aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAngelo Naselli <anaselli@linux.it>2017-09-09 17:27:39 +0200
committerAngelo Naselli <anaselli@linux.it>2017-09-09 17:27:39 +0200
commit892587110f30f3f5e8517a3795b3b99f086be085 (patch)
tree72fad1dcc16a6380c1936602ca435378c4c0c700 /po/cs.po
parent81b4733c501440827d6fbcfeac02127a90ee42cd (diff)
downloadmanatools-892587110f30f3f5e8517a3795b3b99f086be085.tar
manatools-892587110f30f3f5e8517a3795b3b99f086be085.tar.gz
manatools-892587110f30f3f5e8517a3795b3b99f086be085.tar.bz2
manatools-892587110f30f3f5e8517a3795b3b99f086be085.tar.xz
manatools-892587110f30f3f5e8517a3795b3b99f086be085.zip
updated
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po63
1 files changed, 41 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index f1c42f28..37a50d6a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-02 18:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-09-09 17:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-11 21:18+0000\n"
"Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -2191,11 +2191,12 @@ msgid "&Refresh"
msgstr "&Obnovit"
#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:446
+#, fuzzy
msgid ""
-"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
+"manaservice is the Mageia service and daemon management tool\n"
"\n"
" (from the original "
-"idea of Mandriva draxservice)."
+"idea of Mandriva drakxservice)."
msgstr ""
"adminService je nástroj pro správu služeb a démonů Mageii)\n"
"\n"
@@ -4667,64 +4668,65 @@ msgstr "Popis tohoto balíčku není k dispozici\n"
msgid "Mageia Add Users Tool"
msgstr "Nástroj pro přidání uživatelů Mageia"
-#: scripts/mana:39
-msgid "manalog: journalct log reader"
+#: scripts/mana:40
+#, fuzzy
+msgid "manalog: journalctl log reader"
msgstr "manalog: Čtečka záznamů journalct"
-#: scripts/mana:43
+#: scripts/mana:44
msgid "manauser: user manager"
msgstr "manauser: Správce uživatelů"
-#: scripts/mana:47
+#: scripts/mana:48
msgid "manaservice: service manager"
msgstr "manaservice: Správce služeb"
-#: scripts/mana:52
+#: scripts/mana:53
msgid "manadm: login manager configuration"
msgstr "manadm: Nastavení správce přihlášení"
-#: scripts/mana:56
+#: scripts/mana:57
msgid "manaclock: date/time manager"
msgstr "manaclock: Správce data a času"
-#: scripts/mana:60
+#: scripts/mana:61
msgid "manahost: hosts manager"
msgstr "manahost: Správce počítačů"
-#: scripts/mana:64
+#: scripts/mana:65
msgid "mpan: admin panel"
msgstr "mpan: Panel administrátora"
-#: scripts/mana:68
+#: scripts/mana:69
msgid "manaproxy: proxy manager"
msgstr "manaproxy: Správce proxy"
-#: scripts/mana:72
+#: scripts/mana:73
msgid "rpmdragora: rpm install manager"
msgstr "rpmdragora: Správce instalace RPM"
-#: scripts/mana:76
+#: scripts/mana:77
msgid "dragoraUpdate: rpm update manager"
msgstr "dragoraUpdate: Správce aktualizace RPM"
-#: scripts/mana:80
+#: scripts/mana:81
msgid "manawall: firewall manager"
msgstr "manawall: Správce firewallu"
-#: scripts/mana:91
+#: scripts/mana:92
#, perl-format
msgid "Command <%s> not found!\n"
msgstr "Příkaz <%s> nenalezen!\n"
-#: scripts/mana:103
+#: scripts/mana:104
msgid "ERROR: "
msgstr "CHYBA:"
-#: scripts/mana:122
+#: scripts/mana:123
msgid "Usage mana --help | -h print this help\n"
msgstr "Použití mana --help | -h - vypíše tuto nápovědu\n"
-#: scripts/mana:123
+#: scripts/mana:124
msgid ""
"Usage mana <command> [args...]\n"
"\n"
@@ -4732,7 +4734,7 @@ msgstr ""
"Použití mana <command> [args...]\n"
"\n"
-#: scripts/mana:124
+#: scripts/mana:125
msgid "valid <commands>:\n"
msgstr "platný <commands>:\n"
@@ -5015,7 +5017,7 @@ msgid "Reset aborted (RPM DB is locked by another process)"
msgstr "Nastavit znovu přerušené (databáze RPM je zamknuta jiným procesem)"
#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
-#, perl-format
+#, fuzzy, perl-format
msgid ""
"<h3>Developers</h3>\n"
" <ul><li>%s</li>\n"
@@ -5023,7 +5025,7 @@ msgid ""
" </ul>\n"
" <h3>Translators</"
"h3>\n"
-" <ul><li>%s</li></ul>"
+" <ul>%s</ul>"
msgstr ""
"<h3>Vývojáři</h3>\n"
" <ul><li>%s</li>\n"
@@ -5388,3 +5390,20 @@ msgstr "/usr/share/icons/manarpm.png"
#: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:6
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
msgstr "Grafický nástroj pro instalaci, odstranění a aktualizaci balíčků"
+
+#~ msgid ""
+#~ "<h3>Developers</h3>\n"
+#~ " <ul><li>%s</li>\n"
+#~ " <li>%s</li>\n"
+#~ " </ul>\n"
+#~ " <h3>Translators</"
+#~ "h3>\n"
+#~ " <ul><li>%s</li></"
+#~ "ul>"
+#~ msgstr ""
+#~ "<h3>Vývojáři</h3>\n"
+#~ " <ul><li>%s</li>\n"
+#~ " <li>%s</li>\n"
+#~ " </ul>\n"
+#~ " <h3>Překladatelé</h3>\n"
+#~ " <ul><li>%s</li></ul>"