diff options
Diffstat (limited to 'modules/rpmdragora/po/tr.po')
-rw-r--r-- | modules/rpmdragora/po/tr.po | 938 |
1 files changed, 557 insertions, 381 deletions
diff --git a/modules/rpmdragora/po/tr.po b/modules/rpmdragora/po/tr.po index 3272944e..70bb4a8c 100644 --- a/modules/rpmdragora/po/tr.po +++ b/modules/rpmdragora/po/tr.po @@ -6,16 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-09 17:13+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-16 16:21+0000\n" -"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 23:36+0200\n" +"Last-Translator: Numan Demirdöğen <if.gnu.linux@gmail.com>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <i18n-tr@ml.mageia.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -#: ../MageiaUpdate:102 ../Rpmdrake/gui.pm:994 +#: ../MageiaUpdate:102 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:994 #, c-format msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" @@ -26,7 +27,10 @@ msgstr "" "güncelleme olmadığı ya da bütün güncellemeleri yüklediğiniz anlamına\n" "gelir." -#: ../MageiaUpdate:127 ../rpmdrake:97 ../rpmdrake:797 ../rpmdrake.pm:239 +#: ../MageiaUpdate:127 +#: ../rpmdrake:97 +#: ../rpmdrake:797 +#: ../rpmdrake.pm:239 #, c-format msgid "Software Management" msgstr "Yazılım Yönetimi" @@ -41,12 +45,14 @@ msgstr "Burada yazılım paketi güncellemelerinin bir listesini bulabilirsiniz" msgid "Name" msgstr "İsim" -#: ../MageiaUpdate:159 ../rpmdrake:290 +#: ../MageiaUpdate:159 +#: ../rpmdrake:290 #, c-format msgid "Version" msgstr "Sürüm" -#: ../MageiaUpdate:160 ../rpmdrake:294 +#: ../MageiaUpdate:160 +#: ../rpmdrake:294 #, c-format msgid "Release" msgstr "Yayım" @@ -56,22 +62,28 @@ msgstr "Yayım" msgid "Arch" msgstr "Mimari" -#: ../MageiaUpdate:175 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1168 +#: ../MageiaUpdate:175 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1168 #, c-format msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: ../MageiaUpdate:179 ../rpmdrake:719 ../rpmdrake.pm:852 +#: ../MageiaUpdate:179 +#: ../rpmdrake:719 +#: ../rpmdrake.pm:852 #, c-format msgid "Select all" msgstr "Tümünü Seç" -#: ../MageiaUpdate:192 ../rpmdrake.pm:856 +#: ../MageiaUpdate:192 +#: ../rpmdrake.pm:856 #, c-format msgid "Update" msgstr "Güncelle" -#: ../MageiaUpdate:200 ../rpmdrake:730 ../rpmdrake:793 +#: ../MageiaUpdate:200 +#: ../rpmdrake:730 +#: ../rpmdrake:793 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Çık" @@ -86,7 +98,8 @@ msgstr "CD-ROM" msgid "FTP" msgstr "FTP" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:64 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:74 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:64 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:74 #, c-format msgid "Local" msgstr "Yerel" @@ -101,7 +114,8 @@ msgstr "HTTP" msgid "HTTPS" msgstr "HTTPS" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:67 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:70 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:67 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:70 #, c-format msgid "NFS" msgstr "NFS" @@ -129,23 +143,17 @@ msgstr "Veri kaynağı türünü seçin" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:115 #, c-format msgid "" -"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set " -"up\n" -"sources for official security and stability updates. You can also choose to " -"set\n" +"In order to keep your system secure and stable, you must at a minimum set up\n" +"sources for official security and stability updates. You can also choose to set\n" "up a fuller set of sources which includes the complete official Mageia\n" "repositories, giving you access to more software than can fit on the Mageia\n" -"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full " -"set\n" +"discs. Please choose whether to configure update sources only, or the full set\n" "of sources." msgstr "" -"Sisteminizi güvende ve kararlı tutmak için, en azından resmi güvenlik ve " -"kararlılık\n" +"Sisteminizi güvende ve kararlı tutmak için, en azından resmi güvenlik ve kararlılık\n" "güncellemeleri için güncelleme kaynaklarını ayarlamalısınız. Ayrıca Mageia \n" -"disklerine sığacak, resmi Mageia depolarının tamamını içeren tam kaynak seti " -"ayarlayabilirsiniz\n" -"Lütfen, sadece güncelleme kaynaklarını mı yoksa tam kaynak setini mi " -"yapılandıracağınızı\n" +"disklerine sığacak, resmi Mageia depolarının tamamını içeren tam kaynak seti ayarlayabilirsiniz\n" +"Lütfen, sadece güncelleme kaynaklarını mı yoksa tam kaynak setini mi yapılandıracağınızı\n" "seçin." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:122 @@ -177,7 +185,8 @@ msgstr "" "\n" "Devam etmek için her şey tamam mı?" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:145 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:160 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:145 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:160 #, c-format msgid "Please wait, adding media..." msgstr "Lütfen bekleyin, yazılım kaynağı ekleniyor..." @@ -202,8 +211,10 @@ msgstr "Yazılım kaynağı yolu:" msgid "FTP server" msgstr "FTP sunucusu" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:173 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:174 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:175 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:483 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:173 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:174 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:175 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:483 #, c-format msgid "URL:" msgstr "URL:" @@ -238,7 +249,8 @@ msgstr "Gözat..." msgid "Login:" msgstr "Kullanıcı adı:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:221 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:583 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:221 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:583 #: ../rpmdrake.pm:149 #, c-format msgid "Password:" @@ -283,24 +295,45 @@ msgstr "Bir yazılım kaynağı ekleniyor:" msgid "Type of medium:" msgstr "Yazılım kaynağı türü:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:280 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:394 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:492 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:600 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:664 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:766 ../Rpmdrake/gui.pm:720 -#: ../Rpmdrake/init.pm:159 ../Rpmdrake/pkg.pm:205 ../Rpmdrake/pkg.pm:829 -#: ../rpmdrake.pm:357 ../rpmdrake.pm:698 ../rpmdrake.pm:771 ../rpmdrake.pm:848 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:280 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:394 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:492 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:600 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:664 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:766 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:720 +#: ../Rpmdrake/init.pm:159 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:205 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:829 +#: ../rpmdrake.pm:357 +#: ../rpmdrake.pm:698 +#: ../rpmdrake.pm:771 +#: ../rpmdrake.pm:848 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "İptal" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:282 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:396 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:590 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:663 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:759 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:832 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:946 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1169 ../Rpmdrake/gui.pm:720 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:736 ../Rpmdrake/gui.pm:741 ../Rpmdrake/init.pm:159 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:614 ../Rpmdrake/pkg.pm:829 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:181 -#: ../rpmdrake.pm:140 ../rpmdrake.pm:293 ../rpmdrake.pm:360 ../rpmdrake.pm:698 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:282 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:396 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:590 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:663 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:759 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:832 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:946 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1169 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:720 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:736 