aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
authorAngelo Naselli <anaselli@linux.it>2016-01-05 23:47:57 +0100
committerAngelo Naselli <anaselli@linux.it>2016-01-05 23:47:57 +0100
commit209f222d70fa4c18b6e9b7748fd8c95fde36dfd7 (patch)
treefeb25d8e709469bc9d0b838faafcb3bd130d805d /po/cs.po
parentc27054377ac5d0269a7f62ce709529044ffdb469 (diff)
downloadmanatools-209f222d70fa4c18b6e9b7748fd8c95fde36dfd7.tar
manatools-209f222d70fa4c18b6e9b7748fd8c95fde36dfd7.tar.gz
manatools-209f222d70fa4c18b6e9b7748fd8c95fde36dfd7.tar.bz2
manatools-209f222d70fa4c18b6e9b7748fd8c95fde36dfd7.tar.xz
manatools-209f222d70fa4c18b6e9b7748fd8c95fde36dfd7.zip
merged xml configuration files also
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po624
1 files changed, 401 insertions, 223 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 7a582e32..96c3e9ba 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-30 23:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-05 23:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-03 13:38+0000\n"
"Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
@@ -21,9 +21,9 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:283 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:314
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2401 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:210
-#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:438
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:286 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:320
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:210
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:444
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1725
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2003
#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:340 modules/rpmdragora/rpmdragora:1090
@@ -32,30 +32,30 @@ msgstr ""
"Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Pavel Fric <pavelfric@seznam.cz>\n"
-#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:289 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:319
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2407 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:216
-#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:443
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:292 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:325
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2413 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:216
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:449
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1731
#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:347 modules/rpmdragora/rpmdragora:1096
#, perl-format
msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
msgstr "Autorské právo (C) %s Mageia komunita"
-#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:290 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:320
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2408 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:217
-#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:444
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:293 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:326
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2414 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:217
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:450
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1732
#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:348 modules/rpmdragora/rpmdragora:1097
msgid "GPLv2"
msgstr "GPLv2"
-#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:291
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:294
msgid "mpan is the ManaTools panel that collects all the utilities."
msgstr ""
"mpan je panel mana-tools, který shromažďuje všechny ostatní užitečné "
"nástroje."
-#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:292 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2410
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:295 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2416
#, perl-format
msgid ""
"<h3>Developers</h3>\n"
@@ -72,15 +72,15 @@ msgstr ""
" <h3>Překladatelé</h3>\n"
" <ul><li>%s</li></ul>"
-#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:420 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2456
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:419 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2463
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
#: modules/rpmdragora/rpmdragora:706
msgid "File"
msgstr "Soubor"
-#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:421 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:295
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2458 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2546
-#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:405
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:420 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:301
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2553
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:411
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1379
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1584
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1704
@@ -88,44 +88,66 @@ msgstr "Soubor"
msgid "&Quit"
msgstr "U&končit"
-#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:433 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:434
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2470
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:432 lib/ManaTools/MainDisplay.pm:433
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2477
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1699
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2181
msgid "Help"
msgstr "Nápověda"
-#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:435 lib/ManaTools/Shared/GUI/Dialog.pm:410
-#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:291 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2544 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:446
-#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:567 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:775
-#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:239
-#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:323 lib/ManaTools/Module/Services.pm:399
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:434 lib/ManaTools/Shared/GUI/Dialog.pm:410
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:297 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2479
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2551 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:450
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:573 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:788
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:244
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:328 lib/ManaTools/Module/Services.pm:405
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1610
#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:279 modules/rpmdragora/rpmdragora:762
msgid "&About"
msgstr "O programu"
-#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:581
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:597
+#, perl-format
+msgid ""
+"Bad configuration file, %s has not xml:lang attribute, guessing it is a "
+"string"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:620
#, perl-format
msgid "Configuration file %s is missing"
msgstr "Chybí soubor s nastavením %s"
-#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:586
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:625
#, perl-format
msgid "Reading configuration file %s"
msgstr "Nahrává se znovu soubor s nastavením %s"
-#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:735
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:642
+#, perl-format
+msgid "Load settings: %s content is <<%s>>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:798
#, perl-format
msgid "Parsing category file %s"
msgstr "Zpracovává se soubor se skupinou %s"
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:809
+#, perl-format
