aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-03-04 23:01:41 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-03-04 23:01:41 +0200
commit0f412766584a6a670f3c885b4d31019e39681ab6 (patch)
treed65aef55d94931a3ce119ba613abe089fea53f6a
parentfe5afae4994ea1677099c93450101d2c4d341598 (diff)
downloadmanatools-0f412766584a6a670f3c885b4d31019e39681ab6.tar
manatools-0f412766584a6a670f3c885b4d31019e39681ab6.tar.gz
manatools-0f412766584a6a670f3c885b4d31019e39681ab6.tar.bz2
manatools-0f412766584a6a670f3c885b4d31019e39681ab6.tar.xz
manatools-0f412766584a6a670f3c885b4d31019e39681ab6.zip
Update Czech translation from Tx
-rw-r--r--po/cs.po21
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index ddd8a5f4..38e8f1d7 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -13,13 +13,13 @@
# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2015-2016
# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016
# fri, 2015
-# fri, 2015-2017
+# fri, 2015-2017,2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-10 12:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-10-31 10:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-04 15:19+0000\n"
"Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"cs/)\n"
@@ -27,7 +27,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n "
+"<= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:247 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:317
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2381 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:190
@@ -47,7 +48,7 @@ msgstr ""
#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:354 modules/rpmdragora/rpmdragora:1093
#, perl-format
msgid "Copyright (C) %s Mageia community"
-msgstr "Autorské právo (C) %s Mageia komunita"
+msgstr "Autorské právo (C) %s Společenství Mageia"
#: lib/ManaTools/MainDisplay.pm:252 lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:321
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:2386 lib/ManaTools/Module/Clock.pm:196
@@ -2246,7 +2247,7 @@ msgstr "Aktualizace softwaru"
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:161
msgid "Mageia Update"
-msgstr "Mageia Update"
+msgstr "Aktualizace Mageii"
#: lib/ManaTools/rpmdragora.pm:187
msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
@@ -3748,9 +3749,9 @@ msgid ""
"set\n"
"of sources."
msgstr ""
-"Abychom zajistili trvalou a udržitelnou bezpečnost a stabilitu vašeho "
-"systému, musíme nastavit minimální množinu zdrojů s oficiálními "
-"bezpečnostními aktualizacemi. \n"
+"Abychom zajistili trvalou a udržitelnou bezpečnost a stálost vašeho systému, "
+"musíme nastavit nejmenší množinu zdrojů s oficiálními bezpečnostními "
+"aktualizacemi. \n"
"Můžete si rovněž vybrat širší okruh zdrojů, které zahrnují veškeré zdroje "
"softwaru Mageia, čímž získáte přístup k širšímu\n"
"okruhu softwaru, než bylo možno vměstnat na disky Mageia. \n"
@@ -4832,7 +4833,7 @@ msgid ""
"update for the packages installed on your computer, or you already installed "
"all of them."
msgstr ""
-"Seznam aktualizací je prázdný. To znamená, že buď nejsou k dispozici\n"
+"Seznam aktualizací je prázdný. To znamená, že buď nejsou dostupné\n"
"žádné aktualizace pro balíčky instalované na vašem počítači, nebo už\n"
"máte všechny aktualizace nainstalované."
@@ -4985,7 +4986,7 @@ msgstr "Smazat dočasnou paměť po úspěšné instalaci"
#: modules/rpmdragora/rpmdragora:696
msgid "/_Compute updates on startup"
-msgstr "/Počítat aktualiza_ce při startu"
+msgstr "/Počítat aktualiza_ce při spuštění"
#: modules/rpmdragora/rpmdragora:697
msgid "Search in _full package names"