From 36521b56c4c65389004687e54e1f7b7e74b449f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daouda Lo Date: Thu, 23 Dec 2004 15:44:52 +0000 Subject: regenerate po --- po/af.po | 78 ++++++++++++------------ po/ar.po | 78 ++++++++++++------------ po/az.po | 78 ++++++++++++------------ po/bg.po | 78 ++++++++++++------------ po/bn.po | 78 ++++++++++++------------ po/br.po | 78 ++++++++++++------------ po/bs.po | 78 ++++++++++++------------ po/ca.po | 78 ++++++++++++------------ po/cs.po | 78 ++++++++++++------------ po/cy.po | 78 ++++++++++++------------ po/da.po | 90 ++++++++++++++-------------- po/de.po | 78 ++++++++++++------------ po/el.po | 78 ++++++++++++------------ po/eo.po | 78 ++++++++++++------------ po/es.po | 147 +++++++++++++++------------------------------- po/et.po | 78 ++++++++++++------------ po/eu.po | 145 +++++++++++++++------------------------------ po/fa.po | 78 ++++++++++++------------ po/fi.po | 78 ++++++++++++------------ po/fr.po | 78 ++++++++++++------------ po/fur.po | 78 ++++++++++++------------ po/gl.po | 124 ++++++++++++++++++--------------------- po/he.po | 78 ++++++++++++------------ po/hi.po | 92 ++++++++++++++--------------- po/hr.po | 78 ++++++++++++------------ po/hu.po | 78 ++++++++++++------------ po/hy.po | 78 ++++++++++++------------ po/id.po | 78 ++++++++++++------------ po/is.po | 78 ++++++++++++------------ po/it.po | 78 ++++++++++++------------ po/ja.po | 78 ++++++++++++------------ po/ka.po | 78 ++++++++++++------------ po/ko.po | 78 ++++++++++++------------ po/ky.po | 78 ++++++++++++------------ po/lt.po | 78 ++++++++++++------------ po/ltg.po | 78 ++++++++++++------------ po/lv.po | 78 ++++++++++++------------ po/mdkonline.pot | 12 ++-- po/mk.po | 153 ++++++++++++++++------------------------------- po/mn.po | 78 ++++++++++++------------ po/ms.po | 78 ++++++++++++------------ po/mt.po | 78 ++++++++++++------------ po/nb.po | 78 ++++++++++++------------ po/nl.po | 78 ++++++++++++------------ po/pl.po | 78 ++++++++++++------------ po/pt.po | 88 ++++++++++++++-------------- po/pt_BR.po | 78 ++++++++++++------------ po/ro.po | 78 ++++++++++++------------ po/ru.po | 78 ++++++++++++------------ po/sc.po | 78 ++++++++++++------------ po/sk.po | 78 ++++++++++++------------ po/sl.po | 78 ++++++++++++------------ po/sq.po | 78 ++++++++++++------------ po/sr.po | 78 ++++++++++++------------ po/sr@Latn.po | 78 ++++++++++++------------ po/sv.po | 78 ++++++++++++------------ po/ta.po | 78 ++++++++++++------------ po/tg.po | 78 ++++++++++++------------ po/th.po | 78 ++++++++++++------------ po/tl.po | 78 ++++++++++++------------ po/tr.po | 78 ++++++++++++------------ po/uk.po | 78 ++++++++++++------------ po/uz.po | 78 ++++++++++++------------ po/uz@Latn.po | 78 ++++++++++++------------ po/vi.po | 78 ++++++++++++------------ po/wa.po | 78 ++++++++++++------------ po/zh_CN.po | 176 +++++++++++++++++++------------------------------------ po/zh_TW.po | 78 ++++++++++++------------ 68 files changed, 2703 insertions(+), 2926 deletions(-) diff --git a/po/af.po b/po/af.po index b3489486..c8205b93 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-af\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-27 21:12+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt \n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -73,13 +73,13 @@ msgstr "Konfigureer die Netwerk" msgid "Check Updates" msgstr "Kyk vir Opdaterings" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Wag asb." -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, fuzzy, c-format msgid "Check updates" msgstr "Kyk vir Opdaterings" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Konfigureer die Netwerk" msgid "Configure Now!" msgstr "Konfigureer" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux Updates Applet" @@ -124,154 +124,149 @@ msgstr "Bekyk staaflêers" msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Maak toe" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Netwerk konneksie: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Op" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Af" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Laaste gemerk: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Masjiennaam:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, fuzzy, c-format msgid "Updates: " msgstr "Nuwe Opdaterings: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Kyk vir Opdaterings" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Konneksie probleem" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Welkom by Mandrakeonline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Verkeerde wagwoord\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, fuzzy, c-format msgid "No check" msgstr "Laaste gemerk: " -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Staaflêers" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Maak skoon" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Omtrent.." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Eindig" @@ -332,6 +327,11 @@ msgstr "Inteken:" msgid "Password:" msgstr "Wagwoord:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Masjiennaam:" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdate kon nie die webruimte kontak nie, ons sal weer probeer" -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Kon nie pakette vanaf mdkupdate media opgradeer nie.\n" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 75a8db46..4f98bb98 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-23 03:49+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat \n" "Language-Team: Arabeyes \n" @@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "تهيئة الخدمة" msgid "Check Updates" msgstr "إفحص التّحديثات" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "من فضلك انتظر" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "إفحص التّحديثات" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "أعدّ الشّبكة" msgid "Configure Now!" msgstr "أعدّ الآن !" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "بريمج تحديثات ماندريك لينكس" @@ -130,107 +130,102 @@ msgstr "شاهد السّجلّات" msgid "Status" msgstr "الحالة" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "إغلق" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "وصلة الشّبكة: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "أعلى" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "أسفل" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "آخر فحص: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "إسم الماكنة:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "تحديثات: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "يجري إطلاق دراكونكت (drakconnect)\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "يجري إطلاق محدّث ماندريك --بريمج (mdkupdate --applet)\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "يبدو أنّ ماندريك أُنلاين مثبّت من جديد،ياجريإعادة تحميل البريمج..." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "يجري حساب التّحديثات الجديدة...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "الإتّصال بـ" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "أهلا بكم في ماندريك أُنلاين" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "يجري الفحص... التّحديثات متوفّرة\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "إصدارة تطويريّة غير مدعومة من قبل الخدمة" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "إصدارة قديمة جداً غير مدعومة من قبل الخدمة" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "حالة مجهولة" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "الخدمات على الخطّ معطّلة. اتّصل بموقع ماندريك أُنلاين\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "كلمة مرور خاطئة.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "فعل أو مضيف أو إسم دخول خاطئ.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -239,47 +234,47 @@ msgstr "" "هناك شيء خاطئ في إعدادات شبكتك (إفحص الطّريق، الجدار النّاري أو إعدادات " "البروكسي الخاصّة بك)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "النّظام محدّث\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "دون فحص" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "يجري فحص الشّبكة: تبدو معطّلة\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "يجري فحص ملفّ الإعداد: غير موجود\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "السّجلّات" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "إمحي" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "حَوْل..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "أطلق دوما عند البدأ" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "خروج" @@ -340,6 +335,11 @@ msgstr "إسم الدّخول:" msgid "Password:" msgstr "كلمة المرور:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "إسم الماكنة:" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "تعذّر الإتّصال بـماندريك أنلاين. يرجى تجديد المحاولة فيما بعد" -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index bedbe3df..0f074692 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-az\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-12 19:12+0300\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" @@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Xidməti quraşdır" msgid "Check Updates" msgstr "Yeniləmələri Yoxla" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Xahiş edirik, gözləyin" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Yeniləmələri yoxla" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Şəbəkəni Quraşdır" msgid "Configure Now!" msgstr "İndi Quraşdır!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux Yeniləmələr Appleti" @@ -128,107 +128,102 @@ msgstr "Qeydləri qöstər" msgid "Status" msgstr "Vəziyyət" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bağla" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Şəbəkə Bağlantısı:" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Fəal" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "İşləmir" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Son yoxlama:" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Kompüter adı:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Yeniləmələr:" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Drakconnect başladılır\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "mdkupdate --applet başladılır\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mandrakeonline yenidən qurulub, applet yenidən yüklənir ..." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Yeniləmələr hesablanır...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Bağlanır" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Mandrakeonline-a Xoş Gəldiniz" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Yoxlanır... Yeniləmələr mövcuddur\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Naməlum vəziyyət" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Online xidmətlər qeyri-fəaldır. Mandrakeonline ilə əlaqə qurun\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Səhv Şifrə.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Səhv gedişat, qovşaq ya da giriş.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -237,47 +232,47 @@ msgstr "" "Şəbəkə qurğularınızda səhv bir çey var. (router, atəş divarı ya da vəkil " "qurğularınızı yoxlayın)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistem yenidir\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Yoxlama" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Şəbəkə Yoxlanır: deyəsən qeyri-fəaldır\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Quraşdırma faylı Yoxlanır: Mövcud deyil\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Qeydlər" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Təmizlə" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Haqqında..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Həmişə başlanğıcda işə sal" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Çıx" @@ -339,6 +334,11 @@ msgstr "Giriş Adı:" msgid "Password:" msgstr "Parol:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Kompüter adı:" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -584,7 +584,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "Mandrakeonline ilə əlaqə qurula bilmədi, xahiş edirik daha sonra sınayın" -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 8e6163cf..9a8b6554 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-14 21:48+0200\n" "Last-Translator: Borislav Aleksandrov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Конфигурарай" msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Моля изчакайте" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Now!" msgstr "Прочитам вашата конфигурация\n" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Политика на Мандраке относно сигурността" @@ -123,154 +123,149 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Статус" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Горе" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Долу" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Име на Машината:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Проблем с връзката" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Проблем с връзката" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Добре дошли в Mandrakeonline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Грешна парола\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Логове" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, fuzzy, c-format msgid "Clear" msgstr "Календар" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Относно..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Изход" @@ -331,6 +326,11 @@ msgstr "Име:" msgid "Password:" msgstr "Парола:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Име на Машината:" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Не можах да се свържа с Mandrakeonline,моля опитайте по-късно." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Не мога да обновя пакети от източник mdkupdate.\n" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po index dd086589..a40d226d 100644 --- a/po/bn.po +++ b/po/bn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-14 18:00+0600\n" "Last-Translator: Jamil Ahmed \n" "Language-Team: Bangla \n" @@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "পরিসেবাটি কনফিগার করো" msgid "Check Updates" msgstr "আপডেট পরীক্ষা করো" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "আপডেট পরীক্ষা করো" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "নেটওয়ার্ক কনফিগার করো" msgid "Configure Now!" msgstr "এক্ষুনি কনফিগার করো!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "ম্যান্ড্রেক আপডেট অ্যাপ্লেট" @@ -129,109 +129,104 @@ msgstr "লগ দেখুন" msgid "Status" msgstr "অবস্থা" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "বন্ধ" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "নেটওয়ার্ক সংযোগ: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "উপরে" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "নিচে" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "সর্বশেষ পরীক্ষা: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "মেশিনের নাম:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "আপডেট সমুহ: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "drakconnect চালু করা হচ্ছে\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "mdkupdate --applet চালু করা হচ্ছে\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "মনে হচ্ছে Mandrakeonline পুনরায় ইনষ্টল করা হয়েছে, পুনরায় applet চালানো হচ্ছে ...." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "নতুন আপডেট পরীক্ষা করা হচ্ছে...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "এর সাথে সংযোগ করা হচ্ছে" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "ম্যান্ড্রকঅনলাইনে (Mandrakeonline) আপনাকে স্বাগতম" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "পরীক্ষা চলছে... আপডেট পাওয়া গেছে\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "অজ্ঞাত অবস্হা" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "অনলাইন পরিসেবা নিষ্ক্রিয় করা রয়েছে। ম্যান্ড্রেকঅনলাইন সাইটের সাথে যোগাযোগ করুন\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "ভূল পাসওয়ার্ড।\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "কাজ অথবা হোষ্ট অথবা লগ-ইন সঠিক নয়।\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -240,47 +235,47 @@ msgstr "" "আপনার নেটওয়ার্ক সেটিংস এ কিছু সমস্যা হয়েছে (আপনার route, firewall or proxy " "সেটিংস পুনায় পরীক্ষা করুন)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "সিষ্টেম আপ-টু-ডেট আছে\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "কোন পরীক্ষণ নেই" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "নেটওয়ার্ক পরীক্ষা করা হচ্ছে: সম্ভবত নিষ্ক্রিয় করা আছে\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "config ফাইল পরীক্ষা করা হচ্ছে: উপস্থিত নেই\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "লগ" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "পরিষ্কার করো" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "পরিচিতি..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "সবসময় স্টার্টআপে আরম্ভ করো" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "প্রস্থান" @@ -341,6 +336,11 @@ msgstr "লগ-ইন:" msgid "Password:" msgstr "পাসওয়ার্ড:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "মেশিনের নাম:" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" "ম্যান্ড্রেকঅনলাইন-এর সাথে সংযোগ করা সম্ভব হয় নি, অনুগ্রহ করে কিছুক্ষণ পর পুনরায় চেষ্টা " "করুন" -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" diff --git a/po/br.po b/po/br.po index 00cc9c2e..62fa8d2d 100644 --- a/po/br.po +++ b/po/br.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-01 19:54+0200\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud \n" "Language-Team: brezhoneg \n" @@ -71,13 +71,13 @@ msgstr "Kefluniañ ar servij" msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Gortozit mar plij" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Kefluniañ ar rouedad" msgid "Configure Now!" msgstr "Kefluniañ bremanñ !" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "" @@ -122,154 +122,149 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Stad" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Serriñ" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Kevreadenn ar rouedad :" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Sevel" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Diskenn" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Anv ar ostiz :" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Degeler e Mandrakeonline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "N'eo ket un tremenger mat.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Kazetennoù" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Skarañ" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "A-brepoz ..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Kuitaat" @@ -327,6 +322,11 @@ msgstr "Anv :" msgid "Password:" msgstr "Tremenger :" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Anv ar ostiz :" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po index efdcbbb4..c681d4e0 100644 --- a/po/bs.po +++ b/po/bs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-bs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-11 16:59+0200\n" "Last-Translator: Amila Akagić \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Podesi servis" msgid "Check Updates" msgstr "Provjeri da li ima ispravki" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Molim sačekajte" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Provjeri ispravke" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Podesi mrežu" msgid "Configure Now!" msgstr "Podesi odmah!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux aplet sa ispravkama" @@ -128,107 +128,102 @@ msgstr "Pogledaj logove" msgid "Status" msgstr "Stanje" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Mrežna konekcija: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Radi" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Ne radi" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Zadnja provjera: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Naziv mašine:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Ispravke: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Pokrećem drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Pokrećem mdkupdate --aplet\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Madrakeonline je izgleda ponovo instaliran, pokrećem aplet..." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Izračunavam nove ispravke...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Vežem se na" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Dobro došli na MandrakeOnline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Provjeravam... Ispravke su dostupne\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Servis ne podržava razvojno izdanje" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Servis ne podržava prestaro izdanje" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Nepoznato stanje" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Online servisi su isključeni. Kontaktirajte Mandrakeonline stranicu\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Pogrešna šifra\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Pogrešna akcija, računar ili korisničko ime.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -237,47 +232,47 @@ msgstr "" "Nešto nije u redu sa vašim postavkama za mrežu (provjerite postavke za " "route, firewall ili proxy)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistem je up-to-date\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Bez provjere" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Provjeravam mrežu: čini se da je isključena\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Provjeravam config datoteku: Ne postoji\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logovi" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Očisti" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "O programu..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Uvijek pokreni na početku" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Završi" @@ -338,6 +333,11 @@ msgstr "Korisničko ime:" msgid "Password:" msgstr "Šifra:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Naziv mašine:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" "MandrakeOnline nije mogao stupiti u kontakt sa stranicom, pokušat ćemo " "kasnije." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Nisam u mogućnosti da uradim update paketa sa mdkupdate medija.\n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index cf97d0e4..ec125cd1 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-12 20:40+0100\n" "Last-Translator: Albert Astals Cid \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Configura el servei" msgid "Check Updates" msgstr "Comprova actualitzacions" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Espereu si us plau" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Comprova actualitzacions" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Configura la xarxa" msgid "Configure Now!" msgstr "Configura ara!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Applet Mandrakelinux Update" @@ -128,155 +128,150 @@ msgstr "Veure els logs" msgid "Status" msgstr "Estat" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Connexió de xarxa: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Funcionant" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Caiguda" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Última comprovació: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Nom de màquina:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Actualitzacions: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "S'està executant drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "S'estan computant les noves actualitzacions...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "S'està connectant a" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Resposta del servidor de Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "S'està comprovant ...Hi ha actualitzacions disponibles\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Les versions de desenvolupament no estan suportades pel servei" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Versió massa antiga no suportada pel servei" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Estat desconegut" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Contrasenya incorrecta.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "El sistema està actualitzat\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "No comprovis" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "S'està comprovant la xarxa: sembla estar desactivada\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" "S'està comprovant l'existència del fitxer de configuració: No està present\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Registres" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Neteja" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Quant a..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Executa sempre al inici" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Surt" @@ -340,6 +335,11 @@ msgstr "Nom d'usuari:" msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Nom de màquina:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -588,7 +588,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "Mandrakeupdate no ha pogut contactar amb el lloc, ho provarem més tard." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "No es poden actualitzar els paquets des del suport mdkupdate.\n" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 46148b43..57d2187d 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-cs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-02 10:06+0200\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -80,13 +80,13 @@ msgstr "Nastavit službu" msgid "Check Updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Prosím počkejte" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Zkontrolovat aktualizace" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Nastavit síť" msgid "Configure Now!" msgstr "Nastavit teď!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Aplet pro aktualizace Mandrakelinux" @@ -131,107 +131,102 @@ msgstr "Prohlížet záznamy" msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Připojení k síti: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Připojeno" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Není" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Poslední kontrola: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Název počítače:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Aktualizace: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Spouští se drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Spouští se mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mandrakeonline vypadá, že je přeinstalováno, znovu nahrávám aplet...." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Vyhledávám nové aktualizace...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Připojuji se k" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Vítá vás Mandrakeonline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Zjišťuji... Aktualizace jsou dostupné\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Služba nepodporuje vývojovou verzi" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Služba nepodporuje přiliš starou verzi" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Neznámý stav" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Online služby jsou vypnuty. Kontaktujte stránky Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Špatné heslo\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Chybná akce nebo počítač nebo přihlášení.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -240,47 +235,47 @@ msgstr "" "S vaším nastavením sítě není něco v pořádku (zkontrolujte nastavení " "směrování, firewallu nebo proxy)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Systém je aktuální\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Nezjištěno" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Kontroluji síť: zdá se nedostupná\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Kontroluji soubor s nastavením: Nenalezen\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Záznamy" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "O aplikaci..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Vždy spustit při startu" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Konec" @@ -342,6 +337,11 @@ msgstr "Jméno:" msgid "Password:" msgstr "Heslo:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Název počítače:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" "Službě MandrakeUpdate se nepodařilo připojit k serveru, zkuste to prosím " "znovu." