aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index b8c1a1c1..dac0df70 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaTools 1.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-19 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-07-07 19:54+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-20 13:05+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -145,11 +145,12 @@ msgstr "Вибрати"
msgid ""
"<dir> optional directory containing localization strings (developer only)"
msgstr ""
+"<каталог> необов’язковий каталог, що містить перекладені рядки (лише для "
+"розробників)"
#: lib/ManaTools/Shared/CommandLine.pm:83
-#, fuzzy
msgid "Prints this usage information."
-msgstr "Змінити відомості"
+msgstr "Вивести ці відомості щодо користування."
#: lib/ManaTools/Shared/Users.pm:383
msgid "Name field is empty please provide a name"
@@ -201,15 +202,15 @@ msgstr "Скинути нетипові правила"
#: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:87
msgid "start using yui gtk plugin implementation"
-msgstr ""
+msgstr "запустити з використанням реалізації додатків gtk для yui"
#: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:93
msgid "start using yui ncurses plugin implementation"
-msgstr ""
+msgstr "запустити з використанням реалізації додатків ncurses для yui"
#: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:99
msgid "start using yui qt plugin implementation"
-msgstr ""
+msgstr "запустити з використанням реалізації додатків qt для yui"
#: lib/ManaTools/Shared/GUI/Dialog.pm:412
msgid "&Reset"
@@ -241,9 +242,8 @@ msgid "&Ok"
msgstr "&Гаразд"
#: lib/ManaTools/Shared/GUI/Dialog.pm:419
-#, fuzzy
msgid "&Close"
-msgstr "/Закрити"
+msgstr "&Закрити"
#: lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:175 lib/ManaTools/Shared/TimeZone.pm:903
#, perl-format
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr ""
"пояс і скоригувати дату і час"
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:228
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid ""
"<h3>Developers</h3>\n"
" <ul><li>%s</li></ul>\n"
@@ -1611,9 +1611,9 @@ msgid ""
" <ul><li>%s</li></ul>"
msgstr ""
"<h3>Розробники</h3>\n"
-" <ul><li>%s</li></ul>\n"
-" <h3>Перекладачі</h3>\n"
-" <ul><li>%s</li></ul>"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Перекладачі</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:244
msgid "Restore data"