diff options
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-10 12:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-09-07 13:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-09-11 14:14+0000\n" "Last-Translator: Masanori Kakura <kakurasan@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" "language/ja/)\n" @@ -1883,7 +1883,7 @@ msgstr "Copyright (C) %s Matteo Pasotti" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:498 msgid "Graphical manager for hosts definitions" -msgstr "ホスト定義用のグラフィカル マネージャ" +msgstr "ホスト定義用のグラフィカル マネージャです" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:86 #, perl-format @@ -1939,7 +1939,7 @@ msgstr "対話式ファイアウォールを使用" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:658 msgid "Graphical manager for interactive firewall rules" -msgstr "対話式ファイアウォールのルール用グラフィカル マネージャ" +msgstr "対話式ファイアウォールのルール用グラフィカル マネージャです" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:705 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:708 #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1097 @@ -1965,7 +1965,7 @@ msgstr "高度な設定(&D)" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:854 msgid "Graphical manager for firewall rules" -msgstr "ファイアウォールのルール用のグラフィカル マネージャ" +msgstr "ファイアウォールのルール用のグラフィカル マネージャです" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:886 msgid "" @@ -2081,7 +2081,7 @@ msgstr "ディスプレイ マネージャを選択" #: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:265 msgid "Graphical configurator for system Display Manager" -msgstr "システムのディスプレイ マネージャ用グラフィカル設定ツール" +msgstr "システムのディスプレイ マネージャ用グラフィカル設定ツールです" #: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:53 #, perl-format @@ -2131,13 +2131,13 @@ msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "プロキシなしで接続 (コンマ区切りの一覧):" #: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:347 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "Copyright (C) %s" -msgstr "Copyright (C) %s Mandriva" +msgstr "Copyright (C) %s" #: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:349 msgid "Graphical manager for proxies" -msgstr "グラフィカルなプロキシ マネージャ" +msgstr "グラフィカルなプロキシ マネージャです" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:86 #, perl-format @@ -2185,15 +2185,16 @@ msgid "&Refresh" msgstr "再読み込み(&R)" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:446 -#, fuzzy msgid "" "manaservice is the Mageia service and daemon management tool\n" "\n" " (from the original " "idea of Mandriva drakxservices)." msgstr "" -"manauser は Mageia のユーザ管理ツールです \n" -"(Mandriva の userdrake のアイデアを元にしています)。" +"manaservice は Mageia のサービス・デーモンの管理ツールです\n" +"\n" +" (Mandriva の " +"drakxservices のアイデアを元にしています)。" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:448 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733 @@ -4650,9 +4651,8 @@ msgid "Mageia Add Users Tool" msgstr "Mageia ユーザ追加ツール" #: scripts/mana:40 -#, fuzzy msgid "manalog: journalctl log reader" -msgstr "manalog - Journalctl ログ ビューア, ユーザ モード" +msgstr "manalog: journalctl ログ リーダ" #: scripts/mana:44 msgid "manauser: user manager" @@ -4998,7 +4998,7 @@ msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)" msgstr "リセットは中止されました (RPM DB が別のプロセスにロックされています)" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:1096 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "" "<h3>Developers</h3>\n" " <ul><li>%s</li>\n" @@ -5009,11 +5009,11 @@ msgid "" " <ul>%s</ul>" msgstr "" "<h3>開発者</h3>\n" -" <ul><li>%s</li>\n" -" <li>%s</li>\n" -" </ul>\n" -" <h3>翻訳者</h3>\n" -" <ul>%s</ul>" +" <ul><li>%s</li>\n" +" <li>%s</li>\n" +" </ul>\n" +" <h3>翻訳者</h3>\n" +" <ul>%s</ul>" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:1208 #, perl-format |