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Nelze aktualizovat balíčky ze zdroje mdkupdate.\n" diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po index e0f8b474..0c1c7f0b 100644 --- a/po/cy.po +++ b/po/cy.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-23 20:53-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh \n" @@ -74,13 +74,13 @@ msgstr "Ffurfweddu'r gwasanaeth" msgid "Check Updates" msgstr "Gwirio Diweddariad" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Arhoswch" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Gwirio diweddariad" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Ffurfweddu'r Rhwydwaith" msgid "Configure Now!" msgstr "Ffurfweddu!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Rhaglennig Diweddaru Mandrakelinux" @@ -125,109 +125,104 @@ msgstr "Darllen cofnodion" msgid "Status" msgstr "Statws" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Cau" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Cyswllt Rhwydwaith:" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Fyny" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Lawr" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Gwiriad diwethaf:" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Enw'r peiriant:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Diweddariadau:" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Cychwyn drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Cychwyn mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mae Mandrakeonline i'w weld wedi ei ail osod, ail lwytho'r rhaglennig..." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Cyfrifo diweddariadau newydd...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Cysylltu â" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Croeso i Mandrakeonline " -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Gwirio... Mae diweddariadau ar gael\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Cyflwr anhysbys" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "Mae'r gwasanaethau ar-lein wedi eu hatal. Cysylltwch â safle Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Y cyfrinair anghywir\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Gweithred, gwestai neu fewngofnod anghywir.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -236,47 +231,47 @@ msgstr "" "Mae rhywbeth o'i le ar osodiadau eich rhwydwaith (gwiriwch eich llwybr, mur " "cadarn neu osodiadau dirprwy)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Mae'r system yn gyfredol\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Dim gwiriad" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Gwirio'r Rhwydwaith: i weld wedi ei anablu\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Gwirio ffeil ffurfweddiad: Nid yw ar gael\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Cofnodion" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Clirio" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Ynghylch..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Cychwyn wrth gychwyn" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Gadael" @@ -338,6 +333,11 @@ msgstr "Mewngofnod:" msgid "Password:" msgstr "Cyfrinair:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Enw'r peiriant:" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Methu cysylltu â Mandrakeonline, ceisiwch eto'n nes ymlaen" -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index f61438eb..68e56563 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: da\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-03 13:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-22 01:00+0100\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: Danish <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Konfigurér tjenesten" msgid "Check Updates" msgstr "Tjek for opdateringer" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Vent venligst" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Tjek for opdateringer" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Konfigurér netværk" msgid "Configure Now!" msgstr "Konfigurér nu!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux Opdateringer panelprogram" @@ -127,108 +127,103 @@ msgstr "Se logger" msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Luk" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Netværks-forbindelse: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Op" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Ned" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Sidste tjek: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Maskinnavn:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Opdateringer: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Begynder på drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Start Mandrakelinux Opdatering op - applet\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mandrakeonline ser ud til at være geninstalleret, genindlæser applet ...." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Beregner nye opdateringer...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Kobler op til" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Svar fra Mandrakeonline-serveren\n" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Tjekker... Opdateringer er tilgængelige\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Udviklingsudgivelse ikke understøttet af tjeneste" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "For gammel udgivelse ikke understøttet af tjeneste" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Ukendt tilstand" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Nettjenester er deaktiveret. Kontakt Mandrakeonline webstedet\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Forkert adgangskode\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Forkert handling eller vært eller brugerkonto.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -237,47 +232,47 @@ msgstr "" "Noget er galt med din netværksopsætning (tjek din rute-, brandmurs- og proxy-" "opsætning)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Systemet er opdateret\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Ingen tjek" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Tjekker netværk: ser ud til at være deaktiveret\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Tjekker konfigureringsfil: Ikke til stede\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logger" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Nulstil" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Om..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Start altid op ved opstart" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Afslut" @@ -339,6 +334,11 @@ msgstr "Brugernavn:" msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Maskinnavn:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -493,14 +493,14 @@ msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" msgstr "Din Mandrakeonline-konto er blevet konfigureret uden problemer\n" #: ../mdkonline:215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuration uploaded successfully" -msgstr "Din oplægning lykkedes!" +msgstr "Din oplægning of konfiguration lykkedes!" #: ../mdkonline:216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Problem uploading configuration" -msgstr "Læser konfiguration\n" +msgstr "Problem med oplægning af konfiguration" #: ../mdkonline:217 #, c-format @@ -508,6 +508,8 @@ msgid "" "Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" "firewall bad settings" msgstr "" +"Kan ikke koble op til mandrakeonlines netsted: forkert logind eller " +"adgangskode, eller dårlige indstillinger for ruter eller brandmur" #: ../mdkonline.pm:66 #, c-format @@ -580,7 +582,7 @@ msgstr "Ingen %s-fil fundet. Kør mdkonline-hjælperen først" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prøve igen." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Kan ikke opdatere pakker fra mdkupdate-medium.\n" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 37b2f0a9..410892e2 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-28 16:20+0200\n" "Last-Translator: Frank Köster \n" "Language-Team: deutsch \n" @@ -80,13 +80,13 @@ msgstr "Den Dienst konfigurieren" msgid "Check Updates" msgstr "Überprüfe Updates" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Bitte warten" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Überprüfe Updates" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "Netzwerk konfigurieren" msgid "Configure Now!" msgstr "Jetzt konfigurieren!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux Update-Applet" @@ -131,109 +131,104 @@ msgstr "Logs ansehen" msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Netzwerkverbindung: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Hoch" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Runter" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Letzte Überprüfung: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Rechnername:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Aktualisierungen: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Starte drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Starte mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mandrakeonline scheint neu installiert worden zu sein, lade Applet " "erneut ...." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Berechne neue Updates...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Verbinde mit" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Wilkommen bei Mandrakeonline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Überprüfe... Updates sind verfügbar\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Entwicklungsversion wird nicht vom Service unterstützt" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Zu alte Version wird nicht vom Service unterstützt" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Unbekannter Zustand" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Onlinedienste abgeschaltet. Kontaktieren Sie die Mandrakeonline Site\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Falsches Passwort\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Falsche Aktion, falscher Host oder Anmeldekennung\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -242,47 +237,47 @@ msgstr "" "Mit Ihren Netzwerkeinstellngen scheint etwas nicht in Ordnung zu sein " "(Pruefen SieRoute, Firewall, oder Prxy-einstellungen)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "System ist aktuell\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Keine Überprüfung" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Überprüfe Netzwerk: Scheint abgeschaltet\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Überprüfe Konfigurationsdatei: Nicht vorhanden\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Löschen" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Über..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Immer beim Start ausführen" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Beenden" @@ -344,6 +339,11 @@ msgstr "Benutzername:" msgid "Password:" msgstr "Passwort:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Rechnername:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -597,7 +597,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "Mandrakeupdate kann die Seite nicht erreichen, wir versuchen es nochmal." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Aktualisieren der Pakete vom Mdkupdate Medium nicht möglich.\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 2376908b..b83117fe 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-18 23:24+0000\n" "Last-Translator: Νίκος Νύκταρης (Nick Niktaris) \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Ρύθμιση" msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Παρακαλώ περιμένετε" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Now!" msgstr "Ανάγνωση Ρυθμίσεων\n" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Πολιτική Προσωπικού Απορρήτου της Mandrakelinux" @@ -123,154 +123,149 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Πάνω" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Κάτω" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Όνομα μηχανήματος:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Πρόβλημα σύνδεσης" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Καλώς ήρθατε στο Mandrakeonline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Ημερολόγια" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Καθαρισμός" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Περί..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" @@ -333,6 +328,11 @@ msgstr "Όνομα χρήστη: " msgid "Password:" msgstr "Κωδικός πρόσβασης: " +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Όνομα μηχανήματος:" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "" "Το Mandrakeupdate δεν μπόρεσε να συνδεθεί με την ιστοσελίδα, θα " "ξαναδοκιμάσουμε." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Αδύνατη η αναβάθμιση των πακέτων από το μέσο mdkupdate.\n" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 9bed6bb0..4e6e374c 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-14 14:56-0400\n" "Last-Translator: Vilhelmo Lutermano \n" "Language-Team: esperanto \n" @@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Konfiguru" msgid "Check Updates" msgstr "Ĝisdatigoj" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Bonvole atendu" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, fuzzy, c-format msgid "Check updates" msgstr "Sekurecaj ĝisdatigoj" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Konfiguru retumon" msgid "Configure Now!" msgstr "Konfiguru teksaĵon" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux-Ĝisdatigo (Mandrakeupdate)" @@ -123,154 +123,149 @@ msgstr "Celu +5s" msgid "Status" msgstr "Statuso" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fermu" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, fuzzy, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Nova konekto" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, fuzzy, c-format msgid "Down" msgstr "Finata" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, fuzzy, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "en nomoj" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, fuzzy, c-format msgid "Updates: " msgstr "Ĝisdatigoj" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, fuzzy, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Lanĉu userdrake" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Konektproblemo" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Bonvenon al Mandrakeonline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Nekonata servilonomo" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Malĝusta pasvorto\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistema modalo" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logdosieroj" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Forviŝu" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Pri..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Eliru" @@ -328,6 +323,11 @@ msgstr "Salutnomo:" msgid "Password:" msgstr "Pasvorto:" +#: ../mdkonline:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "en nomoj" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdate ne povis kontakti la retejon, ni reprovos." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Ne kapablas ĝisdatigi pakaĵojn el 'mdkupdate medium'.\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 27e63c03..f9e92eea 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-10 12:38+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-07 20:42+0100\n" "Last-Translator: Jaime Crespo <505201@unizar.es>\n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "Configurar el servicio" msgid "Check Updates" msgstr "Verificar actualizaciones" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Espere, por favor" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Verificar actualizaciones" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Configurar red" msgid "Configure Now!" msgstr "¡Configurar ahora!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Applet Mandrakelinux Update" @@ -136,108 +136,103 @@ msgstr "Ver registros" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Conexión de red: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Activa" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Inactiva" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Última verificación: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Nombre de máquina:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Actualizaciones: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Lanzando drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Lanzando mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mandrakeonline parece haber sido reinstalado, volviendo a cargar applet..." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Computando actualizaciones nuevas...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Conectando con" -#: ../mdkapplet:246 -#, fuzzy, c-format +#: ../mdkapplet:244 +#, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" -msgstr "Bienvenido a Mandrakeonline" +msgstr "Respuesta desde el servidor de Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Verificando... Están disponibles actualizaciones\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Versión de desarrollo no soportada por el servicio" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Versión muy antigua no soportada por el servicio" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Estado desconocido" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Servicios en línea deshabilitados. Contacte al sitio Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Contraseña incorrecta\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Acción, host o login incorrectos.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -246,47 +241,47 @@ msgstr "" "Hay algún problema con la configuración de su red (verifique los ajustes de " "su ruta, cortafuegos o proxy)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "El sistema está al día\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Sin verificación" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Verificando red: parece estar deshabilitada\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Verificando archivo de configuración: No presente\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Registros" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Limpiar" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Acerca..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Lanzar siempre al arrancar" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -349,6 +344,11 @@ msgstr "Usuario:" msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Nombre de máquina:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -509,14 +509,14 @@ msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" msgstr "Su cuenta de Mandrakeonline se ha configurado con éxito\n" #: ../mdkonline:215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuration uploaded successfully" -msgstr "Actualización exitosa" +msgstr "Configuración enviada con éxito" #: ../mdkonline:216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Problem uploading configuration" -msgstr "Leyendo la configuración\n" +msgstr "Problema enviando la configuración" #: ../mdkonline:217 #, c-format @@ -524,6 +524,8 @@ msgid "" "Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" "firewall bad settings" msgstr "" +"No se pudo conectar con el sitio web de mandrakeonline: nombre de usuario/" +"contraseña incorrectos o configuración errónea del router/firewall" #: ../mdkonline.pm:66 #, c-format @@ -598,7 +600,7 @@ msgstr "No se encontró el archivo %s. Ejecute primero el asistente mdkonline" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdate no pudo contactar con el sitio, se intentará de nuevo." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Incapaz de actualizar paquetes desde el soporte mdkupdate.\n" @@ -609,56 +611,3 @@ msgstr "Incapaz de actualizar paquetes desde el soporte mdkupdate.\n" #~ msgstr "" #~ "Mandrakeupdate no pudo enviar los archivos diff. Envíe un correo a " #~ "support [at] mandrakeonline [dot] net" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please Wait" -#~ msgstr "Espere, por favor" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Siguiente" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Cancelar" - -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Anterior" - -#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" -#~ msgstr "No tengo cuenta Mandrakeonline y deseo suscribir a una" - -#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" -#~ msgstr "Política de privacidad de Mandrakelinux" - -#~ msgid "Authentification" -#~ msgstr "Autentificación" - -#~ msgid "Send Configuration" -#~ msgstr "Enviar la configuración" - -# evitar el termino "acabar" que tiene otras connotaciones -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Terminar" - -#~ msgid "automated Upgrades" -#~ msgstr "actualizaciones automatizadas" - -#~ msgid "Country:" -#~ msgstr "País:" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Error" - -#~ msgid "Quitting Wizard\n" -#~ msgstr "Saliendo del asistente\n" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" -#~ msgstr "" -#~ "No se pudo contactar con Mandrakeupdate, por favor, vuélvalo a intentar " -#~ "más tarde" - -#~ msgid "Wrong password" -#~ msgstr "Contraseña incorrecta" - -#~ msgid " --update - Update keys\n" -#~ msgstr " --update - Actualizar llaves\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 4e1be7f1..23690c6a 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-05 09:15+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "Teenuse seadistamine" msgid "Check Updates" msgstr "Uuenduste kontrollimine" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Palun oodake" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Uuenduste kontrollimine" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Võrgu seadistamine" msgid "Configure Now!" msgstr "Seadista" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinuxi uuenduste aplett" @@ -126,108 +126,103 @@ msgstr "Logide vaatamine" msgid "Status" msgstr "Olek" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Võrguühendus: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Olemas" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Puudub" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Viimati kontrollitud: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Masina nimi:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Uuendused: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Drakconnecti käivitamine\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "mdkupdate --applet käivitamine\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mandrakeonline paistab olevat uuesti paigaldatud, aplett laaditakse uuesti..." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Uuenduste kontrollimine...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Ühendumine saidiga" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Mandrakeonline'i serveri vastus\n" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Kontroll... On uuendusi\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Teenus ei toeta arendusversiooni" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Teenus ei toeta liiga vanu väljalaskeid" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Tundmatu olek" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Võrguteenused ei ole lubatud. Ühendumine Mandrakeonline'i saidiga\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Vale parool.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Vale toiming või masin või kasutajatunnus.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -236,47 +231,47 @@ msgstr "" "Teie võrguseadistustega on midagi valesti (palun kontrollige ruuteri, " "tulemüüri või vahendaja (proxy) seadistusi)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Midagi pole uuendada\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Pole kontrollitud" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Võrgu kontroll: paistab, et see on maas\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Konfiguratsioonifaili kontroll: puudub\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logid" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Puhasta" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Info..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Käivitatakse alati käivitumisel" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Välju" @@ -337,6 +332,11 @@ msgstr "Kasutajatunnus:" msgid "Password:" msgstr "Parool:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Masina nimi:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "%s faili ei leitud. Käivitage palun mdkonline'i nõustaja" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdate ei suutnud ühendust luua, palun proovige hiljem uuesti." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Pakettide värskendamine mdkupdate andmekandjalt ebaõnnestus.\n" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 9f3b8c97..00ba8834 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-10 23:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-05 23:38+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: EUSKARA \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -82,13 +82,13 @@ msgstr "Zerbitzua konfiguratu" msgid "Check Updates" msgstr "Egiaztatu eguneratzeak" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Itxaron" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Egiaztatu eguneratzeak" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Konfiguratu sarea" msgid "Configure Now!" msgstr "Konfiguratu orain!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux eguneratzeen applet-a" @@ -133,107 +133,102 @@ msgstr "Ikusi egunkariak" msgid "Status" msgstr "Egoera" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Sare-konexioa: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Badabil" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Ez dabil" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Azken egiaztatzea: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Makina-izena:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Eguneraketak: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "drakconect abiarazten\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "mdkupdate --applet abiarazten\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mandrakeonline berrinstalatu dela dirudi, appleta birzamatzen ..." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Eguneraketa berriak kalkulatzen...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Hona konektatzen" -#: ../mdkapplet:246 -#, fuzzy, c-format +#: ../mdkapplet:244 +#, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" -msgstr "Ongi etorri Mandrakeonline-ra" +msgstr "Mandrakeonline zerbitzaritik erantzuna\n" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Egiaztaketa... Dauden eguneraketak\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Garapen bertsioa zerbitzuaren sostengurik gabe" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Bertsio zaharregia zerbitzuaren sostengurik gabe" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Egoera ezezaguna" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Lineako zerbitzua desgaituta. Kontaktatu Mandrakeonline gunearekin\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Pasahitza ez da zuzena\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Okerreko akzioa, ostalaria edo saio_hasiera.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -242,47 +237,47 @@ msgstr "" "Zerbait gaizki dago zure sareko ezarpenetan (aztertu zure ibilbide, suhesi " "edo proxy ezarpenak)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistema eguneratzera doa\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Egiaztatzerik ez" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Sare egiaztaketa: desgaituta dagoela dirudi\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Konfigurazio-fitxategia egiaztatzea: ez dago\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Egunkariak" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Garbitu" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Honi buruz..