aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAngelo Naselli <anaselli@linux.it>2016-03-13 21:31:05 +0100
committerAngelo Naselli <anaselli@linux.it>2016-03-13 21:31:05 +0100
commit0087e418be533458e139ca72fd32d318da8e89cf (patch)
tree6db59b14b7774c9cd381a9f63991897243515315 /po/sk.po
parent8cb709b21c9eb967300eed54858813e476c26cfe (diff)
downloadmanatools-0087e418be533458e139ca72fd32d318da8e89cf.tar
manatools-0087e418be533458e139ca72fd32d318da8e89cf.tar.gz
manatools-0087e418be533458e139ca72fd32d318da8e89cf.tar.bz2
manatools-0087e418be533458e139ca72fd32d318da8e89cf.tar.xz
manatools-0087e418be533458e139ca72fd32d318da8e89cf.zip
Added rpmdragora string to manage Show x86_64 and noarch only packages
Diffstat (limited to 'po/sk.po')
-rw-r--r--po/sk.po353
1 files changed, 179 insertions, 174 deletions
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 36b0828f..e6452de9 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-14 15:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-03-13 21:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 17:26+0000\n"
"Last-Translator: Jajo Pajo\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:444
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:340 modules/rpmdragora/rpmdragora:1090
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:340 modules/rpmdragora/rpmdragora:1088
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"Tibor Pittich <Tibor.Pittich@mandriva.org>\n"
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:215
#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:449
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1094
#, perl-format
msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
msgstr "Copyright (C) %s Mageia community"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Copyright (C) %s Mageia community"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:216
#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:450
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348 modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348 modules/rpmdragora/rpmdragora:1095
msgid "GPLv2"
msgstr "GPLv2"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:425 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2463
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:706
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:703
msgid "File"
msgstr "Súbor"
@@ -88,8 +88,8 @@ msgstr "Súbor"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:287 modules/rpmdragora/rpmdragora:665
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:710 modules/rpmdragora/rpmdragora:1187
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:287 modules/rpmdragora/rpmdragora:662
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:707 modules/rpmdragora/rpmdragora:1209
msgid "&Quit"
msgstr "Zavrieť"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "Pomoc"
#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:244
#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:328 lib/ManaTools/Module/Services.pm:405
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:279 modules/rpmdragora/rpmdragora:762
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:279 modules/rpmdragora/rpmdragora:759
msgid "&About"
msgstr "O programe"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Nahrať kategórie: nadpis modulu je <<%s>>"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:939
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1299
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1303
msgid "&Ok"
msgstr "Ok"
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Ok"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:941
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1298
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1302
msgid "&Cancel"
msgstr "Zrušiť"
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr "Porovnávanie"
msgid "but not matching"
msgstr "ale nezodpovedajú"
-#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:171 modules/rpmdragora/rpmdragora:726
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:171 modules/rpmdragora/rpmdragora:723
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
@@ -1165,9 +1165,9 @@ msgstr "Pridať do skupiny 'users'"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:448 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:940
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:945
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:949 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:954
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1209
msgid "Warning"
msgstr "Upozornenie"
@@ -1423,7 +1423,7 @@ msgid "Home Directory"
msgstr "Domovský adresár"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1126 lib/ManaTools/Module/Services.pm:374
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:478
msgid "Status"
msgstr "Stav"
@@ -1597,13 +1597,13 @@ msgstr "Akcie"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2476
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:759
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:756
msgid "&Help"
msgstr "Pomoc"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2478
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:761
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:758
msgid "Report Bug"
msgstr "Ohlásiť chybu"
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "Používateľské meno:"
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Odstránenie softvérových balíkov"
-#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:275 modules/rpmdragora/rpmdragora:424
msgid "Software Packages Update"
msgstr "Aktualizácia softvérových balíkov"
@@ -2239,7 +2239,7 @@ msgstr "OK"
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:461 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1120
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:149 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:465
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:832 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1051
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:307
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:296
msgid "Please wait"
msgstr "Prosím čakajte"
@@ -2280,7 +2280,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:698 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:232
msgid "Medium: "
msgstr "Zdroj: "
@@ -2390,7 +2390,7 @@ msgstr ""
"Nenájdený aktívny zdroj. Musíte povoliť nejaký zdroj aby Ste ho mohli "
"aktualizovať."