+msgid "Load categories: title content is <<%s>>"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:844
+#, perl-format
+msgid "Load categories: module title is <<%s>>"
+msgstr ""
+
#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:125 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:171
#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:215 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:265
#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:1078 lib/ManaTools/Shared/Users.pm:393
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:385 lib/ManaTools/Module/Users.pm:631
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2226 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:391 lib/ManaTools/Module/Users.pm:637
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2232 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:179
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:365 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:930
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1017
@@ -137,9 +159,9 @@ msgstr "OK"
#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:266 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:500
#: lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:618 lib/ManaTools/Shared/GUI.pm:925
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:384 lib/ManaTools/Module/Users.pm:455
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:546 lib/ManaTools/Module/Users.pm:630
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2225 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:390 lib/ManaTools/Module/Users.pm:461
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:552 lib/ManaTools/Module/Users.pm:636
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2231 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:893
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:930
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:811
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1018
@@ -229,7 +251,15 @@ msgstr "začít používat provedení přídavného modulu ncurses yui"
msgid "start using yui qt plugin implementation"
msgstr "začít používat provedení přídavného modulu qt yui"
-#: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:107
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:105
+msgid "use full screen for dialogs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:111
+msgid "no window manager border for dialogs"
+msgstr ""
+
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI/CommandLine.pm:119
msgid ""
"<dir> optional directory containing configuration files for each module (e."
"g. modulename/config_files)"
@@ -241,13 +271,13 @@ msgstr ""
msgid "&Reset"
msgstr "Nastavit &znovu"
-#: lib/ManaTools/Shared/GUI/Dialog.pm:417 lib/ManaTools/Module/Users.pm:931
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2065 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
-#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:447
-#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:568 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:776
-#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:872
-#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:240
-#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:324
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI/Dialog.pm:417 lib/ManaTools/Module/Users.pm:937
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2071 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:177
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:261 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:451
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:574 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:789
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:885
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:245
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:329
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:307
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:525
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:767
@@ -256,8 +286,8 @@ msgstr "Nastavit &znovu"
msgid "&Cancel"
msgstr "&Zrušit"
-#: lib/ManaTools/Shared/GUI/Dialog.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:932
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2066 lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254
+#: lib/ManaTools/Shared/GUI/Dialog.pm:418 lib/ManaTools/Module/Users.pm:938
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2072 lib/ManaTools/Rpmdragora/rpmnew.pm:254
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:657
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:309
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:527
@@ -999,63 +1029,63 @@ msgstr "Spouští ostatní démony na vyžádání."
msgid "Log viewer"
msgstr "Prohlížeč záznamů"
-#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:153
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:159
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Nástroj na sledování záznamů"
-#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:157
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:163
msgid "Matching"
msgstr "Shodných"
-#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:161
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:167
msgid "but not matching"
msgstr "neshodných"
-#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:165 modules/rpmdragora/rpmdragora:726
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:171 modules/rpmdragora/rpmdragora:726
msgid "Options"
msgstr "Volby"
-#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:170
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:176
msgid "Last boot"
msgstr "Poslední zavedení"
-#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:183
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:189
msgid "Since"
msgstr "Od"
-#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:188
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:194
msgid "Until"
msgstr "Do"
-#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:215
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:221
msgid "Select a unit"
msgstr "Vybrat jednotku"
-#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:237
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:243
msgid "From priority"
msgstr "Od přednosti"
-#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:257
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:263
msgid "To priority"
msgstr "Do přednosti"
-#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:275
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:281
msgid "&Find"
msgstr "&Hledat"
-#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:278
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:284
msgid "Log content"
msgstr "Obsah záznamu"
-#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:294
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:300
msgid "&Save"
msgstr "&Uložit"
-#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:321
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:327
msgid "Log viewer is a systemd journal viewer"
msgstr "Prohlížeč záznamů je prohlížečem zápisů systemd"
-#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:322
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:328
#, perl-format
msgid ""
"<h3>Developers</h3>\n"
@@ -1072,15 +1102,15 @@ msgstr ""
" <h3>Překladatelé</h3>\n"
" <ul><li>%s</li></ul>"
-#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:340
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:346
msgid "Empty log found"
msgstr "Nalezen prázdný záznam"
-#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:433
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:439
msgid "manalog - running in user mode"
msgstr "manalog - běh v uživatelském režimu"
-#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:434
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:440
msgid ""
"You are launching this program as a normal user.\n"
"You will not be able to read system logs which you do not have rights to,\n"
@@ -1090,56 +1120,56 @@ msgstr ""
"Nebudete moci číst záznamy systému, pro něž nemáte oprávnění.\n"
"Můžete však prohlížet všechny ostatní."
