aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-01-06 22:19:08 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-01-06 22:19:08 +0200
commit085599b72d6317fe0364caa7ecfc8346e3a6a40a (patch)
treed842a08fda9cfebef96b2615f0e488b54b302028
parentca29761db29580a09a835fe668c9c82a6d1d2ed4 (diff)
downloadmanatools-085599b72d6317fe0364caa7ecfc8346e3a6a40a.tar
manatools-085599b72d6317fe0364caa7ecfc8346e3a6a40a.tar.gz
manatools-085599b72d6317fe0364caa7ecfc8346e3a6a40a.tar.bz2
manatools-085599b72d6317fe0364caa7ecfc8346e3a6a40a.tar.xz
manatools-085599b72d6317fe0364caa7ecfc8346e3a6a40a.zip
Update Ukrainian translation
-rw-r--r--po/uk.po92
1 files changed, 37 insertions, 55 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 1b01695b..d4937210 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ManaTools 1.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-06 19:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-06 10:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-06 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -5191,162 +5191,144 @@ msgid "Boot"
msgstr "Завантаження"
#: extras/desktop/dragoraupdate.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "rpmdragora - Mageia Update"
-msgstr "Оновлення rpmdragora"
+msgstr "rpmdragora — оновлення Mageia"
#: extras/desktop/dragoraupdate.desktop.in:4
msgid "/usr/share/icons/manaupdate.png"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/share/icons/manaupdate.png"
#: extras/desktop/dragoraupdate.desktop.in:6
msgid "A graphical front end for updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Графічний інтерфейс для оновлення пакунків"
#: extras/desktop/manaclock.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "manaclock - Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr "Параметри дати, часу та часового поясу"
+msgstr "manaclock — параметри дати, часу та часового поясу"
#: extras/desktop/manaclock.desktop.in:4
-#, fuzzy
msgid "ManaTools clock manager"
-msgstr "manahost: керування вузлами"
+msgstr "Засіб для керування годинником ManaTools"
#: extras/desktop/manaclock.desktop.in:6
msgid "/usr/share/icons/manaclock.png"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/share/icons/manaclock.png"
#: extras/desktop/manadm.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "manadm - login configuration manager"
-msgstr "manadm: налаштовування засобу входу до системи"
+msgstr "manadm — налаштовування засобу входу до системи"
#: extras/desktop/manadm.desktop.in:4
-#, fuzzy
msgid "ManaTools login configuration manager"
-msgstr "manadm: налаштовування засобу входу до системи"
+msgstr "Налаштовування засобу входу до системи ManaTools"
#: extras/desktop/manadm.desktop.in:6
msgid "/usr/share/icons/manadm.png"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/share/icons/manadm.png"
#: extras/desktop/manahost.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "manahost - Host and hostname manager"
-msgstr "manahost: керування вузлами"
+msgstr "manahost — керування вузлами і назвами вузлів"
#: extras/desktop/manahost.desktop.in:4
-#, fuzzy
msgid "ManaTools host manager"
-msgstr "manahost: керування вузлами"
+msgstr "Засіб для керування вузлами ManaTools"
#: extras/desktop/manahost.desktop.in:6
msgid "/usr/share/icons/manahost.png"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/share/icons/manahost.png"
#: extras/desktop/manalog.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "manalog - Journalctl log viewer, administrator mode"
-msgstr "manalog: засіб для читання журналів journalct"
+msgstr "manalog — засіб для читання журналів journalctl, режим адміністратора"
#: extras/desktop/manalog.desktop.in:4
msgid "ManaTools log viewer, administrator mode"
-msgstr ""
+msgstr "Засіб перегляду журналів ManaTools, режим адміністратора"
#: extras/desktop/manalog.desktop.in:6 extras/desktop/manauserlog.desktop.in:6
msgid "/usr/share/icons/manalog.png"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/share/icons/manalog.png"
#: extras/desktop/manaproxy.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "manaproxy - Proxy configuration manager"
-msgstr "manaproxy — налаштування проксі"
+msgstr "manaproxy — налаштування проксі-сервера"
#: extras/desktop/manaproxy.desktop.in:4
-#, fuzzy
msgid "ManaTools proxy manager"
-msgstr "manaproxy: керування проксі-сервером"
+msgstr "Засіб для керування проксі-сервером ManaTools"
#: extras/desktop/manaproxy.desktop.in:6
msgid "/usr/share/icons/manaproxy.png"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/share/icons/manaproxy.png"
#: extras/desktop/manaservice.desktop.in:3
-#, fuzzy
-msgid "manaservice - Srvice configuration manager"
-msgstr "manaservice: керування службами"
+msgid "manaservice - Service configuration manager"
+msgstr "manaservice — засіб керування службами"
#: extras/desktop/manaservice.desktop.in:4
-#, fuzzy
msgid "ManaTools service manager"
-msgstr "manaservice: керування службами"
+msgstr "Засіб для керування службами ManaTools"
#: extras/desktop/manaservice.desktop.in:6
msgid "/usr/share/icons/manaservice.png"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/share/icons/manaservice.png"
#: extras/desktop/manauser.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "manauser - Users and Groups Manager"
-msgstr "manauser: керування записами користувачів"
+msgstr "manauser — керування записами користувачів і груп"
#: extras/desktop/manauser.desktop.in:4
-#, fuzzy
msgid "ManaTools user manager"
-msgstr "manauser: керування записами користувачів"
+msgstr "Засіб для керування записами користувачів ManaTools"
#: extras/desktop/manauser.desktop.in:6
msgid "/usr/share/icons/manauser.png"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/share/icons/manauser.png"
#: extras/desktop/manauserlog.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "manalog - Journalctl log viewer, user mode"
-msgstr "manalog: засіб для читання журналів journalct"
+msgstr "manalog — засіб для читання журналів journalctl, режим користувача"
#: extras/desktop/manauserlog.desktop.in:4
msgid "ManaTools log viewer, user mode"
-msgstr ""
+msgstr "Засіб перегляду журналів ManaTools, режим користувача"
#: extras/desktop/manawall.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "manawall - firewall configuration manager"
-msgstr "manawall: керування захисним шлюзом"
+msgstr "manawall — керування захисним шлюзом"
#: extras/desktop/manawall.desktop.in:4
-#, fuzzy
msgid "ManaTools firewall configurator"
-msgstr "Налаштування захисного шлюзу"
+msgstr "Засіб для налаштовування захисного шлюзу ManaTools"
#: extras/desktop/manawall.desktop.in:6
msgid "/usr/share/icons/manawall.png"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/share/icons/manawall.png"
#: extras/desktop/mpan.desktop.in:3
msgid "mpan - Mageia ManaTools Control Panel"
-msgstr ""
+msgstr "mpan — Панель керування ManaTools Mageia"
#: extras/desktop/mpan.desktop.in:4
msgid "ManaTools panel - application launcher"
-msgstr ""
+msgstr "Панель ManaTools — засіб для запуску програм"
#: extras/desktop/mpan.desktop.in:6
msgid "/usr/share/icons/mpan.png"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/share/icons/mpan.png"
#: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:3
-#, fuzzy
msgid "rpmdragora - Install & Remove Software"
-msgstr "Встановити або вилучити програми"
+msgstr "rpmdragora — встановлення або вилучення програм"
#: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:4
msgid "/usr/share/icons/manarpm.png"
-msgstr ""
+msgstr "/usr/share/icons/manarpm.png"
#: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:6
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Графічний інтерфейс для встановлення, вилучення і оновлення пакунків"
#, fuzzy
#~ msgid "/usr/bin/rpmdragora"