aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/he.po26
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 4a92e7e5..bc12a3af 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-10 12:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-06 09:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-07 19:23+0000\n"
"Last-Translator: Omer I.S.\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"he/)\n"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:263
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
-msgstr ""
+msgstr "HAL הוא אשף האוסף ומתחזק מידע על החומרה"
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:264
msgid ""
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:298 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2532
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "קבוצות"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:301
msgid "Group Data"
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "סיסמה:"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:760
msgid "Confirm Password:"
@@ -1502,7 +1502,7 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:286 modules/rpmdragora/rpmdragora:756
msgid "&Help"
-msgstr ""
+msgstr "ע&זרה"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2450
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
@@ -2479,7 +2479,7 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1580
#, perl-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
-msgstr ""
+msgstr "אירעה שגיאה מהותית: %s."
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:141
#, perl-format
@@ -2546,7 +2546,7 @@ msgid ""
"Then, restart \"%s\"."
msgstr ""
"יש לך לפחות מאגר עדכונים אחד מוגדר, אך אף מקור אינו\n"
-"מאופשר כרגע. יש להריץ את מנהל מאגרי התוכנות ולאפשר\n"
+"מאופשר כרגע. יש להריץ את מנהל מאגרי התוכנה ולאפשר\n"
"לפחות מאגר אחד (יש לסמן אותו בטור \"%s\").\n"
"\n"
"לאחר מכן יש לאתחל את \"%s\"."
@@ -2603,7 +2603,7 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:646
msgid "These packages come with upgrade information"
-msgstr ""
+msgstr "חבילות אלו מכילות מידע על השדרוג"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:719 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:986
msgid "All requested packages were installed successfully."
@@ -3539,7 +3539,7 @@ msgstr ""
"על מנת לשמור שהמערכת שלך תהיה בטוחה ויציבה, חובה לפחות לקבוע\n"
"מקורות לעדכונים רשמיים של אבטחה ויציבות. ניתן גם לקבוע מערך\n"
"מלא יותר של מקורות אשר כולל את כל המאגרים הרשמיים של Mageia, שנותנים\n"
-"לך גישה למגוון גדול יותר של תוכנות ממה שניתן לכלול בתקליטורים של Mageia. נא "
+"לך גישה למגוון גדול יותר של תוכנה ממה שניתן לכלול בתקליטורים של Mageia. נא "
"לבחור האם להגדיר מקורות עדכונים בלבד, או\n"
"את מערך המקורות המלא."
@@ -3667,7 +3667,7 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:457
msgid "Download program to use:"
-msgstr "תוכנת הורדה לשימוש:"
+msgstr "תכנית הורדה לשימוש:"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:480
msgid "XML meta-data download policy:"
@@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:918
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "משתמש:"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1120
@@ -4304,6 +4304,8 @@ msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
msgstr ""
+"הסרת חבילות אלו ישברו את המערכת שלך, עמך הסליחה:\n"
+"\n"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1424 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1495
msgid ""
@@ -4529,7 +4531,7 @@ msgstr ""
#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:236 modules/rpmdragora/rpmdragora:424
#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1216 extras/conf/mpan/categories.conf.in:4
msgid "Software Management"
-msgstr "ניהול תוכנות"
+msgstr "ניהול תוכנה"
#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:267
msgid "Name"