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Jaurti beti hasterakoan" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Irten" @@ -345,6 +340,11 @@ msgstr "Erabiltzaile-izena:" msgid "Password:" msgstr "Pasahitza:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Makina-izena:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -503,14 +503,14 @@ msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" msgstr "Zure Mandrakeonline kontuaren konfiguraketa arrakastatsua izan da\n" #: ../mdkonline:215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuration uploaded successfully" -msgstr "Behar bezala kargatu da!" +msgstr "Konfigurazioa gorantz arrakastaz zamatu da" #: ../mdkonline:216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Problem uploading configuration" -msgstr "Konfigurazioa irakurtzen\n" +msgstr "Arazoa konfigurazioa gorantz zamatzean" #: ../mdkonline:217 #, c-format @@ -518,6 +518,8 @@ msgid "" "Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" "firewall bad settings" msgstr "" +"Ezin da mandrakeonline webgunera konektatu: erabiltzaile/pasahitz okerra edo " +"bideratzaile/suhesi ezarpen okerrak" #: ../mdkonline.pm:66 #, c-format @@ -592,7 +594,7 @@ msgstr "Ez da %s fitxategia aurkitu. Aurrena exekutatu mdkonline morroia" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdate-k ezin izan du lekua kontaktatu, berriro saiatuko gara." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Ezin dira mdkupdate euskarritik paketeak eguneratu.\n" @@ -603,54 +605,3 @@ msgstr "Ezin dira mdkupdate euskarritik paketeak eguneratu.\n" #~ msgstr "" #~ "Mandrakeupdate-k ezin izan ditu diff fitxategiak igo. Bidali mezu bat " #~ "support [at] mandrakeonline [dot] net helbidera" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please Wait" -#~ msgstr "Itxaron" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Hurrengoa" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Utzi" - -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Aurrekoa" - -#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" -#~ msgstr "Ez daukat Mandrakeonline konturik eta harpedetu nahi nuke " - -#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" -#~ msgstr "Mandrakelinux-en pribatutasun-gidalerroa" - -#~ msgid "Authentification" -#~ msgstr "Autentifikazioa" - -#~ msgid "Send Configuration" -#~ msgstr "Bidali konfigurazioa" - -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Amaitu" - -#~ msgid "automated Upgrades" -#~ msgstr "bertsio-berritze automatikoak" - -#~ msgid "Country:" -#~ msgstr "Estatua:" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Errorea" - -#~ msgid "Quitting Wizard\n" -#~ msgstr "Morroitik irteten\n" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" -#~ msgstr "" -#~ "Ezin izan da Mandrakeonline-rekin kontaktatu, saiatu berriro geroago" - -#~ msgid "Wrong password" -#~ msgstr "Pasahitza ez da zuzena" - -#~ msgid " --update - Update keys\n" -#~ msgstr " --update - Gakoak eguneratzen ditu\n" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index 8227c33f..6f377040 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fa\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-05 14:29+0330\n" "Last-Translator: Abbas Izad \n" "Language-Team: Persian\n" @@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "تنظیم سرویس" msgid "Check Updates" msgstr "بررسی بروزسازی‌ها" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "لطفاً صبر کنید" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "بررسی بروزسازی‌ها" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "تنظیم شبکه" msgid "Configure Now!" msgstr "تنظیم اکنون!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "برنامک بروزسازی ماندرایک" @@ -128,109 +128,104 @@ msgstr "دیدن ثبت‌ها" msgid "Status" msgstr "وضعیت" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "بستن" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "اتصال شبکه: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "بالا" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "پایین" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "آخرین بررسی: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "نام ماشین:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "بروزسازی‌ها: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "راه انداختن drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "به راه انداختن mdkupdate-applet\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "بنظر می‌رسد که Mandrakeonline نصب مجدد شده است، برنامک بارگذاری مجدد می‌شود ..." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "در حال محاسبه کردن بروزسازی‌های جدید...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "در حال اتصال به" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "به Mandrakeonline خوش آمدید" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "در حال بررسی... بروزسازی‌هایی در دسترس هستند\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "انتشار توسعه‌ای بوسیله‌ی سرویس پشتیبانی نمی‌شود" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "انتشار بسیار قدیمی بوسیله‌ی سرویس پشتیبانی نمی‌شود" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "وضعیت ناشناخته" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "سرویس‌های اینترنتی از کار افتاده‌اند. با وبگاه Mandrakeonline تماس بگیرید\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "گذرواژه‌ی اشتباه\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "کنش یا میزبان یا ثبت‌ورود اشتباه.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -239,47 +234,47 @@ msgstr "" "تنظیمات شبکه شما اشکال دارد (تنظیمات مسیریاب، دیوار آتش یا پراکسی خود را " "بررسی کنید)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "سیستم به روز است\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "بدون بررسی" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "بررسی کردن شبکه: بنظر از کار افتاده است\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "بررسی کردن پرونده‌ی config: حضور ندارد\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "ثبت‌ها" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "پاک کردن" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "درباره‌ی.." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "راه‌اندازی همیشگی در شروع" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ترک" @@ -340,6 +335,11 @@ msgstr "ثبت‌ورود:" msgid "Password:" msgstr "گذرواژه:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "نام ماشین:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -586,7 +586,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "Mandrakeupdate نتوانست با وبگاه تماس بگیرد، بعداً دوباره امتحانمی کنم.د" -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "قادر نبودن به بروزسازی بسته‌ها از رسانه‌ی mdkupdate.\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 268fc170..9a5fe2cd 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fi - MDK 10.1 Release\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-01 20:53+0300\n" "Last-Translator: Thomas Backlund \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Aseta palvelu" msgid "Check Updates" msgstr "Tarkista päivitykset" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Odota hetki" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Tarkista päivitykset" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Aseta verkko" msgid "Configure Now!" msgstr "Aseta Nyt!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandraken päivityssovelma" @@ -130,108 +130,103 @@ msgstr "Katso lokitiedostot" msgid "Status" msgstr "Tila" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sulje" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Verkkoyhteys:" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "päällä" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "pois päältä" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Viimeisin tarkistus:" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Koneen nimi:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Päivitykset:" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Käynnistetään drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "käynnistetään mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mandrakeonline on asennettu uudelleen, käynnistetäänsovelma uudestan ..." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Lasketaan uudet päivitykset...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Yhdistetään kohteeseen" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Vastaus Mandrakeonline palvelimelta\n" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Tarkistetaan... Päivityksiä on saatavilla\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Kehitysjakelu ei ole tuettu tässä palvelussa" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Liian vanha jakelu ei ole tuettu tässä palvelussa" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Tuntematon tila" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Online palvelut pois käytöstä. Ota yhteys Mandrakeonline sivustoon\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Väärä salasana\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Väärä tili, kone tai kirjautuminen.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -240,47 +235,47 @@ msgstr "" "Jotain on vialla verkkoasetuksissasi (tarkista reittim palomuuri tai " "välityspalvelinten asetukset)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Järjestelmäsi on ajan tasalla\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Ei tarkistusta" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Tarkistetaan verkko: Näyttää poistettu käytöstä\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Tarkistetaan asetustiedostoa: Ei olemassa\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Lokit" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Tyhjennä" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Tietoa.." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Käynnistä ainä käynnistyksen yhteydessä" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Poistu" @@ -342,6 +337,11 @@ msgstr "Tunnus:" msgid "Password:" msgstr "Salasana:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Koneen nimi:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "%s tiedosto ei löydetty. Suorita mdkonline velho ensin" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdate ei saanut yhteyttä sivustoon, kokeilemme uudelleen." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Ei pystytty päivittämään paketteja mdkupdate-lähteestä.\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 6ca58ef6..f685dda6 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-05 21:28+0100\n" "Last-Translator: Lecureuil Nicolas \n" "Language-Team: francais \n" @@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "Configurer le service" msgid "Check Updates" msgstr "Vérifier la disponibilité de mises à jour" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Veuillez patienter" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Vérifier la disponibilité de mises à jour" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Configurer le réseau" msgid "Configure Now!" msgstr "Configurer maintenant!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Appliquette des mises à jour Mandrakelinux" @@ -136,109 +136,104 @@ msgstr "Voir les journaux" msgid "Status" msgstr "Statut" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fermer" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Connection réseau : " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Activé" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Arrêté" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Dernière vérification : " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Nom de l'ordinateur :" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Mises à jour : " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Lancement de drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Lancement de mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mandrakeonline semble avoir été réinstallé, rechargement de l'appliquette ..." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Calcul des nouvelles mises à jour...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Connection à" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "réponse du serveur Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Verification... Des mises à jours sont disponible\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Version de développement non supportée par le service" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Version de Mandrakelinux obsoléte, non supportée par le service" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Etat inconnu" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "Service en-ligne désactivé. Veuillez contacter le site Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Mot de passe incorrect.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Mauvaise action, hôte ou identifiant\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -248,47 +243,47 @@ msgstr "" "table de routage, votre pare-feu or les paramètres de votre serveur " "mandataire)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Le système est à jour\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Pas de vérification" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Vérification de l'accès au réseau : il semble être désactivé\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Vérification du fichier de configuration : Absent\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Journaux" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Effacer" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "À propos..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Toujours lancer au démarage" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -350,6 +345,11 @@ msgstr "Identifiant :" msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Nom de l'ordinateur :" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -602,7 +602,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "Mandrakeonline n'a pas pu être contacté, nous allons ré-essayer à nouveau." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Impossible de mettre a jour les paquetages du média mdkupdate\n" diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po index d7d22177..87955b4d 100644 --- a/po/fur.po +++ b/po/fur.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-28 16:55+0200\n" "Last-Translator: Andrea Gracco \n" "Language-Team: furlan \n" @@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "Configure le rêt" msgid "Check Updates" msgstr "Controle Atualizazions" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Par plasè, spiete" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Controle atualizazions" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Configure le rêt" msgid "Configure Now!" msgstr "Configure Daurman!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Applet Atualizazions Mandrakelinux" @@ -129,109 +129,104 @@ msgstr "Cjale i log" msgid "Status" msgstr "Stât" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Siere" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Conession a le rêt" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Su" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Jù" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Ultin control" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Non dal computer:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, fuzzy, c-format msgid "Updates: " msgstr "Gnovis Atualizazions" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Fâs lâ drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Inviament de applet di mdkupdate\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mandrakeonline al somee sedi stât tornât a instalâ, o torni a cjariâ le " "applet ...." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Instalant gnovis atualizazion...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Conesion in vore a" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Benvignût su Mandrakeonline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Controlant... Atualizazions e son disponibilis\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Stât no cognossût" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Servizis Online no facoltizâs. Contate il sît Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Password falade.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Azion o host o login falâs.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -240,47 +235,47 @@ msgstr "" "Al è alc che nol va tes tôs impostazions di rêt (controle les impostazions " "di instradament, firewall o proxy)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Il sisteme al è atualizât\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Nissun control" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Controlant le rêt: e somee no facoltizade\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Controlant il file di configurazion: No l'è presint\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "File di log" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Scancele" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Informazions su.." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Jessî" @@ -341,6 +336,11 @@ msgstr "Login:" msgid "Password:" msgstr "Password:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Non dal computer:" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeonline nol po sedi contatât, par plasè prove plui indenant" -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "No si rive a atualizâ i pachets de font mdkupdate.\n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 9a49d2c0..26e78d2a 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline.gl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-10 18:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-11 17:54+0100\n" "Last-Translator: Leandro Regueiro \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "O servicio non está activado. Clique en \"Sitio Web en Liña\"" #: ../mdkapplet:105 #, c-format msgid "Release not supported (too old release, or development release)" -msgstr "" +msgstr "Versión non soportada (versión antiga ou de desenvolvemento)" #: ../mdkapplet:110 ../mdkapplet:164 #, c-format @@ -74,13 +74,13 @@ msgstr "Configura-lo servicio" msgid "Check Updates" msgstr "Comprobar se hai Actualizacións" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Por favor, agarde" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Comprobar actualizacións" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Configura-la Rede" msgid "Configure Now!" msgstr "Configurar agora!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Applet de Actualización de Mandrakelinux" @@ -125,155 +125,150 @@ msgstr "Ve-los logs" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Pechar" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Conexión á Rede: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Abaixo" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Última comprobación: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Nome do ordenador:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Actualizacións: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Lanzando drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Lanzando mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Semella que se reinstalou Mandrakeonline, recargando applet ...." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Conectando a" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Benvid@ a Mandrakeonline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Comprobando... As actualizacións están dispoñibles\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" -msgstr "" +msgstr "Versión de desenvolvemento non soportada polo servicio" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" -msgstr "" +msgstr "Versión antiga non soportada polo servicio" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Estado descoñecido" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "Os sevicios en liña están deshabilitados. Contacte co sitio Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Contrasinal Non Válido.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "O sistema está actualizado\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Sen comprobar" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Comprobando a Rede: parece que está deshabilitada\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Comprobando o ficheiro de configuración: Non existe\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Acerca de..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Lanzar sempre ó inicia-lo sistema" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Pechar" @@ -317,7 +312,7 @@ msgstr "" #: ../mdkonline:114 #, c-format msgid "Account creation or authentication" -msgstr "" +msgstr "Creación da conta ou autenticación" #: ../mdkonline:119 #, c-format @@ -335,6 +330,11 @@ msgstr "Login:" msgid "Password:" msgstr "Contrasinal:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Nome do ordenador:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -446,6 +446,8 @@ msgid "" "Mandrakeonline Account successfully created.\n" "Please click \"Next\" to authenticate and upload your configuration\n" msgstr "" +"A Conta de Mandrakeonline creouse con éxito.\n" +"Prema \"Seguinte\" para autenticarse e subir a súa configuración\n" #: ../mdkonline:178 #, c-format @@ -482,14 +484,14 @@ msgid "Country" msgstr "País" #: ../mdkonline:199 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Congratulations" -msgstr "Envia-la Configuración" +msgstr "Noraboa" #: ../mdkonline:199 #, c-format msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" -msgstr "" +msgstr "A súa conta de Mandrakeonline configurouse con éxito\n" #: ../mdkonline:215 #, fuzzy, c-format @@ -581,22 +583,11 @@ msgstr "" "Mandrakeupdate non puido contactar co sitio, vai intentar contactar outra " "vez." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Non foi posible actualiza-los paquetes dende o soporte mdkupdate.\n" -#~ msgid "" -#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support " -#~ "[at] mandrakeonline [dot] net" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrakeupdate non puido subir os ficheiros diff. Envie un correo-e a " -#~ "support [arroba] mandrakeonline [punto] net" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please Wait" -#~ msgstr "Por favor, agarde" - #~ msgid "Next" #~ msgstr "Seguinte" @@ -606,9 +597,8 @@ msgstr "Non foi posible actualiza-los paquetes dende o soporte mdkupdate.\n" #~ msgid "Previous" #~ msgstr "Anterior" -#, fuzzy #~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" -#~ msgstr "Non teño unha conta en Mandrakeonline e quéroa " +#~ msgstr "Non teño unha conta en Mandrakeonline e desexo subscribirme" #~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" #~ msgstr "Política de Privacidade de Linux Mandrakelinux" @@ -645,11 +635,9 @@ msgstr "Non foi posible actualiza-los paquetes dende o soporte mdkupdate.\n" #~ msgid " --update - Update keys\n" #~ msgstr " --update - Actualiza-las teclas\n" -#~ msgid "Skip Wizard" -#~ msgstr "Saltar Asistente" - -#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to " -#~ msgstr "Non teño unha conta en Mandrakeonline e quéroa " - -#~ msgid "Subscribe" -#~ msgstr "Subscribirse" +#~ msgid "" +#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support " +#~ "[at] mandrakeonline [dot] net" +#~ msgstr "" +#~ "Mandrakeupdate non puido subir os ficheiros diff. Envie un correo-e a " +#~ "support [arroba] mandrakeonline [punto] net" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 0e83659b..d36563dd 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-01 17:02+0200\n" "Last-Translator: dovix \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "הגדרת השרות" msgid "Check Updates" msgstr "בדוק עדכונים" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "נא להמתין" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "בדוק עדכונים" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "הגדר את הרשת" msgid "Configure Now!" msgstr "הגדר כעת" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "יישומון עדכוני מנדרייק-לינוקס" @@ -129,107 +129,102 @@ msgstr "צפה ברישומי המערכת" msgid "Status" msgstr "מצב" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "סגור" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "חיבור רשת: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "למעלה" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "למטה" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "בדיקה אחרונה:" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "שם המחשב:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "עדכונים: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "מפעיל את drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "מפעיל את mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "נראה ש Mandrakeonline הותקן מחדש, טוען את היישומון ..." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "מנתח עדכונים חדשים...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "מתחבר אל" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "ברוך בואך ל מנדרייק-אונליין" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "בודק... יש עדכונים זמינים\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "גרסאת פיתוח לא נתמכת על ידי שרות זה" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "גרסה ישנה מדי לא נתמכת בשרות זה" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "מצב לא מוכר" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "השירותים המקוונים הופסקו. עליך להתעדכן באתר מנדרייק-אונליין\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "סיסמה שגוייה.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "הפעולה או שם מחשב או שם משתמש שגויים.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -238,47 +233,47 @@ msgstr "" "כנראה קיימת בעיה עם הגדרות הרשת שלך )עליך לבדוק את ה routing, חומת האש " "והגדרות השרת המתווך)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "המערכת מעודכנת\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "ללא בדיקה" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "בודק זמינות רשת: אין תגובה\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "בודק קובץ הגדרות: לא קיים\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "רישומים" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "נקה" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "אודות..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "הפעל תמיד באתחול המערכת" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "יציאה" @@ -339,6 +334,11 @@ msgstr "שם משתמש:" msgid "Password:" msgstr "סיסמה:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "שם המחשב:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "אשף העדכונים לא הצליח להתחבר לאתר מנדרייק-אונליין, יש לנסות שוב מאוחר יותר." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "לא ניתן לעדכן חבילות ממדיית mdkupdate.\n" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index a5e1bce6..28492c3b 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-hi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-16 20:21+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) \n" "Language-Team: Hindi, India \n" @@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "सेवा की संरचना" msgid "Check Updates" msgstr "अपडेटो की जाँच" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "अपडेटो की जाँच" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "नेटवर्क की संरचना" msgid "Configure Now!" msgstr "अभी संरचित करें!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "मैनड्रैक अपडेटो का एपलेट" @@ -129,109 +129,104 @@ msgstr "लॉगो को देखना" msgid "Status" msgstr "स्थिति" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "बन्द" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "नेटवर्क कनेक्शन: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "ऊपर" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "नीचे" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "अंतिम जाँच: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "मशीन नाम:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "अपडेट्स: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "ड्रैककनेक्ट को आरम्भ किया जा रहा है\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "एमडीकेअपडेट को आरम्भ किया जा रहा है\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "एमडीकेऑनलाइन का लगता है कि पुनः संसाधन किया गया है, एपलेट को पुनः लाया जा रहा " "है .... " -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "नये अपडेटो की गणना की जा रही है...