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:741 +#: ../Rpmdrake/init.pm:159 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:614 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:829 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:181 +#: ../rpmdrake.pm:140 +#: ../rpmdrake.pm:293 +#: ../rpmdrake.pm:360 +#: ../rpmdrake.pm:698 #, c-format msgid "Ok" msgstr "Tamam" @@ -320,22 +353,26 @@ msgstr "hiç" msgid "always" msgstr "her zaman" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:344 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:376 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:344 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:376 #, c-format msgid "Never" msgstr "Hiç" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:345 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:379 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:345 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:379 #, c-format msgid "On-demand" msgstr "İstenirse" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:346 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:383 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:346 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:383 #, c-format msgid "Update-only" msgstr "Sadece-güncelle" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:347 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:386 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:347 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:386 #, c-format msgid "Always" msgstr "Her zaman" @@ -357,12 +394,8 @@ msgstr "XML meta-verisi indirme kuralı:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:374 #, c-format -msgid "" -"For remote media, specify when XML meta-data (file lists, changelogs & " -"information) are downloaded." -msgstr "" -"Uzak ortam için, ne zaman XML meta-verisinin (dosya listeleri, değişim " -"günlükleri & bilgiler) indirileceğini belirleyin." +msgid "For remote media, specify when XML meta-data (file lists, changelogs & information) are downloaded." +msgstr "Uzak ortam için, ne zaman XML meta-verisinin (dosya listeleri, değişim günlükleri & bilgiler) indirileceğini belirleyin." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:377 #, c-format @@ -381,19 +414,13 @@ msgstr "Pakete tıklandığında ilgili XML bilgi dosyası indirilir." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:384 #, c-format -msgid "" -"Updating media implies updating XML info files already required at least " -"once." -msgstr "" -"Yazılım kaynağını güncellemek en azından bir kez XML bilgi dosyalarını " -"güncellemeyi içerir." +msgid "Updating media implies updating XML info files already required at least once." +msgstr "Yazılım kaynağını güncellemek en azından bir kez XML bilgi dosyalarını güncellemeyi içerir." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:387 #, c-format msgid "All XML info files are downloaded when adding or updating media." -msgstr "" -"Yazılım kaynağı eklendiğinde veya güncellendiğinde tüm XML bilgi dosyaları " -"indirilir." +msgstr "Yazılım kaynağı eklendiğinde veya güncellendiğinde tüm XML bilgi dosyaları indirilir." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:416 #, c-format @@ -447,8 +474,7 @@ msgstr "Devam etmek için ortamı takmanız gerekli" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:518 #, c-format -msgid "" -"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "Değişiklikleri kaydetmek için ortamı sürücüye takın." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:553 @@ -468,12 +494,8 @@ msgstr "Genel vekil sunucu ayarları" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:569 #, c-format -msgid "" -"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " -"<proxyhost[:port]>):" -msgstr "" -"Bir vekil sunucuya ihtiyacınız varsa makine adı ve isteğe bağlı olarak portu " -"girin (söz dizimi:<vekil sunucu[:port]>):" +msgid "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: <proxyhost[:port]>):" +msgstr "Bir vekil sunucuya ihtiyacınız varsa makine adı ve isteğe bağlı olarak portu girin (söz dizimi:<vekil sunucu[:port]>):" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:572 #, c-format @@ -483,8 +505,7 @@ msgstr "Vekil sunucu adı:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:575 #, c-format msgid "You may specify a username/password for the proxy authentication:" -msgstr "" -"Vekil sunucu kimlik denetimi için kullanıcı adı/parola belirtebilirsiniz:" +msgstr "Vekil sunucu kimlik denetimi için kullanıcı adı/parola belirtebilirsiniz:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:578 #, c-format @@ -541,14 +562,18 @@ msgstr "Protokol:" msgid "Media limit:" msgstr "Yazılım kaynağı sınırlaması:" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:741 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:750 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:934 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1149 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:741 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:750 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:934 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1149 #, c-format msgid "Add" msgstr "Ekle" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:742 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:751 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:812 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:938 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:742 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:751 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:812 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:938 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1139 #, c-format msgid "Remove" @@ -584,9 +609,14 @@ msgstr "Yazılım kaynağı sınırlaması" msgid "Command" msgstr "Komut" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:796 ../Rpmdrake/formatting.pm:129 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:991 ../Rpmdrake/pkg.pm:114 ../Rpmdrake/pkg.pm:162 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:175 ../Rpmdrake/pkg.pm:196 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:81 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:796 +#: ../Rpmdrake/formatting.pm:129 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:991 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:114 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:162 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:175 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:196 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:81 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(hiçbiri)" @@ -606,7 +636,8 @@ msgstr "Ekle..." msgid "Manage keys for digital signatures of packages" msgstr "Paketlerin dijital imza anahtarlarını yönet" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:846 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1055 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:846 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1055 #, c-format msgid "Medium" msgstr "Yazılım kaynağı" @@ -647,15 +678,22 @@ msgstr "" "%s anahtarını, %s kaynağından kaldırmak istediğinize emin misiniz?\n" "(Anahtarın adı: %s)" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1132 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1132 #, c-format msgid "Configure media" msgstr "Yazılım kaynağını yapılandır" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966 ../rpmdrake:543 ../rpmdrake:546 -#: ../rpmdrake:551 ../rpmdrake:571 ../rpmdrake:572 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:963 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966 +#: ../rpmdrake:543 +#: ../rpmdrake:546 +#: ../rpmdrake:551 +#: ../rpmdrake:571 +#: ../rpmdrake:572 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Dosya" @@ -700,11 +738,20 @@ msgstr "/Kapat" msgid "<control>W" msgstr "<control>W" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:971 ../rpmdrake:534 ../rpmdrake:536 -#: ../rpmdrake:538 ../rpmdrake:539 ../rpmdrake:540 ../rpmdrake:575 -#: ../rpmdrake:591 ../rpmdrake:595 ../rpmdrake:671 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:968 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:969 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:971 +#: ../rpmdrake:534 +#: ../rpmdrake:536 +#: ../rpmdrake:538 +#: ../rpmdrake:539 +#: ../rpmdrake:540 +#: ../rpmdrake:575 +#: ../rpmdrake:591 +#: ../rpmdrake:595 +#: ../rpmdrake:671 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Seçenekler" @@ -749,46 +796,58 @@ msgstr "/V_ekil Sunucu" msgid "<control>R" msgstr "<control>R" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:973 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:975 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976 -#: ../rpmdrake:619 ../rpmdrake:620 ../rpmdrake:621 ../rpmdrake:622 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:973 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:975 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976 +#: ../rpmdrake:619 +#: ../rpmdrake:620 +#: ../rpmdrake:621 +#: ../rpmdrake:622 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Yardım" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 ../rpmdrake:620 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 +#: ../rpmdrake:620 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Hata raporla" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976 ../rpmdrake:622 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976 +#: ../rpmdrake:622 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/_Hakkında..." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:979 ../rpmdrake:625 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:979 +#: ../rpmdrake:625 #, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "Rpmdrake" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:981 ../rpmdrake:627 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:981 +#: ../rpmdrake:627 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" msgstr "Copyright (C) %s bir Mandriva ürünüdür." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:983 ../rpmdrake:629 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:983 +#: ../rpmdrake:629 #, c-format msgid "Rpmdrake is the Mageia package management tool." msgstr "Rpmdrake, Mageia paket yönetim aracıdır." -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:985 ../rpmdrake:631 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:985 +#: ../rpmdrake:631 #, c-format msgid "Mageia" msgstr "Mageia" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:990 ../rpmdrake:636 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:990 +#: ../rpmdrake:636 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" @@ -798,7 +857,8 @@ msgstr "" "Taha Özket <taha.ozket@obss.net> , 2007\n" "Atilla ÖNTAŞ <atilla_ontas@mandriva.org> , 2008-2010\n" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1045 ../Rpmdrake/pkg.pm:270 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1045 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:270 #, c-format msgid "Enabled" msgstr "Etkin" @@ -882,7 +942,9 @@ msgstr "Arama sonuçları" msgid "Search results (none)" msgstr "Arama sonuçları (hiçbiri)" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:123 ../Rpmdrake/gui.pm:322 ../Rpmdrake/gui.pm:324 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:123 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:322 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:324 #: ../Rpmdrake/pkg.pm:188 #, c-format msgid "(Not available)" @@ -893,7 +955,8 @@ msgstr "(Erişilemez)" msgid "Security advisory" msgstr "Güvenlik tavsiyesi" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:147 ../Rpmdrake/gui.pm:350 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:147 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:350 #, c-format msgid "No description" msgstr "Tanımlanmamış" @@ -943,22 +1006,26 @@ msgstr "Bu, Mageia tarafından desteklenen resmi bir pakettir." msgid "Notice: " msgstr "Önem: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:198 ../Rpmdrake/gui.pm:340 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:198 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:340 #, c-format msgid "Importance: " msgstr "Önem: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:199 ../Rpmdrake/gui.pm:348 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:199 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:348 #, c-format msgid "Reason for update: " msgstr "Güncelleme nedeni: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:209 ../Rpmdrake/gui.pm:335 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:209 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:335 #, c-format msgid "Version: " msgstr "Sürümü: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:211 ../Rpmdrake/gui.pm:330 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:211 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:330 #, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "Kurulu olan sürüm: " @@ -968,22 +1035,27 @@ msgstr "Kurulu olan sürüm: " msgid "Group: " msgstr "Grup:" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:214 ../Rpmdrake/gui.pm:336 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:214 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:336 #, c-format msgid "Architecture: " msgstr "Mimari: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:215 ../Rpmdrake/gui.pm:337 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:215 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:337 #, c-format msgid "Size: " msgstr "Boyut: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:215 ../Rpmdrake/gui.pm:337 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:215 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:337 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:216 ../Rpmdrake/gui.pm:329 ../rpmdrake.pm:903 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:216 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:329 +#: ../rpmdrake.pm:903 #, c-format msgid "Medium: " msgstr "Yazılım kaynağı: " @@ -996,7 +1068,7 @@ msgstr "Yeni Bağımlılıklar:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:242 #, c-format msgid "All dependencies installed." -msgstr "" +msgstr "Tüm bağımlılıklar yüklendi." #: ../Rpmdrake/gui.pm:265 #, c-format @@ -1043,9 +1115,15 @@ msgstr "Özet: " msgid "Description: " msgstr "Tanım: " -#: ../Rpmdrake/gui.pm:361 ../Rpmdrake/gui.pm:562 ../Rpmdrake/gui.pm:568 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:574 ../Rpmdrake/pkg.pm:839 ../Rpmdrake/pkg.pm:849 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:863 ../rpmdrake:793 ../rpmdrake.pm:828 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:361 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:562 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:568 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:574 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:839 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:849 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:863 +#: ../rpmdrake:793 +#: ../rpmdrake.pm:828 #: ../rpmdrake.pm:942 #, c-format msgid "Warning" @@ -1092,16 +1170,15 @@ msgstr "" "\"%s\" paketi urpmi yoksay listesinde.\n" "Yine de bunu seçmek istiyor musunuz?" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:574 ../Rpmdrake/pkg.pm:714 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:574 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:714 #, c-format -msgid "" -"Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. " -"Rpmdrake will then restart." -msgstr "" -"Rpmdrake veya öncelikli bağımlılıklarından birinin ilk olarak güncellenmesi " -"gerekiyor. Rpmdrake yeniden başlatılacak." +msgid "Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. Rpmdrake will then restart." +msgstr "Rpmdrake veya öncelikli bağımlılıklarından birinin ilk olarak güncellenmesi gerekiyor. Rpmdrake yeniden başlatılacak." -#: ../Rpmdrake/gui.pm:702 ../Rpmdrake/gui.pm:732 ../Rpmdrake/gui.pm:734 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:702 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:732 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:734 #, c-format msgid "More information on package..." msgstr "Paket hakkında daha fazla bilgi..." @@ -1122,7 +1199,8 @@ msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "Aşağıdaki paketlerden birine ihtiyaç var:" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../Rpmdrake/gui.pm:720 ../Rpmdrake/gui.pm:725 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:720 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:725 #, c-format msgid "More info" msgstr "Daha fazla bilgi" @@ -1144,9 +1222,7 @@ msgstr "Bazı ek paketlerin kaldırılması gerekiyor" #: ../Rpmdrake/gui.pm:771 #, c-format -msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be " -"removed:" +msgid "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be removed:" msgstr "Bağımlılıkları nedeniyle şu paketlerin de kaldırılması gerekiyor:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:776 @@ -1163,11 +1239,11 @@ msgstr "" "Bu paketleri kaldırmak sisteminizin çökmesine sebep olabilir, üzgünüm:\n" "\n" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:786 ../Rpmdrake/gui.pm:863 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:786 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:863 #, c-format msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected " -"now:\n" +"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected now:\n" "\n" msgstr "" "Bağımlılıkları nedeniyle şu paketlerin seçili\n" @@ -1182,8 +1258,7 @@ msgstr "Ek paketlere ihtiyaç var" #: ../Rpmdrake/gui.pm:816 #, c-format msgid "" -"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be " -"installed:\n" +"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be installed:\n" "\n" msgstr "" "Bağımlılıkları korumak için, şu paketlerin de yüklenmesi\n" @@ -1232,7 +1307,8 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:862 ../Rpmdrake/pkg.pm:718 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:862 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:718 #, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Bazı paketlerin kaldırılması gerekiyor" @@ -1278,12 +1354,15 @@ msgstr "" "\n" "Bütün seçili paketleri gerçekten yüklemek istiyor musunuz?" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:943 ../Rpmdrake/open_db.pm:84 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:943 +#: ../Rpmdrake/open_db.pm:84 #, c-format msgid "Fatal error" msgstr "Ölümcül hata" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:944 ../Rpmdrake/open_db.pm:85 ../Rpmdrake/pkg.pm:469 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:944 +#: ../Rpmdrake/open_db.pm:85 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:469 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Bir ölümcül hata oluştu: %s." @@ -1298,23 +1377,29 @@ msgstr "Lütfen bekleyin, paketler listeleniyor..." msgid "No update" msgstr "Güncelleme yok" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:1021 ../Rpmdrake/icon.pm:35 ../rpmdrake:213 -#: ../rpmdrake:369 ../rpmdrake:396 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:1021 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:35 +#: ../rpmdrake:213 +#: ../rpmdrake:369 +#: ../rpmdrake:396 #, c-format msgid "All" msgstr "Hepsi" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:1031 ../rpmdrake:202 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:1031 +#: ../rpmdrake:202 #, c-format msgid "Upgradable" msgstr "Yükseltilebilir" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:1031 ../rpmdrake:370 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:1031 +#: ../rpmdrake:370 #, c-format msgid "Installed" msgstr "Kurulu" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:1032 ../rpmdrake:202 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:1032 +#: ../rpmdrake:202 #, c-format msgid "Addable" msgstr "Eklenebilir" @@ -1329,8 +1414,11 @@ msgstr "Bu paket için tanımlama yok\n" msgid "Accessibility" msgstr "Erişilebilirlik" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:37 ../Rpmdrake/icon.pm:38 ../Rpmdrake/icon.pm:39 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:40 ../Rpmdrake/icon.pm:41 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:37 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:38 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:39 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:40 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 #, c-format msgid "Archiving" msgstr "Arşivleme" @@ -1350,67 +1438,95 @@ msgstr "Cd yazımı" msgid "Compression" msgstr "Sıkıştırma" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 ../Rpmdrake/icon.pm:64 ../Rpmdrake/icon.pm:80 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:100 ../Rpmdrake/icon.pm:113 ../Rpmdrake/icon.pm:127 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/icon.pm:149 ../Rpmdrake/icon.pm:166 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:64 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:80 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:100 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:113 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:127 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:135 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:149 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:166 #, c-format msgid "Other" msgstr "Diğer" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:42 ../Rpmdrake/icon.pm:43 ../Rpmdrake/icon.pm:44 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:45 ../Rpmdrake/icon.pm:46 ../Rpmdrake/icon.pm:47 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:48 ../Rpmdrake/icon.pm:49 ../Rpmdrake/icon.pm:50 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:42 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:43 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:44 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:45 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:46 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:47 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:48 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:50 #, c-format msgid "Communications" msgstr "İletişim" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:43 ../Rpmdrake/icon.pm:44 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:43 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:44 #, c-format msgid "Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth" #: ../Rpmdrake/icon.pm:45 #, c-format msgid "Dial-Up" -msgstr "" +msgstr "Çevirmeli" #: ../Rpmdrake/icon.pm:46 #, c-format msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Faks" #: ../Rpmdrake/icon.pm:47 #, c-format msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mobil" #: ../Rpmdrake/icon.pm:48 #, c-format msgid "Radio" -msgstr "" +msgstr "Radyo" #: ../Rpmdrake/icon.pm:49 #, c-format msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Dizisel" #: ../Rpmdrake/icon.pm:50 #, c-format msgid "Telephony" -msgstr "" +msgstr "Telefon" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:51 ../Rpmdrake/icon.pm:57 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:51 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:57 #, c-format msgid "Databases" msgstr "Veritabanları" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 ../Rpmdrake/icon.pm:53 ../Rpmdrake/icon.pm:54 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 ../Rpmdrake/icon.pm:56 ../Rpmdrake/icon.pm:57 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 ../Rpmdrake/icon.pm:59 ../Rpmdrake/icon.pm:60 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 ../Rpmdrake/icon.pm:62 ../Rpmdrake/icon.pm:63 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:64 ../Rpmdrake/icon.pm:65 ../Rpmdrake/icon.pm:66 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:67 ../Rpmdrake/icon.pm:68 ../Rpmdrake/icon.pm:69 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:207 ../Rpmdrake/icon.pm:208 ../Rpmdrake/icon.pm:209 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:53 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:54 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:56 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:57 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:59 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:60 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:62 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:63 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:64 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:65 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:66 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:67 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:68 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:207 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:208 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:209 #, c-format msgid "Development" msgstr "Geliştirme" @@ -1418,7 +1534,7 @@ msgstr "Geliştirme" #: ../Rpmdrake/icon.pm:53 #, c-format msgid "Basic" -msgstr "" +msgstr "Temel" #: ../Rpmdrake/icon.pm:54 #, c-format @@ -1431,14 +1547,14 @@ msgid "C++" msgstr "C++" #: ../Rpmdrake/icon.pm:56 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "C#" -msgstr "C" +msgstr "C#" #: ../Rpmdrake/icon.pm:58 #, c-format msgid "Erlang" -msgstr "" +msgstr "Erlang" #: ../Rpmdrake/icon.pm:59 #, c-format @@ -1463,7 +1579,7 @@ msgstr "Çekirdek" #: ../Rpmdrake/icon.pm:63 #, c-format msgid "OCaml" -msgstr "" +msgstr "OCaml" #: ../Rpmdrake/icon.pm:65 #, c-format @@ -1481,22 +1597,26 @@ msgid "Python" msgstr "Python" #: ../Rpmdrake/icon.pm:68 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Tools" -msgstr "Metin araçları" +msgstr "Araçlar" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 ../Rpmdrake/icon.pm:181 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:181 #, c-format msgid "X11" msgstr "X11" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:70 ../Rpmdrake/icon.pm:194 ../Rpmdrake/icon.pm:209 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:70 