-#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:456
+#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:462
msgid "Save as.."
msgstr "Uložit jako..."
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:109
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:118
msgid "manauser - Mageia Users Management Tool"
msgstr "manauser - Nástroj pro správu uživatelských účtů Mageia"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:319
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:325
msgid "User Data"
msgstr "Údaje o uživateli"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:320
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326
msgid "Account Info"
msgstr "Informace o účtu"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:321
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:327
msgid "Password Info"
msgstr "Informace o heslu"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:322 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1433
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2553
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:328 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1439
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2560
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:325
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:331
msgid "Group Data"
msgstr "Údaje o skupině"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:326
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:332
msgid "Group Users"
msgstr "Uživatelé skupiny"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:360
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:366
msgid "Choose group"
msgstr "Vybrat skupinu"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:368
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:374
msgid "A group with this name already exists. What would you like to do?"
msgstr "Skupina s tímto názvem již existuje. Co chcete udělat?"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:374
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:380
msgid "Add to the existing group"
msgstr "Přidat k existující skupině"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:378
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:384
msgid "Add to the 'users' group"
msgstr "Přidat ke skupině „users”"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:442 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:448 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:854
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:1069 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:940
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:950 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:964
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:390 lib/ManaTools/Rpmdragora/gui.pm:939
@@ -1148,17 +1178,17 @@ msgstr "Přidat ke skupině „users”"
msgid "Warning"
msgstr "Varování"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:450
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:456
#, perl-format
msgid "Do you really want to delete the group %s?"
msgstr "Opravdu chcete odstranit skupinu %s?"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:456 lib/ManaTools/Module/Users.pm:547
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2504
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:462 lib/ManaTools/Module/Users.pm:553
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2511
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:476
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:482
#, perl-format
msgid ""
"%s is a primary group for user %s\n"
@@ -1167,16 +1197,16 @@ msgstr ""
"%s je primární skupina pro uživatele %s\n"
"Odstraňte nejprve tohoto uživatele"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:483
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:489
#, perl-format
msgid "Removing group: %s"
msgstr "Odebírá se skupina: %s"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:530
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:536
msgid "Delete files or not?"
msgstr "Odstranit soubory nebo ne?"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:537
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:543
#, perl-format
msgid ""
"Deleting user %s\n"
@@ -1185,47 +1215,47 @@ msgstr ""
"Odstraňuji uživatele %s\n"
" Provádějí se také následující činnosti\n"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:540
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:546
#, perl-format
msgid "Delete Home Directory: %s"
msgstr "Smazání domovského adresáře: %s"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:542
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:548
#, perl-format
msgid "Delete Mailbox: /var/spool/mail/%s"
msgstr "Smazání poštovní schránky: /var/spool/mail/%s"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:570
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:576
#, perl-format
msgid "Removing user: %s"
msgstr "Odebírá se uživatel: %s"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:602
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:608
msgid "Create New Group"
msgstr "Vytvořit novou skupinu"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:612 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1649
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:618 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1655
msgid "Group Name:"
msgstr "Název skupiny:"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:622
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:628
msgid "Specify group ID manually"
msgstr "Zadat ID skupiny ručně"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:624
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:630
msgid "GID"
msgstr "GID"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:657
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:663
msgid "Group already exists, please choose another Group Name"
msgstr "Skupina již existuje, vyberte, prosím, jiný název skupiny"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:665
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:671
#, perl-format
msgid " Group Gid is < %n"
msgstr "GID skupiny je menší než %n"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:666
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:672
#, perl-format
msgid ""
"Creating a group with a GID less than %d is not recommended.\n"
@@ -1236,11 +1266,11 @@ msgstr ""
"Jste si jisti, že to chcete udělat?\n"
"\n"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:674
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:680
msgid " Group ID is already used "
msgstr " ID skupiny se již používá "
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:675
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:681
msgid ""
"Creating a group with a non unique GID?\n"
"\n"
@@ -1248,40 +1278,40 @@ msgstr ""
"Vytváření skupin s nejedinečným GID?\n"
"\n"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:687