-#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:707
+#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:861 modules/rpmdragora/rpmdragora:704
msgid "Update media"
msgstr "Aktualizácia zdroja"
@@ -2399,7 +2399,7 @@ msgid "Media"
msgstr "Zdroj"
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:894 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:285
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:659
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:653
msgid "&Select all"
msgstr "Vybrať všetko"
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:208 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:689
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1150
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/formatting.pm:150
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1664
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1668
msgid "(none)"
msgstr "(žiaden)"
@@ -2584,17 +2584,17 @@ msgstr "Použiť nový súbor"
msgid "Do nothing"
msgstr "Neurobiť nič"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:261
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:357 modules/rpmdragora/rpmdragora:251
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Prosím čakajte, vyhľadávam..."
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:100
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1570
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1574
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatálna chyba"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/open_db.pm:101 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:494
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1571
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1575
#, perl-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Nastala fatálna chyba: %s"
@@ -2622,8 +2622,8 @@ msgid ""
"No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s"
msgstr "Žiadne XML info pr zdroj \"%s\", žiadny výsledok pre balík %s"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:201 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:347
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:358 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:362
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:201 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:349
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:360 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:364
msgid "(Not available)"
msgstr "(Nedostupné)"
@@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr ""
"Ohlásená chyba(y):\n"
"%s"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:808 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:948
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:808 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:954
msgid ""
"Rpmdragora or one of its priority dependencies needs to be updated first. "
"Rpmdragora will then restart."
@@ -2795,7 +2795,7 @@ msgstr ""
msgid "The following package is going to be installed:"
msgstr "Bude nainštalovaný nasledujúci balík:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1485
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1489
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Je potrebné odstrániť niektoré balíky"
@@ -2917,8 +2917,8 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:392
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:535 modules/rpmdragora/rpmdragora:560
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:41 modules/rpmdragora/rpmdragora:377
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:519 modules/rpmdragora/rpmdragora:552
msgid "All"
msgstr "Všetko"
@@ -3480,7 +3480,7 @@ msgstr "Vedecká stanica"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:196 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:198
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:199 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:200
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:133
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:201 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:135
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafické prostredie"
@@ -4119,7 +4119,7 @@ msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1608
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:760
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:757
msgid "Manual"
msgstr "Manuál"
@@ -4138,7 +4138,7 @@ msgstr "Dole"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1733
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1996
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1098
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
msgid "Rpmdragora is the Mageia package management tool."
msgstr "Rpmdragora je nástroj pre správu balíkov v Magei."
@@ -4193,9 +4193,9 @@ msgstr "<control>W"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1982
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1983
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1984
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:695 modules/rpmdragora/rpmdragora:697
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699 modules/rpmdragora/rpmdragora:700
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:701
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:692 modules/rpmdragora/rpmdragora:694
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:696 modules/rpmdragora/rpmdragora:697
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
msgid "/_Options"
msgstr "/Možnosti"
@@ -4285,143 +4285,143 @@ msgstr "%s diskového priestoru bude uvoľnené"
msgid "%s of packages will be retrieved."
msgstr "%s balikov sa nahradí"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:106
msgid "Search results"
msgstr "Výsledky vyhľadávania"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:104
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:106
msgid "Search results (none)"
msgstr "Výsledky vyhľadávania (žiadne)"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:148
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:150
msgid "Security advisory"
msgstr "Bezpečnostný poradca"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:158
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:160
msgid "No description"
msgstr "Bez popisu"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:174
msgid "It is <b>not supported</b> by Mageia."
msgstr "Je <b>nepodporované</b> Mageiou."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:173
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
msgid "It may <b>break</b> your system."
msgstr "Môže <b>poškodiť</b> Váš systém."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:175
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:177
msgid "This package is not free software"
msgstr "Tento balík nie je voľný softvér."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:178
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:180
msgid "This package contains a new version that was backported."
msgstr "Tento balík má novšiu verziu ktorá bola backportovaná."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:182
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:184
msgid "This package is a potential candidate for an update."
msgstr "Tento balík je potenciálny kandidát na aktualizáciu."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:187
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:189
msgid "This is an official update which is supported by Mageia."
msgstr "Toto je oficiálna aktualizácia podporovaná Mageiou."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:188
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:190
msgid "This is an unofficial update."
