diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-06-09 19:21:17 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-06-09 19:21:17 +0300 |
commit | cd3c251f2a74f6b6d4af45c086433af623b7382c (patch) | |
tree | 4cc5fb3318088244ba20b2b486f50c10e709031a | |
parent | 5cdf2d4b02f7e93f339eb7830f35f088fb2db410 (diff) | |
download | manatools-cd3c251f2a74f6b6d4af45c086433af623b7382c.tar manatools-cd3c251f2a74f6b6d4af45c086433af623b7382c.tar.gz manatools-cd3c251f2a74f6b6d4af45c086433af623b7382c.tar.bz2 manatools-cd3c251f2a74f6b6d4af45c086433af623b7382c.tar.xz manatools-cd3c251f2a74f6b6d4af45c086433af623b7382c.zip |
Update Ukrainian translation
-rw-r--r-- | po/uk.po | 56 |
1 files changed, 27 insertions, 29 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ManaTools 1.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" "POT-Creation-Date: 2016-06-08 23:40+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-13 22:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-09 19:21+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language: uk\n" @@ -146,9 +146,9 @@ msgid "Load categories: module title is <<%s>>" msgstr "Завантаження категорій: заголовком модуля є <<%s>>" #: lib/ManaTools/Module.pm:108 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Management Tool" -msgstr "Керування" +msgstr "%s — засіб керування" #: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67 #, perl-format @@ -2370,9 +2370,9 @@ msgid "Information" msgstr "Відомості" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:48 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - manage hosts definitions" -msgstr "manahost — налаштувати параметри вузлів" +msgstr "%s — керування визначеннями вузлів" #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:142 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:238 #: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421 @@ -2452,36 +2452,34 @@ msgstr "Графічне керування визначеннями вузлі #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:151 msgid "no active media found\n" -msgstr "" +msgstr "не знайдено активного сховища пакунків\n" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:175 msgid "== Processing " -msgstr "" +msgstr "== Обробка" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:180 #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:189 #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:199 -#, fuzzy msgid "protocol in use: " -msgstr "Протокол:" +msgstr "використаний протокол:" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:181 msgid "trying with " -msgstr "" +msgstr "намагаємося за допомогою" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:202 -#, fuzzy msgid " downloaded successfully\n" -msgstr "Очистити кеш завантаження після успішного встановлення" +msgstr " успішно отримано\n" #: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:207 msgid "no packages passed as argument\n" -msgstr "" +msgstr "не передано аргумента-пакунка\n" #: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:54 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Display Manager" -msgstr "Керування входом до системи" +msgstr "%s — керування дисплеєм" #: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:89 msgid "LightDM (The Light Display Manager)" @@ -2530,9 +2528,9 @@ msgid "Graphical configurator for system Display Manager" msgstr "Графічний інструмент налаштування засобу керування входом до системи" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:86 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Firewall Manager" -msgstr "manawall — керування захисним шлюзом" +msgstr "%s — керування брандмауером" #: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:200 msgid "Port scan detection" @@ -2687,9 +2685,9 @@ msgstr "" "Що робити?" #: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:81 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Log viewer" -msgstr "Переглядач журналів" +msgstr "%s— засіб перегляду журналу" #: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:156 msgid "A tool to monitor your logs" @@ -2787,9 +2785,9 @@ msgid "Save as.." msgstr "Зберегти як…" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:107 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Users Management Tool" -msgstr "manauser — засіб керування записами користувачів у Mageia" +msgstr "%s — засіб керування обліковими записами" #: lib/ManaTools/Module/Users.pm:295 msgid "User Data" @@ -3245,9 +3243,9 @@ msgid "Users" msgstr "Користувачі" #: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:53 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Proxy configuration" -msgstr "manaproxy — налаштування проксі" +msgstr "%s — налаштовування проксі" #: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:210 msgid "Proxy should be http://..." @@ -3298,9 +3296,9 @@ msgid "Graphical manager for proxies" msgstr "Графічне керування проксі-серверами" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:86 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Services and daemons" -msgstr "Сервіси та служби" +msgstr "%s — фонові і звичайні служби" #: lib/ManaTools/Module/Services.pm:280 msgid "Start when requested" @@ -3361,9 +3359,9 @@ msgid "Stopping %s" msgstr "Зупиняємо %s" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:79 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "%s - Date, Clock & Time Zone Settings" -msgstr "Параметри дати, часу та часового поясу" +msgstr "%s — параметри дати, часу та часового поясу" #: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:198 msgid "" @@ -4772,9 +4770,9 @@ msgid "rpmdragora update" msgstr "Оновлення rpmdragora" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:68 -#, fuzzy, perl-format +#, perl-format msgid "root privileges required, or run <%s> instead" -msgstr "потрібні права доступу користувача root" +msgstr "потрібні права доступу користувача root або <%s>" #: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:78 msgid "Bug fixing" |