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "से सम्बन्ध स्थापित हो रहा है" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "मैनड्रैकऑनलाइन में स्वागत" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "जाँच की जा रही है... अपडेट्स उपलब्ध है\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "विकास संस्मरणों को इस सेवा द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "बहुत अधिक प्राचीन संस्मरणों को इस सेवा द्वारा समर्थन नहीं प्राप्त है" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "अज्ञात अवस्था" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "ऑनलाइन सेवायें निष्क्रिय है । मैनड्रैकऑनलाइन स्थल से सम्पर्क करें\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "गलत कूटशब्द।\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "गलत एक्शन या होस्ट या लॉग-इन।\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -240,47 +235,47 @@ msgstr "" "आपकी नेटवर्क समायोजनाओं में कुछ त्रुटि है (अपने पथ, अग्नि-भीतिका या प्रोक्सी समायोजनाओं की " "जाँच करें)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "तंत्र आज-तक अपडेट है\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "कोई जाँच नहीं" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "नेटवर्क की जाँच की जा रही है: लगता है निष्क्रिय है\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "कॉन्फ़िग संचिका की जाँच की जा रही है: विलुप्त है\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "रोज़नामचे" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "साफ़ करना " -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "के बारे में ।" -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "शुरूवात में सदैव आरम्भ करें" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "निकास" @@ -341,6 +336,11 @@ msgstr "लॉग-इन:" msgid "Password:" msgstr "कूटशब्द: " +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "मशीन नाम:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -590,18 +590,11 @@ msgstr "" "मैनड्रैकअपडेट इस स्थल से सम्पर्क स्थापित नहीं कर सकाया, हम कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करेगें " "।" -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "एमडीकेअपडेट माध्यम से पैकेजों को अपडेट करने में असमर्थ ।\n" -#~ msgid "" -#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support " -#~ "[at] mandrakeonline [dot] net" -#~ msgstr "" -#~ "मैनड्रैक अपडेट डिफ़ फ़ाइलों को अपलोड नहीं कर पाया । एक विपत्र को निम्न पते पर भेजें " -#~ "support [at] mandrakeonline [dot] net" - #~ msgid "Next" #~ msgstr "अगला" @@ -648,3 +641,10 @@ msgstr "एमडीकेअपडेट माध्यम से पैके #~ msgid " --update - Update keys\n" #~ msgstr " --update - कुँजियों को अपडेट करना\n" + +#~ msgid "" +#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support " +#~ "[at] mandrakeonline [dot] net" +#~ msgstr "" +#~ "मैनड्रैक अपडेट डिफ़ फ़ाइलों को अपलोड नहीं कर पाया । एक विपत्र को निम्न पते पर भेजें " +#~ "support [at] mandrakeonline [dot] net" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index d9c15f7e..985bbad1 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-13 01:47CET\n" "Last-Translator: Matija Blagus \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "Podesi servise" msgid "Check Updates" msgstr "Provjeri nadogradnje" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Molim pričekajte" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Provjeri nadogradnje" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Podesi mrežu" msgid "Configure Now!" msgstr "Podesi sada" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux nadograđuje applete" @@ -126,107 +126,102 @@ msgstr "Vidi logove" msgid "Status" msgstr "Stanje" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Mrežne veze:" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Gore" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Dolje" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Posljednja provjera:" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Ime računala:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Nadogradnje:" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Pokrećem drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Pokrećem mdkupdate --aplet\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mandrakeonline se čini da je reinstaliran, ponovo pokrećem aplet ... " -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Proračunavam nove nadogradnje...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Povezujem se sa" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Dobro došli u MandrakeOnLine" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Provjeravam... Nadogradnje su dostupne\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Nepoznato stanje" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Online servis je isključen. Kontaktirajte Mandrakeonline stranicu\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Kriva lozinka.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Kriva akcija, host ili login.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -235,47 +230,47 @@ msgstr "" "Nešto nije u redu s Vašim mrežnim postavkama (provjerite router, firewall " "ili postavke proxya)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistem je nadograđen\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Ne provjeravaj" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Provjeravam mreži: čini se da je isključena\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Provjeravam config datoteku: Nije prisutna\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Zapisi" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Očisti" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "O programu..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Pokreni pri podizanju sustava" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Izlaz" @@ -336,6 +331,11 @@ msgstr "Login:" msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Ime računala:" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "Mandrakeonline ne može biti kontaktiran, molimo probajte ponovno kasnije" -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 62f9ea5b..b8e7e3b4 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-04 20:56+0100\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -81,13 +81,13 @@ msgstr "A szolgáltatás beállítása" msgid "Check Updates" msgstr "Frissítések keresése" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Kis türelmet" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Frissítések keresése" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "A hálózat beállítása" msgid "Configure Now!" msgstr "Beállítás most" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux-frissítési alkalmazás" @@ -132,111 +132,106 @@ msgstr "Információ a naplóban" msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Bezárás" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Hálózati kapcsolat: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Aktív" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Inaktív" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Legutóbbi ellenőrzés: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Gépnév:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Frissítések: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "A DrakConnect indítása\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "\"mdkupdate --applet\" indítása\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Úgy tűnik, a Mandrakeonline újra lett telepítve - az alkalmazás " "újratöltése..." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Új frissítések meghatározása...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Kapcsolódás:" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Válasz a Mandrakeonline-kiszolgálótól\n" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Ellenőrzés... vannak elérhető frissítések\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "A szolgáltatás nem támogat fejlesztői verziókat" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Túl régi, a szolgáltatás által nem támogatott verzió" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Ismeretlen állapot" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "Az online szolgáltatások inaktiválva vannak. Lépjen kapcsolatba a " "Mandrakeonline weboldallal.\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Helytelen jelszó.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Helytelen művelet, gép, vagy bejelentkezési név.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -245,47 +240,47 @@ msgstr "" "A hálózatbeállítások nem megfelelők (ellenőrizze az útválasztást, a tűzfalat " "és a proxybeállításokat).\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "A rendszer naprakész.\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Nincs ellenőrzés" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "A hálózat ellenőrzése: úgy tűnik, nem aktív\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Beállításfájl ellenőrzése: nem található\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Naplók" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Törlés" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Névjegy..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Minden rendszerindításnál induljon el" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Kilépés" @@ -346,6 +341,11 @@ msgstr "Azonosító:" msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Gépnév:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "%s fájl nem található. Futtassa a Mandrakeonline varázslót." msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "A Mandrakeupdate nem tudott kapcsolatba lépni a géppel; újabb próba." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "A csomagok Mandrakeupdate-adatforrásból való frissítése sikertelen.\n" diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po index 48ea0e87..5aba1982 100644 --- a/po/hy.po +++ b/po/hy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-20 23:50+0300\n" "Last-Translator: Lilit Azizbekyan \n" "Language-Team: hy \n" @@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Ցանցի Ձևակերպում" msgid "Check Updates" msgstr "Ստուգել Նորացումները" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Ստուգել նորացումները" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Ցանցի Ձևակերպում" msgid "Configure Now!" msgstr "Ձևակերպել" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux Նորացումների Ապլետ" @@ -123,154 +123,149 @@ msgstr "Ընթերցել արձանագրերը" msgid "Status" msgstr "Կարգավիճակ" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Փակել" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Ցանցի Միացում`" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Վերև" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Ներքև" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Նախորդ ստուգում` " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Մեքենայի անունը`" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, fuzzy, c-format msgid "Updates: " msgstr "Վերջին Նորացումներ` " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Ստուգել Նորացումները" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Միացման պրոբլեմ" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Բարի գալուստ Mandrakeonline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Սխալ գաղտնաբառ է\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Համակարգը զբաղված է: Սպասեք..." -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Ստուգված չէ" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, fuzzy, c-format msgid "Logs" msgstr "Մուտք`" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Մաքրել" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Ծրագրի մասին.." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Ելք" @@ -331,6 +326,11 @@ msgstr "Մուտք`" msgid "Password:" msgstr "Գաղտնաբառը`" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Մեքենայի անունը`" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdate -ը չի կարողանում միանալ էջին. կփորձենք կրկին:" -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Անհնար է նորացնել փաթեթները mdkupdate - ից:\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 7a74a6c0..2c49a9f9 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 23:33+0700\n" "Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo \n" "Language-Team: INDONESIA \n" @@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "Konfigurasikan layanan" msgid "Check Updates" msgstr "Cek Update" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Tunggu..." -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Cek update" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Konfigurasikan Jaringan" msgid "Configure Now!" msgstr "Konfigurasi Sekarang!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Kebijakan Privacy Mandrakelinux" @@ -126,108 +126,103 @@ msgstr "Lihat log" msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Koneksi Jaringan: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Aktif" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "non-aktif" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Pengujian terakhir: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Nama mesin:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Update" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Menjalankan drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Menjalankan mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mandrakeonline tampaknya baru saja diinstall ulang, me-reload applet ...." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Menghitung update baru...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Menghubungkan ke" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Selamat Datang di Mandrakeonline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Memeriksa... Update tersedia\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "status tidak diketahui" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Layanan Online dinonaktifkan. Hubungi situs Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Katasandi salah.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Aksi Salah atau host atau login.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -236,47 +231,47 @@ msgstr "" "Terjadi sesuatu yang salah dengan setting jaringan Anda (periksa rute Anda, " "firewall atau setting proxy)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistem up-to-date\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Tidak ada pemeriksaan" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Memeriksa Jaringan: tampaknya dinonaktifkan\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Memeriksa file konfigurasi: Tidak ada\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, fuzzy, c-format msgid "Logs" msgstr "Log" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, fuzzy, c-format msgid "Clear" msgstr "Bersihkan" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Keterangan..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Selalu jalankan ketika pembukaan" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Keluar" @@ -337,6 +332,11 @@ msgstr "Login:" msgid "Password:" msgstr "Katasandi:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Nama mesin:" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdate tidak bisa menghubungi situs, kami akan mencoba lagi." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Gagal meng-update paket dari media mdkupdate.\n" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index 51cb4366..8da1085c 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-02 00:27+0000\n" "Last-Translator: Pjetur G. Hjaltason \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Stilla" msgid "Check Updates" msgstr "Uppfærslur" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Augnablik..." -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, fuzzy, c-format msgid "Check updates" msgstr "Öryggisuppfærslur" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Stilla nettengingu" msgid "Configure Now!" msgstr "Stilla vef" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrake Uppfærsla" @@ -128,154 +128,149 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Staða" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Loka" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, fuzzy, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Virtual Network Connection" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Upp" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Niður" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, fuzzy, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Jarðsprengjuleikur" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, fuzzy, c-format msgid "Updates: " msgstr "Uppfærslur" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, fuzzy, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Ræsa userdrake" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Tengist ...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Tenging mistókst" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Velkomin(n) í Mandrakelinux" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Óþekkt vél" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Staðfestu lykilorð:" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Kerfisuppsetning" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, fuzzy, c-format msgid "No check" msgstr "GNU Go tafl" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Annálar" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, fuzzy, c-format msgid "Clear" msgstr "Dagatal" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Um..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Hætta" @@ -333,6 +328,11 @@ msgstr "Notandi:" msgid "Password:" msgstr "Lykilorð:" +#: ../mdkonline:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Jarðsprengjuleikur" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdate gat ekki tengst þjóninum, við reynum aftur." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Gat ekki uppfært pakka frá mdkupdate miðli.\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index f0574995..3bb328d4 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-28 21:10+0200\n" "Last-Translator: Daniele Pighin \n" "Language-Team: italian \n" @@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "Configura il servizio" msgid "Check Updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Attendere prego" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Controlla aggiornamenti" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Configura la rete" msgid "Configure Now!" msgstr "Configura adesso!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Applet aggiornamenti Mandrakelinux" @@ -129,108 +129,103 @@ msgstr "Visualizza i log" msgid "Status" msgstr "Stato" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Chiudi" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Connessione alla rete: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Attiva" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Disattiva" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Ultimo controllo: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Nome computer:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Aggiornamenti: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Sto avviando drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Sto avviando mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Sembra che Mandrakeonline sia stato reinstallato, ricarico l'applet ..." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Calcolo dei nuovi aggiornamenti in corso...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Connessione in corso con" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Benvenuto su Mandrakeonline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Sto controllando... Ci sono aggiornamenti disponibili\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Versione di sviluppo non supportata dal servizio" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Release troppo vecchia non supportata dal servizio" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Stato ignoto" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Servizi online disabilitati .Contatta il sito Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Password errata.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Azione, host o login errati.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -239,47 +234,47 @@ msgstr "" "C'è qualcosa di sbagliato nei tuoi parametri di rete (controlla i percorsi, " "il firewall o le impostazioni del proxy)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Il sistema è aggiornato\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Nessun controllo" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Controllo la rete: sembra disattivata\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Controllo il file di configurazione: Non presente\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Log" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Cancella" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Informazioni su..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Lanciare sempre all'avvio" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Esci" @@ -341,6 +336,11 @@ msgstr "Nome utente:" msgid "Password:" msgstr "Password:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Nome computer:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "File %s non trovato. Devi prima eseguire mdkonline" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdate non è riuscito a contattare il sito, nuovo tentativo." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Impossibile aggiornare i pacchetti dalla sorgente mdkupdate.\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 57d901ce..b3cf57ad 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ja\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-15 21:15+0900\n" "Last-Translator: BANDO Yukiko\n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "サービスの設定" msgid "Check Updates" msgstr "更新をチェック" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "お待ちください" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "更新をチェック" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "ネットワークの設定" msgid "Configure Now!" msgstr "設定して下さい" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux 更新アプレット" @@ -128,108 +128,103 @@ msgstr "ログを見る" msgid "Status" msgstr "状態" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "閉じる" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "ネットワーク接続: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "接続" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "未接続" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "前回チェック: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "マシン名:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "更新: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Drakconnectを起動\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "更新アプレットを起動\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mandrakeonline が再インストールされたようです。アプレットを更新中 ..." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "新しい更新を計算中...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "接続しています" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Mandrakeonlineサーバからの応答\n" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "チェック中... 新しい更新があります\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "開発版(cooker)はサービスの対象外です" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "サポート期限の切れたバージョンはサービスの対象外です" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "不明な状態" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "Onlineサービスが無効になっています。Mandrakeonline に連絡して下さい。\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "パスワード誤り\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "動作、ホスト、ログイン名のいずれかが誤り\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -238,47 +233,47 @@ msgstr "" "ネットワークの設定に問題があります(ルート/ファイアウォール/プロキシの設定を確" "認して下さい)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "新しい更新はありません\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "チェックなし" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "ネットワーク確認: 無効になっているようです\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "設定ファイル確認: ファイルがありません\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "ログ" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "クリア" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "情報.." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "起動時に常に開始する" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "終了" @@ -339,6 +334,11 @@ msgstr "ログイン:" msgid "Password:" msgstr "パスワード:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "マシン名:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "%s ファイルがありません。まずmdkonlineウィザードを実 msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdateはこのサイトに接続できませんでした。再試行します。" -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "mdkupdateメディアからパッケージを更新できません。\n" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index dc78dc0e..796a2e7f 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-29 19:58+0400\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Georgian \n" @@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "სერვისის კონფიგურირება" msgid "Check Updates" msgstr "განახლებების შეამოწმება" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "გთხოვთ იქონიოთ მოთმინება" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "განახლებების შემოწმება" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "ქსელის კონფიგურირება" msgid "Configure Now!" msgstr "კონფიგურირება ახლა!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "მენდრეიქის განახლების აპლეტი" @@ -126,110 +126,105 @@ msgstr "აჩვენე აღრიცხვები" msgid "Status" msgstr "სტატუსი" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "დახურვა" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "ქსელის კავშირი:" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "ღვიძავს" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "ძინავს" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "ბოლო შემოწმება:" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "სისტემის სახელი (Machine name):" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "განახლებები:" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "ვიძახებ drakconnect-ს\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "ვიძახებ mdkupdate --applet-ს\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "როგორ ჩანს Mandrakeonline ხელმეორედ იქნა ინსტალირებული. ხელახლა ვიძახებ " "აპლეტს..." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "ვანგარიშობ გასაახლებელ პაკეტებს...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "ვუკავშირდები:" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "კეთილი იყოს თქვენი ფეხი Mandrakeonline-ზე." -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "ვამოწმებ... არსებობს გასაახლებელი პაკეტები\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Development release-ის მხარდაჭერა სერვისს არ გააჩნია" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "release ძალიან ძველია და service-ს მისი მხარდაჭერა არ გააჩნია" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "უცნობი მდგომარეობა" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "ონლაინ მომსახურებები შეწყვეტილია. მიაკითხეთ Mandrakeonline-ის ვებგვერდს\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "არასწორი პაროლი\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "არასწორი მოქმედება, ჰოსტი ან შესვლა.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -238,47 +233,47 @@ msgstr "" "თქვენი ქსელის პარამეტრებში რაღაც გაუგებრობაა (გადაამოწმეთ route, firewall ან " "proxy პარამეტრები)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "სისტემა განახლებულია\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "შეამოწმების გარეშე" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "ვამოწმებ ქსელს: როგორც ჩანს გამორთულია\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "ვამოწმებ config ფაილს: არა იძებნება\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "ლოგები (აღრიცხვები)" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "ამოშლა" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "შესახებ..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "მუდამ გამოიძახე სისტემის ჩატვირთვისას (startup)" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "გასვლა" @@ -343,6 +338,11 @@ msgstr "მომხმარებელი:" msgid "Password:" msgstr "პაროლი:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "სისტემის სახელი (Machine name):" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "%s ფაილი ვერ ვიპოვე. ჯერ mdkonline-ი msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdate-მა ვერ შეძლო დაკავშირებოდა საიტს. მოგვიანებით ვცადოთ." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "mdkupdate-ის მედიუმიდან პაკეტები ვერ განვაახლე.