aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-06-14 20:37:53 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-06-14 20:37:53 +0300
commitbbcdeef327e574c44621ec8b10f8bb1b6ae33f1c (patch)
tree022a55596f7d76ecbefb0c71bb6a2f64d0e00f49
parentfa18c5ffe330342699510d5fa4c9e710c538ea01 (diff)
downloadmanatools-bbcdeef327e574c44621ec8b10f8bb1b6ae33f1c.tar
manatools-bbcdeef327e574c44621ec8b10f8bb1b6ae33f1c.tar.gz
manatools-bbcdeef327e574c44621ec8b10f8bb1b6ae33f1c.tar.bz2
manatools-bbcdeef327e574c44621ec8b10f8bb1b6ae33f1c.tar.xz
manatools-bbcdeef327e574c44621ec8b10f8bb1b6ae33f1c.zip
Update French translation from Tx
-rw-r--r--po/fr.po70
1 files changed, 33 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index be1f5d7d..425e2af9 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.1) #-#-#-#-#
+# #-#-#-#-# manatools_perl.pot (ManaTools 1.1.2) #-#-#-#-#
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Angelo Naselli - Matteo Pasotti
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
@@ -9,17 +9,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Antoine Dumondel, 2015
+# Antoine DUMONDEL, 2015
+# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2016
# Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2016
# Kévin R., 2015
-# Yves Brungard, 2015
+# Yves Brungard, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.mageia.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-08 23:40+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-22 17:14+0000\n"
-"Last-Translator: Eric Barbero <dune06@free.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-14 11:06+0000\n"
+"Last-Translator: Yves Brungard\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"fr/)\n"
"Language: fr\n"
@@ -154,9 +155,9 @@ msgid "Load categories: module title is <<%s>>"
msgstr "Catégories de chargement : le titre du module est <<%s>>"
#: lib/ManaTools/Module.pm:108
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Management Tool"
-msgstr "Gestion"
+msgstr "%s - Outil de gestion"
#: lib/ManaTools/Rpmdragora/init.pm:67
#, perl-format
@@ -2392,9 +2393,9 @@ msgid "Information"
msgstr "Information"
#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:48
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - manage hosts definitions"
-msgstr "manahost - gère les définitions des hôtes"
+msgstr "%s - gère les définitions des hôtes"
#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:142 lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:238
#: lib/ManaTools/Module/Hosts.pm:421
@@ -2474,36 +2475,34 @@ msgstr "Interface de gestion des définitions d'hôtes"
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:151
msgid "no active media found\n"
-msgstr ""
+msgstr "aucun média actif trouvé\n"
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:175
msgid "== Processing "
-msgstr ""
+msgstr "== Traitement"
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:180
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:189
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:199
-#, fuzzy
msgid "protocol in use: "
-msgstr "Protocole :"
+msgstr "Protocole en cours d'utilisation :"
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:181
msgid "trying with "
-msgstr ""
+msgstr "essai avec"
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:202
-#, fuzzy
msgid " downloaded successfully\n"
-msgstr "Effacer le cache de téléchargement après une installation réussie"
+msgstr "téléchargé avec succès\n"
#: lib/ManaTools/Module/PkgDownloader.pm:207
msgid "no packages passed as argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "aucun nom de paquetage fourni comme argument\n"
#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:54
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Display Manager"
-msgstr "Gestion de l'affichage"
+msgstr "%s - Gestionnaire d'affichage"
#: lib/ManaTools/Module/DisplayManager.pm:89
msgid "LightDM (The Light Display Manager)"
@@ -2554,9 +2553,9 @@ msgid "Graphical configurator for system Display Manager"
msgstr "Configuration graphique du choix de l'environnement système"
#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:86
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Firewall Manager"
-msgstr "manawall - Gestionnaire de Pare-feu"
+msgstr "%s - Gestionnaire de Pare-feu"
#: lib/ManaTools/Module/Firewall.pm:200
msgid "Port scan detection"
@@ -2711,9 +2710,9 @@ msgstr ""
"Que désirez-vous faire ?"
#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:81
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Log viewer"
-msgstr "Visionneur de fichiers journaux"
+msgstr "%s - Visionneur de fichiers journaux"
#: lib/ManaTools/Module/LogViewer.pm:156
msgid "A tool to monitor your logs"
@@ -2811,9 +2810,9 @@ msgid "Save as.."
msgstr "Enregistrer sous…"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:107
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Users Management Tool"
-msgstr "Outil de gestion des utilisateurs de Mageia"
+msgstr "%s - Outil de gestion des utilisateurs"
#: lib/ManaTools/Module/Users.pm:295
msgid "User Data"
@@ -3266,9 +3265,9 @@ msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:53
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Proxy configuration"
-msgstr "manaproxy - Configuration du serveur mandataire (proxy)"
+msgstr "%s - Configuration du serveur mandataire (proxy)"
#: lib/ManaTools/Module/Proxy.pm:210
msgid "Proxy should be http://..."
@@ -3319,9 +3318,9 @@ msgid "Graphical manager for proxies"
msgstr "Interface de gestion des serveurs mandataires"
#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:86
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Services and daemons"
-msgstr "Services et démons"
+msgstr "%s - Services et démons"
#: lib/ManaTools/Module/Services.pm:280
msgid "Start when requested"
@@ -3381,9 +3380,9 @@ msgid "Stopping %s"
msgstr "Arrêt de %s"
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:79
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "%s - Date, Clock & Time Zone Settings"
-msgstr "Réglages de la date, de l'heure et du fuseau horaire"
+msgstr "%s - Réglages de la date, de l'heure et du fuseau horaire"
#: lib/ManaTools/Module/Clock.pm:198
msgid ""
@@ -4809,9 +4808,9 @@ msgid "rpmdragora update"
msgstr "mise à jour rpmdrake"
#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:68
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "root privileges required, or run <%s> instead"
-msgstr "droits d'administration requis"
+msgstr "droits d'administration requis, ou exécuter <%s> à la place"
#: modules/rpmdragora/dragoraUpdate:78
msgid "Bug fixing"
@@ -4933,7 +4932,7 @@ msgstr "Non installé"
#: modules/rpmdragora/rpmdragora:528
#, perl-format
msgid "Show %s and noarch only"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher uniquement %s et noarch"
#: modules/rpmdragora/rpmdragora:542
msgid "All packages, alphabetical"
@@ -5453,6 +5452,3 @@ msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
msgstr ""
"Une interface graphique pour installer, supprimer et mettre à jour les "
"paquetages"
-
-#~ msgid "manadm - Display Manager"
-#~ msgstr "manadm - Gestionnaire d'affichage"