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:693
#, perl-format
msgid "Adding group: %s "
msgstr "Přidává se skupina: %s "
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:743
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:749
msgid "Full Name:"
msgstr "Celý název:"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:752
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:758
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:211
msgid "Login:"
msgstr "Přihlášení:"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:762 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:768 lib/ManaTools/rpmdragora.pm:188
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:218
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:927
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:784
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:790
msgid "Confirm Password:"
msgstr "Potvrdit heslo:"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:793
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:799
msgid "Login Shell:"
msgstr "Přihlašovací shell:"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:832
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:838
#, perl-format
msgid "&Icon (%s)"
msgstr "&Ikona (%s)"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:865 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2428
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:871 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2434
#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:141
#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:150
#: modules/rpmdragora/dragora-urpm-addmedia:66
@@ -1289,43 +1319,43 @@ msgstr "&Ikona (%s)"
msgid "root privileges required"
msgstr "Jsou potřeba oprávnění správce"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:880
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:886
msgid "Create New User"
msgstr "Vytvořit nového uživatele"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:895
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:901
msgid "Create Home Directory"
msgstr "Vytvořit domovský adresář"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:899
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:905
msgid "Home Directory:"
msgstr "Domovský adresář:"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:908
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:914
msgid "Create a private group for the user"
msgstr "Vytvořit pro uživatele samostatnou skupinu"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:913
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:919
msgid "Specify user ID manually"
msgstr "Zadat ID uživatele ručně"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:915
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:921
msgid "UID"
msgstr "UID"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:923
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:929
msgid "Click on icon to change it"
msgstr "Klepnutím na ikonu provedete změnu"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:975
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:981
msgid "User already exists, please choose another User Name"
msgstr "Uživatel již existuje. Vyberte, prosím, jiné uživatelské jméno"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:980 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1928
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:986 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1934
msgid "Password Mismatch"
msgstr "Hesla se neshodují"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:984 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1934
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:990 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1940
msgid ""
"This password is too simple. \n"
" Good passwords should be > 6 characters"
@@ -1333,7 +1363,7 @@ msgstr ""
"Toto heslo je příliš jednoduché.\n"
" Správná hesla by měla být delší než 6 znaků"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:991
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:997
#, perl-format
msgid ""
"Home directory <%s> already exists.\n"
@@ -1343,12 +1373,12 @@ msgstr ""
"Zrušte, prosím, zaškrtnutí volby pro vytvoření domovského adresáře, nebo "
"změňte název cesty k adresáři"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1004
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1010
#, perl-format
msgid "User Uid is < %d"
msgstr "ID uživatele je menší než %d"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1005
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1011
#, perl-format
msgid ""
"Creating a user with a UID less than %d is not recommended.\n"
@@ -1359,138 +1389,138 @@ msgstr ""
"Jste si jisti, že to chcete udělat?\n"
"\n"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1020
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1026
#, perl-format
msgid "Putting %s to 'users' group"
msgstr "Přidává se %s do skupiny „users”"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1034
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1040
#, perl-format
msgid "Creating new group: %s"
msgstr "Vytváří se nová skupina: %s"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1047
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1053
msgid "Adding user: "
msgstr "Přidává se uživatel: "
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1048
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1054
#, perl-format
msgid "Adding user: %s"
msgstr "Přidává se uživatel: %s"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1114
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1120
msgid "User Name"
msgstr "Jméno uživatele"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1115
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1121
msgid "User ID"
msgstr "ID Uživatele"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1116 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1863
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1122 lib/ManaTools/Module/Users.pm:1869
msgid "Primary Group"
msgstr "Hlavní skupina"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1117
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1123
msgid "Full Name"
msgstr "Celý název"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1118
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1124
msgid "Login Shell"
msgstr "Přihlašovací shell"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1119
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1125
msgid "Home Directory"
msgstr "Domovský adresář"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1120 lib/ManaTools/Module/Services.pm:368
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1126 lib/ManaTools/Module/Services.pm:374
#: modules/rpmdragora/rpmdragora:494
msgid "Status"
msgstr "Stav"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1160
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1166
msgid "Group Name"
