diff options
-rw-r--r-- | po/da.po | 159 |
1 files changed, 81 insertions, 78 deletions
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-08 23:40+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-31 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-03 15:41+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "da/)\n" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:441 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:190 #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348 modules/rpmdragora/rpmdragora:1088 msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" -msgstr "" +msgstr "scootergrisen\n" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:253 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731 @@ -120,17 +120,17 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:592 #, perl-format msgid "Configuration file %s is missing" -msgstr "" +msgstr "Konfigurationsfilen %s mangler" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:597 #, perl-format msgid "Reading configuration file %s" -msgstr "" +msgstr "Læser konfigurationsfilen %s" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:614 #, perl-format msgid "Load settings: %s content is <<%s>>" -msgstr "" +msgstr "Indlæs indstillinger: %s indhold er <<%s>>" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:770 #, perl-format @@ -140,22 +140,22 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:781 #, perl-format msgid "Load categories: title content is <<%s>>" -msgstr "" +msgstr "Indlæs kategorier: titelindhold er <<%s>>" #: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:816 #, perl-format msgid "Load categories: module title is <<%s>>" -msgstr "" +msgstr "Indlæs kategorier: modulindhold er <<%s>>" #: lib/ManaTools/Module.pm:108 #, perl-format msgid "%s - Management Tool" -msgstr "" +msgstr "%s - Håndteringsværktøj" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67 #, perl-format msgid "Usage: %s [OPTION]..." -msgstr "" +msgstr "Anvendelse: %s [TILVALG]..." #: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:68 msgid " --auto assume default answers to questions" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:175 msgid "Running in user mode" -msgstr "" +msgstr "Kører i brugertilstand" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:176 msgid "" @@ -244,6 +244,9 @@ msgid "" "You will not be able to perform modifications on the system,\n" "but you may still browse the existing database." msgstr "" +"Du er ved at starte dette program som en normal bruger.\n" +"Du vil ikke være i stand til at ændre på systemet,\n" +"men du kan stadig gennemse den eksisterende database." #: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1574 @@ -254,7 +257,7 @@ msgstr "Fatal fejl" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1575 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:494 #, perl-format msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "" +msgstr "Der opstod en fatal fejl: %s." #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:73 msgid "CD-ROM" @@ -399,7 +402,7 @@ msgstr "HTTP-server" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:264 msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)" -msgstr "" +msgstr "Flytbare enheder (CD-ROM, DVD, ...)" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:265 msgid "Path or mount point:" @@ -411,11 +414,11 @@ msgstr "Medienavn:" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:298 msgid "Create media for a whole distribution" -msgstr "" +msgstr "Opret medie til en hel distribution" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:301 msgid "Tag this medium as an update medium" -msgstr "" +msgstr "Mærk dette medie som et opdateringsmedie" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525 @@ -471,7 +474,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:435 msgid "Verify RPMs to be installed:" -msgstr "" +msgstr "Bekræft RPM'er som skal installeres:" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:439 msgid "never" @@ -499,7 +502,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485 msgid "Update-only" -msgstr "" +msgstr "Kun opdatering" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:485 msgid "Always" @@ -512,15 +515,15 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:611 #, perl-format msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne kilden \"%s\"?" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:612 msgid "Are you sure you want to remove the following sources?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på, at du vil fjerne følgende kilder?" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:617 msgid "Please wait, removing medium..." -msgstr "" +msgstr "Vent venligst, fjerner medie..." #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:710 msgid "Edit a medium" @@ -529,11 +532,11 @@ msgstr "Rediger et medie" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:719 #, perl-format msgid "Editing medium \"%s\":" -msgstr "" +msgstr "Redigerer medie \"%s\":" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:731 msgid "Downloader:" -msgstr "" +msgstr "Downloader:" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:760 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1642 @@ -583,7 +586,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:890 msgid "Global proxy settings" -msgstr "" +msgstr "Globale proxy-indstillinger" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:895 msgid "" @@ -622,19 +625,19 @@ msgstr "Annuller" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028 msgid "Add a parallel group" -msgstr "" +msgstr "Tilføj en parallel gruppe" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1028 msgid "Edit a parallel group" -msgstr "" +msgstr "Rediger en parallel