet:408
#, c-format
msgid "About..."
msgstr "關於..."
-#: ../mdkapplet:411
+#: ../mdkapplet:409
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr ""
-#: ../mdkapplet:413
+#: ../mdkapplet:411
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "結束"
@@ -336,6 +331,11 @@ msgstr "帳號:"
msgid "Password:"
msgstr " 密碼:"
+#: ../mdkonline:127
+#, c-format
+msgid "Machine name:"
+msgstr "機器名稱:"
+
#: ../mdkonline:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to Mandrakeonline website..."
@@ -578,7 +578,7 @@ msgstr ""
msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again."
msgstr "Mandrakeupdate 無法聯絡到網站, 我們將再試."
-#: ../mdkupdate:181
+#: ../mdkupdate:180
#, c-format
msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n"
msgstr "無法由 mdkupdate 媒體更新套件.\n"