msgstr "Jméno skupiny"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1161
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1167
msgid "Group ID"
msgstr "ID skupiny"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1162
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1168
msgid "Group Members"
msgstr "Členové skupiny"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1345 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2298
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2313 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2329
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2549
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1351 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2304
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2319 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2335
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2556
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1576
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1582
msgid "Home:"
msgstr "Domovský adresář:"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1675
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1681
msgid "Enable account expiration"
msgstr "Povolit vypršení účtu"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1678
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1684
msgid "Account expires (YYYY-MM-DD):"
msgstr "Účet vyprší (RRRR-MM-DD):"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1685
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1691
msgid "Lock User Account"
msgstr "Zamknout účet uživatele"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1689
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1695
msgid "Click on the icon to change it"
msgstr "Klepnutím na ikonu provedete změnu"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1719
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1725
msgid "User last changed password on: "
msgstr "Uživatel naposledy změnil heslo dne: "
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1732
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1738
msgid "Enable Password Expiration"
msgstr "Povolit vypršení hesla"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1736
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1742
msgid "Days before change allowed:"
msgstr "Počet dní před povolením změny:"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1744
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1750
msgid "Days before change required:"
msgstr "Počet dní před vyžadováním změny:"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1752
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1758
msgid "Days warning before change:"
msgstr "Počet dní mezi upozorněním a změnou:"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1760
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1766
msgid "Days before account inactive:"
msgstr "Počet dní před vypršením účtu:"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1789
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1795
msgid "Select the users to join this group:"
msgstr "Vyberte uživatele, kteří mají být v této skupině:"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1793
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1799
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1834
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1840
msgid "Select groups that the user will be member of:"
msgstr "Vyberte skupiny, do kterých má uživatel patřit:"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1838
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1844
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1139
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1940
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1946
msgid "Please select at least one group for the user"
msgstr "Vyberte, prosím, pro uživatele alespoň jednu skupinu"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1963
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1969
msgid ""
"Please specify Year, Month and Day \n"
" for Account Expiration "
@@ -1498,55 +1528,55 @@ msgstr ""
"Zadejte, prosím, rok, měsíc a den\n"
"vypršení účtu"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1979
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:1985
msgid "Please fill up all fields in password aging\n"
msgstr "Pro vypršení hesla vyplňte, prosím, všechna pole\n"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2014
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2020
msgid "Strong"
msgstr "Silné"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2014
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2020
msgid "Weak"
msgstr "Slabé"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2027
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2033
msgid "Edit User"
msgstr "Upravit uživatele"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2180 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2283
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2186 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2289
msgid "Cannot create tab widgets"
msgstr "Nelze vytvořit karty"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2196
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2202
msgid "Edit Group"
msgstr "Upravit skupinu"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2364 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2489
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2370 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2496
msgid "Add User"
msgstr "Přidat uživatele"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2365 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2494
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2371 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2501
msgid "Add Group"
msgstr "Přidat skupinu"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2366 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:435
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2372 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:439
msgid "&Edit"
msgstr "&Upravit"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2367
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2373
msgid "&Delete"
msgstr "&Smazat"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2368
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2374
msgid "Install guest account"
msgstr "Instalovat účet hosta"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2405
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2411
msgid "manauser"
msgstr "manauser"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2409
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2415
msgid ""
"manauser is a Mageia user management tool \n"
"(from the original idea of Mandriva userdrake)."
@@ -1554,41 +1584,41 @@ msgstr ""
"manauser je nástroj pro správu uživatelských účtů Mageii)\n"
"(z původní myšlenky userdrake Mandrivy)."