gruppe" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052 msgid "Add a medium limit" -msgstr "" +msgstr "Tilføj en mediebegrænsning" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1052 msgid "Choose a medium to add to the media limit:" -msgstr "" +msgstr "Vælg et medie som skal tilføjes til mediebegrænsningen:" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1069 msgid "Add a host" @@ -647,7 +650,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1083 #, perl-format msgid "Editing parallel group \"%s\":" -msgstr "" +msgstr "Redigerer parallelgruppe \"%s\":" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1087 msgid "Group name:" @@ -780,11 +783,11 @@ msgstr "Opdater" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1582 msgid "Add a specific media mirror" -msgstr "" +msgstr "Tilføj et specifikt mediespejl" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1583 msgid "Add a custom medium" -msgstr "" +msgstr "Tilføj et brugerdefineret medie" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1594 msgid "&Options" @@ -800,7 +803,7 @@ msgstr "Håndter nøgler" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1597 msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "Parallel" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1598 msgid "Proxy" @@ -875,11 +878,11 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976 msgid "/_Update" -msgstr "" +msgstr "/_Opdater" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1976 msgid "<control>U" -msgstr "" +msgstr "<control>O" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1977 msgid "/Add a specific _media mirror" @@ -899,7 +902,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979 msgid "/Close" -msgstr "" +msgstr "/Luk" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1979 msgid "<control>W" @@ -918,54 +921,54 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981 msgid "/_Global options" -msgstr "" +msgstr "/_Globale valgmuligheder" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1981 msgid "<control>G" -msgstr "" +msgstr "<control>G" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982 msgid "/Manage _keys" -msgstr "" +msgstr "/Håndter _nøgler" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982 msgid "<control>K" -msgstr "" +msgstr "<control>N" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983 msgid "/_Parallel" -msgstr "" +msgstr "/_Parallel" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983 msgid "<control>P" -msgstr "" +msgstr "<control>P" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984 msgid "/P_roxy" -msgstr "" +msgstr "/P_roxy" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984 msgid "<control>R" -msgstr "" +msgstr "<control>R" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1986 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1988 #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989 msgid "/_Help" -msgstr "" +msgstr "/_Hjælp" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1987 msgid "/_Report Bug" -msgstr "" +msgstr "/_Rapportér fejl" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1989 msgid "/_About..." -msgstr "" +msgstr "/_Om..." #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1992 msgid "Rpmdragora" -msgstr "" +msgstr "Rpmdragora" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1994 #, perl-format @@ -990,11 +993,11 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:228 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:647 msgid "Select a package" -msgstr "" +msgstr "Vælg en pakke" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:238 msgid "Remove new file" -msgstr "" +msgstr "Fjern ny fil" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:239 msgid "Use new file" @@ -1081,11 +1084,11 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:190 msgid "This is an unofficial update." -msgstr "" +msgstr "Dette er en uofficiel opdatering." #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:194 msgid "This is an official package supported by Mageia" -msgstr "" +msgstr "Dette er en officiel pakke som understøttes af Mageia" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:205 msgid "Notice: " @@ -1105,7 +1108,7 @@ msgstr "Version:" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228 msgid "Currently installed version: " -msgstr "" +msgstr "Nuværende installeret version: " #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229 msgid "Group: " @@ -1169,7 +1172,7 @@ msgstr "Advarsel" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394 #, perl-format msgid "The package \"%s\" was found." -msgstr "" +msgstr "Pakken \"%s\" blev fundet." #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:395 msgid "However this package is not in the package list." @@ -1216,11 +1219,11 @@ msgstr "Vælg venligst" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1179 msgid "The following package is needed:" -msgstr "" +msgstr "Den følgende pakke behøves:" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1179 msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "" +msgstr "Der er brug for en af de følgende pakker:" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1291 msgid "Select package" @@ -1228,7 +1231,7 @@ msgstr "Vælg pakke" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389 msgid "Checking dependencies of package..." -msgstr "" +msgstr "Tjekker afhængigheder for pakke..." #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1394 msgid "Some additional packages need to be removed" @@ -1353,7 +1356,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1711 modules/rpmdragora/rpmdragora:366 msgid "Upgradable" -msgstr "" +msgstr "Kan opgraderes" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1711 modules/rpmdragora/rpmdragora:520 msgid "Installed" @@ -1361,11 +1364,11 @@ msgstr "Installeret" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1712 modules/rpmdragora/rpmdragora:366 msgid "Addable" -msgstr "" +msgstr "Kan tilføjes" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1746 msgid "Description not available for this package\n" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelse ikke tilgængelig for denne pakke\n" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:377 #: modules/rpmdragora/rpmdragora:519 modules/rpmdragora/rpmdragora:552 @@ -1673,11 +1676,11 @@ msgstr "IRC" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:124 msgid "Instant messaging" -msgstr "" +msgstr "Chatbeskeder" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:125 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:209 msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "Post" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:126 msgid "News" @@ -1814,11 +1817,11 @@ msgstr "System" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158 msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Base" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 msgid "Boot and Init" -msgstr "" +msgstr "Opstart og initialisering" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160 msgid "Cluster" @@ -1835,7 +1838,7 @@ msgstr "Skrifttyper" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:163 msgid "True type" -msgstr "" +msgstr "True type" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:164 msgid "Type1" @@ -2005,7 +2008,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:219 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:224 #, perl-format msgid "Downloading package `%s'..." -msgstr "" +msgstr "Downloader pakke `%s'..." #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:226 #, perl-format @@ -2036,7 +2039,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:286 msgid "Already existing update media" -msgstr "" +msgstr "Allerede eksisterende opdateringsmedie" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:287 #, perl-format @@ -2083,7 +2086,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:478 msgid "Reading updates description" -msgstr "" +msgstr "Læser opdateringsbeskrivelse" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:483 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:519 msgid "Please wait, finding available packages..." @@ -2358,7 +2361,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:175 msgid "== Processing " -msgstr "" +msgstr "== Behandler" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:180 #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:189 @@ -2436,12 +2439,12 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:200 msgid "Port scan detection" -msgstr "" +msgstr "Registrering af portskanning" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:415 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:422 #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1008 msgid "Firewall configuration" -msgstr "" +msgstr "Firewall-konfiguration" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:416 msgid "" @@ -2459,7 +2462,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:486 msgid "Interactive Firewall" -msgstr "" +msgstr "Interaktiv firewall" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:490 msgid "" @@ -2470,7 +2473,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:496 msgid "Use Interactive Firewall" -msgstr "" +msgstr "Brug interaktiv firewall" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:658 msgid "Graphical manager for interactive firewall rules" @@ -2479,7 +2482,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:705 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:708 #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1097 msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "Firewall" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:712 msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" @@ -2496,7 +2499,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:820 msgid "A&dvanced" -msgstr "" +msgstr "&Avanceret" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:854 msgid "Graphical manager for firewall rules" @@ -2515,7 +2518,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:906 msgid "Other ports" -msgstr "" +msgstr "Andre porte" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:914 msgid "Log firewall messages in system logs" @@ -3621,7 +3624,7 @@ msgstr "" #: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:93 msgid "start using yui ncurses plugin implementation" -msgstr "" +msgstr "start ved brug af yui ncurses-plugin-implementation" #: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:99 msgid "start using yui qt plugin implementation" @@ -4599,7 +4602,7 @@ msgstr "" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:528 #, perl-format msgid "Show %s and noarch only" -msgstr "" +msgstr "Vis kun %s og noarch" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:542 msgid "All packages, alphabetical" @@ -4707,7 +4710,7 @@ msgstr "" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:705 msgid "Reset the selection" -msgstr "" +msgstr "Nulstil valget" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:706 msgid "Reload the packages list" @@ -4885,12 +4888,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: action/description #: extras/polkit/org.mageia.manawall.policy.in:11 msgid "Run Mageia Firewall Configuration" -msgstr "" +msgstr "Kør Mageia-firewall-konfiguration" #. (itstool) path: action/message #: extras/polkit/org.mageia.manawall.policy.in:12 msgid "Authentication is required to run Mageia Firewall Configuration" -msgstr "" +msgstr "Autentifikation kræves for at køre Mageia-firewall-konfiguration" #. (itstool) path: action/message #: extras/polkit/org.mageia.mpan.policy.in:12 |