msgstr "Toto je neoficiálna aktualizácia."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:192
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:194
msgid "This is an official package supported by Mageia"
msgstr "Toto je oficiálny balík podporovaný Mageiou."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:203
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:205
msgid "Notice: "
msgstr "Poznámka:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:210
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:212
msgid "Importance: "
msgstr "Dôležitosť:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:211
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:213
msgid "Reason for update: "
msgstr "Dôvod pre aktualizáciu:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:225
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
msgid "Version: "
msgstr "Verzia:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:226
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Aktuálne nainštalovaná verzia:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:227
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
msgid "Group: "
msgstr "Skupina:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:228
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:230
msgid "Architecture: "
msgstr "Architektúra:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:231
msgid "Size: "
msgstr "Veľkosť:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:229
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:231
#, perl-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:252
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:254
msgid "All dependencies installed."
msgstr "Všetky závislosti sú nainštalované."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:270
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:272
msgid "URL: "
msgstr "URL:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:332
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:334
msgid "Details:"
msgstr "Detaily:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:341
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:343
msgid "Files:"
msgstr "Súbory:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:355
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:357
msgid "Changelog:"
msgstr "Záznam zmien:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:372
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:374
msgid "New dependencies:"
msgstr "Nové závislosti:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:392
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
#, perl-format
msgid "The package \"%s\" was found."
msgstr "Bol nájdený balík \"%s\". "
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:393
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:395
msgid "However this package is not in the package list."
msgstr "Žiaľ tento balík nie je v zozname balíkov."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:394
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
msgid "You may want to update your urpmi database."
msgstr "Mali by ste aktualizovať vašu urpmi databázu."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:396
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:398
msgid "Matching packages:"
msgstr "Porovnávanie balíkov:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:401
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:403
#, perl-format
msgid "- %s (medium: %s)"
msgstr "- %s (médium: %s)"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:945
#, perl-format
msgid "Removing package %s would break your system"
msgstr "Odstránenie balíka %s môže poškodiť Váš systém."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:943
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:949
#, perl-format
msgid ""
"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
@@ -4430,45 +4430,45 @@ msgstr ""
"Balík \"%s\" je v urpmi zozname balíkov pre preskočenie.\n"
"Chcete ho napriek tomu vybrať?"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1172
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1176
msgid "More information on package..."
msgstr "Viac informácii o balíku..."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1174
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1178
msgid "Please choose"
msgstr "Prosím vyberte"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1175
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1179
msgid "The following package is needed:"
msgstr "Je potrebný nasledujúci balík:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1175
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1179
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Jeden z nasledujúcich balíkov je potrebný:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1287
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1291
msgid "Select package"
msgstr "Vyberte balík"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1385
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1389
msgid "Checking dependencies of package..."
msgstr "Kontrola závislostí balíka..."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1390
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1394
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Je potrebné odstrániť niektoré balíky"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1401
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1405
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be "
"removed:"
msgstr "Kvôli závislostiam budú nasledovné balíky odstránené:"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1406
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1410
msgid "Some packages cannot be removed"
msgstr "Niektoré balíky nie je možné odstrániť"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1407
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1411
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
@@ -4476,7 +4476,7 @@ msgstr ""
"Odstránenie týchto balíkov by mohlo poškodiť Váš systém, prepáčte:\n"
"\n"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1415 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1486
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1419 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1490
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be unselected "
"now:\n"
@@ -4485,11 +4485,11 @@ msgstr ""
"Kvôli závislostiam musia byť nasledujúce balíky teraz odznačené:\n"
"\n"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1439
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1443
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Sú potrebné ďalšie balíky"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1440
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1444
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need to be "
"installed:\n"
@@ -4498,24 +4498,24 @@ msgstr ""
"Pre vyriešenie závislosti, je potrebné nainštalovať tieto balíky:\n"
"\n"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1448
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1452
msgid "Conflicting Packages"
msgstr "Konfliktné balíky"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1462
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1466
#, perl-format
msgid "%s (belongs to the skip list)"
msgstr "%s (patrí na zoznam preskočených)"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1466
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1470
msgid "One package cannot be installed"
msgstr "Jeden balík nemôže byť nainštalovaný"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1466
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1470
msgid "Some packages cannot be installed"
msgstr "Niektoré balíky nebolo možné nainštalovať"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1468
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1472
#, perl-format
msgid ""
"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
@@ -4526,7 +4526,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1469
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1473
#, perl-format
msgid ""
"Sorry, the following packages cannot be selected:\n"
@@ -4537,28 +4537,28 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1523
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1527
msgid "Some packages are selected."
msgstr "Sú vybraté nejaké balíky. "
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1523
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1527
msgid "Do you really want to quit?"
msgstr "Naozaj chcete skončiť?"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1533
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1537
#, perl-format
msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
msgstr "Chyba: %s sa zdá byť pripojený iba pre čítanie."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1537
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1541
msgid "You need to select some packages first."
