From 2ff0ecfdb41fc176682f92b29965dd03d84c54b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Tue, 10 Jan 2017 20:32:27 +0200 Subject: Update Esperanto translation from Tx --- po/eo.po | 361 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 361 insertions(+) create mode 100644 po/eo.po (limited to 'po') diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po new file mode 100644 index 0000000..86aa014 --- /dev/null +++ b/po/eo.po @@ -0,0 +1,361 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Daniel Napora +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# gfs1989 , 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-22 00:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-28 16:46+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/eo/)\n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:67 +msgid "Welcome to Mageia!" +msgstr "Bonvenon al Mageia!" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:68 +msgid "Show this window at startup" +msgstr "Montri ĉi fenestro en la komenco" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:69 +msgid "Close" +msgstr "Close" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:72 +msgid "kernel:" +msgstr "kerno:" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:74 +msgid "arch:" +msgstr "arko:" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:76 +msgid "Desktop:" +msgstr "Labortablo:" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:78 +msgid "Welcome" +msgstr "Bonvenon" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:79 +msgid "Welcome" +msgstr "Bonvenon" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:81 +msgid "" +"

Thank you for choosing Mageia!

We have put in a lot of effort to " +"provide you with the best possible system. We hope you will have a good " +"experience with Mageia. If you feel that our project is a good idea, we " +"would also appreciate any contribution you can make to it for next versions." +"

To find out how you can help click here.

Don't forget to tell your " +"friends about Mageia.

" +msgstr "" +"

Dankon por elekti Magejo!

Ni metis en amason da penoj por " +"provizi vin per la plej bona ebla sistemo. Ni esperas ke vi havos bonan " +"sperton kun Magejo. Se vi sentas ke nia projekto estas bona ideo, ni deziras " +"ankaŭ dankas ajnan kontribuon vi povas fari al ĝi pro la proksima versioj. " +"

Por ekscii kiel vi povas helpi musklaku ĉi tie .

Ne forgesu " +"diri al viaj amikoj pri Magejo. " + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:82 +msgid "Mageia Control Center" +msgstr "Magejo Kontrolo Centro" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:83 +msgid "Configure media sources and update system" +msgstr "Konfiguri la datenportilojn por instalo kaj ĝisdatigi sistemon" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:84 +msgid "Install and remove software" +msgstr "Instali kaj Forigi Programojn" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:85 +msgid "Documentation" +msgstr "Dokumentaro" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:86 +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Documentation" +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:87 +msgid "New Features" +msgstr "Novaj Trajtoj" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:88 +msgid "Release Notes" +msgstr "Publikig-notoj" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:89 +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes" +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:90 +msgid "Errata" +msgstr "Korektendaĵoj" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:91 +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata" +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:92 +msgid "Newcomers Howto" +msgstr "Novuloj kiel fari" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:93 +msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:94 +msgid "Support" +msgstr "Subteno" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:95 +msgid "Forums" +msgstr "Forumoj" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:96 +msgid "Wiki" +msgstr "Vikio" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:97 +msgid "Chat Room" +msgstr "Babilejo" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:98 +msgid "Bugzilla" +msgstr "\"Bugzilla\"" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:99 +msgid "Community" +msgstr "Komunumo" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:100 +msgid "Community Center" +msgstr "Komumuna Centro" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:101 +msgid "Contribute" +msgstr "Kontribui" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:102 +msgid "Donations" +msgstr "Donoj" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:103 +msgid "Join us!" +msgstr "Aliĝu al ni" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:104 +msgid "" +"Mageia Control Center (aka drakconf) is a set of tools to help you configure " +"your system" +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:105 +msgid "Software Management" +msgstr "Programar-mastrumilo" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:106 +msgid "Online administration" +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:107 +msgid "Hardware" +msgstr "Aparatoj" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:108 +msgid "Network & Internet" +msgstr "Reto kaj Interreto" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:109 +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:139 +msgid "System" +msgstr "Sistemo" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:110 +msgid "Network Sharing" +msgstr "Reta kundivido" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:111 +msgid "Local Disks" +msgstr "Lokaj Diskoj" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:112 +msgid "Security" +msgstr "Sekureco" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:113 +msgid "Boot" +msgstr "Startado" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:114 +msgid "Administrator password is needed" +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:115 +msgid "User password is needed" +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:116 +msgid "Configure media sources ..." +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:117 +msgid "Mageia official repositories contain:" +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:118 +msgid "" +"core - the free-open-source packages, i.e. " +"software licensed under a free-open-source license" +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:119 +msgid "" +"non-free - some programs which are not free, " +"or closed source. For example this repository includes Nvidia and ATI " +"graphics card proprietary drivers, firmware for various WiFi cards, etc" +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:120 +msgid "" +"tainted - includes packages released under a " +"free license. However, they may infringe on patents and copyright laws in " +"some countries, e.g. multimedia codecs needed to play various audio/video " +"files; packages needed to play commercial video DVD, etc. " +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:121 +msgid "Note! non-free and tainted are not enabled by default." +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:122 +msgid "Edit software sources" +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:123 +msgid "... and update system" +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:124 +msgid "Check system updates" +msgstr "Lokaj Diskoj" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:125 +msgid "GUI - RPMDrake" +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:126 +msgid "" +"Rpmdrake is a program for installing, " +"uninstalling and updating packages. It is the graphical user interface of " +"urpmi" +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:127 +msgid "read more (wiki)" +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:128 +msgid "RPMdrake" +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:129 +msgid "URPMI - from command line" +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:130 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:131 +msgid "This is just small selection of popular packages, for more run" +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:132 +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:133 +msgid "Games" +msgstr "Ludoj" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:134 +msgid "Internet" +msgstr "Interreto" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:135 +msgid "Video" +msgstr "Video" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:136 +msgid "Audio" +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:137 +msgid "Office" +msgstr "Oficejo" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:138 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafiko" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:140 +msgid "Programming" +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:141 +msgid "Selected packages:" +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:142 +msgid "Install selected" +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:143 +msgid "You can always launch MageiaWelcome from menu" +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:145 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikaĵoj" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:148 +msgid "Be sure you have enabled online repositories" +msgstr "" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:160 +msgid "About" +msgstr "Pri" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/helpers.py:10 +msgid "Install" +msgstr "Instali" + +#: ../usr/share/mageiawelcome/helpers.py:11 +msgid "Launch" +msgstr "" + +#: ../usr/share/applications/mageiawelcome.desktop.in:1 +msgid "Mageia Welcome" +msgstr "" + +#: ../usr/share/applications/mageiawelcome.desktop.in:2 +msgid "Mageia Welcome Screen" +msgstr "" + +#: ../usr/share/applications/mageiawelcome.desktop.in:3 +msgid "Welcome screen for Mageia, that is displayed upon first users boot" +msgstr "" -- cgit v1.2.1