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:194 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:209 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Belgeler" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 ../Rpmdrake/icon.pm:112 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:112 #, c-format msgid "Editors" msgstr "Düzenleyiciler" @@ -1509,16 +1629,22 @@ msgstr "Eğitim" #: ../Rpmdrake/icon.pm:73 #, c-format msgid "Emulators" -msgstr "Emülatörler" +msgstr "Öykünücüler" #: ../Rpmdrake/icon.pm:74 #, c-format msgid "File tools" msgstr "Dosya araçları" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:75 ../Rpmdrake/icon.pm:76 ../Rpmdrake/icon.pm:77 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:78 ../Rpmdrake/icon.pm:79 ../Rpmdrake/icon.pm:80 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:81 ../Rpmdrake/icon.pm:82 ../Rpmdrake/icon.pm:83 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:75 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:76 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:77 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:78 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:79 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:80 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:81 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:82 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:83 #: ../Rpmdrake/icon.pm:84 #, c-format msgid "Games" @@ -1552,7 +1678,7 @@ msgstr "Bulmacalar" #: ../Rpmdrake/icon.pm:82 #, c-format msgid "Shooter" -msgstr "" +msgstr "Nişancı" #: ../Rpmdrake/icon.pm:83 #, c-format @@ -1567,11 +1693,17 @@ msgstr "Strateji" #: ../Rpmdrake/icon.pm:85 #, c-format msgid "Geography" -msgstr "" +msgstr "Coğrafya" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:86 ../Rpmdrake/icon.pm:87 ../Rpmdrake/icon.pm:90 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:91 ../Rpmdrake/icon.pm:94 ../Rpmdrake/icon.pm:97 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:100 ../Rpmdrake/icon.pm:101 ../Rpmdrake/icon.pm:104 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:86 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:87 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:90 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:91 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:94 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:97 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:100 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:101 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:104 #: ../Rpmdrake/icon.pm:107 #, c-format msgid "Graphical desktop" @@ -1624,8 +1756,12 @@ msgstr "WindowMaker" msgid "Xfce" msgstr "Xfce" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:110 ../Rpmdrake/icon.pm:111 ../Rpmdrake/icon.pm:112 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:113 ../Rpmdrake/icon.pm:114 ../Rpmdrake/icon.pm:115 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:110 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:111 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:112 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:113 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:114 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:115 #: ../Rpmdrake/icon.pm:116 #, c-format msgid "Graphics" @@ -1634,43 +1770,54 @@ msgstr "Grafikler" #: ../Rpmdrake/icon.pm:111 #, c-format msgid "3D" -msgstr "" +msgstr "3D" #: ../Rpmdrake/icon.pm:114 #, c-format msgid "Photography" -msgstr "" +msgstr "Fotoğraf" #: ../Rpmdrake/icon.pm:115 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Scanning" -msgstr "Uyarı" +msgstr "Taranıyor" #: ../Rpmdrake/icon.pm:116 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Viewers" -msgstr "Görünüm" +msgstr "Görüntüleyiciler" #: ../Rpmdrake/icon.pm:117 #, c-format msgid "Monitoring" msgstr "İzleme" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:118 ../Rpmdrake/icon.pm:119 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:118 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 #, c-format msgid "Multimedia" msgstr "Çoklu Ortam" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 ../Rpmdrake/icon.pm:185 ../Rpmdrake/icon.pm:186 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:187 ../Rpmdrake/icon.pm:188 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:185 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:186 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:187 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:188 #, c-format msgid "Video" msgstr "Video" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:120 ../Rpmdrake/icon.pm:121 ../Rpmdrake/icon.pm:122 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:124 ../Rpmdrake/icon.pm:125 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:126 ../Rpmdrake/icon.pm:127 ../Rpmdrake/icon.pm:128 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:129 ../Rpmdrake/icon.pm:165 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:120 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:121 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:124 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:125 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:126 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:127 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:128 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:129 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:165 #, c-format msgid "Networking" msgstr "Ağ" @@ -1695,7 +1842,8 @@ msgstr "IRC" msgid "Instant messaging" msgstr "Anında mesajlaşma" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:125 ../Rpmdrake/icon.pm:214 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:125 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:214 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Posta" @@ -1715,9 +1863,15 @@ msgstr "Uzaktan erişim" msgid "WWW" msgstr "WWW" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:132 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:135 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 #, c-format msgid "Office" msgstr "Ofis" @@ -1725,37 +1879,37 @@ msgstr "Ofis" #: ../Rpmdrake/icon.pm:131 #, c-format msgid "Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Sözlük" #: ../Rpmdrake/icon.pm:132 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Finance" -msgstr "Fransa" +msgstr "Mali durum" #: ../Rpmdrake/icon.pm:133 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Management" -msgstr "Yazılım Yönetimi" +msgstr "Yönetim" #: ../Rpmdrake/icon.pm:134 #, c-format msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "Düzenleyici" #: ../Rpmdrake/icon.pm:136 #, c-format msgid "Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Hesap tablosu" #: ../Rpmdrake/icon.pm:137 #, c-format msgid "Suite" -msgstr "" +msgstr "Takım" #: ../Rpmdrake/icon.pm:138 #, c-format msgid "Word processor" -msgstr "" +msgstr "Kelime işlemci" #: ../Rpmdrake/icon.pm:139 #, c-format @@ -1768,13 +1922,19 @@ msgid "Publishing" msgstr "Yayınlama" #: ../Rpmdrake/icon.pm:141 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Security" -msgstr "Güvenlik güncellemeleri" +msgstr "Güvenlik" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 ../Rpmdrake/icon.pm:143 ../Rpmdrake/icon.pm:144 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 ../Rpmdrake/icon.pm:146 ../Rpmdrake/icon.pm:147 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:148 ../Rpmdrake/icon.pm:149 ../Rpmdrake/icon.pm:150 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:143 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:144 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:146 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:147 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:148 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:149 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:150 #, c-format msgid "Sciences" msgstr "Bilimler" @@ -1819,50 +1979,71 @@ msgstr "Fizik" msgid "Shells" msgstr "Kabuklar" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:152 ../Rpmdrake/icon.pm:153 ../Rpmdrake/icon.pm:154 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:155 ../Rpmdrake/icon.pm:156 ../Rpmdrake/icon.pm:157 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:152 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:153 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:154 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:155 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:156 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:157 #: ../Rpmdrake/icon.pm:158 #, c-format msgid "Sound" msgstr "Ses" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:153 ../Rpmdrake/icon.pm:186 