msgstr "Je potrebné najprv vybrať niektoré balíky."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1542
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1546
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Vybrali ste príliš veľa balíkov"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1543
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1547
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so many\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -4574,15 +4574,15 @@ msgstr ""
"\n"
"Skutočne si želáte nainštalovať všetky zvolené balíky?"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1654
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1658
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Prosím čakajte, vypisujú sa balíky..."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1667
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1671
msgid "No update"
msgstr "Žiadna aktualizácia"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1668
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1672
msgid ""
"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
@@ -4592,19 +4592,19 @@ msgstr ""
"dostupné žiadne aktualizácie pre balíky nainštalované vo vašom\n"
"systéme alebo už máte všetky nainštalované."
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1707 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1711 modules/rpmdragora/rpmdragora:366
msgid "Upgradable"
msgstr "Aktualizovateľné"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1707 modules/rpmdragora/rpmdragora:536
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1711 modules/rpmdragora/rpmdragora:520
msgid "Installed"
msgstr "Inštalované"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1708 modules/rpmdragora/rpmdragora:380
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1712 modules/rpmdragora/rpmdragora:366
msgid "Addable"
msgstr "Je možné pridať"
-#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1742
+#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:1746
msgid "Description not available for this package\n"
msgstr "Popis pre tento balík nie je dostupný\n"
@@ -4612,6 +4612,26 @@ msgstr "Popis pre tento balík nie je dostupný\n"
msgid "Mageia Add Users Tool"
msgstr "Mageia nástroj pre pridávanie používateľov"
+#: scripts/mpan~:34 scripts/mpan:34
+msgid "Developers mode"
+msgstr "Vývojársky režim"
+
+#: scripts/mpan~:40 scripts/mpan:40
+msgid ""
+"Application name, used for logging identifier and x application "
+"configuration directory. Default mpan"
+msgstr ""
+"Názov aplikácie, použitý ako identifikátor oznámení a konfiguračného "
+"adresára x aplikácie. Predvolene mpan"
+
+#: scripts/mpan~:46 scripts/mpan:46
+msgid "Window title. Default name value"
+msgstr "Nadpis okna. Hodnota predvoleného názvu"
+
+#: scripts/mpan~:69 scripts/mpan:69
+msgid "== Development mode ON =="
+msgstr "== Vývojársky režim ZAPNUTÝ =="
+
#: scripts/mana:39
msgid "manalog: journalct log reader"
msgstr "manalog: journalct zobrazovač záznamov"
@@ -4679,26 +4699,6 @@ msgstr "Použitie mana <command> [args...]\n"
msgid "valid <commands>:\n"
msgstr "platné <commands>:\n"
-#: scripts/mpan:34
-msgid "Developers mode"
-msgstr "Vývojársky režim"
-
-#: scripts/mpan:40
-msgid ""
-"Application name, used for logging identifier and x application "
-"configuration directory. Default mpan"
-msgstr ""
-"Názov aplikácie, použitý ako identifikátor oznámení a konfiguračného "
-"adresára x aplikácie. Predvolene mpan"
-
-#: scripts/mpan:46
-msgid "Window title. Default name value"
-msgstr "Nadpis okna. Hodnota predvoleného názvu"
-
-#: scripts/mpan:69
-msgid "== Development mode ON =="
-msgstr "== Vývojársky režim ZAPNUTÝ =="
-
#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:70
msgid "Bug fixing"
msgstr "Oprava chýb"
@@ -4709,8 +4709,8 @@ msgstr "Toto je zoznam aktualizácií softvérových balíkov"
#. #-#-#-#-# manaconf.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
#. (itstool) path: category/title
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1195 extras/conf/mpan/categories.conf.in:4
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:424
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1217 extras/conf/mpan/categories.conf.in:4
msgid "Software Management"
msgstr "Správa softvéru"
@@ -4718,15 +4718,15 @@ msgstr "Správa softvéru"
msgid "Name"
msgstr "Meno"
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:468
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:260 modules/rpmdragora/rpmdragora:452
msgid "Summary"
msgstr "Zhrnutie"
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:471
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:261 modules/rpmdragora/rpmdragora:455
msgid "Version"
msgstr "Verzia"
-#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262 modules/rpmdragora/rpmdragora:475
+#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:262 modules/rpmdragora/rpmdragora:459
msgid "Release"
msgstr "Vydanie"
@@ -4771,28 +4771,28 @@ msgstr ""
"dostupné žiadne aktualizácie pre balíky nainštalované vo vašom\n"
"systéme alebo už máte všetky nainštalované."