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2457 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2509
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2464 lib/ManaTools/Module/Users.pm:2516
msgid "Refresh"
msgstr "Obnovit"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2465
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2472
msgid "Actions"
msgstr "Činnosti"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2469
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2476
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1607
#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:278 modules/rpmdragora/rpmdragora:759
msgid "&Help"
msgstr "&Nápověda"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2471
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2478
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1609
#: modules/rpmdragora/rpmdragora:761
msgid "Report Bug"
msgstr "Nahlásit chybu"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2499
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2506
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1663
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:2156
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2523
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2530
msgid "Filter system users"
msgstr "Filtrovat systémové uživatele"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2528
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2535
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"
-#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2530
+#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2537
msgid "Apply filter"
msgstr "Použít filtr"
@@ -1715,7 +1745,7 @@ msgid "manahost - manage hosts definitions"
msgstr "manahost - správa adres a jmen počítačů"
#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:145 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:241
-#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:420
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:424
msgid "Hostname"
msgstr "Jméno hostitelského počítače"
@@ -1736,15 +1766,15 @@ msgid "Icon Name"
msgstr "Název ikony"
#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:178 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:262
-#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:448 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:569
-#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:777 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:873
-#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:241
-#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:325
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:452 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:575
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:790 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:886
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:246
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:330
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:769
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:419
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:240 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:423
msgid "IP Address"
msgstr "IP adresa"
@@ -1760,36 +1790,36 @@ msgstr "Přidat informace"
msgid "Modify the information"
msgstr "Upravit informace"
-#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:398
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:397
msgid "Manage hosts definitions"
msgstr "Spravovat určení adres počítačů"
-#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:425
msgid "Host Aliases"
msgstr "Přezdívky počítače"
-#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:434
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:438
msgid "A&dd"
msgstr "Při&dat"
-#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:436
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:440
msgid "&Remove"
msgstr "&Odstranit"
-#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:437
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:441
msgid "&Hostname"
msgstr "&Jméno hostitelského počítače"
-#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:480 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:267
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:484 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:267
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:812
msgid "Confirmation"
msgstr "Potvrzení"
-#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:480
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:484
msgid "Are you sure to drop this host?"
msgstr "Opravdu chcete vynechat tento počítač?"
-#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:497
+#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:501
msgid "Graphical manager for hosts definitions"
msgstr "Grafický správce pro určení adres počítačů"
@@ -1802,7 +1832,7 @@ msgid "Port scan detection"
msgstr "Detekce skenování portů"
#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:382 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:389
-#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:962
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:975
msgid "Firewall configuration"
msgstr "Nastavení firewallu"
@@ -1844,37 +1874,37 @@ msgstr ""
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Použít interaktivní firewall"
-#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:619
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:625
msgid "Graphical manager for interactive firewall rules"
msgstr "Interaktivní firewall"
-#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:666 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:669
-#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1051
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:672 lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:675
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1064
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"
-#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:673
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:679
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Které služby přístupné z internetu chcete povolit?"
-#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:674
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:680
#, perl-format
msgid "Those settings will be saved for the network profile <b>%s</b>"
msgstr "Tato nastavení budou uložena pro síťový profil <b>%s</b>"
-#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:675
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:681
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Všechno (bez firewallu)"
-#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:774
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:787
msgid "A&dvanced"
msgstr "&Pokročilé"
-#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:808
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:821
msgid "Graphical manager for firewall rules"
msgstr "Grafický správce pro pravidla firewallu"
-#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:840
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:853
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports.\n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
@@ -1884,23 +1914,23 @@ msgstr ""
"Správně je například: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Více se dozvíte ze souboru /etc/services."
-#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:845
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:858
msgid "Define miscellaneus ports"
msgstr "Vymezit různé porty"
-#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:860
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:873
msgid "Other ports"
msgstr "Další porty"
-#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:868
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:881
msgid "Log firewall messages in system logs"
msgstr "Zapisovat zprávy firewallu do systémových záznamů"
-#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:923
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:936
msgid "Invalid port given"
msgstr "Zadán neplatný port"
-#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:924
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:937
#, perl-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
@@ -1915,7 +1945,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Lze také zadat rozmezí portů (např. 24300:24350/udp)"
-#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:963
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:976
msgid ""
"Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n"
"\n"
@@ -1938,7 +1968,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Která rozhraní máme chránit?\n"
-#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1052
+#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:1065
msgid ""
"Your firewall configuration has been manually edited and contains\n"
" rules that may conflict with the configuration that has just been set "
@@ -1979,15 +2009,15 @@ msgstr "Je potřeba restart"
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Aby se změna projevila, je nutné se odhlásit a opět přihlásit"
-#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:182
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:181
msgid "Display Manager"
msgstr "Správce obrazovky"
-#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:207
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:212
msgid "Choosing a display manager"
msgstr "Výběr správce oken"
-#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:263
+#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:268
msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
msgstr "Grafické nastavení správce obrazovky"
@@ -2007,38 +2037,38 @@ msgstr "Proxy by měla být http://... nebo https://..."
