aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-09-03 20:41:16 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-09-03 20:41:16 +0300
commit5dba7569450add9863f389b31a28ef7d759a7220 (patch)
tree5ad0c5eec468c06e9711a6a61e721c2eb5b1e61f /po/sl.po
parent0fa31718b426d92bf9650c998825b8cf159aa63a (diff)
downloadmanatools-5dba7569450add9863f389b31a28ef7d759a7220.tar
manatools-5dba7569450add9863f389b31a28ef7d759a7220.tar.gz
manatools-5dba7569450add9863f389b31a28ef7d759a7220.tar.bz2
manatools-5dba7569450add9863f389b31a28ef7d759a7220.tar.xz
manatools-5dba7569450add9863f389b31a28ef7d759a7220.zip
Update Slovenian translation from Tx
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r--po/sl.po84
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index e808a05c..e58f5b08 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,7 +1,7 @@
-# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.2) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.7) #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the ManaTools package.
#
# #-#-#-#-# manadesktop.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-02 18:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-04-15 20:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-03 10:22+0000\n"
"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/sl/)\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgid "mpan is the ManaTools panel that collects all the utilities."
msgstr "mpan je pult, ki zbere vsa orodja ManaTools."
#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:254
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid ""
"<h3>Developers</h3>\n"
" <ul><li>%s</li>\n"
@@ -67,13 +67,13 @@ msgid ""
" <h3>Translators</h3>\n"
" <ul>%s</ul>"
msgstr ""
-"<h3>Razvojniki</h3>\n"
+"<h3>Razvijalci</h3>\n"
" <ul><li>%s</li>\n"
" <li>%s</li>\n"
" <li>%s</li>\n"
" </ul>\n"
" <h3>Prevajalci</h3>\n"
-" <ul><li>%s</li></ul>"
+" <ul>%s</ul>"
#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:379 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2435
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
@@ -919,17 +919,17 @@ msgid "Nameserver information manager"
msgstr "Upravljalnik podatkov imenskega strežnika"
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:322
-#, fuzzy
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the Routing Information Protocol. While RIP is widely used on small "
"networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
-"Ozadnji program routed omogoča samodejno nastavljanje usmerjevalne tabele\n"
-"za IP, posodobljene preko protokola RIP. Medtem, ko je RIP široko zastopam "
-"pri\n"
-"manjših omrežjih, se za večja omrežja uporabljajo kompleksnejši protokoli."
+"Ozadnji program \"routed\" omogoča samodejno nastavljanje usmerjevalne "
+"tabele za IP,\n"
+"posodobljene preko  protokola \"Routing Information Protocol\" - RIP. "
+"Medtem, ko je RIP \n"
+"razširjen pri manjših omrežjih, se za večja potrebni kompleksnejši protokoli."
#: lib/ManaTools/Shared/Services.pm:325
msgid ""
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
msgstr "Pregledovalnik dnevniških datotek je del sistemskega programa systemd "
#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:323
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid ""
"<h3>Developers</h3>\n"
" <ul><li>%s</li>\n"
@@ -1100,12 +1100,12 @@ msgid ""
" <h3>Translators</h3>\n"
" <ul>%s</ul>"
msgstr ""
-"<h3>Razvojniki</h3>\n"
-"<ul><li>%s</li>\n"
-"<li>%s</li>\n"
-"</ul>\n"
-"<h3>Prevajalci</h3>\n"
-"<ul><li>%s</li></ul>"
+"<h3>Razvijalci</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Prevajalci</h3>\n"
+" <ul>%s</ul>"
#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:341
msgid "Empty log found"
@@ -1529,9 +1529,9 @@ msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
msgstr "Prosim izpolnite vsa polja o staranju gesla\n"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1971
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "Problem in modifying user %s"
-msgstr "Odstranjevanje uporabnika: %s"
+msgstr "Težava pri spreminjanju uporabnika %s"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1997
msgid "Strong"
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr ""
"(izhaja iz prvotne ideje Mandrivinega orodja userdrake)."
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2388
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid ""
"<h3>Developers</h3>\n"
" <ul><li>%s</li>\n"
@@ -1591,12 +1591,12 @@ msgid ""
" <h3>Translators</h3>\n"
" <ul>%s</ul>"
msgstr ""
-"<h3>Razvojniki</h3>\n"
-"<ul><li>%s</li>\n"
-"<li>%s</li>\n"
-"</ul>\n"
-"<h3>Prevajalci</h3>\n"
-"<ul><li>%s</li></ul>"
+"<h3>Razvijalci</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Prevajalci</h3>\n"
+" <ul>%s</ul>"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2436 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2488
msgid "Refresh"
@@ -1658,17 +1658,17 @@ msgstr ""
"in časovnega pasu"
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:198
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid ""
"<h3>Developers</h3>\n"
" <ul><li>%s</li></ul>\n"
" <h3>Translators</h3>\n"
" <ul>%s</ul>"
msgstr ""
-"<h3>Razvojniki</h3>\n"
+"<h3>Razvijalci</h3>\n"
" <ul><li>%s</li></ul>\n"
" <h3>Prevajalci</h3>\n"
-" <ul><li>%s</li></ul>"
+" <ul>%s</ul>"
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:214
msgid "Restore data"
@@ -2195,7 +2195,7 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:448
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid ""
"<h3>Developers</h3>\n"
" <ul><li>%s</li>\n"
@@ -2204,12 +2204,12 @@ msgid ""
" <h3>Translators</h3>\n"
" <ul>%s</ul>"
msgstr ""
-"<h3>Razvojniki</h3>\n"
-"<ul><li>%s</li>\n"
-"<li>%s</li>\n"
-"</ul>\n"
-"<h3>Prevajalci</h3>\n"
-"<ul><li>%s</li></ul>"
+"<h3>Razvijalci</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Prevajalci</h3>\n"
+" <ul>%s</ul>"
#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:516
#, perl-format
@@ -4799,17 +4799,17 @@ msgid "dragoraUpdate is the Mageia package management tool."
msgstr "dragoraUpdate je Magejino orodje za upravljanje s programskimi paketi."
#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:357
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid ""
"<h3>Developers</h3>\n"
" <ul><li>%s</li></ul>\n"
" <h3>Translators</h3>\n"
" <ul>%s</ul>"
msgstr ""
-"<h3>Razvojniki</h3>\n"
-"<ul><li>%s</li></ul>\n"
-"<h3>Prevajalci</h3>\n"
-"<ul><li>%s</li></ul>"
+"<h3>Razvijalci</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>\n"
+" <h3>Prevajalci</h3>\n"
+" <ul>%s</ul>"
#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:421
msgid ""