summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-02-10 16:49:31 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-02-10 16:49:31 +0200
commitf6c92e6172db20057140a1da4990b053a0dccf6e (patch)
treeac0e13c42e9f314cfbc2eb34c2e83bb286b8ca8f /po
parent284ee493acd8f120d89df19d97e2e35eb815b020 (diff)
downloadmageiawelcome-f6c92e6172db20057140a1da4990b053a0dccf6e.tar
mageiawelcome-f6c92e6172db20057140a1da4990b053a0dccf6e.tar.gz
mageiawelcome-f6c92e6172db20057140a1da4990b053a0dccf6e.tar.bz2
mageiawelcome-f6c92e6172db20057140a1da4990b053a0dccf6e.tar.xz
mageiawelcome-f6c92e6172db20057140a1da4990b053a0dccf6e.zip
Update Tajik translation from Tx
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/tg.po70
1 files changed, 37 insertions, 33 deletions
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 4717d1c..4cab495 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-22 00:27+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-10 11:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-10 12:46+0000\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/"
"tg/)\n"
@@ -74,11 +74,11 @@ msgstr "Маркази идоракунии Mageia"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:83
msgid "Configure media sources and update system"
-msgstr ""
+msgstr "Манбаъҳои медиаро танзим кунед ва системаро навсозӣ намоед"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:84
msgid "Install and remove software"
-msgstr ""
+msgstr "Нармафзорро насб ва тоза намоед"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:85
msgid "Documentation"
@@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "Санадҳо"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:86
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Documentation"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:87
msgid "New Features"
-msgstr ""
+msgstr "Хосиятҳои нав"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:88
msgid "Release Notes"
@@ -98,23 +98,23 @@ msgstr "Навиштаҷотҳои Барориш"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:89
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Release_Notes"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:90
msgid "Errata"
-msgstr ""
+msgstr "Саҳв"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:91
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_6_Errata"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:92
msgid "Newcomers Howto"
-msgstr ""
+msgstr "Дастурамал барои корбарони навомада"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:93
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:94
msgid "Support"
@@ -130,11 +130,11 @@ msgstr "Wiki"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:97
msgid "Chat Room"
-msgstr ""
+msgstr "Чатхона"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:98
msgid "Bugzilla"
-msgstr ""
+msgstr "Bugzilla"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:99
msgid "Community"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Ҷамъият"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:100
msgid "Community Center"
-msgstr ""
+msgstr "Маркази ҷамъиятӣ"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:101
msgid "Contribute"
@@ -150,17 +150,19 @@ msgstr "Мусоидат"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:102
msgid "Donations"
-msgstr ""
+msgstr "Мадад"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:103
msgid "Join us!"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳамроҳ шавед!"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:104
msgid ""
"Mageia Control Center (aka drakconf) is a set of tools to help you configure "
"your system"
msgstr ""
+"Маркази идоракунии Mageia (ё ин ки drakconf) абзорҳоеро дар ба мегирад, ки "
+"ба шумо барои танзими система кумак мерасонанд"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:105
msgid "Software Management"
@@ -168,7 +170,7 @@ msgstr "Идоракунии нармафзор"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:106
msgid "Online administration"
-msgstr ""
+msgstr "Мудирияти онлайн"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:107
msgid "Hardware"
@@ -189,7 +191,7 @@ msgstr "Мубодилаи шабакавӣ"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:111
msgid "Local Disks"
-msgstr ""
+msgstr "Дискҳои маҳаллӣ"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:112
msgid "Security"
@@ -201,25 +203,27 @@ msgstr "Роҳандозӣ"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:114
msgid "Administrator password is needed"
-msgstr ""
+msgstr "Пароли маъмур лозим аст"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:115
msgid "User password is needed"
-msgstr ""
+msgstr "Пароли корбар лозим аст"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:116
msgid "Configure media sources ..."
-msgstr ""
+msgstr "Танзимкунии манбаъҳои медиа ..."
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:117
msgid "Mageia official repositories contain:"
-msgstr ""
+msgstr "Анбори нармафзори расмии Mageia дорои зерин мебошад:"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:118
msgid ""
"<span class='label green'>core</span> - the free-open-source packages, i.e. "
"software licensed under a free-open-source license"
msgstr ""
+"<span class='label green'>core</span> - қуттиҳои нармафзори ройгон бо рамзаш "
+"кушод, масалан, нармафзор бо иҷозатномаҳои нармафзори ройгон бо рамзаш кушод"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:119
msgid ""
@@ -242,19 +246,19 @@ msgstr ""
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:122
msgid "Edit software sources"
-msgstr ""
+msgstr "Манбаъҳои нармафзорро таҳрир кунед"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:123
msgid "... and update system"
-msgstr ""
+msgstr "... ва системаро навсозӣ кунед"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:124
msgid "Check system updates"
-msgstr ""
+msgstr "Навсозиҳои системаро тафтиш кунед"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:125
msgid "GUI - RPMDrake"
-msgstr ""
+msgstr "Интерфейси графикии корбар - RPMDrake"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:126
msgid ""
@@ -265,19 +269,19 @@ msgstr ""
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:127
msgid "read more (wiki)"
-msgstr ""
+msgstr "маълумоти бештар (wiki)"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:128
msgid "RPMdrake"
-msgstr ""
+msgstr "RPMdrake"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:129
msgid "URPMI - from command line"
-msgstr ""
+msgstr "URPMI - тавассути сатри фармондиҳӣ"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:130
msgid "Terminal"
-msgstr ""
+msgstr "Терминал"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:131
msgid "This is just small selection of popular packages, for more run"
@@ -313,11 +317,11 @@ msgstr "Графика"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:140
msgid "Programming"
-msgstr ""
+msgstr "Барномасозӣ"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:141
msgid "Selected packages:"
-msgstr ""
+msgstr "Қуттиҳои интихобшуда:"
#: ../usr/share/mageiawelcome/mageiawelcome.py:142
msgid "Install selected"
@@ -349,11 +353,11 @@ msgstr "Оғоз кардан"
#: ../usr/share/applications/mageiawelcome.desktop.in:1
msgid "Mageia Welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Хуш омадед ба Mageia"
#: ../usr/share/applications/mageiawelcome.desktop.in:2
msgid "Mageia Welcome Screen"
-msgstr ""
+msgstr "Экрани марҳабои Mageia"
#: ../usr/share/applications/mageiawelcome.desktop.in:3
msgid "Welcome screen for Mageia, that is displayed upon first users boot"