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:317
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:306
#, perl-format
msgid "no xml-info available for medium \"%s\""
msgstr "nenájdené xml-info pre zdroj \"%s\""
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:333 modules/rpmdragora/rpmdragora:361
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:322 modules/rpmdragora/rpmdragora:349
msgid "Search aborted"
msgstr "Vyhľadávanie zrušené"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:368
msgid "Selected"
msgstr "Vybrané"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:382
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:368
msgid "Not selected"
msgstr "Nevybrané"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:390
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:375
msgid "No search results."
msgstr "Výsledky vyhľadávania žiadne."
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:391
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:376
#, perl-format
msgid ""
"No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' "
@@ -4801,157 +4801,162 @@ msgstr ""
"Výsledky vyhľadávania - žiadne. Možno by bolo vhodné zmeniť pohľad '%s' a "
"filter '%s'"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:421
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:405
#, perl-format
msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
msgstr "Vybrané: %s / Voľné miesto na disku: %s"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:464
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:448
msgid "Package"
msgstr "Balík"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:481
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:465
msgid "Arch."
msgstr "Arch."
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:485
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:469
msgid "ToInst"
msgstr "ToInst"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:537
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:521
msgid "Not installed"
msgstr "Nenainštalované"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:550
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:528
+#, perl-format
+msgid "Show %s and noarch only"
+msgstr ""
+
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:542
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Všetky balíky, zoradené abecedne"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:551
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:543
msgid "All packages, by group"
msgstr "Všetky balíky, podľa skupiny"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:552
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:544
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr "Iba listy, zoradené podľa dátumu inštalácie"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:545
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "Všetky balíky, podľa dostupnosti aktualizácie"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:546
msgid "All packages, by selection state"
msgstr "Všetky balíky podľa stavu výberu"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:547
msgid "All packages, by size"
msgstr "Všetky balíky, podľa veľkosti"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:548
msgid "All packages, by medium repository"
msgstr "Všetky balíky podľa zdroja"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:561
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:553
msgid "Backports"
msgstr "Backporty"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:562
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:554
msgid "Meta packages"
msgstr "Meta balíky"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:563
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:555
msgid "Packages with GUI"
msgstr "Balíky s GUI"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:564
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:556
msgid "All updates"
msgstr "Všetky aktualizácie"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:565
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:557
msgid "Security updates"
msgstr "Bezpečnostné aktualizácie"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:566
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:558
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Aktualizácie opravujúce chyby"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:567
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:559
msgid "General updates"
msgstr "Všeobecné aktualizácie"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:614
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:608
msgid "in names"
msgstr "v menách"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:615
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:609
msgid "in descriptions"
msgstr "v popisoch"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:616
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:610
msgid "in summaries"
msgstr "v zhrnutiach"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:617
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:611
msgid "in file names"
msgstr "v menách súborov"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:630
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:642
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:636
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:662
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:656
#, fuzzy
msgid "&Apply"
msgstr "Použiť"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:695
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:692
msgid "/_Select dependencies without asking"
msgstr "/Vybrať závislosti bez opýtania"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:695
msgid "Clear download cache after successful install"
msgstr "Vymazať dočasnú pamäť po úspešnom stiahnutí"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:699
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:696
msgid "/_Compute updates on startup"
msgstr "/Prepočítať aktualizácie pri štarte"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:700
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
msgid "Search in _full package names"
msgstr "Hľadať v plných názvoch balíkov"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:701
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:698
msgid "Use _regular expressions in searches"
msgstr "Použiť regulárne výrazy pri hľadaní"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:708
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:705
msgid "Reset the selection"
msgstr "Resetovať výber"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:709
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:706
msgid "Reload the packages list"
msgstr "Obnova zoznamu balíkov"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:723
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:720
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:725
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:722
msgid "&Media Manager"
msgstr "&Manažér zdrojov softvéru"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:755
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:752
msgid "View"
msgstr "Zobrazenie"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1067
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1065
msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
msgstr "Reset zrušený (RPM DB je uzamknutá iným procesom)"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1099
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
#, perl-format
msgid ""
"<h3>Developers</h3>\n"
@@ -4969,7 +4974,7 @@ msgstr ""
" <h3>Prekladatelia</h3>\n"
" <ul><li>%s</li></ul>"
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1187
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1209
#, perl-format
msgid "rpmdragora is already running (pid: %s)"
msgstr "rpmdragora je už spustený (pid: %s)"