\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index ce1935e7..2d638eb7 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-16 12:34+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze \n" "Language-Team: korean \n" @@ -71,13 +71,13 @@ msgstr "서비스 설정" msgid "Check Updates" msgstr "업데이트 버전" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "기다려 주세요" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, fuzzy, c-format msgid "Check updates" msgstr "보안 업데이트" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "네트웍 설정" msgid "Configure Now!" msgstr "설정사항 읽는 중\n" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "맨드레이크 프라이버시 정책" @@ -122,154 +122,149 @@ msgstr "+5초 탐색" msgid "Status" msgstr "상태" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "닫기" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, fuzzy, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "네트웍 환경 설정" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "위로" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "아래로" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "컴퓨터 이름:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, fuzzy, c-format msgid "Updates: " msgstr "업데이트 버전" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, fuzzy, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "사용자드레이크 실행" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "연결 문제" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to" msgstr "연결 문제" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "맨드레이크 온라인에 잘 오셨습니다." -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown state" msgstr "알 수 없는 호스트 이름" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "잘못된 암호\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "시스템 모드" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "로그" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, fuzzy, c-format msgid "Clear" msgstr "달력" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "정보..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "종료" @@ -331,6 +326,11 @@ msgstr "로그인:" msgid "Password:" msgstr "암호:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "컴퓨터 이름:" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -570,7 +570,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "맨드레이크 업데이트가 사이트에 접속하지 못했습니다. 다시 시도할 것입니다." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po index 39fcaad0..a875ce54 100644 --- a/po/ky.po +++ b/po/ky.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ky\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-11 17:38+0000\n" "Last-Translator: Ilyas \n" "Language-Team: kyrgyz\n" @@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "Кызматты конфигурациялоо" msgid "Check Updates" msgstr "Жаңылоолорду текшерүү" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Күтө туруңуз" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Жаңылоолорду текшерүү" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Тармакты конфигурациялоо" msgid "Configure Now!" msgstr "Азыр конфигурациялоо!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux Updates апплети" @@ -129,107 +129,102 @@ msgstr "Логдорду кара" msgid "Status" msgstr "Абалы" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Жабуу" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Тармак байланышы: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Жогору" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Төмөн" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Акыркы текшерүү: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Машинанын аты:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Жаңылоолор: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "drakconnect иштетүү\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "mdkupdate --applet иштетүү\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mandrakeonline кайра орнотулса керек, апплет кайра жүктөлүүдө ...." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Жаңы жаңылоолор эсептелүүдө...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Төмөнкүгө туташуу" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Mandrakeonline кош келиңиз" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Текшерүү... Жаңылоолор мүмүкүн\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Иштелип жаткан релиз кызмат тарабынан колдоого ээ эмес" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Өтө эле эски релиз кызмат тарабынан колдоого ээ эмес" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Белгисиз абал" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Онлайн кызматы өчүрүлгөн. Mandrakeonline сайты менен байланышыңыз\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Туура эмес пароль.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Туура эмес аракет, же хост, же логин.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -238,47 +233,47 @@ msgstr "" "Сиздин тармактын конфигурациясынын кайсы бири туура эмес (маршрутуңуздун, " "файрволуңуздун же проксиңиздин конфигурациясын текшериңиз)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Система жаңылоону талап кылбайт\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Текшерүүсүз" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Тармак текшерилүүдө: өчүрүлгөн көрүнөт\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Конфиг файлы текшерилүүдө: жок\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Логдор" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Тазалоо" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Жөнүндө.." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Дайыма старт учурунда ишке киргизүү" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Чыгуу" @@ -340,6 +335,11 @@ msgstr "Логин:" msgid "Password:" msgstr "Пароль:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Машинанын аты:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "%s файлы табылбады. Алгач mdkonline устасын и msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeonline сайты туташылбады, биз кайрадан аракет кылабыз." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "mdkupdate булагынан пакеттерди жаңылоо мүмкүн эмес.\n" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 47f9a647..d15e9f60 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-20 13:28+0200\n" "Last-Translator: Darius Liepuonis \n" "Language-Team: Lithuanian <>\n" @@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Nustatyti servisus" msgid "Check Updates" msgstr "Atnaujinti" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Prašom palaukti" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, fuzzy, c-format msgid "Check updates" msgstr "Saugumo atnaujinimai" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Nustatyti tinklą" msgid "Configure Now!" msgstr "Skaitau nustatymus\n" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux valdymo centras %s\n" @@ -123,154 +123,149 @@ msgstr "Siekti +5s" msgid "Status" msgstr "Statusas" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Uždaryti" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, fuzzy, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Tinklo konfigūravimas" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, fuzzy, c-format msgid "Down" msgstr "Atlikta" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Mašinos vardas:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, fuzzy, c-format msgid "Updates: " msgstr "Atnaujinti" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Sujungimo klaida" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Sujungimo klaida" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Sveiki atvykę į Mandrakeonline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Nežinomas vartotojas." -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Neteisingas slaptažodis.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistemos režimas" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logai" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, fuzzy, c-format msgid "Clear" msgstr "Kalendorius" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Apie..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Išeiti" @@ -328,6 +323,11 @@ msgstr "Vardas:" msgid "Password:" msgstr "Slaptažodis" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Mašinos vardas:" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "" "Mandrakeupdate negali prisijungti prie tarnybinės stoties, pabandysime " "vėliau." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Negaliu atnaujinti paketų sarašo iš mdkupdate šaltinio. \n" diff --git a/po/ltg.po b/po/ltg.po index c193d94a..1f31a6a2 100644 --- a/po/ltg.po +++ b/po/ltg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-17 17:39+0200\n" "Last-Translator: Unknown\n" "Language-Team: ll10nt \n" @@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Konfigurēt" msgid "Check Updates" msgstr "Modernizeijumi" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Lyudzu pagaidit" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, fuzzy, c-format msgid "Check updates" msgstr "Atvārtū portu puorbaude" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Teikla konfigureišona" msgid "Configure Now!" msgstr "Nūlosu konfiguraceju\n" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux privātuma politika" @@ -127,154 +127,149 @@ msgstr "Meklēt +5s" msgid "Status" msgstr "Stuovūklis" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, fuzzy, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Jauns pīslāgums" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Iz augšu" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Iz leju" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Datora nūsaukums:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, fuzzy, c-format msgid "Updates: " msgstr "Modernizeijumi" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, fuzzy, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Palaist userdrake" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Dasaslādzu ...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Pīslāguma problema" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Laipni lyudzam Mandrakeonline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Nazynuoms hostdatora vuords" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Napareizs paroļs.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistemys režims" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Žurnali" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, fuzzy, c-format msgid "Clear" msgstr "Kalendars" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Par..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Izīt" @@ -337,6 +332,11 @@ msgstr "Lītuotuojs:" msgid "Password:" msgstr "Parole:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Datora nūsaukums:" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdate navar dasaslēgtda servera, mieginuosim vāluok." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Nav īspiejams atjaunuot pakūtnis nu mdkupdate medium.\n" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 22add3d3..b288fbe8 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-25 19:04+0200\n" "Last-Translator: Raivo Saars \n" "Language-Team: ll10nt \n" @@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Servisu konfigurēšana" msgid "Check Updates" msgstr "Atjaunināt" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Lūdzu uzgaidiet" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, fuzzy, c-format msgid "Check updates" msgstr "Drošības atjauninājumi" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Tīkla konfigurēšana" msgid "Configure Now!" msgstr "Nolasu konfigurāciju\n" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux privātuma politika" @@ -123,154 +123,149 @@ msgstr "Meklēt +5s" msgid "Status" msgstr "Statuss" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Aizvērt" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, fuzzy, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Virtuālā tīkla pieslēgums" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Uz augšu" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Uz leju" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Datora nosaukums:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, fuzzy, c-format msgid "Updates: " msgstr "Atjaunināt" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, fuzzy, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Izpildīt userdrake" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Pieslēguma problēma" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Pieslēguma problēma" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Laipni lūdzam Mandrakeonline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Nezināms servera vārds" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Nepareiza parole.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistēmas režīms" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Žurnāli" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, fuzzy, c-format msgid "Clear" msgstr "Kalendārs" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Par..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Iziet" @@ -333,6 +328,11 @@ msgstr "Lietotājs:" msgid "Password:" msgstr "Parole:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Datora nosaukums:" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdate nevar pieslēgties serverim, mēģināsim vēlāk" -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" diff --git a/po/mdkonline.pot b/po/mdkonline.pot index 2dad77b5..cb411feb 100644 --- a/po/mdkonline.pot +++ b/po/mdkonline.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-23 17:45+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -469,29 +469,29 @@ msgstr "" msgid "Country" msgstr "" -#: ../mdkonline:199 +#: ../mdkonline:203 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "" -#: ../mdkonline:199 +#: ../mdkonline:203 #, c-format msgid "" "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" "" msgstr "" -#: ../mdkonline:215 +#: ../mdkonline:219 #, c-format msgid "Configuration uploaded successfully" msgstr "" -#: ../mdkonline:216 +#: ../mdkonline:220 #, c-format msgid "Problem uploading configuration" msgstr "" -#: ../mdkonline:217 +#: ../mdkonline:221 #, c-format msgid "Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/firewall bad settings" msgstr "" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po index 462645c5..73cfc063 100644 --- a/po/mk.po +++ b/po/mk.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-14 13:27+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-25 17:35+0100\n" "Last-Translator: Зоран Димовски \n" -"Language-Team: Macedonian \n" +"Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Конфигурирај го сервисот" msgid "Check Updates" msgstr "Провери за ажурирање" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Ве молиме, почекајте" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Провери за ажурирање" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Конфигурирај мрежа" msgid "Configure Now!" msgstr "Конфигурирај Веднаш!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Аплет за ажурирање на Mandrakelinux" @@ -130,110 +130,105 @@ msgstr "Види логови" msgid "Status" msgstr "Статус" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Мрежна конекција: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Горе" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Долу" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Последна проверка: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Име на машината:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Ажурирања: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Вклучувам drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Вклучувам mdkupdate --аплет\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Изгледа дека Mandrakeonline е повторно инсталиран, го превчитувам " "аплетот ...." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Ги пресметувам новите ажурирања...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Се поврзувам со" -#: ../mdkapplet:246 -#, fuzzy, c-format +#: ../mdkapplet:244 +#, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" -msgstr "Добредојдовте во Mandrakeonline" +msgstr "Одговор од серверот на Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Проверувам... Пакетите за ажурирање се достапни\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Верзија во развојна фаза, не е подржана од сервисот" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Премногу стара верзија, не е подржана од сервисот" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Непозната држава" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "Онлајн сервисите се оневозможени. Контактирајте со сајтот Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Погрешна лозинка.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Погрешна акција или компјутер или логирање.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -242,47 +237,47 @@ msgstr "" "Нешто не е во ред со вашите мрежни подесувања (проверете го вашиот route, " "firewall или прокси подесувањата)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Системот е ажуриран\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Без проверка" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Проверувам мрежа: изгледа е оневозможена\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Проверувам конфигурациона датотека: Не е достапна\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Логови" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Исчисти" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "За..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Секогаш стартувај при подигање" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Напушти" @@ -343,6 +338,11 @@ msgstr "Логин:" msgid "Password:" msgstr "Лозинка:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Име на машината:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -503,14 +503,14 @@ msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" msgstr "Вашата Mandrakeonline сметка успешно е конфигуирана\n" #: ../mdkonline:215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuration uploaded successfully" -msgstr "Вашето испраќање е успешно!" +msgstr "Конфигурацијата е успешно испратена" #: ../mdkonline:216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Problem uploading configuration" -msgstr "Читам конфигурација\n" +msgstr "Проблем при праќање на конфигурацијата" #: ../mdkonline:217 #, c-format @@ -518,6 +518,8 @@ msgid "" "Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" "firewall bad settings" msgstr "" +"Не можам да се поврзам на веб сајтот на mandrakeonline: погрешна најава/" +"лозинка или лоши подесувања на рутерот/огнениот ѕид" #: ../mdkonline.pm:66 #, c-format @@ -591,64 +593,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "Mandrakeupdate не може да контактира со страницата, ќе се обидеме повторно." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Не можам да ги ажурирам пакетите од медиумот mdkupdate.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrakeupdate could not upload the diff files. Send a mail to support " -#~ "[at] mandrakeonline [dot] net" -#~ msgstr "" -#~ "Mandrakeupdate не може да ги прати diff датотеките. Пратете е-пошта на " -#~ "support [at] mandrakeonline [dot] net" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "Следен" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "Откажи" - -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "Претходно" - -#~ msgid "Welcome to Mandrakeonline" -#~ msgstr "Добредојдовте во Mandrakeonline" - -#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" -#~ msgstr "Немам Mandrakeonline сметка и сакам да се зачленам" - -#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" -#~ msgstr "Mandrakelinux Полиса за приватноста" - -#~ msgid "Authentification" -#~ msgstr "Афтентикација" - -#~ msgid "Send Configuration" -#~ msgstr "Испрати ја конфигурацијата" - -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "Заврши" - -#~ msgid "automated Upgrades" -#~ msgstr "автоматски надоградувања" - -#~ msgid "Country:" -#~ msgstr "Држава:" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "Грешка" - -#~ msgid "Quitting Wizard\n" -#~ msgstr "Излегувам од волшебникот\n" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" -#~ msgstr "" -#~ "Не можам да контактирам со Mandrakeonline, ве молам обидете се подоцна" - -#~ msgid "Wrong password" -#~ msgstr "Погрешна лозинка" - -#~ msgid " --update - Update keys\n" -#~ msgstr " --update - ажурирање на клучевите\n" diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index f78c5a4f..d4f7ca3e 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-21 00:17+0100\n" "Last-Translator: Sanlig Badral \n" "Language-Team: Mongolian \n" @@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "" msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Now!" msgstr "" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "" @@ -123,154 +123,149 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Төлөв" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Хаах" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Доош" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Холболтын асуудлууд" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Нууц үг:" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, fuzzy, c-format msgid "Logs" msgstr "Нэвтрэх нэр:" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Цэвэрлэх" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Тухай..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Гарах" @@ -328,6 +323,11 @@ msgstr "Нэвтрэх нэр:" msgid "Password:" msgstr "Нууц үг:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdate вэб хуудас руу хүрч чадахгүй байна, бид дахин оролдоё." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "„mdkupdate“ хэрэгслээс багцуудыг шинэчилэхэд алдаа.\n" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index 892fc96e..22b0fd7a 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.01\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-20 03:30--730\n" "Last-Translator: Yuzz \n" "Language-Team: Bahasa Melayu \n" @@ -73,13 +73,13 @@ msgstr "Peranti dikonfigurasikan:\n" msgid "Check Updates" msgstr "Kemaskini sekuriti" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, fuzzy, c-format msgid "Check updates" msgstr "Kemaskini sekuriti" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Konfigurasikan Gema" msgid "Configure Now!" msgstr "Membaca konfigurasi\n" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Polisi Peribadi Mandrakelinux" @@ -124,154 +124,149 @@ msgstr "Lihat +5s" msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Tutup" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, fuzzy, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Perhubungan" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Naik" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Turun" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Nama mesin:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Masalah perhubungan" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Selamat Datang di Mandrakeonline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Nama hos tidak diketahui" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Salah katalaluan.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, fuzzy, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Periksa sistem fail\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Log" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Kosongkan" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Keterangan..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Keluar" @@ -332,6 +327,11 @@ msgstr "Login:" msgid "Password:" msgstr "Katalaluan:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Nama mesin:" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdate gagal dihubungi, sila cuba sekali lagi." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Gagal mengemaskini pakej dari media mdkupdate.\n" diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po index 4244852f..da6a4cc1 100644 --- a/po/mt.po +++ b/po/mt.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-02 06:19+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha \n" "Language-Team: Maltese \n" @@ -78,13 +78,13 @@ msgstr "Ikkonfigura s-servizz" msgid "Check Updates" msgstr "Iċċekkja għal aġġornamenti" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Stenna ftit" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Iċċekkja aġġornamenti" @@ -104,7 +104,7 @@ msgstr "Ikkonfigura n-network" msgid "Configure Now!" msgstr "Ikkonfigura issa" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Applet għall-aġġornamenti Mandrakelinux" @@ -129,109 +129,104 @@ msgstr "Ara logs" msgid "Status" msgstr "Stat" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Agħlaq" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Konnessjoni network:" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Fuq" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "isfel" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "L-aħħar li ċċekkjajt: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Isem tal-kompjuter:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Aġġornamenti: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Qed jitħaddem drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Qed jitħaddem mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mandrakeonline jidher li reġa' ġie installat, qed terġa' tittella' l-" "applet ..." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Qed jiġu kalkulati aġġornamenti ġodda...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Qed issir konnessjoni ma'" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Merħba għal Mandrakeonline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Qed jiġu ċċekkjati... hemm aġġornamenti disponibbli\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Verżjoni ta' żvilupp mhux sapportita mis-servizz" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Verżjoni antika wisq mhux sapportita mis-servizz" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Stat mhux magħruf" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Servizzi online mhux attivi. Ikkuntattja s-sit ta' Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Password ħażina.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Azzjoni, login jew server ħażin.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -240,47 +235,47 @@ msgstr "" "Hemm problema bis-setings tan-network tiegħek (iċċekkja s-setings ta' route, " "firewall jew proxy)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Is-sistema hija aġġornata\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Ebda ċċekkjar" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Qed niċċekkja n-network... jidher li mitfi\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Qed jiġi ċċekkjat fajl ta' konfigurazzjoni: mhux preżenti\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Ħassar" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Dwar.." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Dejjem ħaddem mat-tlugħ" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Oħroġ" @@ -341,6 +336,11 @@ msgstr "Login:" msgid "Password:" msgstr "Password:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Isem tal-kompjuter:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Ebda fajl %s misjub. L-ewwel ħaddem is-saħħar mdkonline" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeonline ma setax jikkuntattja s-sit, se nerġa' nipprova" -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Ma stajtx naġġorna pakketti mis-sors mdkupdate.\n" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 40313e60..e66cd80b 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-nb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-06 15:48+0100\n" "Last-Translator: Eskild Hustvedt \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -81,13 +81,13 @@ msgstr "Konfigurer tjenesten" msgid "Check Updates" msgstr "Sjekk etter oppdateringer" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Vennligst vent" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Sjekk etter oppdateringer" @@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Konfigurer nettverk" msgid "Configure Now!" msgstr "Konfigurer nå!