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:153 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:186 #, c-format msgid "Editors and Converters" -msgstr "" +msgstr "Metin düzenleyiciler ve Dönüştürücüler" #: ../Rpmdrake/icon.pm:154 #, c-format msgid "Midi" -msgstr "" +msgstr "Midi" #: ../Rpmdrake/icon.pm:155 #, c-format msgid "Mixers" -msgstr "" +msgstr "Karıştırıcılar" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:156 ../Rpmdrake/icon.pm:187 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:156 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:187 #, c-format msgid "Players" -msgstr "" +msgstr "Oynatıcılar" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:157 ../Rpmdrake/icon.pm:188 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:157 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:188 #, c-format msgid "Utilities" -msgstr "" +msgstr "Yardımcı Uygulamalar" #: ../Rpmdrake/icon.pm:158 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Visualization" -msgstr "Yerelleştirme" +msgstr "Görselleştirme" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 ../Rpmdrake/icon.pm:160 ../Rpmdrake/icon.pm:161 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 ../Rpmdrake/icon.pm:163 ../Rpmdrake/icon.pm:164 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:165 ../Rpmdrake/icon.pm:166 ../Rpmdrake/icon.pm:167 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:168 ../Rpmdrake/icon.pm:169 ../Rpmdrake/icon.pm:170 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 ../Rpmdrake/icon.pm:172 ../Rpmdrake/icon.pm:173 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:174 ../Rpmdrake/icon.pm:175 ../Rpmdrake/icon.pm:176 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:177 ../Rpmdrake/icon.pm:178 ../Rpmdrake/icon.pm:179 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:161 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:163 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:164 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:165 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:166 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:167 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:168 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:169 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:172 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:173 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:174 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:175 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:176 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:177 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:178 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:179 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" @@ -1875,11 +2056,16 @@ msgstr "Temel" #: ../Rpmdrake/icon.pm:161 #, c-format msgid "Cluster" -msgstr "Dizi" +msgstr "Küme" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 ../Rpmdrake/icon.pm:163 ../Rpmdrake/icon.pm:164 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:165 ../Rpmdrake/icon.pm:166 ../Rpmdrake/icon.pm:167 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:168 ../Rpmdrake/icon.pm:192 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:163 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:164 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:165 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:166 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:167 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:168 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:192 #, c-format msgid "Configuration" msgstr "Yapılandırma" @@ -1899,13 +2085,17 @@ msgstr "Donanım" msgid "Packaging" msgstr "Paketleme" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:168 ../Rpmdrake/icon.pm:177 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:168 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:177 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Yazdırma" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:169 ../Rpmdrake/icon.pm:170 ../Rpmdrake/icon.pm:171 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:172 ../Rpmdrake/icon.pm:173 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:169 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:172 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:173 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Yazı Tipleri" @@ -1965,9 +2155,15 @@ msgstr "Metin araçları" msgid "Toys" msgstr "Oyuncaklar" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:191 ../Rpmdrake/icon.pm:192 ../Rpmdrake/icon.pm:193 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:194 ../Rpmdrake/icon.pm:195 ../Rpmdrake/icon.pm:196 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:197 ../Rpmdrake/icon.pm:198 ../Rpmdrake/icon.pm:199 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:191 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:192 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:193 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:194 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:195 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:196 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:197 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:198 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:199 #: ../Rpmdrake/icon.pm:200 #, c-format msgid "Workstation" @@ -2008,8 +2204,11 @@ msgstr "Ofis İş İstasyonu" msgid "Scientific Workstation" msgstr "Bilimsel İş İstasyonu" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:201 ../Rpmdrake/icon.pm:203 ../Rpmdrake/icon.pm:204 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:205 ../Rpmdrake/icon.pm:206 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:201 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:203 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:204 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:205 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:206 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Grafik Ortamı" @@ -2034,9 +2233,14 @@ msgstr "KDE İş İstasyonu" msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Diğer Görsel Masaüstleri" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:210 ../Rpmdrake/icon.pm:211 ../Rpmdrake/icon.pm:212 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:213 ../Rpmdrake/icon.pm:214 ../Rpmdrake/icon.pm:215 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:216 ../Rpmdrake/icon.pm:217 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:210 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:211 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:212 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:213 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:214 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:215 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:216 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:217 #, c-format msgid "Server" msgstr "Sunucu" @@ -2083,12 +2287,8 @@ msgstr " --auto sorulara varsayılan cevapları ver" #: ../Rpmdrake/init.pm:51 #, c-format -msgid "" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window" -msgstr "" -" --changelog-first açıklama penceresinde dosya listesinden önce " -"değişiklik günlüklerini göster" +msgid " --changelog-first display changelog before filelist in the description window" +msgstr " --changelog-first açıklama penceresinde dosya listesinden önce değişiklik günlüklerini göster" #: ../Rpmdrake/init.pm:52 #, c-format @@ -2097,32 +2297,23 @@ msgstr " --media=medium1,.. verilen yazılım kaynağına sınırla" #: ../Rpmdrake/init.pm:53 #, c-format -msgid "" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -msgstr "" -" --merge-all-rpmnew bulunan bütün .rpmnew/.rpmsave dosyalarını birleştir" +msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" +msgstr " --merge-all-rpmnew bulunan bütün .rpmnew/.rpmsave dosyalarını birleştir" #: ../Rpmdrake/init.pm:54 #, c-format msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)" -msgstr "" -" --mode=MODE kip belirler (kur (ön tanımlı), kaldır, güncelle)" +msgstr " --mode=MODE kip belirler (kur (ön tanımlı), kaldır, güncelle)" #: ../Rpmdrake/init.pm:55 #, c-format -msgid "" -" --justdb update the database, but do not modify the " -"filesystem" -msgstr "" -" --justdb veritabanını güncelle; ancak dosya sistemini " -"değiştirme" +msgid " --justdb update the database, but do not modify the filesystem" +msgstr " --justdb veritabanını güncelle; ancak dosya sistemini değiştirme" #: ../Rpmdrake/init.pm:56 #, c-format -msgid "" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" -msgstr "" -" --no-confirmation Güncelleme kipinde ilk onaylama sorusunu sorma" +msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" +msgstr " --no-confirmation Güncelleme kipinde ilk onaylama sorusunu sorma" #: ../Rpmdrake/init.pm:57 #, c-format @@ -2136,25 +2327,18 @@ msgstr " --no-verify-rpm rpm paket imzalarını doğrulama" #: ../Rpmdrake/init.pm:59 #, c-format -msgid "" -" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host" -"\" machine to show needed deps" -msgstr "" -" --parallel=diğer adı,paralel kipte sun, \"alias\" grubunu kullan, gereken " -"bağımlılıkları göstermek için \"host\" makinesini kullan" +msgid " --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host\" machine to show needed deps" +msgstr " --parallel=diğer adı,paralel kipte sun, \"alias\" grubunu kullan, gereken bağımlılıkları göstermek için \"host\" makinesini kullan" #: ../Rpmdrake/init.pm:60 #, c-format msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation" -msgstr "" -" --rpm-root=yol rpm kurulumu için bir başka kök kullanıcı kullan" +msgstr " --rpm-root=yol rpm kurulumu için bir başka kök kullanıcı kullan" #: ../Rpmdrake/init.pm:61 #, c-format -msgid "" -" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" -msgstr "" -" --urpmi-root urpmi db & rpm kurulumu için bir başka kök kullan" +msgid " --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" +msgstr " --urpmi-root urpmi db & rpm kurulumu için bir başka kök kullan" #: ../Rpmdrake/init.pm:62 #, c-format @@ -2168,11 +2352,8 @@ msgstr " --search=pkg \"pkg\" için arama yap" #: ../Rpmdrake/init.pm:64 #, c-format -msgid "" -" --test only verify if the installation can be achieved " -"correctly" -msgstr "" -" --test sadece kurulumun doğru yapılabilirliğini denetle" +msgid " --test only verify if the installation can be achieved correctly" +msgstr " --test sadece kurulumun doğru yapılabilirliğini denetle" #: ../Rpmdrake/init.pm:65 #, c-format @@ -2205,8 +2386,12 @@ msgstr "%s' den XML meta-verisi'nden bilgi alınıyor..." msgid "Getting '%s' from XML meta-data..." msgstr "XML meta-verisi'nden '%s' alınıyor..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:133 ../Rpmdrake/pkg.pm:437 ../Rpmdrake/pkg.pm:737 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:944 ../rpmdrake:134 ../rpmdrake.pm:385 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:133 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:437 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:737 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:944 +#: ../rpmdrake:134 +#: ../rpmdrake.pm:385 #: ../rpmdrake.pm:594 #, c-format msgid "Please wait" @@ -2215,19 +2400,15 @@ msgstr "Lütfen bekleyin" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:147 #, c-format msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" -msgstr "" -"\"%s\" yazılım kaynağı için xml bilgisi yok; sadece paket %s için bir parça " -"sonuç." +msgstr "\"%s\" yazılım kaynağı için xml bilgisi yok; sadece paket %s için bir parça sonuç." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:149 #, c-format -msgid "" -"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" -msgstr "" -"\"%s\" yazılım kaynağı için xml bilgisi yok; paket %s için bir sonuç " -"döndürülemiyor." +msgid "No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" +msgstr "\"%s\" yazılım kaynağı için xml bilgisi yok; paket %s için bir sonuç döndürülemiyor." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:204 ../Rpmdrake/pkg.pm:209 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:204 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:209 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "'%s' paketi indiriliyor..." @@ -2242,7 +2423,8 @@ msgstr " %s%% / %s tamamlandı, Kalan Süre = %s, Hız = %s" msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% tamamlandı, Hız = %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:250 ../Rpmdrake/pkg.pm:718 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:250 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:718 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Onaylama" @@ -2281,22 +2463,18 @@ msgid "" "Then, restart \"%s\"." msgstr "" "Zaten en az bir tane yapılandırılmış güncelleme ortamınız var, fakat şu\n" -"anda hiçbiri aktif değil. Yazılım Kaynak Yöneticisini çalıştırmalı ve " -"bunlardan\n" +"anda hiçbiri aktif değil. Yazılım Kaynak Yöneticisini çalıştırmalı ve bunlardan\n" "en az birini aktif yapmalısınız( \"%s\" kutucuğuna \n" "bakın)\n" "Sonra, \"%s\" yeniden başlatın." #: ../Rpmdrake/pkg.pm:275 #, c-format -msgid "" -"You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any " -"update media." -msgstr "" -"Yapılandırılmış bir güncelleme yazılım kaynağı yok. MageiaUpdate bir " -"güncelleme yazılım kaynağı olmadan çalışamaz." +msgid "You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any update media." +msgstr "Yapılandırılmış bir güncelleme yazılım kaynağı yok. MageiaUpdate bir güncelleme yazılım kaynağı olmadan çalışamaz." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:276 ../rpmdrake.pm:627 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:276 +#: ../rpmdrake.pm:627 #, c-format msgid "" "I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n" @@ -2324,18 +2502,20 @@ msgid "" "Then, restart %s." msgstr "" "Kendi belirlediğiniz yansıyı da seçebilirsiniz:bunu yapmak için\n" -"Yazılım Yazılım kaynağı Yöneticisini çalıştırın, sonra bir güvenli " -"güncelleme\n" +"Yazılım Yazılım kaynağı Yöneticisini çalıştırın, sonra bir güvenli güncelleme\n" "ortamı ekleyin.\n" "\n" "Sonra %s'yi tekrar çalıştırın." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:437 ../Rpmdrake/pkg.pm:737 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:437 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:737 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Paket Kurulumu..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:437 ../Rpmdrake/pkg.pm:737 ../Rpmdrake/pkg.pm:944 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:437 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:737 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:944 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Başlatılıyor..." @@ -2345,7 +2525,8 @@ msgstr "Başlatılıyor..." msgid "Reading updates description" msgstr "Güncelleme tanımı okunuyor" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:458 ../Rpmdrake/pkg.pm:493 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:458 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:493 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Lütfen bekleyin, erişilebilir paketler aranıyor..." @@ -2355,8 +2536,12 @@ msgstr "Lütfen bekleyin, erişilebilir paketler aranıyor..." msgid "Please wait, listing base packages..." msgstr "Lütfen bekleyin, temel paketler listeleniyor..." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:469 ../Rpmdrake/pkg.pm:868 ../Rpmdrake/pkg.pm:893 -#: ../rpmdrake.pm:815 ../rpmdrake.pm:901 ../rpmdrake.pm:925 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:469 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:868 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:893 +#: ../rpmdrake.pm:815 +#: ../rpmdrake.pm:901 +#: ../rpmdrake.pm:925 #, c-format msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -2386,17 +2571,21 @@ msgstr "Bu paket hakkında yükseltme bilgisi" msgid "Upgrade information about package %s" msgstr "Paket %s hakkında yükseltme bilgisi" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:629 ../Rpmdrake/pkg.pm:885 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:629 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:885 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "İstenen paketler başarılı bir şekilde yüklendi." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:633 ../Rpmdrake/pkg.pm:854 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:633 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:854 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "Kurulum sırasında sorun oluştu" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:634 ../Rpmdrake/pkg.pm:654 ../Rpmdrake/pkg.pm:856 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:634 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:654 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:856 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -2460,16 +2649,15 @@ msgstr "Diğerlerinin güncellenebilmesi için şu paketin kaldırılması gerek #: ../Rpmdrake/pkg.pm:724 #, c-format msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:" -msgstr "" -"Diğer paketlerin güncellenmesi için aşağıdaki paketlerin kaldırılması " -"gerekiyor:" +msgstr "Diğer paketlerin güncellenmesi için aşağıdaki paketlerin kaldırılması gerekiyor:" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:728 #, c-format msgid "Is it ok to continue?" msgstr "Devam etmek için her şey tamam mı ?