diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-01-06 22:19:08 +0200 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2016-01-06 22:19:08 +0200 |
commit | 085599b72d6317fe0364caa7ecfc8346e3a6a40a (patch) | |
tree | d842a08fda9cfebef96b2615f0e488b54b302028 | |
parent | ca29761db29580a09a835fe668c9c82a6d1d2ed4 (diff) | |
download | manatools-085599b72d6317fe0364caa7ecfc8346e3a6a40a.tar manatools-085599b72d6317fe0364caa7ecfc8346e3a6a40a.tar.gz manatools-085599b72d6317fe0364caa7ecfc8346e3a6a40a.tar.bz2 manatools-085599b72d6317fe0364caa7ecfc8346e3a6a40a.tar.xz manatools-085599b72d6317fe0364caa7ecfc8346e3a6a40a.zip |
Update Ukrainian translation
-rw-r--r-- | po/uk.po | 92 |
1 files changed, 37 insertions, 55 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ManaTools 1.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-06 19:05+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-06 10:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-06 22:17+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" "Language: uk\n" @@ -5191,162 +5191,144 @@ msgid "Boot" msgstr "Завантаження" #: extras/desktop/dragoraupdate.desktop.in:3 -#, fuzzy msgid "rpmdragora - Mageia Update" -msgstr "Оновлення rpmdragora" +msgstr "rpmdragora — оновлення Mageia" #: extras/desktop/dragoraupdate.desktop.in:4 msgid "/usr/share/icons/manaupdate.png" -msgstr "" +msgstr "/usr/share/icons/manaupdate.png" #: extras/desktop/dragoraupdate.desktop.in:6 msgid "A graphical front end for updating packages" -msgstr "" +msgstr "Графічний інтерфейс для оновлення пакунків" #: extras/desktop/manaclock.desktop.in:3 -#, fuzzy msgid "manaclock - Date, Clock & Time Zone Settings" -msgstr "Параметри дати, часу та часового поясу" +msgstr "manaclock — параметри дати, часу та часового поясу" #: extras/desktop/manaclock.desktop.in:4 -#, fuzzy msgid "ManaTools clock manager" -msgstr "manahost: керування вузлами" +msgstr "Засіб для керування годинником ManaTools" #: extras/desktop/manaclock.desktop.in:6 msgid "/usr/share/icons/manaclock.png" -msgstr "" +msgstr "/usr/share/icons/manaclock.png" #: extras/desktop/manadm.desktop.in:3 -#, fuzzy msgid "manadm - login configuration manager" -msgstr "manadm: налаштовування засобу входу до системи" +msgstr "manadm — налаштовування засобу входу до системи" #: extras/desktop/manadm.desktop.in:4 -#, fuzzy msgid "ManaTools login configuration manager" -msgstr "manadm: налаштовування засобу входу до системи" +msgstr "Налаштовування засобу входу до системи ManaTools" #: extras/desktop/manadm.desktop.in:6 msgid "/usr/share/icons/manadm.png" -msgstr "" +msgstr "/usr/share/icons/manadm.png" #: extras/desktop/manahost.desktop.in:3 -#, fuzzy msgid "manahost - Host and hostname manager" -msgstr "manahost: керування вузлами" +msgstr "manahost — керування вузлами і назвами вузлів" #: extras/desktop/manahost.desktop.in:4 -#, fuzzy msgid "ManaTools host manager" -msgstr "manahost: керування вузлами" +msgstr "Засіб для керування вузлами ManaTools" #: extras/desktop/manahost.desktop.in:6 msgid "/usr/share/icons/manahost.png" -msgstr "" +msgstr "/usr/share/icons/manahost.png" #: extras/desktop/manalog.desktop.in:3 -#, fuzzy msgid "manalog - Journalctl log viewer, administrator mode" -msgstr "manalog: засіб для читання журналів journalct" +msgstr "manalog — засіб для читання журналів journalctl, режим адміністратора" #: extras/desktop/manalog.desktop.in:4 msgid "ManaTools log viewer, administrator mode" -msgstr "" +msgstr "Засіб перегляду журналів ManaTools, режим адміністратора" #: extras/desktop/manalog.desktop.in:6 extras/desktop/manauserlog.desktop.in:6 