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux Updates-panelprogram" @@ -132,109 +132,104 @@ msgstr "Se logger" msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Nettverkstilkobling" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Oppe" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Nede" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Siste sjekk: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Maskinnavn:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Oppdateringer: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Starter drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Starter mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mandrakeonline ser ut til å være reinstallert, laster inn panelprogram på " "nytt ...." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Sjekker nye oppdateringer...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Kobler til" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Velkommen til Mandrakeonline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Sjekker... Opdateringer er tilgjengelig\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Utviklingsversjon er ikke støttet av tjenesten" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "For gammel versjon ikke støttet av tjenesten" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Ukjent tilstand" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Onlinetjenester deaktivert. Kontakt Mandrakeonline-siden\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Feil passord.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Feil Handling eller vert eller brukernavn.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -243,47 +238,47 @@ msgstr "" "Noe er galt med ditt nettverksoppsett (sjekk dit route-, brannmur- eller " "proxy-oppsett).\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Systemet er oppdatert\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Ingen sjekk" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Sjekker nettverk. ser ut til å være deaktivert\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Sjekker konfigurasjonsfil. Ikke til stede\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logger" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Nullstill" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Om.." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Kjør alltid under oppstart" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Avslutt" @@ -344,6 +339,11 @@ msgstr "Brukernavn:" msgid "Password:" msgstr "Passord:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Maskinnavn:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Ingen %s fil funnet. Kjør mdkonline veiviseren først" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdate kunne ikke kontakte stedet, vi vil prøve igjen." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Kunne ikke oppdatere pakker fra mdkupdate-medium.\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 0c43c228..ae825374 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-11 19:56+0200\n" "Last-Translator: Rob Teng \n" "Language-Team: Nederlands\n" @@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Dienst configureren" msgid "Check Updates" msgstr "Herzieningen nagaan" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Even geduld" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Herzieningen nagaan" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Netwerk configureren" msgid "Configure Now!" msgstr "Nu configureren!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux herzieningen-applet" @@ -128,107 +128,102 @@ msgstr "Logboeken inzien" msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Netwerkverbinding: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Actief" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Inactief" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Laatste controle: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Computernaam:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Herzieningen: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Drakconnect wordt gestart\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Mdkupdate --applet wordt gestart\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mandrakeonline lijkt opnieuw geïnstalleerd te zijn, herladen applet..." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Nieuwe herzieningen nagaan...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Verbinding aan het maken met" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Welkom bij MandrakeOnline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Bezig met controleren... Herzieningen zijn beschikbaar\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Ontwikkelingsuitgaven worden niet ondersteund door deze dienst" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Te oude uitgaven worden niet ondersteund door deze dienst" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Onbekende toestand" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Online diensten uitgeschakeld. Zie de Mandrakeonline webstek\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Wachtwoord onjuist.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Onjuiste actie of host of gebruikersnaam.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -237,47 +232,47 @@ msgstr "" "Er is een probleem met uw netwerk instellingen (verifieer uw route-, " "firewall- of proxy-instellingen)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Systeem is bijgewerkt\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Geen controle" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Controle van het netwerk: lijkt uitgeschakeld te zijn\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Controle van het instellingsbestand: niet aanwezig\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logboek" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Wissen" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Info.." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Altijd starten bij systeemstart" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" @@ -339,6 +334,11 @@ msgstr "Gebruikersnaam:" msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Computernaam:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "Mandrakeupdate kan geen verbinding met de webstek maken, we proberen het " "later nog eens." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Niet in staat pakketten bij te werken vanaf het mdkupdate-medium\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 41beb0e7..f12cce3a 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-25 20:55+0200\n" "Last-Translator: Arkadiusz Lipiec \n" "Language-Team: polski \n" @@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Konfiguracja usługi" msgid "Check Updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Proszę czekać" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Sprawdź aktualizacje" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Skonfiguruj sieć" msgid "Configure Now!" msgstr "Skonfiguruj teraz!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Aplet aktualizacji Mandrakelinux" @@ -127,109 +127,104 @@ msgstr "Zobacz dziennik" msgid "Status" msgstr "Stan" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Połączenie sieciowe: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "W górę" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "W dół" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Ostatnie sprawdzenie: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Nazwa komputera:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Aktualizacje: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Uruchamianie programu drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Uruchamianie polecenia mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Mandrakeonline prawdopodobnie zostało przeinstalowane. Ładowanie apletu ...." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Przetwarzanie nowych aktualizacji...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Łączenie z" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Witamy w Mandrakeonline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Sprawdzanie... Uaktualnienia są dostępne\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Wydanie rozwojowe nie jest obsługiwane przez usługę" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Za stare wydanie nie jest obsługiwane przez usługę" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Nieznany stan" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "Usługi internetowe są wyłączone. Skontaktuj się z witryną Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Złe hasło.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Niepoprawna operacja, komputer lub nazwa użytkownika.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -238,47 +233,47 @@ msgstr "" "Coś nieprawidłowego dzieje się z ustawieniami sieci (sprawdź połączenie, " "zaporę sieciową lub ustawienia pośrednika)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "System jest aktualny\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Bez sprawdzania" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Sprawdzanie sieci: wygląda na wyłączoną\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Sprawdzanie pliku konfiguracyjnego: brak pliku\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Dziennik" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "O programie" -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Uruchamiaj przy starcie" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Zakończ" @@ -339,6 +334,11 @@ msgstr "Login:" msgid "Password:" msgstr "Hasło:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Nazwa komputera:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -584,7 +584,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "Mandrakeupdate nie może nawiązać połączenia z witryną, spróbujemy później." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Nie można uaktualnić pakietów z nośnika mdkupdate.\n" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 492999db..2ae7d804 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -14,14 +14,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-08 19:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-15 15:52+0000\n" "Last-Translator: Américo José Melo \n" "Language-Team: Português \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../mdkapplet:63 @@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "Configurar o serviço" msgid "Check Updates" msgstr "Verificar Actualizações" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Por favor aguarde" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Verificar actualizações" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Configurar a Rede" msgid "Configure Now!" msgstr "Configurar Agora!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Applet de Actualização Mandrakelinux" @@ -136,107 +136,102 @@ msgstr "Ver registos" msgid "Status" msgstr "Estado" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " -msgstr "Ligação da Rede : " +msgstr "Ligação da Rede: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Ligado" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Desligado" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Última verificação: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Nome da máquina:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Actualizações: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "A iniciar o drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "A iniciar mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." -msgstr "O Mandrakeonline parece estar reinstalado, recarregar applet..." +msgstr "O Mandrakeonline parece estar reinstalado, a recarregar applet..." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "A procurar novas actualizações...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "A ligar a" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Resposta do servidor Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "A verificar... Há actualizações disponíveis\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Versão de programação não suportada pelo serviço" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Versão demasiado antiga não suportada pelo serviço" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Estado desconhecido" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Serviços online desactivados. Contacte o site Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Senha Errada.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Acção Errada ou host ou login.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -245,47 +240,47 @@ msgstr "" "Algo está errado com as suas definições de rede (verifique as configurações " "do seu router, firewall ou proxy)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "O sistema está actualizado\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Nenhuma verificação" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "A Verificar a Rede: parece desactivada\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "A verificar o ficheiro de configuração: não presente\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Registos" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Acerca de ..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Executar sempre no arranque" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -346,6 +341,11 @@ msgstr "Login:" msgid "Password:" msgstr "Senha:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Nome da máquina:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -438,7 +438,7 @@ msgid "" "The passwords do not match\n" " Please try again\n" msgstr "" -"As senhas não combinam\n" +"As senhas não coincidem\n" " Por favor tente novamente\n" #: ../mdkonline:163 @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Nenhum ficheiro %s encontrado. Execute primeiro o assistente mdkonline" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "O Mandrakeupdate não conseguiu contactar o site, vai tentar outra vez." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Incapaz de actualizar os pacotes a partir da média mdkupdate.\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index ef9180d6..27e55ccc 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-pt_BR\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-02 15:37-0300\n" "Last-Translator: Ricardo de Castilho \n" "Language-Team: Português Brasileiro \n" @@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Configurar o serviço" msgid "Check Updates" msgstr "Verificar atualizações" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Por favor aguarde" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Verificar atualizações" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Configurar rede" msgid "Configure Now!" msgstr "Configurar Agora!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Aplicativo de atualizações Mandrakelinux" @@ -128,109 +128,104 @@ msgstr "Ver logs" msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Conexão de rede: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Ativa" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Caida" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Última verificação: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Nome da máquina:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Atualizações:" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Lançando o drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Lançando o mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "O mandrakeonline parece ter sido reinstalado, recarregando o aplicativo." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Conferindo novas atualizações...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Conectando em" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Benvindo ao MandrakeonLine." -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Verificando... Atualizações estão disponíveis\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Estado desconhecido" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "Serviços on-line desativados. Contate através do website Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Senha incorreta.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Erro na ação, host ou login.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -239,47 +234,47 @@ msgstr "" "Algo está errado com a configuração da rede (verifique a rota, firewall ou " "as configurações proxy)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistema ativo até \n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Não verificado" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Checando a Rede: parece inativa\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Checando Arquivo de Configuração: Não presente\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logs:" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Limpar" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Sobre.." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Sempre iniciar no boot" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -341,6 +336,11 @@ msgstr "Login:" msgid "Password:" msgstr "Senha:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Nome da máquina:" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeonline não pôde ser contactado, por favor tente mais tarde" -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 286ab5a0..e29fa67b 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-06 14:18+0300\n" "Last-Translator: Ovidiu Constantin \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -85,13 +85,13 @@ msgstr "Configurează serviciul" msgid "Check Updates" msgstr "Verificare Actualizări" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Vă rog să aşteptaţi" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Verifică actualizări" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Configurare Reţea" msgid "Configure Now!" msgstr "Setări" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux Updates Applet" @@ -136,107 +136,102 @@ msgstr "Vezi logurile" msgid "Status" msgstr "Statut" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Închide" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Conexiune Reţea:" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Pornită" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Oprită" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Ultima verificare:" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Nume maşină:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Actualizări: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Lansez drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Lansez mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mandrakeonline pare să fi fost reinstalat, reîncarc applet-ul ...." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Calculez actualizările noi...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Mă conectez la" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Bun venit la Mandrakeonline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Verific...Actualizări sunt disponibile\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Versiunea de dezvoltare nu este suportată de serviciu" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Versiunea este prea veche si nu este suportată de serviciu" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Stare necunoscută" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Servicii online dezactivate Contactaţi pagina de web Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Parolă greşită.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Acţiune sau Gazdă sau Login greşit.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -245,47 +240,47 @@ msgstr "" "Sunt probleme cu setarile reţelei(verifică ruta, firewall-ul sau setarile " "proxy-ului)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistemul este la zi cu actualizările\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Fără verificare" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Verificare Reţea:se pare că este dezactivată\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Verificare fisier de configurare: Nu este prezent\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Loguri" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Şterge" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Despre..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Lansează întotdeauna la pornire" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Ieşire" @@ -347,6 +342,11 @@ msgstr "Cont:" msgid "Password:" msgstr "Parolă:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Nume maşină:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdaet nu a putut să contacteze situl, vom încerca din nou." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Nu pot actualiza pachetele de pe mediul mdkupdate.\n" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index c4802aa5..21a28def 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-14 11:41+0300\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov \n" "Language-Team: Russian \n" @@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Настроить службу" msgid "Check Updates" msgstr "Проверить обновления" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Подождите, пожалуйста" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Проверить обновления" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Настроить сеть" msgid "Configure Now!" msgstr "Настроить сейчас!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Апплет Mandrakelinux Updates" @@ -127,107 +127,102 @@ msgstr "Просмотр журнала" msgid "Status" msgstr "Статус" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Сетевое подключение: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Вверх" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Вниз" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Последняя проверка: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Имя машины:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Обновления: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Запускается drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Запускается mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Похоже, что Mandrakeonline переустановлен, перезагружается апплет..." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Вычисляются новые обновления...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Выполняется подключение к" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Добро пожаловать в Mandrakeonline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Выполняется проверка... Обновления доступны\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Разрабатываемый релиз службой не поддерживается" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Слишком старый релиз службой не поддерживается" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Неизвестное состояние" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Онлайновые службы отключены. Зайдите на сайт Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Неверный пароль.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Неверное действие, хост или логин.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -236,47 +231,47 @@ msgstr "" "Что-то не так с настройками вашей сети (проверьте свой маршрут, файервол или " "настройки прокси)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Системе не требуются обновления\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Без проверок" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Проверка сети: похоже отключена\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Проверка файла config: Отсутствует\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Логи" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "О программе..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Всегда запускать при старте" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Выход" @@ -338,6 +333,11 @@ msgstr "Логин:" msgid "Password:" msgstr "Пароль:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Имя машины:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Файл %s не найден. Запустите сначала мас msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Невозможно связаться с сайтом Mandrakeonline, попробуем еще раз." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Невозможно обновить пакеты из источника mdkupdate.\n" diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po index 3966af6c..f2e62f90 100644 --- a/po/sc.po +++ b/po/sc.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-sc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-25 16:59+0200\n" "Last-Translator: Antoni Pistis \n" "Language-Team: Sardu\n" @@ -77,13 +77,13 @@ msgstr "Assètia su serbìtziu" msgid "Check Updates" msgstr "Controlla is Ajorronus" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Controlla is Annous" @@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Assètia Arretza" msgid "Configure Now!" msgstr "Assètia Imoi!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Applet Mandrakelinux Updates" @@ -128,107 +128,102 @@ msgstr "Càstia is logs" msgid "Status" msgstr "Stadu" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Serra" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Acàpiu a s'Arretza: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Andat" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "No andat" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Ùrtimu controllu: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Nòmini màkina:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Annous:" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Seu lancendi drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Seu lancedi mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mandrakeonline parit torrau a aposentai, càrrigu torra sa applet ...." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Seu carculendi atrus annous...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Seu acapiendi" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Beni beniu in Mandrakeonline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Seu controllendi... Disponeus de annous\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Release de sboddiamentu no suportada de su serbìtziu" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Release tropu beça no suportada de su serbìtziu" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Stadu disconnotu" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Serbìtziu online disabilisau. Cuntata su jassu Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Password sballiada.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Faina o host o login sballiau.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -237,47 +232,47 @@ msgstr "" "Calincuna cosa est sballiada is s'assètiu arretza tuu (controlla s'assètiu " "de route, de su firewall o de su proxy)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Su sistema est ajorronau\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Nisçunu controllu" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Seu controllendi s'arretza: parit disabilisada\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Seu controllendi su config file: no ddui at\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Pulli" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Apitzus de..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Lança sempri a s' alluidura" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Bessi" @@ -338,6 +333,11 @@ msgstr "Login:" msgid "Password:" msgstr "Password:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Nòmini màkina:" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "" "No apu pòtziu cuntatai Mandrakeonline, po prexeri, torra a provai prus a " "tradu" -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 45c9d3d6..41ff47b6 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-06 02:06+0100\n" "Last-Translator: Tibor Pittich \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Nastaviť službu" msgid "Check Updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Prosím čakajte" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Nastaviť sieť" msgid "Configure Now!" msgstr "Nastaviť teraz!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux aktualizačný applet" @@ -127,107 +127,102 @@ msgstr "Nahliadnuť do logov" msgid "Status" msgstr "Stav" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvoriť" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Sieťové pripojenia:" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Hore" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Dole" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Posledná kontrola:" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Meno počítača:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Aktualizácie:" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Spúšťanie drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Spúšťanie appletu mdkupdate\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mandrakeonline bude potrebné preinštalovať, znova nahrávam applet...." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Hľadanie nových aktualizácií...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Spájanie s" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Vítajte v Mandrakelinux Online" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Hľadanie... K dispozícii sú aktualizácie\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Vývojová verzia nie je podporovaná touto službou" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Príliš stará verzia nie je podporovaná službou" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Neznámy status" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Online služby vypnuté. Kontaktujte stránku Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Zlé heslo.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Nesprávna akcia, hostiteľ alebo prihlasovacie údaje\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -236,47 +231,47 @@ msgstr "" "Niečo s nastavením vašej siete nie je v poriadku (skontrolujte pripojenie " "firewall alebo nastavenie proxy)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Váš systém je dostatočne aktualizovaný\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Žiadna kontrola" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Kontrolovanie siete: zrejme je vypnutá\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Kontrolovanie konfiguračného súboru: Nebol nájdený\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logy" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Vyprázdniť" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "O.." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Spustiť po štarte" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Koniec" @@ -337,6 +332,11 @@ msgstr "Prihlasovacie meno:" msgid "Password:" msgstr "Heslo:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Meno počítača:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Neboj nájdený súbor %s. Spustie najprv mdkonline sprievodcu" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdate sa nedokáže pripojiť, prosím skúste to neskôr znova." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Nie je možné aktualizovať balíky z média mdkupdate.\n" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index f4d99d5d..c6c0b9af 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-26 10:02+0200\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver \n" "Language-Team: Slovenščina \n" @@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Nastavi storitev" msgid "Check Updates" msgstr "Preglej popravke" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Prosim, počakajte!" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Preglej popravke" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Nastavljanje omrežja" msgid "Configure Now!" msgstr "Nastavi Zdaj!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Vstavek Mandrakelinux za popravke" @@ -130,108 +130,103 @@ msgstr "Poglej dnevnike" msgid "Status" msgstr "Stanje" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Omrežne povezava: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Povezana" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Nepovezana" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Zadnji pregled: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Ime računalnika:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Popravki: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Drakconnect se zaganja\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Mandrakeupdate --applet se zaganja\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Izgleda, da je Mandrakeonline na novo nameščen, ponovno nalagam vstavek ..." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Procesiranje novih popravkov ...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Povezovanje na" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "POzdravljeni v Mandrakeonline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Preverjanje ... Popravki so na voljo\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Neznano stanje" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Storitve na zvezi so onemogočene. Preverite stran Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Napačno geslo.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Napačno dejanje oz. gostitelj ali prijava.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -240,47 +235,47 @@ msgstr "" "Nekaj je narobe z vašimi omrežnimi nastavitvami (preverite usmerjanje, " "požarni zid ali nastavitve proksija)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistem je obnovljen\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Brez pregleda" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Preverjam omrežje: izgleda onemogočeno\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Preverjam nastavitveno datotkeko: Ne obstaja\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Dnevniki" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Briši" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "O ..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Vedno zaženi ob zagonu" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Izhod" @@ -342,6 +337,11 @@ msgstr "Uporabniško ime:" msgid "Password:" msgstr "Geslo:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Ime računalnika:" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -588,7 +588,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "Povezovanje z Mandrakeonline je bilo neuspešno, prosim poskusite kasneje" -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po index a10a66ac..ffce96e5 100644 --- a/po/sq.po +++ b/po/sq.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15 \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-24 15:30+0100\n" "Last-Translator: Naim Daka \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Konfiguro" msgid "Check Updates" msgstr "Azhurnimi" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Një moment ju lutemi" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, fuzzy, c-format msgid "Check updates" msgstr "Azhurnimet e sigurisë" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Konfigurim i rrjetin" msgid "Configure Now!" msgstr "Lexim i konfiguracionit\n" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux dhe jeta e juaj private" @@ -127,154 +127,149 @@ msgstr "Kërkim +5s" msgid "Status" msgstr "Statusi" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Mbylle" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, fuzzy, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Lidhje Virtuale në Rrjet" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Lartë" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Poshtë" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Emri i Makinës:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, fuzzy, c-format msgid "Updates: " msgstr "Azhurnimi" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, fuzzy, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Nise userdrake" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Lidhje e ballafaquar" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Lidhje e ballafaquar" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Mirë se Vini në Mandrakeonline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Ftues i pa njoftur" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Parulla e gabuar.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Modë i sistemit" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Të përditëshmet" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, fuzzy, c-format msgid "Clear" msgstr "Kalendari" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Në lidhje me..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Dalje" @@ -336,6 +331,11 @@ msgstr "Login:" msgid "Password:" msgstr "Parulla:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Emri i Makinës:" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -583,7 +583,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "Mandrakeupdate nuk mund të kontaktoj sitin, ne do të mundohemi edhe një herë." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "I pa mundur azhurnimi i pakove nga mdkupdate mesatar.\n" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 278f9582..d2b5c638 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Подеси" msgid "Check Updates" msgstr "Ажурирање" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Само моменат..." -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, fuzzy, c-format msgid "Check updates" msgstr "Сигурносне надоградње" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Подеси мрежу" msgid "Configure Now!" msgstr "Подеси веб" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrake Update" @@ -130,154 +130,149 @@ msgstr "Тражи +5s" msgid "Status" msgstr "Статус" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Затвори" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, fuzzy, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Конекција за Виртуелни Мрежу" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "горе" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Доле" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, fuzzy, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Минице" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, fuzzy, c-format msgid "Updates: " msgstr "Ажурирање" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, fuzzy, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Покрени userdrake" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Проблем са повезивањем" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Добродошли у Mandrakelinux" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Непознато име хоста" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Потврди лозинку:" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Системски мод" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, fuzzy, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Недостаје конфигурациони фајл %s.\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Лог записи" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Очисти" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "О..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Заврши" @@ -335,6 +330,11 @@ msgstr "Login:" msgid "Password:" msgstr "Лозинка:" +#: ../mdkonline:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Минице" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdate не може да контактира сајт, покушаћемо поново." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Не могу да ажурирам пакете са mdkupdate медија.\n" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index f129ad78..396fed4f 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-15 09:31+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_\n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Podesi" msgid "Check Updates" msgstr "Ažuriranje" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Samo momenat..." -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, fuzzy, c-format msgid "Check updates" msgstr "Sigurnosne nadogradnje" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Podesi mrežu" msgid "Configure Now!" msgstr "Podesi veb" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrake Update" @@ -130,154 +130,149 @@ msgstr "Traži +5s" msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Zatvori" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, fuzzy, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Konekcija za Virtuelni Mrežu" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "gore" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Dole" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, fuzzy, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Minice" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, fuzzy, c-format msgid "Updates: " msgstr "Ažuriranje" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, fuzzy, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Pokreni userdrake" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Problem sa povezivanjem" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Dobrodošli u Mandrakelinux" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Nepoznato ime hosta" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, fuzzy, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Potvrdi lozinku:" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Sistemski mod" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, fuzzy, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Nedostaje konfiguracioni fajl %s.\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Log zapisi" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Očisti" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "O..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Završi" @@ -335,6 +330,11 @@ msgstr "Login:" msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" +#: ../mdkonline:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Minice" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdate ne može da kontaktira sajt, pokušaćemo ponovo." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Ne mogu da ažuriram pakete sa mdkupdate medija.\n" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 9eb7c020..b1716772 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-sv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-01 21:11+0200\n" "Last-Translator: Kenneth Krekula \n" "Language-Team: \n" @@ -84,13 +84,13 @@ msgstr "Konfigurera tjänsten" msgid "Check Updates" msgstr "Kontrollera om det finns uppdateringar" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Vänta" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Kontrollera om det finns uppdateringar" @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Konfigurera nätverket" msgid "Configure Now!" msgstr "Konfigurera nu!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux uppdateringsapplet" @@ -135,107 +135,102 @@ msgstr "Kontrollera loggar" msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Stäng" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Nätverksanslutning: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Upp" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Ner" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Sist kontrollerat: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Datornamn:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Uppdateringar: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Startar drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Startar mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mandrakeonline verkar ha ominstallerats,startar om applet ...." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Beräknar nya uppdateringar...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Ansluter till" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Välkommen till Mandrakelinux Online" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Kontrollerar... Uppdateringar finns tillgängliga\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Utvecklingsversion stöds inte av tjänsten" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "För gammal version för att stödjas av tjänsten" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Okänd status" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Online tjänster avaktiverade. Kontakta Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Felaktigt lösenord.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Fel åtgärd eller värd eller login.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -244,47 +239,47 @@ msgstr "" "Något verkar fel med dina nätverksinställningar (kontrollera dina routing-, " "brandväggs- eller proxyinställningar)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Systemet är uppdaterat\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Ingen kontroll" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Kontrollerar nätverk: verkar avaktiverat\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Kontrollerar konfigurationsfil: Ej tillgänglig\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Loggar" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Töm" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Om.." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Kör alltid vid uppstart" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Avsluta" @@ -346,6 +341,11 @@ msgstr "Användarnamn:" msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Datornamn:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "%s fil ej funnen. Kör mdkonline guiden först" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdate kunde ej nå sajten, kommer försöka igen senare." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Kunde ej uppdatera paket från mdkupdate källan.\n" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 0f6b38d0..912d4b3f 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-23 20:02-0400\n" "Last-Translator: prabu \n" "Language-Team: Tamil\n" @@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "வடிவமை" msgid "Check Updates" msgstr "புதுப்பித்தல்கள்" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.." -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, fuzzy, c-format msgid "Check updates" msgstr "பாதுகாப்பு புதுப்பித்தல்" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "வலையமைப்பாக்கங்களை வடிவம msgid "Configure Now!" msgstr "வடிவமைப்பு படித்துக்கொன்டிருக்கிறது\n" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "மாண்டிரேக் கொள்கை" @@ -123,154 +123,149 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "நிலவரம்" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "மூடு" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, fuzzy, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "தொலைப்புழங்கி" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, fuzzy, c-format msgid "Down" msgstr "முடிந்தது" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "கணிணியின் பெயர்" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, fuzzy, c-format msgid "Updates: " msgstr "புதுப்பித்தல்கள்" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, fuzzy, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "டிரேக்பயனரை துவக்கு" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to" msgstr "தொடர்பில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "மாண்டிரேக் இணையத்தளத்திற்கு வருக" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown state" msgstr "தெரியாத பயனர்" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "தவறான கடவுச்சொல்\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "இயக்க முறைமை" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "பதிவுகள்" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "துடை" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "பற்றி..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "வெளிச்செல்" @@ -333,6 +328,11 @@ msgstr "பயனர்கணக்கின் பெயர்" msgid "Password:" msgstr "கடவுச்சொல்" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "கணிணியின் பெயர்" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "" "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி இணையத்தளத்துடன் தொடர்பு \n" "கொள்ள முடியவில்லை,பிறகு முயலுங்கள்" -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "மாண்ட்ேரக்புதுப்பி ஊடகத்திலிருந்து ெமன்ெபாருைள புதுப்பிக்க முடியவில்ைல\n" diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po index 1ea04218..456f57ef 100644 --- a/po/tg.po +++ b/po/tg.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-tg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-28 16:30+0000\n" "Last-Translator: Abrorova \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -83,13 +83,13 @@ msgstr "Танзимкунии хидмат" msgid "Check Updates" msgstr "Тафтиши Навкуниҳо" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Лутфан интизор шавед" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Навкуниҳоро тафтиш кунед" @@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Танзимкунии Шабака" msgid "Configure Now!" msgstr "Ҳозир Танзим кунед!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Апплети Mandrakelinux Навкунӣ" @@ -134,111 +134,106 @@ msgstr "Ба номнависҳо нигаред" msgid "Status" msgstr "Вазъият" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Пӯшидан" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Пайвастшавии Шабакавӣ: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Ба боло" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Ба поён" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Тафтиши охирон: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Номи мошина:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Навсозӣ: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Сардиҳии drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Сардиҳии mdkupdate --апплет\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "Дар назар чунин аст, ки Mandrakeonline боз коргузорӣ шудааст, бозборкунии " "апплет ...." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Ҳисобкунии навозиҳои тоза...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Пайвастшавӣ ба" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Марҳамат ба Mandrakeonline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Тафтишкунӣ... Навкуниҳо имконпазиранд\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Ҳолати номаълум" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "Хидматрасониҳои ғайрихудмухтор хомӯш карда мешаванд. Ба пойгоҳи " "Mandrakeonline пайваст шавед\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Гузарвожаи нодуруст.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Амалиёти нодурусти ё соҳиб ё ворид.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -247,47 +242,47 @@ msgstr "" "Чизе дар гузоришҳои шабакаи шумо нодуруст аст (гардиш, фейрвол ва гузоришҳои " "проксии худро санҷед)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Системаи навкуниро талаб намекунад\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Бе тафтишот" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Тафтиши Шабака: эҳтимолан хомӯш карда шудааст\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Тафтиши файли config: ҳозир нест\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Воридҳо" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Пок кардан" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Дар бораи..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Ҳамеша дар оғозёбӣ сар додан" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Баромадан" @@ -351,6 +346,11 @@ msgstr "Номи дохилӣ:" msgid "Password:" msgstr "Гузарвожа:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Номи мошина:" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "" "Пайвастшавӣ бо Mandrakeonline нашуда истодаст, марҳамат карда дертар бори " "дигар кӯшиш кунед" -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index fc0837bb..672a38c4 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 05:55+0900\n" "Last-Translator: Pramote Khuwijitjaru \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -73,13 +73,13 @@ msgstr "" msgid "Check Updates" msgstr "" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "โปรดรอสักครู่" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "" msgid "Configure Now!" msgstr "" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "" @@ -124,154 +124,149 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "สถานภาพ" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "ปิด" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to" msgstr "ปัญหาการคอนเน็ค" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "ล็อก" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "เกี่ยวกับ..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "ออก" @@ -329,6 +324,11 @@ msgstr "ล็อกอิน:" msgid "Password:" msgstr "รหัสผ่าน:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdate ไม่สามารถติดต่อกับไซต์ จะลองพยายามอีกครั้ง" -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "ไม่สามารถอัพเดทแพ็จเกจจากมีเดียของ mdkupdate \n" diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po index dc5095e1..abb5f6dd 100644 --- a/po/tl.po +++ b/po/tl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-tl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-20 19:04+0800\n" "Last-Translator: Arys P. Deloso \n" "Language-Team: Filipino \n" @@ -74,13 +74,13 @@ msgstr "I-configure ang Network" msgid "Check Updates" msgstr "Suriin ang mga Update" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Maghintay lamang" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Suriin ang mga update" @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "I-configure ang Network" msgid "Configure Now!" msgstr "I-configure Ngayon!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux Updates Applet" @@ -125,108 +125,103 @@ msgstr "Tingnan ang mga log" msgid "Status" msgstr "Kalagayan" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Isara" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Network Connection: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Up" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Down" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Huling pagsuri: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Pangalan ng makina:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, fuzzy, c-format msgid "Updates: " msgstr "Mga Bagong Update: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Inilulunsad ang drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Inilulunsad ang mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Naghahanap ng mga bagong update...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Kumukonekta sa" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Maligayang pagdating sa Mandrakeonline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Nagsusuri... mayroong mga Update\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Di-kilalang state" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "Naka-disable ang mga online service. Makipag-alam sa Mandrakeonline site\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Maling password.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Maling aksyon o host o login.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -235,47 +230,47 @@ msgstr "" "May mali sa mga setting ng iyong network (pakisuri ang mga setting ng iyong " "route, firewall o proxy)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Ang Sistema ay naka-update\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Walang pagsuri" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Sinusuri ang Network: tila naka-disable\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Sinusuri ang config file: Wala\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Mga Log" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "I-clear" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Tungkol sa.." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Quit" @@ -337,6 +332,11 @@ msgstr "Login:" msgid "Password:" msgstr "Password:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Pangalan ng makina:" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Hindi ma-contact ang Mandrakeonline, pakisubukan muli mamaya" -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Hindi ma-update ang mga package mula sa medium ng mdkupdate.\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 4d2c2a4d..d9946f3b 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-tr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-26 20:24+0200\n" "Last-Translator: S. Alp ŞENYER \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Ağı Yapılandır" msgid "Check Updates" msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Lütfen bekleyin" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, fuzzy, c-format msgid "Check updates" msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Ağı Yapılandır" msgid "Configure Now!" msgstr "Yapılandır" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux Güncelleme Uygulamacığı" @@ -127,154 +127,149 @@ msgstr "Günlüğü göster" msgid "Status" msgstr "Durum" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Kapat" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Ağ Bağlantısı:" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Yukarı" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Aşağı" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Son Kontrol:" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Makine adı:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, fuzzy, c-format msgid "Updates: " msgstr "Yeni Güncellemeler:" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Güncellemeleri Kontrol Et" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Bağlantı problemi" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Mandrakeonline'na Hoşgeldiniz" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Yanlış parola.