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:744 ../Rpmdrake/pkg.pm:928 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:744 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:928 #, c-format msgid "Orphan packages" msgstr "Gereksiz paketler" @@ -2523,8 +2711,7 @@ msgstr "%d kurulum yönergesi başarısız oldu" #: ../Rpmdrake/pkg.pm:869 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." -msgstr "" -"Düzeltilemeyecek hata; yüklemek için herhangi bir paket bulunamadı,üzgünüm. " +msgstr "Düzeltilemeyecek hata; yüklemek için herhangi bir paket bulunamadı,üzgünüm. " #: ../Rpmdrake/pkg.pm:872 #, c-format @@ -2564,7 +2751,8 @@ msgstr "Hiçbirini seçme" msgid "Details" msgstr "Ayrıntılar" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:944 ../Rpmdrake/pkg.pm:964 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:944 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:964 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Lütfen bekleyin, paketler kaldırılıyor..." @@ -2602,15 +2790,11 @@ msgstr "Değişiklikler:" #: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:116 #, c-format -msgid "" -"You can either remove the .%s file, use it as main file or do nothing. If " -"unsure, keep the current file (\"%s\")." -msgstr "" -".%s dosyasını kaldırabilir, ana dosya olarak kullanabilir ya da hiç bir şey " -"yapmayabilirsiniz. Emin değilseniz, şimdiki dosyayı (\"%s\") olduğu gibi " -"bırakın." +msgid "You can either remove the .%s file, use it as main file or do nothing. If unsure, keep the current file (\"%s\")." +msgstr ".%s dosyasını kaldırabilir, ana dosya olarak kullanabilir ya da hiç bir şey yapmayabilirsiniz. Emin değilseniz, şimdiki dosyayı (\"%s\") olduğu gibi bırakın." -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:117 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:122 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:117 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:122 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Kaldır .%s" @@ -2635,7 +2819,8 @@ msgstr "Kurulum tamamlandı" msgid "Inspect..." msgstr "İncele..." -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:191 ../rpmdrake:102 +#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:191 +#: ../rpmdrake:102 #, c-format msgid "Please wait, searching..." msgstr "Lütfen bekleyin, aranıyor..." @@ -2714,7 +2899,8 @@ msgstr "Dur" msgid "no xml-info available for medium \"%s\"" msgstr "\"%s\" kaynağı için xml-bilgisi yok..." -#: ../rpmdrake:157 ../rpmdrake:185 +#: ../rpmdrake:157 +#: ../rpmdrake:185 #, c-format msgid "Search aborted" msgstr "Arama iptal edildi" @@ -2736,12 +2922,8 @@ msgstr "Arama sonucu bulunmadı." #: ../rpmdrake:212 #, c-format -msgid "" -"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' " -"filter" -msgstr "" -"Arama sonucu bulunmadı. '%s' görünümüne ve '%s' süzgecine geçmek " -"isteyebilirsiniz." +msgid "No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' filter" +msgstr "Arama sonucu bulunmadı. '%s' görünümüne ve '%s' süzgecine geçmek isteyebilirsiniz." #: ../rpmdrake:246 #, c-format @@ -2910,7 +3092,7 @@ msgstr "/_Seçimi sıfırla" #: ../rpmdrake:555 #, c-format msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)" -msgstr "" +msgstr "Yeniden başlatma durduruldu (RPM veri tabanı başka bir işlem tarafından kilitlendi)" #: ../rpmdrake:571 #, c-format @@ -2932,12 +3114,16 @@ msgstr "<control>Q" msgid "/_Media Manager" msgstr "/_Yazılım Yöneticisi" -#: ../rpmdrake:595 ../rpmdrake:671 +#: ../rpmdrake:595 +#: ../rpmdrake:671 #, c-format msgid "/_Show automatically selected packages" msgstr "/_Kendiliğinden seçilen paketleri göster" -#: ../rpmdrake:609 ../rpmdrake:612 ../rpmdrake:617 ../rpmdrake:649 +#: ../rpmdrake:609 +#: ../rpmdrake:612 +#: ../rpmdrake:617 +#: ../rpmdrake:649 #, c-format msgid "/_View" msgstr "/_Görünüm" @@ -2965,24 +3151,17 @@ msgstr "Hızlı Sunum" #: ../rpmdrake:746 #, c-format msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left." -msgstr "" -"Paketler arasında, sol yandaki sınıflandırma ağacını kullanarak " -"gezebilirsiniz." +msgstr "Paketler arasında, sol yandaki sınıflandırma ağacını kullanarak gezebilirsiniz." #: ../rpmdrake:747 #, c-format -msgid "" -"You can view information about a package by clicking on it on the right list." -msgstr "" -"Sağ yandaki listede, üzerine tıklayarak bir paket hakkında bilgi " -"alabilirsiniz." +msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list." +msgstr "Sağ yandaki listede, üzerine tıklayarak bir paket hakkında bilgi alabilirsiniz." #: ../rpmdrake:748 #, c-format msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"." -msgstr "" -"Bir paketi kurmak, güncellemek veya kaldırmak için yanındaki \"kutuyu\" " -"işaretleyebilirsiniz." +msgstr "Bir paketi kurmak, güncellemek veya kaldırmak için yanındaki \"kutuyu\" işaretleyebilirsiniz." #: ../rpmdrake:793 #, c-format @@ -3014,7 +3193,8 @@ msgstr "Kullanıcı ismi:" msgid "Software Packages Removal" msgstr "Yazılım Paketleri Kaldırma" -#: ../rpmdrake.pm:235 ../rpmdrake.pm:239 +#: ../rpmdrake.pm:235 +#: ../rpmdrake.pm:239 #, c-format msgid "Software Packages Update" msgstr "Yazılım Paketleri Güncelleme" @@ -3089,7 +3269,8 @@ msgstr "Almanya" msgid "Danmark" msgstr "Danimarka" -#: ../rpmdrake.pm:475 ../rpmdrake.pm:479 +#: ../rpmdrake.pm:475 +#: ../rpmdrake.pm:479 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Yunanistan" @@ -3189,7 +3370,10 @@ msgstr "Birleşik Krallık" msgid "China" msgstr "Çin" -#: ../rpmdrake.pm:496 ../rpmdrake.pm:497 ../rpmdrake.pm:498 ../rpmdrake.pm:499 +#: ../rpmdrake.pm:496 +#: ../rpmdrake.pm:497 +#: ../rpmdrake.pm:498 +#: ../rpmdrake.pm:499 #, c-format msgid "United States" msgstr "ABD" @@ -3222,7 +3406,8 @@ msgstr "" "\n" "Devam etmek için her şey tamam mı?" -#: ../rpmdrake.pm:631 ../rpmdrake.pm:670 +#: ../rpmdrake.pm:631 +#: ../rpmdrake.pm:670 #, c-format msgid "Mirror choice" msgstr "Yansı seçimi" @@ -3366,15 +3551,13 @@ msgstr "Paketlerin alımında hata oluştu" msgid "" "It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n" "`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n" -"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in " -"order\n" +"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in order\n" "to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n" "later." msgstr "" "`%s' yazılım kaynağından paket listesi alımı imkansız.Ya bu güncelleme\n" "yazılım kaynağı hatalı yapılandırılmış, ki bu durumda Yazılım Kaynağı\n" -"Yöneticisi'nden onu kaldırmalı ve yeniden yapılandırmak için yeniden " -"eklemelisiniz\n" +"Yöneticisi'nden onu kaldırmalı ve yeniden yapılandırmak için yeniden eklemelisiniz\n" "ya da yazılım kaynağına şu an erişilemiyor ve daha sonra tekrar\n" "denemelisiniz." @@ -3385,11 +3568,8 @@ msgstr "Yazılım kaynağı Güncelle" #: ../rpmdrake.pm:828 #, c-format -msgid "" -"No active medium found. You must enable some media to be able to update them." -msgstr "" -"Etkin kaynak bulunamadı. Güncelleyebilmek için bir kaç yazılım kaynağını " -"etkinleştirmelisiniz." +msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them." +msgstr "Etkin kaynak bulunamadı. Güncelleyebilmek için bir kaç yazılım kaynağını etkinleştirmelisiniz." #: ../rpmdrake.pm:835 #, c-format @@ -3409,7 +3589,8 @@ msgstr "" "Hatalar:\n" "%s " -#: ../rpmdrake.pm:902 ../rpmdrake.pm:913 +#: ../rpmdrake.pm:902 +#: ../rpmdrake.pm:913 #, c-format msgid "" "Unable to add medium, errors reported:\n" @@ -3444,23 +3625,19 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:944 #, c-format msgid "" -"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're " -"running (%s).\n" +"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" -"Güncellemeler için kullanılan `%s' ortamı kullandığınız %s sürümü ile " -"eşleşmiyor (%s).\n" +"Güncellemeler için kullanılan `%s' ortamı kullandığınız %s sürümü ile eşleşmiyor (%s).\n" "Devre dışı bırakılacak." #: ../rpmdrake.pm:947 #, c-format msgid "" -"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia " -"you're running (%s).\n" +"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mageia you're running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" -"Güncelleme için kullanılan %s yazılım kaynağı, kullandığınız Mageia 'un " -"herhangi bir sürümü ile eşleşmiyor (%s).\n" +"Güncelleme için kullanılan %s yazılım kaynağı, kullandığınız Mageia 'un herhangi bir sürümü ile eşleşmiyor (%s).\n" "Devre dışı bırakılacak." #: ../rpmdrake.pm:978 @@ -3470,8 +3647,7 @@ msgstr "Yardım arka planda çalıştırıldı" #: ../rpmdrake.pm:979 #, c-format -msgid "" -"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "Yardım penceresi başlatıldı, masaüstünüzden kolayca ulaşabilirsiniz." #: ../data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1 |