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL by mělo začínat znaky 'ftp:' nebo 'http:'"
-#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:236
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:235
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Nastavení proxy"
-#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:280
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:285
msgid ""
"Here you can set up your proxies configuration (eg: http://"
"my_caching_server:8080)"
msgstr ""
"Zde můžete zadat nastavení vaší proxy (např. http://muj_proxy_server:8080)"
-#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:288
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:293
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
-#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:294
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:299
msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections"
msgstr "Použít HTTP proxy pro spojení HTTPS"
-#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:300
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:305
msgid "HTTPS proxy"
msgstr "Proxy HTTPS"
-#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:306
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:311
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"
-#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:312
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:317
msgid "No proxy for (comma separated list):"
msgstr "Bez proxy na (čárkami oddělený seznam):"
-#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:347
+#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:352
msgid "Graphical manager for proxies"
msgstr "Grafický správce pro proxy"
@@ -2058,35 +2088,35 @@ msgstr "Spouští se"
msgid "stopped"
msgstr "zastavený"
-#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:359
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:365
msgid "Manage system services by enabling or disabling them"
msgstr "Spouštět a zastavovat systémové služby"
-#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:367
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:373
msgid "Service"
msgstr "Služba"
-#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:369
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:375
msgid "On boot"
msgstr "Při spuštění"
-#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:380 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1093
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:386 lib/ManaTools/Rpmdragora/pkg.pm:1093
msgid "Information"
msgstr "Informace"
-#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:388
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:394
msgid "&Start"
msgstr "&Spustit"
-#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:391
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:397
msgid "S&top"
msgstr "&Zastavit"
-#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:404
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:410
msgid "&Refresh"
msgstr "&Obnovit"
-#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:445
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:451
msgid ""
"adminService is the Mageia service and daemon management tool\n"
"\n"
@@ -2098,7 +2128,7 @@ msgstr ""
" (z původní myšlenky "
"draxservice Mandrivy)."
-#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:447
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:453
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1734
#, perl-format
msgid ""
@@ -2116,12 +2146,12 @@ msgstr ""
" <h3>Překladatelé</h3>\n"
" <ul><li>%s</li></ul>"
-#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:515
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:521
#, perl-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Spouští se %s"
-#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:535
+#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:541
#, perl-format
msgid "Stopping %s"
msgstr "Zastavuje se %s"
@@ -3248,7 +3278,10 @@ msgstr "Matematika"
msgid "Physics"
msgstr "Fyzika"
+#. #-#-#-#-# manaconf.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. (itstool) path: category/title
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:149 modules/rpmdragora/dragoraUpdate:69
+#: extras/conf/mpan/categories.conf.in:43
msgid "Security"
msgstr "Bezpečnost"
@@ -3274,6 +3307,8 @@ msgstr "Směšovače"
msgid "Players"
msgstr "Hráči"
+#. #-#-#-#-# manaconf.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. (itstool) path: category/title
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:157 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:158
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:159 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:160
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:161 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:162
@@ -3283,6 +3318,9 @@ msgstr "Hráči"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:169 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:170
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:171 lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:172
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/icon.pm:173
+#: extras/conf/mpan/categories.conf.d/manaservice.conf.in:4
+#: extras/conf/mpan/categories.conf.d/manauser.conf.in:4
+#: extras/conf/mpan/categories.conf.in:23
msgid "System"
msgstr "Systém"
@@ -4631,8 +4669,10 @@ msgstr "Opravení chyby"
msgid "Here is the list of software package updates"
msgstr "Seznam softwarových balíčků k aktualizaci"
+#. #-#-#-#-# manaconf.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
+#. (itstool) path: category/title
#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:228 modules/rpmdragora/rpmdragora:440
-#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1195
+#: modules/rpmdragora/rpmdragora:1195 extras/conf/mpan/categories.conf.in:4
msgid "Software Management"
msgstr "Správa softwaru"
@@ -4968,3 +5008,141 @@ msgstr "Zdroj %s byl úspěšně přidán."