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, fuzzy, c-format msgid "No check" msgstr "Son Kontrol:" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, fuzzy, c-format msgid "Logs" msgstr "Giriş:" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Hakkında..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Çıkış" @@ -336,6 +331,11 @@ msgstr "Giriş:" msgid "Password:" msgstr "Parola:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Makine adı:" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -581,7 +581,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "Mandrakeupdate sitesine bağlantı sağlanamadı, sonra tekrar deneyeceğiz." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "mdkupdate medyasından paketler güncellenemiyor.\n" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index aed87e9d..baa3b5b3 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-08 07:24+0300\n" "Last-Translator: Taras Boychuk \n" "Language-Team: ukrainian \n" @@ -79,13 +79,13 @@ msgstr "Налаштувати службу" msgid "Check Updates" msgstr "Перевірити поновлення" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Зачекайте, будь ласка" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Перевірити поновлення" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Налаштувати мережу" msgid "Configure Now!" msgstr "Налаштувати вже!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Аплет Поновлення Мандрейклінакса" @@ -130,107 +130,102 @@ msgstr "Переглянути журнал" msgid "Status" msgstr "Стан" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Закрити" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Під'єднання до мережі:" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Увімкнути" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Вимкнути" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Остання перевірка:" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Назва машини:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Поновлення: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Запускається drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Запускається аплет mdkupdate\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Здається, Mandrakeonline було перевстановлено, перезавантажую аплет..." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Перевіряються нові поновлення...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Під'єднуюсь до" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Відповідь з сервера Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Перевірка... Поновлення готові \n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Вірсії в розробці не підтримуюються послугою" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Занадто стара версія, не підтримується послугою" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Невідомий стан" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Онлайнові послуги вимкнено. Зверніться до сайту Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Неправильний пароль.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Направильна дія, машина або пароль.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -239,47 +234,47 @@ msgstr "" "Щось сталося з налаштуваннями мережі (перевірте маршрутизатор, захисний шлюз " "або налаштування проксі)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Система поновлена\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Немає перевірок" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Перевірка мережі: здається, вимкнена\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Перевірка конфігураційного файла: немає\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Журнал" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Очистити" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Про..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Завжди виконувати при завантаженні" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Вийти" @@ -340,6 +335,11 @@ msgstr "Ім'я:" msgid "Password:" msgstr "Пароль:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Назва машини:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" "Mandrakeupdate не може встановити зв'язок з сайтом, будь ласка, спробуйте ще " "раз пізніше." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "Неможливо поновити пакунки з джерела mdkupdate.\n" diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index 46c76409..8cc598dd 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-27 23:53+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -73,13 +73,13 @@ msgstr "Тармоқни мослаш" msgid "Check Updates" msgstr "Янгиланишларни текшириш" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Илтимос кутиб туринг" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Янгиланишларни текшириш" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Тармоқни мослаш" msgid "Configure Now!" msgstr "" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "" @@ -124,154 +124,149 @@ msgstr "Логларни кўриш" msgid "Status" msgstr "Ҳолати" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Ёпиш" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Тармоқ: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Ишлаяпти" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Ишламаяпти" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Охирги текширув:" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Компьютернинг номи:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, fuzzy, c-format msgid "Updates: " msgstr "Янги янгиланишлар: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Алоқа ўрнатилмоқда" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Mandrakeonline'га марҳамат" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Махфий сўз нотўғри.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Логлар" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Тозалаш" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Ҳақида" -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Чиқиш" @@ -329,6 +324,11 @@ msgstr "Фойдаланувчи:" msgid "Password:" msgstr "Махфий сўз:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Компьютернинг номи:" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "Mandrakeonline билан алоқа ўрнатиб бўлмади. Илтимос кейинроқ уриниб кўринг" -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po index 682f23e8..4c8107b8 100644 --- a/po/uz@Latn.po +++ b/po/uz@Latn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-uz\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-27 23:53+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" "Language-Team: Uzbek \n" @@ -73,13 +73,13 @@ msgstr "Tarmoqni moslash" msgid "Check Updates" msgstr "Yangilanishlarni tekshirish" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Iltimos kutib turing" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Yangilanishlarni tekshirish" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Tarmoqni moslash" msgid "Configure Now!" msgstr "" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "" @@ -124,154 +124,149 @@ msgstr "Loglarni ko'rish" msgid "Status" msgstr "Holati" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Yopish" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Tarmoq: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Ishlayapti" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Ishlamayapti" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Oxirgi tekshiruv:" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Kompyuterning nomi:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, fuzzy, c-format msgid "Updates: " msgstr "Yangi yangilanishlar: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Aloqa o'rnatilmoqda" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Mandrakeonline'ga marhamat" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Maxfiy so'z noto'g'ri.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Loglar" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Tozalash" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Haqida" -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Chiqish" @@ -329,6 +324,11 @@ msgstr "Foydalanuvchi:" msgid "Password:" msgstr "Maxfiy so'z:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Kompyuterning nomi:" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -549,7 +549,7 @@ msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "" "Mandrakeonline bilan aloqa o'rnatib bo'lmadi. Iltimos keyinroq urinib ko'ring" -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 425755c7..bda44550 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 0.15\n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-05 18:52+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh \n" "Language-Team: Gnome-Vi \n" @@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "Cấu hình dịch vụ" msgid "Check Updates" msgstr "Kiểm tra cập nhật" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Hãy đợi" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Kiểm tra cập nhật" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "Cấu hình network" msgid "Configure Now!" msgstr "Cấu hình bây giờ!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Applet Cập Nhật Mandrakelinux" @@ -123,107 +123,102 @@ msgstr "Xem log" msgid "Status" msgstr "Trạng thái" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Đóng" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Kết nối mạng:" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "Lên" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Xuống" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Lần kiểm tra cuối:" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "Tên máy tính:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Cập nhật:" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Chạy drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Chạy mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mandrakeonline có vẻ được cài đặt lại, đang nạp lại applet ...." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Tính toán các cập nhật mới...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Kết nối tới" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Chào Mừng Mandrakeonline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Kiểm tra... Đang có bản cập nhật mới\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Trạng thái không xác định" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "Dịch vụ trực tuyến bị tắt. Hãy liên lạc với Mandrakeonline site\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Sai mật khẩu.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Sai hành động, host, đăng nhập.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -232,47 +227,47 @@ msgstr "" "Có gi đó chưa đúng trong thiết lập mạng (hãy kiểm tra thiết lập route, tường " "lửa, proxy)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Hệ thống đã cập nhật mới\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Không kiểm tra" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Kiểm tra mạng: có lẽ chưa bật chạy\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Kiểm tra tập tin cấu hình: không tồn tại\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Logs" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Xóa sạch" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Giới thiệu" -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "Luôn chạy khi khởi động" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Thoát" @@ -333,6 +328,11 @@ msgstr "Đăng nhập:" msgid "Password:" msgstr "Mật khẩu:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "Tên máy tính:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdate không thể liên lạc với site, hãy thử lại sau." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index e5063d9e..910461db 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-11 20:48+0200\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walloon \n" @@ -76,13 +76,13 @@ msgstr "Apontyî l' siervice" msgid "Check Updates" msgstr "Verifyî les metaedjes a djoû" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Tårdjîz on pô, s' i vs plait" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "Verifyî les metaedjes a djoû" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "Apontyî l' rantoele" msgid "Configure Now!" msgstr "Apontyî do côp!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Aplikete di metaedjes a djoû" @@ -127,109 +127,104 @@ msgstr "Vey les djournås" msgid "Status" msgstr "Estat" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "Clôre" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "Raloyaedje al rantoele: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "En alaedje" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "Essocté" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "Dierin verifiaedje: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "No d' l' éndjole:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "Metaedjes a djoû: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "Enondant drakconnect\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "Enondant «mdkupdate --applet»\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" "I shonnreut k' Mandrakeonline åye sitî rastalé, dji rtchedje l' aplikete..." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "Carculaedje des metaedjes a djoû...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "Dji m' raloyaedje a" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "Response do sierveu Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "Verifiant... Des metaedjes a djoû sont disponibes\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "Modêye di diswalpaedje nén sopoirtêye på siervice" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "Modêye pår trop viye nén sopoirtêye på siervice" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "Estat nén cnoxhou" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" "Les siervices so les fyis sont essoctés. Contactez li site Mandrakeonline\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "Måva scret.\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "Accion, no d' lodjoe ou no d' elodjaedje nén corek.\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " @@ -238,47 +233,47 @@ msgstr "" "I gn a åk ki n' va nén avou vost apontiaedje rantoele (verifyîz vosse " "routaedje, li côpe-feu eyet l' apontiaedje do procsi)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "Li sistinme est a djoû\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "Pont d' verifiaedje" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "Verifiaedje del rantoele: i shonnreut k' ele ni soeye nén en alaedje\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "Verifiaedje do fitchî d' apontiaedje: nén la\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "Djournås" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "Netyî" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "Åd fwait..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "El drovi tofer a l' enondaedje" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Cwiter" @@ -341,6 +336,11 @@ msgstr "No d' elodjaedje:" msgid "Password:" msgstr "Sicret:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "No d' l' éndjole:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "Nou fitchî %s di trové. Enondez d' aprume li macrea mdkonline." msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Dji n' a polou m' raloyî sol waibe, on rsayrè on pô pus tård." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index ccef8dfe..b3683429 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline 10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-02 17:16+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-20 22:06+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -72,13 +72,13 @@ msgstr "配置服务" msgid "Check Updates" msgstr "检查更新" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "请稍候" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, c-format msgid "Check updates" msgstr "检查更新" @@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "配置网络" msgid "Configure Now!" msgstr "立即配置!" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux 更新小程序" @@ -123,154 +123,149 @@ msgstr "查看日志" msgid "Status" msgstr "状态" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "关闭" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "网络连接: " -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "通" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "断" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "上次检查: " -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "机器名:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, c-format msgid "Updates: " msgstr "更新: " -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "调用 Drak 连接\n" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "调用 mdkupdate --applet\n" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "Mandrakeonline 似乎重新安装了,正在重新装入小程序..." -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "正在检查更新...\n" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, c-format msgid "Connecting to" msgstr "正在连接到" -#: ../mdkapplet:246 -#, fuzzy, c-format +#: ../mdkapplet:244 +#, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" -msgstr "Mandrakeonline 欢迎您" +msgstr "Mandrakeonline 服务器的响应\n" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "正在检查... 有可用的更新\n" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "此服务不支持开发版本" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "此服务器不支持太旧的版本" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, c-format msgid "Unknown state" msgstr "未知状态" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "在线服务已禁用。请浏览 Mandrakeonline 网站\n" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "密码错误。\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "动作、主机或用户名错误。\n" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "您的网络设置可能有错(请检查您的路由器、防火墙或代理服务器设置)\n" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "系统已为最新\n" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, c-format msgid "No check" msgstr "不检查" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "检查网络:似乎已禁用\n" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "检查配置文件:不存在\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "日志" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "清除" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "关于..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "在启动时自动调用" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "退出" @@ -307,9 +302,9 @@ msgid "" "(packages, hardware configuration) to a centralized database in\n" "order to keep you informed about security updates and useful upgrades.\n" msgstr "" -"您需要在本步骤中提供您在 Mandrakeonline 的账户。而本助手将会帮助您将您\n" -"的配置(软件包、硬件配置)上传到中央数据库中,这样可以保证您能够时刻收到\n" -"安全更新和有用的升级。\n" +"您需要在本步骤中提供您在 Mandrakeonline 的账户。而本助手将会帮助您将您的配置" +"(软件包、硬件配置)上传到中央数据库中,这样可以保证您能够时刻收到安全更新和有" +"用的升级。\n" #: ../mdkonline:114 #, c-format @@ -319,7 +314,7 @@ msgstr "账户创建或身份验证" #: ../mdkonline:119 #, c-format msgid "Enter your Mandrakeonline login, password and machine name:" -msgstr "请输入您的 Mandrakeonline 登录名, 密码和机器名:" +msgstr "请输入您的 Mandrakeonline 登录名,密码和机器名:" #: ../mdkonline:125 ../mdkonline:156 #, c-format @@ -331,6 +326,11 @@ msgstr "登录名:" msgid "Password:" msgstr "密码:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "机器名:" + #: ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -360,10 +360,9 @@ msgstr "" "1) 您在系统中所安装的软件包列表;\n" "2) 您的硬件配置。\n" "\n" -"如果您担心此操作会暴露您的个人隐私,或者不想享受此服务,请按“取消”。\n" -"只要您按下“下一步”,就表明您允许我们通过个性化的电子邮件提醒您最新的\n" -"安全更新和有用的升级。除此以外,您还能够从 www.mandrakeexpert.com 上得\n" -"到支持服务的付费折扣。" +"如果您担心此操作会暴露您的个人隐私,或者不想享受此服务,请按“取消”。只要您按" +"下“下一步”,就表明您允许我们通过个性化的电子邮件提醒您最新的安全更新和有用的" +"升级。除此以外,您还能够从 www.mandrakeexpert.com 上得到支持服务的付费折扣。" #: ../mdkonline:141 ../mdkonline:180 ../mdkupdate:129 #, c-format @@ -410,7 +409,7 @@ msgstr "确认密码:" #: ../mdkonline:159 #, c-format msgid "Mail contact:" -msgstr "联系邮件:" +msgstr "联系邮件:" #: ../mdkonline:163 #, c-format @@ -450,9 +449,7 @@ msgstr "您的上传已经成功!" msgid "" "From now you will receive on security and updates \n" "announcements thanks to Mandrakeonline." -msgstr "" -"从现在开始,您将能够收到 Mandrakeonline 发出的安全\n" -"和更新通知了。" +msgstr "从现在开始,您将能够收到 Mandrakeonline 发出的安全和更新通知了。" #: ../mdkonline:178 #, c-format @@ -460,8 +457,8 @@ msgid "" "Mandrakeonline offers you the ability to automate the updates.\n" "A program will run regulary in your system waiting for new updates\n" msgstr "" -"Mandrakeonline 还能让您自动保持更新。您的系统中会定期运行一个特\n" -"定的程序,该程序会自动下载并安装更新\n" +"Mandrakeonline 还能让您自动保持更新。您的系统中会定期运行一个特定的程序,该程" +"序会自动下载并安装更新\n" #: ../mdkonline:180 #, c-format @@ -471,7 +468,7 @@ msgstr "上传文件时发生了错误,请重试" #: ../mdkonline:186 #, c-format msgid "Country" -msgstr "国家" +msgstr "国家/地区" #: ../mdkonline:199 #, c-format @@ -484,14 +481,14 @@ msgid "Your Mandrakeonline account has been successfully configured\n" msgstr "您的 Mandrakeonline 账户已经配置成功\n" #: ../mdkonline:215 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuration uploaded successfully" -msgstr "您的上传已经成功!" +msgstr "配置上传成功" #: ../mdkonline:216 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Problem uploading configuration" -msgstr "正在读取配置\n" +msgstr "读取配置出错" #: ../mdkonline:217 #, c-format @@ -499,6 +496,7 @@ msgid "" "Cannot connect to mandrakeonline website: wrong login/password or router/" "firewall bad settings" msgstr "" +"无法连接到 mandrakeonline 网站: 登录名/密码不对,或路由器/防火墙设置错误" #: ../mdkonline.pm:66 #, c-format @@ -571,7 +569,7 @@ msgstr "未找到 %s 文件。请先运行 mdkonline 向导" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeonline 无法连接网站,请稍后再试一次。" -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "无法从 mdkupdate 介质更新软件包。\n" @@ -581,59 +579,3 @@ msgstr "无法从 mdkupdate 介质更新软件包。\n" #~ "[at] mandrakeonline [dot] net" #~ msgstr "" #~ "Mandrakeupdate 无法上传差异文件。请给 support@mandrakeonline.net 发送邮件" - -#, fuzzy -#~ msgid "Please Wait" -#~ msgstr "请稍候" - -#~ msgid "Next" -#~ msgstr "下一步" - -#~ msgid "Cancel" -#~ msgstr "取消" - -#~ msgid "Previous" -#~ msgstr "上一步" - -#~ msgid "I don't have a Mandrakeonline account and I want to subscribe" -#~ msgstr "我没有 Mandrakeonline 账户,我要订阅" - -#~ msgid "Mandrakelinux Privacy Policy" -#~ msgstr "Mandrakelinux 隐私保护政策" - -#~ msgid "Authentification" -#~ msgstr "身份验证" - -#~ msgid "Send Configuration" -#~ msgstr "发送配置" - -#~ msgid "Finish" -#~ msgstr "完成" - -#~ msgid "automated Upgrades" -#~ msgstr "自动升级" - -#~ msgid "Country:" -#~ msgstr "国家:" - -#~ msgid "Error" -#~ msgstr "出错" - -#~ msgid "Quitting Wizard\n" -#~ msgstr "正在退出向导\n" - -#~ msgid "" -#~ "Mandrakeonline could not be contacted, please try again at a later time" -#~ msgstr "Mandrakeonline 无法连接,请稍后再试一次" - -#~ msgid "Wrong password" -#~ msgstr "密码错误" - -#~ msgid " --update - Update keys\n" -#~ msgstr " --update - 更新密钥\n" - -#~ msgid "Skip Wizard" -#~ msgstr "跳过向导" - -#~ msgid "Subscribe" -#~ msgstr "订阅" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index be854cdb..fd345ec2 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mdkonline-zh_TW\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-12-09 13:20+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-22 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-30 19:38+0800\n" "Last-Translator: hilbert \n" "Language-Team: Chinese Traditional \n" @@ -75,13 +75,13 @@ msgstr "設定系統服務" msgid "Check Updates" msgstr "更新" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 ../mdkonline:89 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 ../mdkonline:89 #: ../mdkonline:93 ../mdkonline:131 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "請稍候" -#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:227 +#: ../mdkapplet:113 ../mdkapplet:166 ../mdkapplet:167 ../mdkapplet:225 #, fuzzy, c-format msgid "Check updates" msgstr "安全更新" @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "設定網路連線" msgid "Configure Now!" msgstr "正在讀取組態設定\n" -#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:231 +#: ../mdkapplet:152 ../mdkapplet:229 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux Updates Applet" msgstr "Mandrakelinux 隱私政策" @@ -126,154 +126,149 @@ msgstr "向前 5 秒" msgid "Status" msgstr "狀態" -#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:377 +#: ../mdkapplet:176 ../mdkapplet:375 #, c-format msgid "Close" msgstr "關閉" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, fuzzy, c-format msgid "Network Connection: " msgstr "虛擬網絡連線" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Up" msgstr "向上" -#: ../mdkapplet:212 +#: ../mdkapplet:211 #, c-format msgid "Down" msgstr "向下" -#: ../mdkapplet:213 +#: ../mdkapplet:212 #, c-format msgid "Last check: " msgstr "" -#: ../mdkapplet:214 ../mdkonline:127 -#, c-format -msgid "Machine name:" -msgstr "機器名稱:" - -#: ../mdkapplet:215 +#: ../mdkapplet:213 #, fuzzy, c-format msgid "Updates: " msgstr "更新" -#: ../mdkapplet:219 +#: ../mdkapplet:217 #, fuzzy, c-format msgid "Launching drakconnect\n" msgstr "啟動 userdrake" -#: ../mdkapplet:223 +#: ../mdkapplet:221 #, c-format msgid "Launching mdkupdate --applet\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:226 +#: ../mdkapplet:224 #, c-format msgid "Mandrakeonline seems to be reinstalled, reloading applet ...." msgstr "" -#: ../mdkapplet:237 +#: ../mdkapplet:235 #, fuzzy, c-format msgid "Computing new updates...\n" msgstr "連線問題" -#: ../mdkapplet:239 +#: ../mdkapplet:237 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to" msgstr "連線問題" -#: ../mdkapplet:246 +#: ../mdkapplet:244 #, fuzzy, c-format msgid "Response from Mandrakeonline server\n" msgstr "歡迎來到 Mandrakeonline" -#: ../mdkapplet:264 +#: ../mdkapplet:262 #, c-format msgid "Checking... Updates are available\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:269 +#: ../mdkapplet:267 #, c-format msgid "Development release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:270 +#: ../mdkapplet:268 #, c-format msgid "Too old release not supported by service" msgstr "" -#: ../mdkapplet:271 +#: ../mdkapplet:269 #, fuzzy, c-format msgid "Unknown state" msgstr "不詳的主機名稱" -#: ../mdkapplet:272 +#: ../mdkapplet:270 #, c-format msgid "Online services disabled. Contact Mandrakeonline site\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:273 +#: ../mdkapplet:271 #, c-format msgid "Wrong Password.\n" msgstr "密碼錯誤\n" -#: ../mdkapplet:274 +#: ../mdkapplet:272 #, c-format msgid "Wrong Action or host or login.\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:275 +#: ../mdkapplet:273 #, c-format msgid "" "Something is wrong with your network settings (check your route, firewall or " "proxy settings)\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:279 +#: ../mdkapplet:277 #, fuzzy, c-format msgid "System is up-to-date\n" msgstr "系統模式" -#: ../mdkapplet:319 +#: ../mdkapplet:317 #, fuzzy, c-format msgid "No check" msgstr "Gnome Go 象棋" -#: ../mdkapplet:332 +#: ../mdkapplet:330 #, c-format msgid "Checking Network: seems disabled\n" msgstr "" -#: ../mdkapplet:335 +#: ../mdkapplet:333 #, fuzzy, c-format msgid "Checking config file: Not present\n" msgstr "遺失設定檔 %s.\n" -#: ../mdkapplet:367 +#: ../mdkapplet:365 #, c-format msgid "Logs" msgstr "日誌記錄" -#: ../mdkapplet:383 +#: ../mdkapplet:381 #, c-format msgid "Clear" msgstr "清除" -#: ../mdkapplet:410 +#: ../mdkapplet:408 #, c-format msgid "About..." msgstr "關於..." -#: ../mdkapplet:411 +#: ../mdkapplet:409 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" -#: ../mdkapplet:413 +#: ../mdkapplet:411 #, c-format msgid "Quit" msgstr "結束" @@ -336,6 +331,11 @@ msgstr "帳號:" msgid "Password:" msgstr " 密碼:" +#: ../mdkonline:127 +#, c-format +msgid "Machine name:" +msgstr "機器名稱:" + #: ../mdkonline:131 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Mandrakeonline website..." @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" msgid "Mandrakeupdate could not contact the site, we will try again." msgstr "Mandrakeupdate 無法聯絡到網站, 我們將再試." -#: ../mdkupdate:181 +#: ../mdkupdate:180 #, c-format msgid "Unable to update packages from mdkupdate medium.\n" msgstr "無法由 mdkupdate 媒體更新套件.\n" -- cgit v1.2.1