msgid "/usr/share/icons/manalog.png" -msgstr "" +msgstr "/usr/share/icons/manalog.png" #: extras/desktop/manaproxy.desktop.in:3 -#, fuzzy msgid "manaproxy - Proxy configuration manager" -msgstr "manaproxy — налаштування проксі" +msgstr "manaproxy — налаштування проксі-сервера" #: extras/desktop/manaproxy.desktop.in:4 -#, fuzzy msgid "ManaTools proxy manager" -msgstr "manaproxy: керування проксі-сервером" +msgstr "Засіб для керування проксі-сервером ManaTools" #: extras/desktop/manaproxy.desktop.in:6 msgid "/usr/share/icons/manaproxy.png" -msgstr "" +msgstr "/usr/share/icons/manaproxy.png" #: extras/desktop/manaservice.desktop.in:3 -#, fuzzy -msgid "manaservice - Srvice configuration manager" -msgstr "manaservice: керування службами" +msgid "manaservice - Service configuration manager" +msgstr "manaservice — засіб керування службами" #: extras/desktop/manaservice.desktop.in:4 -#, fuzzy msgid "ManaTools service manager" -msgstr "manaservice: керування службами" +msgstr "Засіб для керування службами ManaTools" #: extras/desktop/manaservice.desktop.in:6 msgid "/usr/share/icons/manaservice.png" -msgstr "" +msgstr "/usr/share/icons/manaservice.png" #: extras/desktop/manauser.desktop.in:3 -#, fuzzy msgid "manauser - Users and Groups Manager" -msgstr "manauser: керування записами користувачів" +msgstr "manauser — керування записами користувачів і груп" #: extras/desktop/manauser.desktop.in:4 -#, fuzzy msgid "ManaTools user manager" -msgstr "manauser: керування записами користувачів" +msgstr "Засіб для керування записами користувачів ManaTools" #: extras/desktop/manauser.desktop.in:6 msgid "/usr/share/icons/manauser.png" -msgstr "" +msgstr "/usr/share/icons/manauser.png" #: extras/desktop/manauserlog.desktop.in:3 -#, fuzzy msgid "manalog - Journalctl log viewer, user mode" -msgstr "manalog: засіб для читання журналів journalct" +msgstr "manalog — засіб для читання журналів journalctl, режим користувача" #: extras/desktop/manauserlog.desktop.in:4 msgid "ManaTools log viewer, user mode" -msgstr "" +msgstr "Засіб перегляду журналів ManaTools, режим користувача" #: extras/desktop/manawall.desktop.in:3 -#, fuzzy msgid "manawall - firewall configuration manager" -msgstr "manawall: керування захисним шлюзом" +msgstr "manawall — керування захисним шлюзом" #: extras/desktop/manawall.desktop.in:4 -#, fuzzy msgid "ManaTools firewall configurator" -msgstr "Налаштування захисного шлюзу" +msgstr "Засіб для налаштовування захисного шлюзу ManaTools" #: extras/desktop/manawall.desktop.in:6 msgid "/usr/share/icons/manawall.png" -msgstr "" +msgstr "/usr/share/icons/manawall.png" #: extras/desktop/mpan.desktop.in:3 msgid "mpan - Mageia ManaTools Control Panel" -msgstr "" +msgstr "mpan — Панель керування ManaTools Mageia" #: extras/desktop/mpan.desktop.in:4 msgid "ManaTools panel - application launcher" -msgstr "" +msgstr "Панель ManaTools — засіб для запуску програм" #: extras/desktop/mpan.desktop.in:6 msgid "/usr/share/icons/mpan.png" -msgstr "" +msgstr "/usr/share/icons/mpan.png" #: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:3 -#, fuzzy msgid "rpmdragora - Install & Remove Software" -msgstr "Встановити або вилучити програми" +msgstr "rpmdragora — встановлення або вилучення програм" #: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:4 msgid "/usr/share/icons/manarpm.png" -msgstr "" +msgstr "/usr/share/icons/manarpm.png" #: extras/desktop/rpmdragora.desktop.in:6 msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages" -msgstr "" +msgstr "Графічний інтерфейс для встановлення, вилучення і оновлення пакунків" #, fuzzy #~ msgid "/usr/bin/rpmdragora" |