#, perl-format
msgid "Successfully added medium `%s'."
msgstr "Zdroj `%s' byl úspěšně přidán."
+
+#. (itstool) path: action/description
+#: extras/polkit/org.mageia.dragoraupdate.policy.in:11
+msgid "Run Mageia update software tool"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: action/message
+#: extras/polkit/org.mageia.dragoraupdate.policy.in:12
+msgid "Authentication is required to run rpmdragora Mageia updater"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: action/description
+#: extras/polkit/org.mageia.manaclock.policy.in:11
+msgid "Run Mageia Date and Time Configuration"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: action/message
+#: extras/polkit/org.mageia.manaclock.policy.in:12
+msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: action/description
+#: extras/polkit/org.mageia.manadm.policy.in:11
+#, fuzzy
+msgid "Run Mageia Login Manager Configuration"
+msgstr "manadm: Nastavení správce přihlášení"
+
+#. (itstool) path: action/message
+#: extras/polkit/org.mageia.manadm.policy.in:12
+msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: action/description
+#: extras/polkit/org.mageia.manalog.policy.in:11
+msgid "Run Mageia Log Viewer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: action/message
+#: extras/polkit/org.mageia.manalog.policy.in:12
+msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: action/description
+#: extras/polkit/org.mageia.manaservice.policy.in:11
+#, fuzzy
+msgid "Run Mageia Service Configuration"
+msgstr "Nastavení proxy"
+
+#. (itstool) path: action/message
+#: extras/polkit/org.mageia.manaservice.policy.in:12
+msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: action/description
+#: extras/polkit/org.mageia.manauser.policy.in:11
+#, fuzzy
+msgid "Run Mageia User Manager"
+msgstr "&Správce médií"
+
+#. (itstool) path: action/message
+#: extras/polkit/org.mageia.manauser.policy.in:12
+msgid "Authentication is required to run Mageia User Manager"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: action/description
+#: extras/polkit/org.mageia.manawall.policy.in:11
+#, fuzzy
+msgid "Run Mageia Firewall Configuration"
+msgstr "Nastavení firewallu"
+
+#. (itstool) path: action/message
+#: extras/polkit/org.mageia.manawall.policy.in:12
+msgid "Authentication is required to run Mageia Firewall Configuration"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: action/description
+#: extras/polkit/org.mageia.rpmdragora.policy.in:11
+#, fuzzy
+msgid "Run Mageia install and remove software"
+msgstr "Tento balíček neobsahuje svobodný software"
+
+#. (itstool) path: action/message
+#: extras/polkit/org.mageia.rpmdragora.policy.in:12
+msgid "Authentication is required to run Mageia rpm manager"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: settings/title
+#: extras/conf/mpan/settings.conf.in:3
+#, fuzzy
+msgid "Mageia Panel"
+msgstr "Mageia Update"
+
+#. (itstool) path: settings/category_title
+#: extras/conf/mpan/settings.conf.in:6
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: module/title
+#: extras/conf/mpan/categories.conf.in:7
+msgid "Install and Remove Software"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: module/title
+#: extras/conf/mpan/categories.conf.in:12
+#, fuzzy
+msgid "Update your System"
+msgstr "Pouze zdroje pro aktualizaci"
+
+#. (itstool) path: module/title
+#: extras/conf/mpan/categories.conf.in:17
+msgid "Configure media sources for install and update"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: category/title
+#: extras/conf/mpan/categories.conf.in:33
+msgid "Network &amp;&amp; Internet"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: category/title
+#: extras/conf/mpan/categories.conf.in:50
+msgid "Boot"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/usr/bin/rpmdragora"
+#~ msgstr "rpmdragora"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/usr/bin/dragoraUpdate"
+#~ msgstr "Aktualizace rpmdragora"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "images/rpmdragora/title-update.png"
+#~ msgstr "Aktualizace rpmdragora"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "ManaTools::Module::DisplayManager"
+#~ msgstr "manadm - správce obrazovky"