aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-07-13 08:04:27 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-07-13 08:04:27 +0300
commiteafc6e5b4f1ec8569bc29dc6e08b020078ac6926 (patch)
treec38f2eba5430e8496087ed81732af63005a531c6
parent628b226ee4158ae2626a06114662129aeb87e9c9 (diff)
downloadmanatools-eafc6e5b4f1ec8569bc29dc6e08b020078ac6926.tar
manatools-eafc6e5b4f1ec8569bc29dc6e08b020078ac6926.tar.gz
manatools-eafc6e5b4f1ec8569bc29dc6e08b020078ac6926.tar.bz2
manatools-eafc6e5b4f1ec8569bc29dc6e08b020078ac6926.tar.xz
manatools-eafc6e5b4f1ec8569bc29dc6e08b020078ac6926.zip
Update Dutch translation from Tx
-rw-r--r--po/nl.po68
1 files changed, 35 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9146ae62..49f69ddc 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.1) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.2) #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -25,15 +25,15 @@
# remmy <remco@webconquest.com>, 2011-2013
# Rob Teng <mandrake.tips@free.fr>, 2004-2005,2008-2009
# Tom Laermans <tom.laermans@powersource.cx>, 2001
-# Volluta <volluta@tutanota.com>, 2015
+# Volluta <volluta@tutanota.com>, 2015-2016
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 23:40+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-15 14:25+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-12 15:05+0000\n"
+"Last-Translator: Volluta <volluta@tutanota.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"nl/)\n"
"Language: nl\n"
@@ -90,6 +90,13 @@ msgid ""
" <h3>Translators</h3>\n"
" <ul><li>%s</li></ul>"
msgstr ""
+"<h3>Ontwikkelaars</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" <li>%s</li>\n"
+" </ul>\n"
+" <h3>Vertalers</h3>\n"
+" <ul><li>%s</li></ul>"
#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:381
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/edit_urpm_sources.pm:1580
@@ -165,9 +172,9 @@ msgid "Load categories: module title is <<%s>>"
msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module.pm:108
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Management Tool"
-msgstr "Management"
+msgstr ""
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
#, perl-format
@@ -2407,9 +2414,9 @@ msgid "Information"
msgstr "Informatie"
#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:48
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - manage hosts definitions"
-msgstr "manahost - hostdefinities beheren"
+msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:142 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:238
#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
@@ -2493,32 +2500,30 @@ msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:175
msgid "== Processing "
-msgstr ""
+msgstr "== Verwerken"
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:180
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:189
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:199
-#, fuzzy
msgid "protocol in use: "
-msgstr "Protocol:"
+msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:181
msgid "trying with "
msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:202
-#, fuzzy
msgid " downloaded successfully\n"
-msgstr "Alle downloadbuffers wissen na successvolle installatie"
+msgstr "downloaden gelukt\n"
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:207
msgid "no packages passed as argument\n"
msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:54
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Display Manager"
-msgstr "Displaybeheer"
+msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:89
msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
@@ -2569,9 +2574,9 @@ msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
msgstr "Grafische configurator van het systeem-displaybeheer"
#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:86
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Firewall Manager"
-msgstr "manawall - Firewallbeheerder"
+msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:200
msgid "Port scan detection"
@@ -2724,9 +2729,9 @@ msgstr ""
"Wat wilt u doen?"
#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:81
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Log viewer"
-msgstr "Log-viewer (Logboekkijker)"
+msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:156
msgid "A tool to monitor your logs"
@@ -2824,9 +2829,9 @@ msgid "Save as.."
msgstr "Opslaan als.."
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:107
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Users Management Tool"
-msgstr "manauser - Mageia-Gebruikersbeheertool"
+msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:295
msgid "User Data"
@@ -3285,9 +3290,9 @@ msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:53
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Proxy configuration"
-msgstr "manaproxy - Proxyconfiguratie"
+msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:210
msgid "Proxy should be http://..."
@@ -3338,9 +3343,9 @@ msgid "Graphical manager for proxies"
msgstr "Grafische proxy's-beheerder"
#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:86
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Services and daemons"
-msgstr "Diensten en voorzieningen"
+msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:280
msgid "Start when requested"
@@ -3400,9 +3405,9 @@ msgid "Stopping %s"
msgstr "%s stoppen"
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:79
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr "Datum-, klok- & tijdzone-instellingen"
+msgstr ""
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:198
msgid ""
@@ -3488,7 +3493,7 @@ msgstr "Kies uw NTP-server"
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:490
msgid "&Local NTP server"
-msgstr ""
+msgstr "&Local NTP server"
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:503
msgid "Set local NTP server"
@@ -4810,9 +4815,9 @@ msgid "rpmdragora update"
msgstr "rpmdragora update"
#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:68
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "root privileges required, or run <%s> instead"
-msgstr "root-rechten vereist"
+msgstr ""
#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:78
msgid "Bug fixing"
@@ -5434,6 +5439,3 @@ msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
msgstr ""
"Een grafische schil voor het installeren, verwijderen en bijwerken van "
"pakketten"
-
-#~ msgid "manadm - Display Manager"
-#~ msgstr "manadm - Displaybeheer"