diff options
author | Angelo Naselli <anaselli@linux.it> | 2017-09-09 17:27:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Angelo Naselli <anaselli@linux.it> | 2017-09-09 17:27:39 +0200 |
commit | 892587110f30f3f5e8517a3795b3b99f086be085 (patch) | |
tree | 72fad1dcc16a6380c1936602ca435378c4c0c700 /po/eu.po | |
parent | 81b4733c501440827d6fbcfeac02127a90ee42cd (diff) | |
download | manatools-892587110f30f3f5e8517a3795b3b99f086be085.tar manatools-892587110f30f3f5e8517a3795b3b99f086be085.tar.gz manatools-892587110f30f3f5e8517a3795b3b99f086be085.tar.bz2 manatools-892587110f30f3f5e8517a3795b3b99f086be085.tar.xz manatools-892587110f30f3f5e8517a3795b3b99f086be085.zip |
updated
Diffstat (limited to 'po/eu.po')
-rw-r--r-- | po/eu.po | 76 |
1 files changed, 48 insertions, 28 deletions
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2017-09-02 18:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-09-09 17:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-02 07:55+0000\n" "Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" @@ -2204,11 +2204,12 @@ msgid "&Refresh" msgstr "&Berritu" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:446 +#, fuzzy msgid "" -"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n" +"manaservice is the Mageia service and daemon management tool\n" "\n" " (from the original " -"idea of Mandriva draxservice)." +"idea of Mandriva drakxservice)." msgstr "" "adminService Mageiaren zerbitzu eta daemon kudeaketa tresna da\n" "\n" @@ -4674,64 +4675,65 @@ msgstr "Deskribapena ez dago eskuragarri pakete honentzako\n" msgid "Mageia Add Users Tool" msgstr "Mageia Gehitu Erabiltzaile Tresna" -#: scripts/mana:39 -msgid "manalog: journalct log reader" +#: scripts/mana:40 +#, fuzzy +msgid "manalog: journalctl log reader" msgstr "manalog: journalct erregistro irakutzailea" -#: scripts/mana:43 +#: scripts/mana:44 msgid "manauser: user manager" msgstr "manauser: erbiltzaile kudeatzailea" -#: scripts/mana:47 +#: scripts/mana:48 msgid "manaservice: service manager" msgstr "manaservice: zerbitzu kudeatzailea" -#: scripts/mana:52 +#: scripts/mana:53 msgid "manadm: login manager configuration" msgstr "manadm: saioa hasteko kudeatzaileren konfigurazioa" -#: scripts/mana:56 +#: scripts/mana:57 msgid "manaclock: date/time manager" msgstr "manaclock: data/ordua kudeatu" -#: scripts/mana:60 +#: scripts/mana:61 msgid "manahost: hosts manager" msgstr "manahost: ostalarien kudeatzailea" -#: scripts/mana:64 +#: scripts/mana:65 msgid "mpan: admin panel" msgstr "mpan: administrazio panela" -#: scripts/mana:68 +#: scripts/mana:69 msgid "manaproxy: proxy manager" msgstr "manaproxy: proxy kudeatzailea" -#: scripts/mana:72 +#: scripts/mana:73 msgid "rpmdragora: rpm install manager" msgstr "rpmdragora: rpm instalatzaile kudeatzailea" -#: scripts/mana:76 +#: scripts/mana:77 msgid "dragoraUpdate: rpm update manager" msgstr "dragoraUpdate: rpm eguneratze kudeatzailea" -#: scripts/mana:80 +#: scripts/mana:81 msgid "manawall: firewall manager" msgstr "manawall: suebaki kudeatzailea" -#: scripts/mana:91 +#: scripts/mana:92 #, perl-format msgid "Command <%s> not found!\n" msgstr "<%s> komandoa ez da aurkitu\n" -#: scripts/mana:103 +#: scripts/mana:104 msgid "ERROR: " msgstr "AKATSA:" -#: scripts/mana:122 +#: scripts/mana:123 msgid "Usage mana --help | -h print this help\n" msgstr "mana --help | -h erabiliz laguntza-mezu hau inprimatzen da.\n" -#: scripts/mana:123 +#: scripts/mana:124 msgid "" "Usage mana <command> [args...]\n" "\n" @@ -4739,7 +4741,7 @@ msgstr "" "Erabilera mana <command> [argk...]\n" "\n" -#: scripts/mana:124 +#: scripts/mana:125 msgid "valid <commands>:\n" msgstr "Baliozko <commands>:\n" @@ -5023,7 +5025,7 @@ msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)" msgstr "Berrezarri utzi egindako (RPM DB prozesu batek blokeatuta dauka)" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:1096 -#, perl-format +#, fuzzy, perl-format msgid "" "<h3>Developers</h3>\n" " <ul><li>%s</li>\n" @@ -5031,15 +5033,14 @@ msgid "" " </ul>\n" " <h3>Translators</" "h3>\n" -" <ul><li>%s</li></ul>" +" <ul>%s</ul>" msgstr "" "<h3>Garatzaileak</h3>\n" -" <ul><li>%s</li>\n" -" <li>%s</li>\n" -" </ul>\n" -" <h3>Itzultzaileak</" -"h3>\n" -" <ul><li>%s</li></ul>" +"<ul><li>%s</li>\n" +"<li>%s</li>\n" +"</ul>\n" +"<h3>Itzultzaileak</h3>\n" +"<ul><li>%s</li></ul>" #: modules/rpmdragora/rpmdragora:1208 #, perl-format @@ -5401,3 +5402,22 @@ msgstr "/usr/share/icons/manarpm.png" #: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:6 msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages" msgstr "Paketeak instalatu, ezabatu eta eguneratzeko bitarteko grafiko bat" + +#~ msgid "" +#~ "<h3>Developers</h3>\n" +#~ " <ul><li>%s</li>\n" +#~ " <li>%s</li>\n" +#~ " </ul>\n" +#~ " <h3>Translators</" +#~ "h3>\n" +#~ " <ul><li>%s</li></" +#~ "ul>" +#~ msgstr "" +#~ "<h3>Garatzaileak</h3>\n" +#~ " <ul><li>%s</li>\n" +#~ " <li>%s</li>\n" +#~ " </ul>\n" +#~ " <h3>Itzultzaileak</" +#~ "h3>\n" +#~ " <ul><li>%s</li></" +#~ "ul>" |